Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с восточно-балтийских языков )
Перейти к навигации Перейти к поиску

На Балтийских языках принадлежат к балто-славянской ветви индоевропейской языковой семьи. Балтийские языки говорят на балтах , в основном в районах, простирающихся на восток и юго-восток от Балтийского моря в Северной Европе .

Ученые обычно рассматривают их как единую языковую семью, разделенную на две группы: западно-балтийские (содержащие только вымершие языки ) и восточно-балтийские (содержащие три живых языка : литовский , латышский и латгальский ). Диапазон языкового влияния Восточной Балтики когда-то, возможно, доходил до Уральских гор , но эта гипотеза была подвергнута сомнению. [1] [2] [3]

Старопрусский , западно-балтийский язык, который вымер в 18 веке, считается самым архаичным из балтийских языков. [4]

Несмотря на морфологическое родство, литовский, латышский и, в частности, древнепрусский словари существенно отличаются друг от друга, и как таковые они не являются взаимно понятными , в основном из-за значительного количества ложных друзей и иностранных слов, заимствованных из окружающих языковых семей. которые используются по-разному.

Филиалы [ править ]

Принято считать, что балтийские языки образуют единую семью с двумя ветвями: восточной и западной. Однако эти две ветви иногда классифицируют как самостоятельные ветви балто-славянского языка . [5]

Балто-славянские языки

Западно-балтийские языки † [ править ]

  • (Западный) галиндийский †
  • Старый прусский †
  • Sudovian ( Yotvingian ) †
  • ? Скалвиан † (не подтверждено )

Восточно-балтийские языки [ править ]

  • Латышский (~ 2,2 миллиона говорящих, из них ~ 1,75 миллиона носителей языка, 0,5 миллиона говорящих на втором языке)
  • Латгальский (150 000–200 000 говорящих)
  • Литовский (~ 3 миллиона носителей языка)
  • Жемайтийский (<500 000 говорящих)
  • Селониан †
  • Земгалы †
  • Старокуршский (иногда считается Западным Балтийским) †

Приднепровские балтийские языки † [ править ]

  • (Восточный) галиндийский (язык восточных галиндов , также известный под своим названием в русском языке : Голядь , латинизированный :  Голядь ) † [6]

(† - вымерший язык )

Предыстория и история [ править ]

Распространение балтийских племен c. 1200 г. н.э. незадолго до прихода Тевтонского ордена. Балтийская территория простиралась далеко вглубь суши.

Считается, что балтийские языки относятся к числу наиболее архаичных из оставшихся в настоящее время индоевропейских языков, несмотря на их позднюю аттестацию .

Хотя различные балтийские племена упоминались древними историками еще в 98 году н. Э., [ Цитата необходима ] первое свидетельство балтийского языка было ок. 1369 г., в Базельской эпиграмме из двух строк, написанной на старопрусском языке. Литовская первый был аттестован в печатной книге, которая является катехизис по Мажвидасу опубликовал в 1547. Латвийский появились в печатном Катехизисе в 1585. [7]

Одна из причин [ необходима цитата ] для поздней аттестации заключается в том, что балтийские народы сопротивлялись христианизации дольше, чем любые другие европейцы, что задержало введение письменности и изолировало их языки от внешнего влияния.

С созданием германского государства в Пруссии и уничтожением или бегством большей части балтийского прусского населения в 13 веке оставшиеся пруссаки начали ассимилироваться, и к концу 17 века прусский язык вымер. .

После разделов Польши большая часть балтийских земель находилась под властью Российской империи , где иногда запрещалось записывать или публично использовать родные языки или алфавиты в рамках русификационных усилий (см. Запрет на литовскую прессу, чтобы узнать о действующем запрете. с 1864 по 1904 год). [8]

Географическое распространение [ править ]

Распространение балтийских языков в Прибалтике (упрощенно)

Носители современных балтийских языков в основном сосредоточены в границах Литвы и Латвии , а также в эмигрантских общинах США , Канады , Австралии и стран, находящихся в бывших границах Советского Союза .

Исторически на этих языках говорили на большей территории: на западе до устья реки Вислы в современной Польше , по крайней мере, на востоке, до реки Днепр в современной Беларуси , возможно, даже до Москвы , и , возможно, даже на юге, до Киев . Основное свидетельство присутствия балтийского языка в этих регионах можно найти в гидронимах (названиях водоемов), которые являются типично балтийскими. Использование гидронимов обычно используется для определения степени влияния культуры, но не для определения даты такого влияния.

В мордовских языках , на которых говорят в основном вдоль западных притоков Волги , есть несколько десятков заимствований из одного или нескольких балтийских языков. Это могло быть связано с контактами с восточными балтами вдоль реки Ока . [9]

Возможное расширение использования славянских языков на юге и востоке и германских языков на западе сократило географическое распространение балтийских языков до доли территории, которую они ранее охватывали. Российский генетик Олег Балановский предположил, что существует преобладание ассимилированного праславянского субстрата в генетике восточных и западнославянских популяций, по его мнению, общая генетическая структура, которая отличает восточных славян и балтов от других популяций, может предполагать, что до- Славянский субстрат восточных славян состоит в основном из балтийских языков, которые, согласно цитируемым им археологическим источникам , предшествовали славянам в культурах евразийских степей . [10]

Хотя Эстония геополитически включена в число стран Балтии из-за своего местоположения, эстонский язык является финским и не связан с балтийскими языками, которые являются индоевропейскими .

Сравнительное языкознание [ править ]

Генетическое родство [ править ]

Эпиграмма Базеля - старейшая из известных надписей на прусском и балтийском языках в целом, середина XIV в.

Балтийские языки представляют особый интерес для лингвистов, потому что они сохраняют многие архаичные черты, которые, как считается, присутствовали на ранних стадиях протоиндоевропейского языка . [11] Однако лингвистам было нелегко установить точную связь балтийских языков с другими языками индоевропейской семьи. [12]Некоторые из вымерших балтийских языков имеют ограниченные или отсутствующие письменные свидетельства, их существование известно только из записей древних историков и личных или географических названий. Все языки балтийской группы (включая живые) были впервые записаны относительно поздно в их вероятном существовании как отдельные языки. Эти два фактора в сочетании с другими затемнили историю балтийских языков, что привело к ряду теорий относительно их положения в индоевропейской семье.

Балтийские языки демонстрируют тесную связь со славянскими языками, и большинство ученых объединяет их в балто-славянскую семью. Считается, что эта семья произошла от общего предка, протобалто-славян . Позже возникло несколько лексических, фонологических и морфологических диалектизмов, отделяющих разные балто-славянские языки друг от друга. [13] [14] Хотя общепринято считать, что славянские языки возникли на основе единого более или менее унифицированного диалекта ( праславянского ), который отделился от общего балто-славянского, существует больше разногласий по поводу взаимоотношений между балтийскими языками. языков.

Традиционная точка зрения состоит в том, что балто-славянские языки разделились на две ветви, балтийскую и славянскую, причем каждая ветвь развивалась как единый общий язык (протобалтийский и протославянский) в течение некоторого времени после этого. Считается, что тогда Прото-Балтика разделилась на ветви Восточной Балтики и Западной Балтии. Однако более поздние исследования предполагают, что не было единой прото-балтийской стадии, но что прото-балто-славянский язык разделился непосредственно на три группы: славянские, восточно-балтийские и западно-балтийские. [15] [16] Согласно этой точке зрения, балтийская семья парафилетична., и состоит из всех балто-славянских языков, которые не являются славянскими. Это означало бы, что протобалтийский, последний общий предок всех балтийских языков, будет идентичен самому протобалтийско-славянскому языку, а не отличаться от него. В 1960-е годы Владимир Топоров и Вячеслав Иванов.сделал следующие выводы о соотношении балтийских и славянских языков: а) праславянский язык образовался из балтийских диалектов периферийного типа; б) славянский языковой тип, сформировавшийся позднее из структурной модели балтийских языков; в) Славянская структурная модель является результатом трансформации структурной модели балтийских языков. Эти тезисы ученых не противоречат близости балтийских и славянских языков и с исторической точки зрения конкретизируют эволюцию балтийско-славянских языков. [17] [18]

Наконец, есть меньшинство ученых, которые утверждают, что балтийские страны произошли непосредственно от протоиндоевропейских, без промежуточной общей балто-славянской стадии. Они утверждают, что многие сходства и общие нововведения между балтийскими и славянскими языками связаны с несколькими тысячелетиями контактов между группами, а не с общим наследием. [19]

Место балтийских языков по Вольфгангу П. Шмиду, 1977.

Фракийская гипотеза [ править ]

Балтийскоязычные народы, вероятно, занимали территорию в Восточной Европе, намного большую, чем их современный ареал: как и в случае с кельтскими языками Западной Европы, они были сокращены вторжением, истреблением и ассимиляцией. Исследования в области сравнительной лингвистики указывают на генетические отношения между языками балтийской семьи и следующими вымершими языками:

  • Дакий [20] [21] [22] [23] [24]
  • Фракийский [20] [21] [22] [24] [25]

Балтийская классификация даков и фракийцев была предложена литовским ученым Йонасом Басанавичюсом , который настаивал на том, что это самая важная работа в его жизни, и перечислил 600 идентичных слов балтов и фракийцев . [26] [27] Его теория включала фригийцев в родственную группу, но это не нашло поддержки и не нашло поддержки среди других авторов, таких как Иван Дуриданов , чей собственный анализ обнаружил, что фригийский язык полностью лишен параллелей ни во фракийских, ни в балтийских языках. [28]

Болгарский лингвист Иван Дуриданов, улучшивший самый обширный список топонимов, в своей первой публикации утверждал, что фракийский язык генетически связан с балтийскими языками [21], а в следующем он сделал следующую классификацию: « фракийский язык сформировал близкий группа с балтийскими (соответственно балто-славянскими), дакийскими и " пеласгскими " языками. Более далекие были ее отношения с другими индоевропейскими языками, особенно с греческим, курсивным и кельтским языками, которые демонстрируют только отдельные фонетические сходства с фракийским; тохарский и хеттский также были далеки » [28]. Из примерно 200 реконструированных фракийских словпо Дуриданову, большинство родственных слов (138) появляется на балтийских языках, в основном на литовском, за ним следуют германский (61), индоарийский (41), греческий (36), болгарский (23), латинский (10) и албанский (8) . Родственники реконструированных дакийских слов в его публикации встречаются в основном в балтийских языках, за которыми следуют албанские. Параллели позволили лингвистам, используя методы сравнительной лингвистики , с высокой степенью вероятности, как они утверждают, расшифровать значения нескольких дакийских и фракийских топонимов. Из 74 дакийских топонимов, засвидетельствованных в первоисточниках и рассмотренных Дуридановым, в общей сложности 62 имеют балтийские родственники, большинство из которых Дуриданов считает «достоверными». [29] Для большого числа 300Фракийские географические названия Большинство параллелей между фракийскими и балтийскими географическими названиями было обнаружено в исследовании Дуриданова. [28] [30] [28] По его словам, наиболее важное впечатление производят географические родственники балтийского и фракийского языков, « сходство этих параллелей часто распространяется одновременно на главный элемент и суффикс, что производит сильное впечатление ». [30] [21]

См. Также [ править ]

  • Историческая лингвистика
  • Дакийско-балтийское сообщение

Заметки [ править ]

  1. ^ Мария Гимбутас 1963. Балты. Лондон: Темза и Гудзон, Древние народы и места 33.
  2. ^ JP Мэллори, "Фатьяново-Балановская культура", Энциклопедия индоевропейской культуры , Фицрой Дирборн, 1997
  3. Дэвид У. Энтони, « Лошадь, колесо и язык : как всадники бронзового века из евразийских степей сформировали современный мир», Princeton University Press , 2007
  4. ^ Ringe, D., Warnow , T., Taylor, A., 2002. Индоевропейская и вычислительная кладистика. Пер. Филос. Soc. 100, 59–129.
  5. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Старопрусский» . Glottolog 4.3 .
  6. Перейти ↑ Dini, PU (2000). Baltų kalbos. Lyginamoji istorija . Вильнюс: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. п. 61. ISBN 5-420-01444-0.
  7. Перейти ↑ Baldi, Philip (2002). Основы латыни . Вальтер де Грюйтер . С. 34–35. ISBN 3-11-016294-6.
  8. ^ Микас Вайцекаускас. Литовские рукописные книги в период запрета литовской печати (1864–1904 гг.) (PDF) .
  9. ^ Grünthal, Рихо (2012). «Балтийские заимствования в мордовском» (PDF) . Лингвистическая карта доисторической Северной Европы . Suomalais-Ugrilaisen Seuran Toimituksia 266. С. 297–343.
  10. ^ П, Балановский О. (30 ноября 2015 г.). Генофонд Европы . Научная пресса КМК. ISBN 9785990715707. Прежде всего, это преобладание в славянских популяциях дославянского субстрата - двух ассимилированных ими генетических компонентов - восточноевропейского для западных и восточных славян и южноевропейского для южных славян ... Действительно, археологические данные указываются на очень широкое распространение балтских перед началом расселения славян. Балтскийсубстрату славян (правда, наряду с финно-угорским) выявляли и антропологи. Полученные нами генетические данные - и на графиках генетических взаимоотношений, и по доле общих фрагментов генома - указывают, что современные балтские народы являются ближайшими генетически ми соседями восточных славян.При этом балты являются и лингвистически ближайшими родственниками славян. И можно полагать, что к моменту ассимиляции их генофонд не так сильно отличался от генофонда начавших свое широкое расселение славян. Поэтому если предположить, что расселяющиеся на восток славяне ассимилировали по преимуществу балтов, это может объяснить и сходство современных славянских и балтских народов друг с другом, и их отличия от окружающих их не балто-славянских групп Европы ... ассимилированный субстрат мог быть представлен по преимуществу балтоязычными популяциями. Действительно, археологические данные указывают на очень широкое распространение балтских ведущих расселения славян. Балтский субстрат у славян (правда, наряду с финно-угорским) выявляли и антропологи.Полученные в этой работе генетические данные - современные балтские народы являются ближайшими генетическими соседями восточных славян.
  11. Мария Гимбутас (1963). The balts, автор - мария гимбутас . Темза и Гудзон . Проверено 3 декабря 2011 года .
  12. ^ Древние индоевропейские диалекты . Калифорнийский университет Press. 1966. С. 139–151. GGKEY: JUG4225Y4H2 . Проверено 3 декабря 2011 года .
  13. JP Мэллори (1 апреля 1991 г.). В поисках индоевропейцев: язык, археология и миф . Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-27616-7. Проверено 3 декабря 2011 года .
  14. ^ JP Мэллори (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Тейлор и Фрэнсис. п. 46. ISBN 978-1-884964-98-5. Проверено 3 декабря 2011 года .
  15. ^ Кортландт, Frederik (2009), Baltica и Балто-Slavica , стр. 5. Хотя прусский, несомненно, ближе к восточно-балтийским языкам, чем к славянскому, характерные черты балтийских языков кажутся либо сохранением, либо результатом параллельного развития и культурного взаимодействия. Таким образом, я предполагаю, что балто-славянский язык раскололся на три идентифицируемых ветви, каждая из которых следовала своим собственным курсом развития.
  16. ^ Дерксен, Рик (2008), Этимологический словарь славянской унаследованной лексики , стр. 20, я не уверен, что реконструкция протобалтийской сцены оправдана. Термин прото-балтийский используется для удобства.
  17. Перейти ↑ Dini, PU (2000). Baltų kalbos. Lyginamoji istorija . Вильнюс: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas. п. 143. ISBN. 5-420-01444-0.
  18. ^ Бирнбаум Х . О двух направлениях в языковом развитии // Вопросы языкознания, 1985, № 2, стр. 36
  19. ^ Ганс Генрих Хок; Брайан Д. Джозеф (1996). История языка, изменение языка и языковые отношения: введение в историческое и сравнительное языкознание . Вальтер де Грюйтер. п. 53. ISBN 978-3-11-014784-1. Проверено 24 декабря 2011 года .
  20. ^ а б Майер 1996 .
  21. ^ а б в г Дуриданов 1969 .
  22. ^ a b JŪRATĖ STATKUTĖ DE ROSALES EUROPOS ŠAKNYS IR MES, LIETUVIAI, стр. 43–70 (PDF) .
  23. ^ Schall H., Sudbalten унд Дакер. Vater der Lettoslawen. В: Primus congressus studiorum thracicorum. Фракия II. Serdicae, 1974, с. 304, 308, 310
  24. ^ a b Радулеску М., Индоевропейская позиция иллирийцев, дако-мизианцев и фракийцев: исторический методологический подход, 1987
  25. ^ Dras. Я. Басанавичюс. Apie trakų prygų tautystę ir jų atsikėlimą Lietuvon
  26. ^ Прибалты и готы: недостающее звено в европейской истории . Молодежный фонд Vydūnas. 2004 г.
  27. ^ Даскалов, Румен; Везенков, Александр (13 марта 2015). Запутанные истории Балканы - Том третий: Shared Pasts, Спорное наследие . БРИЛЛ. ISBN 9789004290365.
  28. ^ а б в г Дуриданов 1976 .
  29. ^ Duridanov 1969 , стр. 95-96.
  30. ^ а б Дуриданов 1985 .

Ссылки [ править ]

  • «Литва 1863–1893: царская русификация и начало современного литовского национального движения - Стразас» . www.lituanus.org . Проверено 5 октября 2017 года .
  • Эрнст Френкель (1950) Die baltischen Sprachen , Карл Винтер, Гейдельберг, 1950
  • Иосиф Пашка (1950) Прото балтийские и балтийские языки
  • Lituanus Linguistics Index (1955–2004) содержит ряд статей о современных и архаичных балтийских языках.
  • Мэллори, JP (1991) В поисках индоевропейцев: язык, археология и миф. Нью-Йорк: ISBN Темзы и Гудзона 0-500-27616-1 
  • Альгирдас Гирининкас (1994) «Памятники каменного века в историческом Балтийском регионе», в: Baltų archeologija , N.1, 1994 (англ. Аннотация, стр. 22). ISSN 1392-0189 
  • Альгирдас Гирининкас (1994) "Происхождение балтийской культуры. Резюме", в: Baltų kultūros ištakos , Вильнюс: "Savastis" ISBN 9986-420-00-8 "; стр. 259 
  • Эдмунд Ремис (2007) «Общие отличительные черты различных индоевропейских языков и их связь с литовским», в: Indogermanische Forschungen ; Vol. 112. Берлин, Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер.
  • Майер, HE (1992). «Даки и фракийцы как южные балтоиды» . Lituanus . Language Institute обороны , Министерство обороны США . 38 (2). ISSN  0024-5089 .
  • Майер, HE (1996). «ЮЖНЫЙ БАЛТИЙСКИЙ» . Lituanus . 42 (2).
  • Майер, HE (1997). "БАЛТЫ И КАРПАТЫ" . Lituanus . 43 (2).
  • Дуриданов И. (1969). Die Thrakisch- und Dakisch-Baltischen Sprachbeziehungen .
  • Дуриданов И. (1976). Эзикыт на Траките .
  • Дуриданов И. (1985). Die Sprache der Thraker .
  • Майер, HE (1999). «Доктор Харви Э. Майер, февраль 1999 г.» . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )

Литература [ править ]

  • Стафецка А. и Микуленене Д., 2009. Baltu valodu atlants: prospekts = Baltu kalbu atlasas: prospektas = Атлас балтийских языков: перспектива, Вильнюс: Lietuvi kalbos institutas; Рига: Latvijas Universitates Latviesu valodas instituts. ISBN 9789984742496 
  • (На литовском языке) Пьетро У. Дини, Балту калбос. Lyginamoji istorija ( Балтийские языки. Сравнительная история ), Вильнюс: Mokslo ir enciklopedijų leidykla, 2000, с. 540. ISBN 5-420-01444-0 
  • (На литовском языке) Letas Palmaitis , Baltų kalbų gramatinės sistemos raida ( Развитие грамматической системы балтийских языков: литовский, латышский, прусский ), Вильнюс: «Šviesa», 1998 ISBN 5-430-02651-4 

Внешние ссылки [ править ]

  • Балтийский Интернет на Виргиния Василяускене Лилита ZALKALNS, и Джонатан Слокума, бесплатные онлайн занятия в научно - исследовательский центр лингвистики в Университете штата Техас в Остине