Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Эдварда II )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эдуард II (25 апреля 1284 г. - 21 сентября 1327 г.), также называемый Эдуардом Кернарфона , был королем Англии с 1307 г. до его свержения в январе 1327 г. Четвертый сын Эдуарда I , Эдуард стал наследником престола после его смерти. его старшего брата Альфонсо . Начиная с 1300 года, Эдвард сопровождал своего отца в кампаниях по умиротворению Шотландии . В 1306 году он был посвящен в рыцари в торжественной церемонии в Вестминстерском аббатстве . После смерти отца Эдвард вступил на престол в 1307 году. Он женился на Изабелле , дочери могущественного короля.Филипп IV Французский в 1308 году в рамках длительных усилий по разрешению противоречий между английской и французской коронами.

У Эдварда были близкие и противоречивые отношения с Пирсом Гавестоном , который присоединился к его семье в 1300 году. Точная природа их отношений неясна; они могли быть друзьями, любовниками или братьями по клятве . Отношения Эдварда с Гавестоном вдохновили Кристофера Марлоу на пьесу « Эдвард II» 1592 года , а также на другие пьесы, фильмы, романы и средства массовой информации. Власть Гавестона как фаворита Эдварда вызвала недовольство как среди баронов, так и среди французской королевской семьи, и Эдвард был вынужден изгнать его. По возвращении Гавестона бароны вынудили короля согласиться на широкомасштабные реформы, названные Постановлениями 1311 года.. Недавно наделенные полномочиями бароны изгнали Гавестона, на что Эдвард ответил отменой реформ и отозвал своего фаворита. Во главе с двоюродным братом Эдварда Томасом, 2-м графом Ланкастером , группа баронов захватила и казнила Гавестона в 1312 году, начав несколько лет вооруженного противостояния. Английские войска были отброшены в Шотландию, где Эдуард потерпел решительное поражение от Роберта Брюса в битве при Бэннокберне в 1314 году. Последовал повсеместный голод , и критика царствования короля усилилась.

Семья Депенсеров, в частности Хью Депенсер Младший , стали близкими друзьями и советниками Эдварда, но Ланкастер и многие бароны захватили земли Депенсеров в 1321 году и вынудили короля изгнать их. В ответ Эдвард провел короткую военную кампанию , захватив и казнив Ланкастера. Эдуард и Депенсеры усилили свою власть, формально отменив реформы 1311 года, казнив своих врагов и конфисковав поместья. Не сумев добиться прогресса в Шотландии, Эдвард наконец подписал перемирие с Робертом. Оппозиция режиму росла, и когда Изабеллу отправили во Францию ​​для переговоров по мирному договору в 1325 году, она отвернулась от Эдуарда и отказалась возвращаться. Вместо этого она объединилась с изгнанным Роджером Мортимером.и вторгся в Англию с небольшой армией в 1326 году. Режим Эдуарда рухнул, и он бежал в Уэльс, где был взят в плен в ноябре. Король был вынужден отказаться от своей короны в январе 1327 года в пользу своего 14-летнего сына Эдуарда III , и он умер в замке Беркли 21 сентября, вероятно, убитым по приказу нового режима.

Современники критиковали Эдуарда как короля, отмечая его неудачи в Шотландии и деспотический режим его более поздних лет, хотя академики 19-го века позже утверждали, что рост парламентских институтов во время его правления был позитивным событием для Англии в долгосрочной перспективе.

Фон [ править ]

Эдуард II был четвертым сыном [1] от Эдуарда I, короля Англии , Властелина Ирландии , и правитель Гаскони на юго-западе Франции (который он занимал в качестве феодального вассала короля Франции ), [2] и Элеоноры , Графиня Понтье на севере Франции. Элеонора была из кастильской королевской семьи. Эдуард I оказался успешным военачальником, возглавив подавление восстаний баронов в 1260-х годах и присоединившись к Девятому крестовому походу . [3] В течение 1280-х годов он завоевал Северный Уэльс , уничтожив коренные валлийцы.князей от власти, а в 1290-х годах он вмешался в гражданскую войну в Шотландии , требуя сюзеренитета над страной. [4] Его современники считали его чрезвычайно успешным правителем, в значительной степени способным контролировать могущественных графов, которые составляли высшие чины английской знати. [5] Историк Майкл Прествич описывает Эдуарда I как «короля, внушающего страх и уважение», в то время как Джон Гиллингем характеризует его как «эффективного хулигана». [6]

Несмотря на успехи Эдуарда I, когда он умер в 1307 году, он оставил ряд проблем для своего сына. [7] Одной из наиболее серьезных была проблема английского правления в Шотландии, где продолжалась долгая, но в конечном итоге безрезультатная военная кампания Эдварда I, когда он умер. [8] Его контроль над Гаскони создал напряженность в отношениях с французскими королями. [9] Они настаивали на том, чтобы английские короли воздавали им должное за земли; английские короли посчитали это требование оскорбительным для своей чести, и вопрос остался нерешенным. [9] Эдвард I также столкнулся с растущим сопротивлением своих баронов по поводу налогообложения и реквизиций, необходимых для обеспечения его войн, и оставил своему сыну долги в размере около 200 000 фунтов стерлингов после его смерти. [10][а]

Ранняя жизнь (1284–1307) [ править ]

Рождение [ править ]

Замок Карнарфон , место рождения Эдварда

Эдуард II родился в замке Карнарфон на севере Уэльса 25 апреля 1284 года, менее чем через год после того, как Эдуард I завоевал регион, и поэтому его иногда называют Эдуардом Карнарфонским. [12] Король, вероятно, сознательно выбрал замок в качестве места для рождения Эдварда, поскольку он был важным символическим местом для коренного валлийца, связанным с историей римской империи , и он стал центром новой королевской администрации Северного Уэльса. [13] Рождение Эдварда принесло предсказания величия от современных пророков , которые считали, что Последние дни мира неизбежны, и провозгласили его новым королем Артуром., который приведет Англию к славе. [14] Дэвид Пауэл , священнослужитель 16 века, предположил, что младенец был предложен валлийцам как принцу, «который родился в Уэльсе и не мог сказать ни слова по-английски», но нет никаких доказательств, подтверждающих эту версию. [15]

Имя Эдварда было английским по происхождению, что связывало его с англосаксонским святым Эдуардом Исповедником , и было выбрано его отцом вместо более традиционных нормандских и кастильских имен, выбранных для братьев Эдварда: [16] Джон и Генри, которые умерли раньше Родился Эдуард и Альфонсо , который умер в августе 1284 года, оставив Эдуарда наследником престола. [17] Хотя Эдвард был относительно здоровым ребенком, на протяжении его ранних лет существовали постоянные опасения, что он тоже может умереть и оставить своего отца без наследника мужского пола. [17] После его рождения за Эдвардом ухаживала кормилица.звонил Мариоте или Мэри Монсель в течение нескольких месяцев, пока она не заболела, когда Алиса де Лейгрейв стала его приемной матерью. [18] Он едва ли знал свою родную мать, Элеонору, которая была в Гаскони с его отцом в первые годы его жизни. [18] Официальное домашнее хозяйство с персоналом было создано для новорожденного под руководством клерка Джайлза из Ауденарде. [19]

Детство, личность и внешность [ править ]

Портрет в Вестминстерском аббатстве , предположительно отца Эдварда , Эдуарда I.

Расходы на личное домашнее хозяйство Эдварда увеличились, когда он стал старше, и в 1293 году Уильям Блайборо стал его администратором. [20] Эдвард, вероятно, получил религиозное образование от монахов-доминиканцев , которых его мать пригласила в свой дом в 1290 году. [21] Ему был назначен один из последователей своей бабушки, Гай Ферре, его магистром , который отвечал за его дисциплину. , обучая его верховой езде и военным навыкам. [22] Неизвестно, насколько хорошо был образован Эдвард; есть мало свидетельств его способности читать и писать, хотя его мать очень хотела, чтобы другие ее дети были хорошо образованы, а Ферре сам был относительно образованным человеком в то время. [23] [b]Эдвард, вероятно, в своей повседневной жизни в основном говорил на англо-нормандском французском , помимо английского и, возможно, латыни . [25] [c]

У Эдварда было нормальное воспитание для члена королевской семьи. [27] [d] Он интересовался лошадьми и коневодством и стал хорошим наездником; он также любил собак, особенно борзых . [29] В своих письмах он демонстрирует причудливое чувство юмора, шутя о том, что посылает своим друзьям неудовлетворительных животных, например лошадей, которым не нравится таскать своих наездников, или ленивых охотничьих собак, слишком медленных, чтобы ловить кроликов. [30] Он не особо интересовался охотой или соколиной охотой , которые были популярны в 14 веке. [31] Ему нравилась музыка, в том числе валлийская, и недавно изобретенный crwth.инструмент, а также музыкальные органы . [32] Он не принимал участия в рыцарских турнирах , либо потому, что ему не хватало способностей, либо потому, что ему запретили участвовать из соображений его личной безопасности, но он, безусловно, поддерживал спорт. [33]

Эдвард вырос высоким и мускулистым, и по стандартам того времени считался красивым. [34] Он имел репутацию компетентного оратора и был известен своей щедростью по отношению к домашнему персоналу. [35] Как ни странно, он любил греблю , а также хеджирование и рывки , а также общение с рабочими и другими рабочими из низшего сословия. [36] [e] Такое поведение не считалось нормальным для знати того периода и вызывало критику современников. [38]

В 1290 году отец Эдуарда подтвердил Биргамский мирный договор , по которому он пообещал выдать своего шестилетнего сына замуж за юную Маргарет Норвегию , которая потенциально могла претендовать на корону Шотландии. [39] Маргарет умерла позже в том же году, положив конец плану. [40] Вскоре после этого умерла мать Эдварда, Элеонора, вслед за ней умерла его бабушка, Элеонора Провансальская. [41] Эдвард I обезумел из-за смерти своей жены и устроил для нее огромные похороны; его сын унаследовал графство Понтье от Элеоноры. [41] Затем, французский брак был рассмотрен для молодого Эдуарда, чтобы помочь обеспечить прочный мир с Францией, но война разразилась в 1294 году . [42]Идея была заменена предложением руки и сердца дочери Гая, графа Фландрии , но это тоже провалилось после того, как его заблокировал король Франции Филипп IV . [42]

Ранние кампании в Шотландии [ править ]

Изображение Эдуарда I (слева) в начале 14 века, объявившего своего сына Эдуарда (справа) принцем Уэльским

Между 1297 и 1298 годами Эдуард оставался регентом Англии, в то время как король вел кампанию во Фландрии против Филиппа IV, который занимал часть земель английского короля в Гаскони. [43] По возвращении Эдуард I подписал мирный договор , согласно которому он взял в жены сестру Филиппа, Маргарет , и согласился, что принц Эдуард в должное время женится на дочери Филиппа, Изабелле , которой тогда было всего два года. [44] Теоретически этот брак будет означать, что оспариваемое герцогство Гасконь будет унаследовано потомком Эдварда и Филиппа, что, возможно, положит конец давней напряженности. [45]Молодой Эдвард, кажется, хорошо ладил со своей новой мачехой, которая родила двух сводных братьев Эдварда, Томаса Браттона и Эдмунда Вудстока в 1300 и 1301 годах. [46] Будучи королем, Эдвард позже обеспечил своих братьев финансовыми средствами. поддержка и титулы. [47] [f]

Эдуард I снова вернулся в Шотландию в 1300 году и на этот раз взял с собой сына, сделав его командующим арьергардом при осаде замка Карлаверок . [48] Весной 1301 года король объявил Эдуарда принцем Уэльским , предоставив ему графство Честер и земли по всему Северному Уэльсу; Похоже, он надеялся, что это поможет умиротворить регион и даст его сыну некоторую финансовую независимость. [49] Эдвард получил дань уважения от своих уэльских подданных, а затем присоединился к своему отцу в шотландской кампании 1301 года; он взял с собой армию из 300 солдат на север и захватил Замок Тернберри . [50]Принц Эдуард также принимал участие в кампании 1303 года, во время которой он осадил замок Бречин , применив в операции свою осадную машину. [51] Весной 1304 года Эдвард провел переговоры с повстанческими шотландскими лидерами от имени короля, а когда они потерпели неудачу, он присоединился к своему отцу для осады замка Стерлинг . [52]

В 1305 году Эдвард и его отец поссорились, вероятно, из-за денег. [53] Принц поссорился с епископом Уолтером Лэнгтоном , который служил королевским казначеем, по-видимому, из-за финансовой поддержки, которую Эдвард получил от короны. [52] Король защитил своего казначея и изгнал принца Эдуарда и его товарищей из своего двора, лишив их финансовой поддержки. [54] После переговоров с участием членов семьи и друзей, двое мужчин примирились. [55]

Конфликт в Шотландии снова вспыхнул в 1306 году, когда Роберт Брюс убил своего соперника Джона Комина III из Баденоха и объявил себя королем шотландцев. [56] Эдуард I мобилизовал новую армию, но решил, что на этот раз его сын будет формально руководить экспедицией. [56] Принц Эдуард стал герцогом Аквитании, а затем, вместе со многими другими молодыми людьми, он был посвящен в рыцари на пышной церемонии в Вестминстерском аббатстве, названной Праздником Лебедей . [57] На фоне огромного пира в соседнем зале, напоминающего легенды о короле Артуре и крестовых походах.события, собрание приняло коллективную присягу победить Брюса. [58] Неясно, какую роль силы принца Эдуарда сыграли в кампании этим летом, которая, по приказу Эдуарда I, стала свидетелем карательного и жестокого возмездия против фракции Брюса в Шотландии. [59] [g] Эдвард вернулся в Англию в сентябре, где продолжились дипломатические переговоры об окончательной дате его свадьбы с Изабеллой. [61]

Пирс Гавестон и сексуальность [ править ]

Initial из устава о предоставлении Гавестон в графство Корнуолл

За это время Эдвард сблизился с Пирсом Гавестоном . [62] Гавестон был сыном одного из рыцарей королевского двора, чьи земли прилегали к Гаскони, и сам присоединился к дому принца Эдуарда в 1300 году, возможно, по указанию Эдуарда I. [63] Эти двое хорошо поладили; Гавестон стал оруженосцем, и вскоре его стали называть близким товарищем Эдуарда, прежде чем он был посвящен в рыцари во время Праздника Лебедей в 1306 году. [64] Затем король изгнал Гавестона в Гасконь в 1307 году по причинам, которые остаются неясными. [65]Согласно одному летописцу, Эдуард просил своего отца позволить ему отдать Гавестону графство Понтье, на что король яростно ответил, выдергивая у своего сына волосы большими пригоршнями, прежде чем изгнать Гавестона. [66] Официальные протоколы судебных заседаний, однако, показывают, что Гавестона изгнали только на время, поддерживая при этом достаточным пособием; Причина этого приказа не указана, что позволяет предположить, что это могло быть действие, направленное на наказание принца. [67]

Возможность того, что Эдвард имел сексуальные отношения с Гавестоном или его более поздними фаворитами, широко обсуждалась историками, что осложнялось нехваткой сохранившихся свидетельств, позволяющих достоверно определить детали их отношений. [68] [h] Гомосексуализм яростно осуждался церковью в Англии 14 века, которая приравнивала его к ереси , но секс с другим мужчиной не обязательно определял личность человека так же, как в 21 веке . [70] Оба мужчины имели сексуальные отношения со своими женами, которые родили им детей; У Эдварда также был внебрачный сын и, возможно, был роман со своей племянницей Элеонор де Клэр . [71]

Современные свидетельства, подтверждающие их гомосексуальные отношения, исходят прежде всего от анонимного летописца 1320-х годов, который описал, как Эдуард «чувствовал такую ​​любовь» к Гавестону, что «он вступил в завет постоянства и связал себя с ним перед всеми другими смертными узами преданности. неразрывная любовь, крепко натянутая и завязанная узлом ». [72] Первое конкретное предположение о том, что Эдвард занимался сексом с мужчинами, было зарегистрировано в 1334 году, когда Адам Орлтон , епископ Винчестера , был обвинен в том, что в 1326 году он заявил, что Эдвард был «содомитом», хотя Орлтон защищался, утверждая, что он имел в виду, что советник Эдуарда, Хью Деспенсер Младший , был содомитом, а не покойным королем.[73]Meaux хроника из 1390-х лет просто отмечает , что Эдвард дал себя «слишком много порока содомии». [74]

С другой стороны, Эдвард и Гавестон могли просто дружить, имея тесные рабочие отношения. [75] Комментарии современных летописцев сформулированы нечетко; Обвинения Орлтона были по крайней мере частично политически мотивированными и очень похожи на весьма политизированные обвинения в гомосексуализме, выдвинутые против Папы Бонифация VIII и тамплиеров в 1303 и 1308 годах соответственно. [76] Более поздние рассказы хронистов о деятельности Эдварда могут прослеживаться до первоначальных утверждений Орлтона и, безусловно, были окрашены событиями в конце правления Эдварда. [77]Такие историки, как Майкл Прествич и Сеймур Филлипс, утверждали, что публичный характер английского королевского двора сделал бы маловероятным, чтобы какие-либо гомосексуальные связи оставались скрытыми; ни современная Церковь, ни отец Эдварда, ни его тесть, похоже, не сделали каких-либо отрицательных комментариев по поводу сексуального поведения Эдварда. [78]

Более поздняя теория, предложенная историком Пьером Чапле , предполагает, что Эдвард и Гавестон вступили в узы приемного братства . [79] Договоры о приемном братстве, в которых участники обязывались поддерживать друг друга в форме «братства по оружию», не были чем-то неизвестным между близкими друзьями-мужчинами в средние века. [80] Многие летописцы описывали отношения Эдварда и Гавестона как братские, и один прямо отметил, что Эдвард принял Гавестона как своего приемного брата. [81]Чапле утверждает, что пара могла заключить формальный договор либо в 1300, либо в 1301 году, и что они увидели бы любые более поздние обещания, которые они давали разойтись или уйти друг от друга, как сделанные под принуждением и, следовательно, недействительные. [82]

Раннее правление (1307–1311 гг.) [ Править ]

Коронация и брак [ править ]

Эдуард II получает английскую корону на современной иллюстрации

Эдуард I мобилизовал еще одну армию для шотландской кампании в 1307 году, к которой принц Эдуард должен был присоединиться тем летом, но пожилой король становился все более нездоровым и умер 7 июля в Бурге у Сэндса . [83] Эдвард уехал из Лондона сразу после того, как до него дошли новости, и 20 июля он был провозглашен королем. [84] Он продолжил путь на север, в Шотландию, и 4 августа получил почтение от своих шотландских сторонников в Дамфрисе , после чего отказался от кампании и вернулся на юг. [84] Эдвард сразу же отозвал Пирса Гавестона, который тогда находился в изгнании, и сделал его графом Корнуолла , прежде чем устроить свой брак с богатой Маргарет де Клэр. [85] [i]Эдвард также арестовал своего старого противника епископа Лэнгтона и уволил его с должности казначея. [87] Тело Эдварда I хранилось в Уолтемском аббатстве в течение нескольких месяцев, прежде чем его отвезли для захоронения в Вестминстер, где Эдвард возвел простую мраморную гробницу для своего отца. [88] [j]

В 1308 году брак Эдуарда с Изабеллой Французской продолжился. [90] Эдвард пересек Ла-Манш и перебрался во Францию ​​в январе, оставив Гавестона в качестве своего хранителя, отвечающего за королевство. [91] Эта договоренность была необычной и предполагала передачу Гавестону беспрецедентных полномочий, подкрепленных особой гравировкой Великой Печати . [92] Эдвард, вероятно, надеялся, что этот брак укрепит его положение в Гаскони и принесет ему столь необходимые средства. [9] Заключительные переговоры, однако, оказались непростыми: Эдуард и Филипп IV не любили друг друга, а французский король заключил жесткую сделку из-за размера приданого Изабеллы.и подробности управления землями Эдуарда во Франции. [93] В рамках соглашения, Эдуард отдал дань уважения Филиппу за герцогство Аквитания и согласился создать комиссию для завершения выполнения Парижского договора 1303 года. [94]

Пара поженилась в Булони 25 января. [95] Эдвард подарил Изабелле псалтырь на свадьбу, а ее отец подарил ей подарки на сумму более 21 000  ливров и фрагмент Истинного Креста . [96] Пара вернулась в Англию в феврале, где Эдуард приказал обильно отреставрировать Вестминстерский дворец для их коронации и свадебного пира, с мраморными столами, сорока печами и фонтаном, который производил вино и перец, средневековый напиток со специями. . [97] После некоторых задержек церемония прошла 25 февраля в Вестминстерском аббатстве под руководством Генри Вудлока ,Епископ Винчестерский . [98] Как часть коронации, Эдвард поклялся соблюдать «законные законы и обычаи, которые должно избрать сообщество королевства». [99] Неясно, что это означало: это могло быть направлено на то, чтобы заставить Эдварда принять будущий закон, оно могло быть вставлено, чтобы помешать ему отменить любые будущие клятвы, которые он мог бы дать, или это могло быть попыткой короля снискать расположение баронов. [100] [k] Мероприятие было омрачено большими толпами нетерпеливых зрителей, которые ворвались во дворец, сшибли стену и вынудили Эдварда бежать через черный ход. [101]

Изабелле было всего 12 лет на момент ее свадьбы, молодой по стандартам того периода, и Эдвард, вероятно, имел сексуальные отношения с любовницами в течение их первых нескольких лет вместе. [102] За это время у него родился внебрачный сын Адам , который родился, вероятно, еще в 1307 году. [102] Первый сын Эдварда и Изабеллы, будущий Эдуард III , родился в 1312 году в разгар большого празднования, и за ним последовали еще трое детей. : Иоанн в 1316 г., Элеонора в 1318 г. и Жанна в 1321 г. [103]

Напряженность из-за Гавестона [ править ]

Изабелла из Франции , третья слева, со своим отцом, Филиппом IV из Франции , в центре.

Возвращение Гавестона из ссылки в 1307 году первоначально было принято баронами, но сопротивление быстро росло. [104] Похоже, что он оказал чрезмерное влияние на королевскую политику, что привело к жалобам одного летописца на то, что «в одном царстве правили два царя, один по имени, а другой по делу». [105] Обвинения, возможно, не соответствующие действительности, были выдвинуты против Гавестона в том, что он украл королевские деньги и похитил свадебные подарки Изабеллы. [106] Гавестон сыграл ключевую роль в коронации Эдварда, вызвав ярость как у англичан, так и у французов по поводу церемониального превосходства графа и его великолепной одежды, а также по поводу очевидного предпочтения Эдварда компании Гавестона, а не Изабеллы на пиру. [107]

Парламент собрался в феврале 1308 года в очень жаркой атмосфере. [108] Эдвард очень хотел обсудить потенциал правительственной реформы, но бароны не желали начинать такие дебаты, пока проблема Гавестона не была решена. [108] Насилие казалось вероятным, но ситуация была разрешена при посредничестве умеренного Генри де Ласи, 3-го графа Линкольна , который убедил баронов отступить. [109] Новый парламент был проведен в апреле, где бароны снова раскритиковали Гавестона, потребовав его изгнания, на этот раз поддержанного Изабеллой и французской монархией. [110] Эдвард сопротивлялся, но в конце концов уступил, согласившись отправить Гавестона в Аквитанию под угрозойотлучение от церкви архиепископом Кентерберийским в случае его возвращения. [111] В последний момент Эдвард передумал и вместо этого отправил Гавестона в Дублин , назначив его лордом-лейтенантом Ирландии . [112]

Эдуард призвал к новой военной кампании в Шотландии, но от этой идеи тихо отказались, и вместо этого в августе 1308 года король и бароны встретились, чтобы обсудить реформу. [113] За кулисами Эдвард начал переговоры, чтобы убедить Папу Климента V и Филиппа IV позволить Гавестону вернуться в Англию, предлагая взамен подавить тамплиеров в Англии и освободить епископа Лэнгтона из тюрьмы. [114] Эдвард созвал новое собрание членов Церкви и ключевых баронов в январе 1309 года, а затем в марте и апреле собрались ведущие графы, возможно, под руководством Томаса, 2-го графа Ланкастера . [115]Затем последовал другой парламент, который отказал Гавестону в возвращении в Англию, но предложил предоставить Эдварду дополнительные налоги, если он согласится на программу реформ. [116]

Эдуард заверил Папу, что конфликт, связанный с ролью Гавестона, окончен. [117] На основе этих обещаний и процедурных соображений относительно того, как было принято первоначальное решение, Папа согласился аннулировать угрозу архиепископа отлучить Гавестона от церкви, тем самым открыв возможность его возвращения. [118] Гавестон вернулся в Англию в июне, где его встретил Эдвард. [119] В парламенте в следующем месяце Эдвард сделал ряд уступок, чтобы успокоить тех, кто выступал против Гавестона, в том числе согласился ограничить полномочия королевского стюарда и маршала королевского двора, чтобы регулировать непопулярные полномочия короны в области снабжения., а также отказаться от недавно принятого таможенного законодательства; взамен парламент согласился на новые налоги на войну в Шотландии. [120] По крайней мере временно, Эдвард и бароны, похоже, пришли к успешному компромиссу. [121]

Постановления 1311 г. [ править ]

После его возвращения отношения Гавестона с главными баронами становились все труднее. [122] Его считали высокомерным, и он стал называть графов оскорбительными именами, в том числе называть одного из их наиболее могущественных членов «собакой Уорика». [123] Граф Ланкастер и враги Гавестона отказались присутствовать в парламенте в 1310 году, потому что Гавестон должен был присутствовать. [124] Эдвард сталкивается с всем финансовыми проблемами, из - за £ 22 000 его Фрескобальди итальянских банкиров, и перед протестами о том , что он использует свое право на сторождению , чтобы приобрести принадлежности для войны в Шотландии. [125]Его попытки собрать армию для Шотландии провалились, и графы приостановили сбор новых налогов. [126]

Король и парламент снова встретились в феврале 1310 года, и предложенные обсуждения шотландской политики были заменены обсуждением внутренних проблем. [127] Эдварду было предложено оставить Гавестона в качестве своего советника и вместо этого принять совет 21 избранного барона, называемого орденерами , которые проведут широкомасштабную реформу как правительства, так и королевского двора. [128] Под огромным давлением он согласился с предложением, и были избраны ординаторы, в целом поровну разделенные между реформаторами и консерваторами. [129] В то время как орденеры приступили к реализации своих планов реформ, Эдвард и Гавестон отправили новую армию численностью около 4700 человек в Шотландию, где военное положение продолжало ухудшаться. [130]Роберт Брюс отказался дать бой, и за зиму кампания продолжалась безрезультатно, пока в 1311 году не закончились запасы и деньги, и Эдуард вернулся на юг. [131]

К настоящему времени ордонаторы подготовили свои постановления о реформе, и у Эдварда не было политического выбора, кроме как уступить место и принять их в октябре. [132] В Распоряжения 1311 содержащихся положений , ограничивающего право короля пойти на войну или предоставлять землю без согласия парламента, что дает контроль парламента над королевской администрацией, отменив систему г, за исключением банкиров Фрескобальди, и внедрение системы мониторинга соблюдение Таинств. [133] Кроме того, Постановления снова сослали Гавестона, на этот раз с указанием, что ему не должно быть позволено жить где-либо в пределах земель Эдварда, включая Гасконь и Ирландию, и что он должен быть лишен своих титулов. [134]Эдвард отступил в свои поместья в Виндзоре и Кингс-Лэнгли ; Гавестон уехал из Англии, возможно, в северную Францию ​​или Фландрию. [135]

Середина правления (1311–1321) [ править ]

Смерть Гавестона [ править ]

Напряженность между Эдуардом и баронами оставалась высокой, и графы, выступавшие против короля, сохраняли свои личные армии мобилизованными в конце 1311 года. [136] К тому времени Эдвард отдалился от своего кузена, графа Ланкастера, который также был графом Лестерским. , Линкольн, Солсбери и Дерби с доходом около 11 000 фунтов стерлингов в год с его земель, что почти вдвое больше, чем у следующего богатейшего барона. [137] При поддержке графов Арундел , Глостер , Херефорд , Пембрук и УорикЛанкастер возглавлял влиятельную фракцию в Англии, но лично его не интересовало практическое управление, и он не был особенно творческим или эффективным политиком. [138]

Эдвард ответил на баронскую угрозу, отменив Постановления и отозвав Гавестона в Англию, воссоединившись с ним в Йорке в январе 1312 года. [139] Бароны были в ярости и встретились в Лондоне, где Гавестон был отлучен от церкви архиепископом Кентерберийским, и планы были выполнены. чтобы захватить Гавестона и помешать ему бежать в Шотландию. [140] Эдвард, Изабелла и Гавестон уехали в Ньюкасл, преследуемые Ланкастером и его последователями. [141] Бросив многие из своих вещей, члены королевской семьи сбежали на корабле и высадились в Скарборо , где остановился Гавестон, а Эдвард и Изабелла вернулись в Йорк. [142] После непродолжительной осады Гавестон сдался графам Пембрук и Суррей., по обещанию, что он не пострадает. [143] У него была огромная коллекция золота, серебра и драгоценных камней, вероятно, часть королевской сокровищницы, которую он позже обвинял в краже у Эдварда. [144]

На обратном пути с севера Пембрук остановился в деревне Деддингтон в Мидлендсе, поставив там под стражу Гавестона, пока тот отправился навестить свою жену. [145] Граф Уорик воспользовался этой возможностью, чтобы захватить Гавестона и отвезти его в Уорикский замок , где 18 июня собрались граф Ланкастер и остальные члены его фракции. [146] На непродолжительном суде Гавестон был признан виновным в предательстве в соответствии с положениями Постановлений; на следующий день он был казнен на Блэклоу-Хилл по приказу Ланкастера. [147] Тело Гавестона не было похоронено до 1315 года, когда его похороны прошли в монастыре Кинг-Лэнгли . [148]

Напряженность в отношениях с Ланкастером и Францией [ править ]

Эдвард (слева) и Филипп IV на церемонии возведения в рыцари Нотр-Дама , 1312 г.

Реакция на смерть Гавестона значительно различалась. [149] Эдвард был в ярости и глубоко расстроен тем, что он считал убийством Гавестона; он сделал условия для семьи Гавестона, и намеревался отомстить вовлеченным баронам. [150] Графы Пембрук и Суррей были смущены и рассержены действиями Уорика, и впоследствии переместили свою поддержку на Эдварда. [151] Для Ланкастера и его основных сторонников казнь была законной и необходимой для сохранения стабильности королевства. [149]Гражданская война снова казалась вероятной, но в декабре граф Пембрук заключил потенциальный мирный договор между двумя сторонами, который помиловал бы оппозиционных баронов за убийство Гавестона в обмен на их поддержку новой кампании в Шотландии. [152] Ланкастер и Уорик, однако, не сразу одобрили договор, и дальнейшие переговоры продолжались большую часть 1313 года. [153]

Тем временем граф Пембрук вел переговоры с Францией, чтобы разрешить давние разногласия по поводу управления Гасконью, и в рамках этих переговоров Эдуард и Изабелла согласились отправиться в Париж в июне 1313 года, чтобы встретиться с Филиппом IV. [154] Эдуард, вероятно, надеялся решить проблемы на юге Франции и заручиться поддержкой Филиппа в споре с баронами; для Филиппа это была возможность впечатлить зятя своей властью и богатством. [155] Визит оказался впечатляющим, включая грандиозную церемонию, на которой два короля посвятили в рыцари сыновей Филиппа и 200 других мужчин в Нотр-Дам-де-Пари , большие банкеты на берегу Сеныи публичное заявление о том, что и короли, и их королевы присоединятся к крестовому походу на Левант . [156] Филипп дал мягкие условия для решения проблем в Гаскони, и мероприятие было испорчено только серьезным пожаром в квартире Эдварда. [157]

По возвращении из Франции Эдуард обнаружил, что его политические позиции значительно укрепились. [158] После интенсивных переговоров графы, в том числе Ланкастер и Уорвик, пришли к компромиссу в октябре 1313 года, в основном очень похожему на проект соглашения от декабря прошлого года. [159] Финансы Эдварда улучшились благодаря согласию парламента на повышение налогов, ссуде в размере 160 000  флоринов (25 000 фунтов стерлингов) от Папы, 33 000 фунтов стерлингов, взятых в долг у Филиппа, и дальнейшим ссудам, организованным новым итальянским банкиром Эдварда Антонио Пессаньо . [160] Впервые за время его правления правительство Эдуарда получило хорошее финансирование. [161]

Битва при Бэннокберне [ править ]

Изображение битвы при Баннокберне 1314 года из Библии Холкхема

К 1314 году Роберт Брюс отвоевал большинство замков в Шотландии, когда-то принадлежавших Эдварду, оттеснив отряды набегов в северную Англию до Карлайла . [162] В ответ Эдвард спланировал крупную военную кампанию при поддержке Ланкастера и баронов, собрав большую армию от 15 000 до 20 000 человек. [163] Тем временем Роберт осадил замок Стирлинг, ключевое укрепление в Шотландии; его английский командир заявил, что, если Эдуард не прибудет к 24 июня, он сдастся. [162] Новости об этом достигли короля в конце мая, и он решил ускорить свой марш на север от Берик-апон-Твид, чтобы освободить замок. [164]Роберт, имея от 5 500 до 6500 солдат, преимущественно копейщиков , приготовился помешать силам Эдварда достичь Стерлинга. [165]

Битва началась 23 июня, когда английская армия попыталась прорваться через возвышенность Баннок-Бёрн , окруженную болотом. [166] Между двумя сторонами вспыхнула стычка, в результате которой погиб сэр Генри де Богун , которого Роберт убил в личном бою. [166] Эдвард продолжил свое наступление на следующий день и встретил большую часть шотландской армии, когда они вышли из лесов Нью-Парка. [167] Эдвард, похоже, не ожидал, что шотландцы начнут сражаться здесь, и в результате держал свои войска в походном, а не в боевом порядке, с лучниками.- который обычно использовался бы для разбивания вражеских копьеносных формирований - в тылу своей армии, а не на передовой. [167] Его кавалерии было трудно действовать в тесноте, и она была раздавлена ​​копьеносцами Роберта. [168] Английская армия была разбита, и ее лидеры не смогли восстановить контроль. [168]

Эдвард остался сражаться, но графу Пембруку стало очевидно, что битва проиграна, и он утащил короля с поля битвы, преследуемый шотландскими войсками. [169] Эдвард только что избежал тяжелых боев, дав клятву основать религиозный дом кармелитов в Оксфорде, если он выживет. [169] Историк Рой Хейнс описывает поражение как «катастрофу ошеломляющих масштабов» для англичан, чьи потери в сражении были огромными. [170] После поражения Эдвард отступил в Данбар , затем на корабле отправился в Бервик, а затем обратно в Йорк ; в его отсутствие Замок Стирлинга быстро пал. [171]

Голод и критика [ править ]

После фиаско Бэннокберна, графы Ланкастер и Уорик увидели, что их политическое влияние увеличилось, и они оказали давление на Эдварда, чтобы он повторно выполнил постановления 1311 года. [172] Ланкастер стал главой королевского совета в 1316 году, пообещав продвигать вперед власть. Постановления новой комиссии по реформе, но, похоже, вскоре после этого он отказался от этой роли, частично из-за разногласий с другими баронами и, возможно, из-за плохого здоровья. [173] Ланкастер отказался встречаться с Эдуардом в парламенте в течение следующих двух лет, что привело к остановке эффективного управления. Это подорвало любые надежды на новую кампанию в Шотландии и вызвало опасения гражданской войны. [174]После долгих переговоров, в которых снова участвовал граф Пембрук, Эдвард и Ланкастер, наконец, согласились на Ликский договор в августе 1318 года, который помиловал Ланкастера и его фракцию и учредил новый королевский совет, временно предотвратив конфликт. [175]

Трудности Эдуарда усугублялись затянувшимися проблемами в английском сельском хозяйстве , частью более широкого явления в Северной Европе, известного как Великий голод . Он начался с проливных дождей в конце 1314 года, за которыми последовала очень холодная зима и проливные дожди следующей весной, в результате которых погибло много овец и крупного рогатого скота. Плохая погода продолжалась, почти не ослабевая, до 1321 года, что привело к череде неурожаев. [176] Доходы от экспорта шерсти резко упали, а цены на продукты питания выросли, несмотря на попытки правительства Эдварда контролировать цены. [177] Эдвард призвал хранителей раздачи продовольствия и попытался стимулировать внутреннюю торговлю и импорт зерна, но без особого успеха. [178]Реквизиция провизии для королевского двора в голодные годы только усиливала напряженность. [179]

Тем временем Роберт Брюс воспользовался своей победой при Бэннокберне, чтобы совершить набег на северную Англию, сначала атакуя Карлайл и Бервик, а затем продвигаясь дальше на юг, в Ланкашир и Йоркшир , даже угрожая самому Йорку. [180] Эдвард предпринял дорогостоящую, но безуспешную кампанию, чтобы остановить наступление в 1319 году, но из-за голода стало все труднее поддерживать свои гарнизоны продовольствием. [181] Между тем, шотландская экспедиция во главе с братом Роберта Эдвардом Брюсом успешно вторглась в Ирландию в 1315 году. Эдвард Брюс объявил себя королем Ирландии . [182] Он был окончательно побежден в 1318 году ирландским юстициарием Эдварда II, Эдмундом Батлером, вБитва при Фогарте , и отрубленная голова Эдварда Брюса была отправлена ​​обратно Эдуарду II. [183] Восстания также вспыхнули в Ланкашире и Бристоле в 1315 году и в Гламоргане в Уэльсе в 1316 году, но были подавлены. [184]

Голод и шотландская политика воспринимались как наказание от Бога, и жалобы на Эдуарда увеличились, одно современное стихотворение описывало «Злые времена Эдуарда II». [185] Многие критиковали «неподходящий» и неблагородный интерес Эдварда к сельским занятиям. [186] В 1318 году психически больной человек по имени Джон Паудерхэм появился в Оксфорде, заявив, что он был настоящим Эдуардом II, и что Эдвард был подменышем , поменявшимся местами при рождении. [187] Джон был должным образом казнен, но его заявления нашли отклик у тех, кто критиковал Эдварда за его отсутствие царственного поведения и устойчивого руководства. [188] Оппозиция также росла вокруг отношения Эдварда к своим королевским фаворитам. [189]

Эдвард сумел сохранить некоторых из своих предыдущих советников, несмотря на попытки ординаторов отстранить их, и разделил обширное наследство де Клэр между двумя своими новыми фаворитами, бывшими домашними рыцарями Хью Одли и Роджером Дамори , что мгновенно сделало их чрезвычайно богатыми. [190] [l] Многие умеренные, которые помогли достичь мирного компромисса в 1318 году, теперь начали восставать против Эдварда, делая насилие еще более вероятным. [192]

Позднее правление (1321–1326) [ править ]

Война с диспенсерами [ править ]

В 1321 году в Англии, [193] наконец, разразилась давно угрожавшая гражданская война , [193] спровоцированная трениями между многими баронами и королевскими фаворитами, семьей Депенсеров. [194] Хью Депенсер Старший служил и Эдварду, и его отцу, в то время как Хью Депенсер Младший женился на богатой семье де Клэр, стал камергером короля и приобрел Гламорган в Уэльских Марках в 1317 году. [195] Хью Младший впоследствии расширил свои владения и власть по Уэльсу, в основном за счет других Marcher Lords . [196]Граф Ланкастер и Депенсеры были яростными врагами, и антипатию Ланкастера разделяли большинство соседей Депенсеров, включая графа Херефорда, семью Мортимеров и недавно возвышенных Хью Одли и Роджера Дамори. [197] Эдвард, однако, все больше полагался на Деспенсеров за советом и поддержкой, и он был особенно близок с Хью Младшим, которого один летописец отметил, что он «любил ... нежно всем своим сердцем и разумом». [198]

В начале 1321 года Ланкастер мобилизовал коалицию врагов Деспенсеров на территориях Марчера. [199] Эдвард и Хью Младший узнали об этих планах в марте и направились на запад, надеясь, что переговоры под руководством умеренного графа Пембрука разрядят кризис. [200] На этот раз Пембрук извинился и отказался вмешиваться, и в мае разразилась война. [201] Земли Депенсеров были быстро захвачены коалицией Марчеров-Лордов и местного дворянства, и в июне Ланкастер провел собрание баронов и духовенства на высоком уровне, на котором осудили Депенсеров за нарушение Постановлений. [202]Эдвард предпринял попытку примирения, но в июле оппозиция оккупировала Лондон и потребовала окончательного устранения Депенсеров. [203] Опасаясь, что его могут свергнуть, если он откажется, Эдвард согласился изгнать Депенсеров и простил Марчер Лордов за их действия. [204]

Эдвард начал планировать свою месть. [205] С помощью Пембрука он сформировал небольшую коалицию из своих сводных братьев, нескольких графов и некоторых представителей высшего духовенства и приготовился к войне. [206] Эдвард начал с Бартоломью де Бадлсмира, 1-го барона Бэдлсмира , а Изабеллу отправили в крепость Бартоломью, замок Лидс , чтобы намеренно создать casus belli . [207] Жена Варфоломея, Маргарет , клюнула на удочку, и ее люди убили нескольких из свиты Изабеллы, дав Эдварду повод вмешаться. [207] Ланкастер отказался помочь Бартоломью, своему личному врагу, и Эдвард быстро восстановил контроль над юго-восточной Англией.[208] Встревоженный, Ланкастер теперь мобилизовал свою армию на севере Англии, а Эдвард собрал свои силы на юго-западе. [209] Депенсеры вернулись из изгнания и были помилованы королевским советом. [210]

В декабре Эдвард повел свою армию через реку Северн и продвинулся в Уэльские Марки, где собрались силы оппозиции. [211] Коалиция маршеров лордов распалась, и Мортимеры сдались Эдварду, [212] но Дамори, Одли и граф Херефорд в январе двинулись на север, чтобы присоединиться к Ланкастеру, который осадил королевский замок в Тикхилле . [213] При поддержке свежих подкреплений от Marcher Lords, Эдвард преследовал их, встретив армию Ланкастера 10 марта в Бертон-он-Трент . Ланкастер, в меньшинстве, отступил без боя, спасаясь бегством на север. [213] Эндрю Харклай загнал Ланкастера в угол наБитва при Бороубридже и захват графа. [214] Эдвард и Хью Младший встретились с Ланкастером в замке Понтефракт , где после суммарного судебного разбирательства граф был признан виновным в государственной измене и обезглавлен. [215]

Эдвард и Диспенсеры [ править ]

Эдвард (третий слева) на охоте с Филиппом IV

Эдвард наказал сторонников Ланкастера через систему специальных судов по всей стране, причем судьи заранее проинструктировали, как приговорить обвиняемых, которым не разрешалось выступать в свою защиту. [216] Многие из этих так называемых «противников» были просто казнены, а другие заключены в тюрьму или оштрафованы, их земли конфискованы, а их оставшиеся в живых родственники задержаны. [217] Граф Пембрук, которому Эдвард теперь не доверял, был арестован и освобожден только после того, как заложил все свое имущество в качестве залога своей собственной лояльности. [218] Эдвард смог вознаградить своих верных сторонников, особенно семью Депенсеров, конфискованными поместьями и новыми титулами. [219]Штрафы и конфискации сделали Эдварда богатым: за первые несколько месяцев было внесено почти 15 000 фунтов стерлингов, а к 1326 году казна Эдварда содержала 62 000 фунтов стерлингов. [220] В марте 1322 года в Йорке состоялся парламент, на котором постановления были официально отменены через Статут Йорка и согласованы новые налоги для новой кампании против шотландцев. [221]

Английская кампания против Шотландии была запланирована в массовом масштабе, с численностью около 23 350 человек. [222] Эдвард продвинулся через Лотиан в сторону Эдинбурга , но Роберт Брюс отказался встретиться с ним в битве, увлекая Эдварда дальше в Шотландию. Планы по пополнению запасов по морю провалились, и большая армия быстро исчерпала запасы продовольствия. [222] Эдвард был вынужден отступить к югу от границы, преследуемый шотландскими набегами. [222] Внебрачный сын Эдварда, Адам, умер во время кампании, и участники набега почти захватили Изабеллу, которая жила в Тайнмуте и была вынуждена бежать морем. [223]Эдвард планировал новую кампанию, подкрепленную дополнительными налогами, но уверенность в его шотландской политике уменьшалась. [224] Эндрю Харклай, который сыграл важную роль в обеспечении побед Эдварда в прошлом году и недавно сделал графа Карлайла , независимо заключил мирный договор с Робертом Брюсом, предложив, чтобы Эдвард признал Роберта королем Шотландии, а Роберт взамен перестанет вмешиваться в Англию. [225] Эдвард был в ярости и немедленно казнил Харклая, но согласился на тринадцатилетнее перемирие с Робертом. [226]

Хью Депенсер Младший жил и правил на широкую ногу, играя ведущую роль в правительстве Эдуарда и проводя политику через широкую сеть семейных вассалов. [227] При поддержке канцлера Роберта Болдока и лорда казначея Уолтера Стэплдона Депенсеры накопили землю и богатство, используя свое положение в правительстве, чтобы обеспечить поверхностное прикрытие для того, что историк Сеймур Филлипс описывает как «реальность мошенничества, угроз насилия и злоупотребления законом. процедура". [228] Между тем, Эдвард столкнулся с растущим противодействием. Сообщалось о чудесах вокруг могилы покойного графа Ланкастера и у виселицы, на которой казнили членов оппозиции в Бристоле. [229]Закон и порядок начали разрушаться, чему способствовал хаос, вызванный захватом земель. [230] Старая оппозиция, состоящая из соратников Марчер-лордов, пыталась освободить заключенных, которых Эдвард держал в замке Уоллингфорд , а Роджер Мортимер , один из самых известных заключенных марчер-лордов, сбежал из лондонского Тауэра и бежал во Францию. [231]

Война с Францией [ править ]

Разногласия между Эдуардом и французской короной по поводу герцогства Гасконского привели к войне Сен-Сардо в 1324 году. [232] Карл , зять Эдварда, стал королем Франции в 1322 году и был более агрессивным, чем его предшественники. [233] В 1323 году он настоял на том, чтобы Эдуард приехал в Париж, чтобы отдать дань уважения Гаскони, и потребовал, чтобы администрация Эдуарда в Гаскони разрешила французским чиновникам выполнять приказы, отданные в Париже. [234] Ситуация достигла апогея в октябре, когда группа солдат Эдуарда повесила французского сержанта за попытку построить новый укрепленный город в Ажене , спорном участке гасконской границы. [235]Эдвард отрицал свою ответственность за этот инцидент, но отношения между Эдвардом и Чарльзом испортились. [236] В 1324 году Эдуард отправил графа Пембрука в Париж, чтобы предложить решение, но граф внезапно умер по пути от болезни. Карл мобилизовал свою армию и приказал вторгнуться в Гасконь. [237]

Силы Эдуарда в Гаскони насчитывали около 4400 человек, но французская армия под командованием Карла Валуа насчитывала 7000 человек. [238] Валуа захватил Ажене, а затем продвинулся дальше и отрезал главный город Бордо . [238] В ответ Эдвард приказал арестовать всех французов в Англии и захватить земли Изабеллы на том основании, что она была французского происхождения. [239] В ноябре 1324 года он встретился с графами и английской церковью, которые рекомендовали Эдуарду привести 11000 человек в Гасконь. [240] Эдвард решил не ехать лично, послав вместо него графа Суррея. [241] Тем временем Эдуард начал новые переговоры с французским королем.[242] Карл выдвигал различные предложения, наиболее заманчивым из которых было предположение, что, если Изабелла и принц Эдуард поедут в Париж, а принц будет отдать дань уважения Карлу за Гасконь, он прекратит войну и вернет Ажене. [243] Эдуард и его советники были обеспокоены отправкой принца во Францию, но согласились отправить Изабеллу в качестве посланника в марте 1325 года. [244]

Падение власти (1326–1327) [ править ]

Разлом с Изабеллой [ править ]

Будущий Эдуард III воздает дань уважения Карлу IV в 1325 году под руководством Изабеллы Французской.

Изабелла с посланниками Эдуарда в конце марта провела переговоры с французами. [245] Переговоры оказались трудными, и они пришли к соглашению только после того, как Изабелла лично вмешалась в дела своего брата Чарльза. [245] Условия благоприятствовали французской короне: в частности, Эдвард лично воздал должное Карлу за Гасконь. [246] Обеспокоенный последствиями разразившейся войны, Эдуард согласился на договор, но решил отдать Гасконь своему сыну Эдуарду и послал принца почтить память в Париже. [247] Молодой принц Эдуард пересек Ла-Манш и завершил сделку в сентябре. [248] [м]

Эдвард теперь ожидал, что Изабелла и их сын вернутся в Англию, но вместо этого она осталась во Франции и не проявила никакого намерения возвращаться. [250] До 1322 года брак Эдуарда и Изабеллы, кажется, был успешным, но к тому времени, когда Изабелла уехала во Францию ​​в 1325 году, он испортился. [251] Изабелла, похоже, сильно не любил Хью Деспенсера Младшего, не в последнюю очередь из-за его жестокого обращения с женщинами с высоким статусом. [252] Изабелла была смущена тем, что она трижды бежала от шотландских армий во время брака с Эдвардом, и она обвинила Хью в последнем происшествии в 1322 году. [253]Когда Эдвард заключил недавнее перемирие с Робертом Брюсом, он поставил в невыгодное положение ряд благородных семей, владевших землей в Шотландии, включая Бомонтов, близких друзей Изабеллы. [254] Она также была возмущена арестом ее семьи и захватом ее земель в 1324 году. В конце концов, Эдвард забрал ее детей и передал опеку над ними жене Хью Депенсера. [255]

К февралю 1326 года стало ясно, что Изабелла была вовлечена в отношения с изгнанным лордом Марчеров Роджером Мортимером. [256] Неясно, когда Изабелла впервые встретила Мортимера или когда начались их отношения, но они оба хотели, чтобы Эдвард и Депенсеры лишились власти. [257] [n] Эдвард призвал своего сына вернуться и Чарльза вмешаться от его имени, но это не имело никакого эффекта. [259]

Противники Эдварда начали собираться вокруг Изабеллы и Мортимера в Париже, и Эдвард все больше беспокоился о возможности вторжения Мортимера в Англию. [260] Изабелла и Мортимер обратились к Вильгельму I, графу Эно , и предложили брак между принцем Эдуардом и дочерью Уильяма, Филиппой . [261] В обмен на выгодный союз с английским наследником престола и значительное приданое для невесты Уильям предложил 132  транспортных судна и 8  военных кораблей для помощи во вторжении в Англию. [262] Принц Эдуард и Филиппа были обручены 27 августа, и Изабелла и Мортимер готовились к своей кампании. [263]

Вторжение [ править ]

Копия Оксвич Брошь , вероятно , принадлежит Эдварду и разграблены во время событий 1326 [264]

В течение августа и сентября 1326 года Эдуард мобилизовал свою оборону вдоль побережья Англии, чтобы защитить от возможного вторжения Франции или Роджера Мортимера. [265] Флоты были собраны в портах Портсмута на юге и Оруэлла на восточном побережье, и рейдовые силы в 1600 человек были отправлены через Ла-Манш в Нормандию в качестве диверсионной атаки. [266] Эдвард обратился к своим подданным с националистическим призывом защищать королевство, но без особого воздействия. [267]Удержание режима у власти на местном уровне было хрупким, Депенсеров не любили многие, и многие из тех, кому Эдвард был доверен защищать королевство, оказались некомпетентными или сразу обратились против режима. [268] Около 2000 человек было приказано собраться в Оруэлле, чтобы отразить любое вторжение, но только 55, похоже, действительно прибыли. [269]

Роджер Мортимер, Изабелла и тринадцатилетний принц Эдуард в сопровождении сводного брата короля Эдуарда Эдмунда Вудстокского высадились 24 сентября в Оруэлле с небольшим отрядом людей и не встретили сопротивления. [270] Вместо этого враги Депенсеров быстро присоединились к ним, включая другого сводного брата Эдварда, Томаса Браттона; Генри, 3-й граф Ланкастер , унаследовавший графство от своего брата Томаса; и ряд высокопоставленных священнослужителей. [271] Укрывшись в залах резиденции укрепленного и безопасного лондонского Тауэра , Эдвард попытался заручиться поддержкой в ​​столице. Город Лондон восстал против его правительства, и 2 октября он покинул Лондон, забрав с собой Деспенсеров. [272]Лондон погрузился в анархию, когда толпы атаковали оставшихся чиновников и соратников Эдварда, убив его бывшего казначея Уолтера Стейплдона в соборе Святого Павла , взяв Башню и освободив заключенных внутри. [273]

Эдвард продолжил движение на запад по долине Темзы , достигнув Глостера между 9 и 12 октября; он надеялся достичь Уэльса и оттуда мобилизовать армию против захватчиков. [274] Мортимер и Изабелла не отставали. Прокламации осудили недавний режим Диспенсеров. День ото дня они собирали новых сторонников. [275] Эдвард и младший Деспенсер пересекли границу и отплыли из Чепстоу , вероятно, сначала нацелившись на Ланди, а затем в Ирландию, где король надеялся получить убежище и собрать свежую армию. [276] Однако плохая погода заставила их вернуться, и они приземлились в Кардиффе . Эдвард отступил в замок Кайрфиллии попытался собрать оставшиеся силы. [277]

Авторитет Эдварда рухнул в Англии, где в его отсутствие фракция Изабеллы взяла на себя управление при поддержке церкви. [278] Ее войска окружили Бристоль, где укрылся Хью Депенсер-старший; он сдался и был немедленно казнен. [279] Эдуард и Хью Младший покинули свой замок примерно 2 ноября, оставив после себя драгоценности, значительные запасы и не менее 13 000 фунтов стерлингов наличными, возможно, еще раз надеясь добраться до Ирландии, но 16 ноября они были преданы и схвачены в ходе обыска. партия к северу от Кайрфилли. [280] Сначала Эдварда сопроводили в замок Монмут , а оттуда обратно в Англию, где его держали в крепости графа Ланкастера в Кенилворте .[281] Последние оставшиеся силы Эдварда, к настоящему времени осажденные в замке Кайрфилли, сдались через пять месяцев в апреле 1327 года. [282]

Отречение [ править ]

Изображение 15 века Изабеллы, захватывающей Эдварда.

Изабелла и Мортимер быстро отомстили бывшему режиму. Хью Деспенсер Младший предстал перед судом, объявлен предателем и приговорен к выпотрошению, кастрированию и четвертованию; он был должным образом казнен 24 ноября 1326 года. [283] Бывший канцлер Эдварда, Роберт Болдок, умер в тюрьме Флит ; граф Арундел был обезглавлен. [284] Положение Эдварда, однако, было проблематичным; он все еще был женат на Изабелле и, в принципе, оставался королем, но большей части новой администрации было что терять, если бы он был освобожден и потенциально вернул себе власть. [285]

Не существовало установленной процедуры смещения английского короля. [286] Адам Орлтон, епископ Херефорда , сделал ряд публичных заявлений о поведении Эдварда как короля, а в январе 1327 года в Вестминстере созвался парламент, на котором был поднят вопрос о будущем Эдварда; Эдвард отказался присутствовать на собрании. [287] Парламент, первоначально неоднозначный, отреагировал на лондонские толпы, которые призвали принца Эдуарда занять трон. 12 января ведущие бароны и духовенство согласились, что Эдуарда II следует сместить и заменить его сыном. [288]На следующий день он был представлен собранию баронов, где утверждалось, что слабое руководство и личные ошибки Эдварда привели королевство к катастрофе, и что он был некомпетентен для руководства страной. [289]

Вскоре после этого представительная делегация баронов, духовенства и рыцарей была отправлена ​​в Кенилворт, чтобы поговорить с королем. [290] 20 января 1327 года граф Ланкастер и епископы Винчестера и Линкольна в частном порядке встретились с Эдвардом в замке. [291] Они сообщили Эдварду, что, если он уйдет с поста монарха, его сын принц Эдвард станет его преемником, но если он не сделает этого, его сын также может быть лишен наследства, а корону отдать другому кандидату. [292] В слезах Эдвард согласился отречься от престола, и 21 января сэр Уильям Трассел , представлявший королевство в целом, отозвал свое почтение и официально прекратил правление Эдварда. [293]В Лондон было отправлено воззвание, в котором объявлялось, что Эдвард, теперь известный как Эдвард Кэрнарвонский, добровольно отказался от своего королевства и что принц Эдвард станет его преемником. Коронация состоялась в Вестминстерском аббатстве 2 февраля 1327 г. [294]

Смерть (1327) [ править ]

Смерть и последствия [ править ]

Крытый переход, ведущий к камере в замке Беркли , по традиции, связанной с тюремным заключением Эдварда.

Противники нового правительства начали строить планы по освобождению Эдварда, и Роджер Мортимер решил переместить его в более безопасное место - замок Беркли в Глостершире , куда Эдвард прибыл около 5 апреля 1327 года. [295] Оказавшись в замке, он был находился под опекой зятя Мортимера, Томаса де Беркли, 3-го барона Беркли и Джона Малтраверса , которым давали 5 фунтов стерлингов в день на содержание Эдварда. [296] Неясно, насколько хорошо об Эдварде заботились; записи показывают, что от его имени покупались предметы роскоши, но некоторые летописцы предполагают, что с ним часто плохо обращались. [296] Поэма " Плач Эдуарда II"", когда-то считалось, что он был написан Эдвардом во время его заключения, хотя современная наука ставит это под сомнение. [297] [o]

Продолжали высказываться опасения по поводу новых заговоров с целью освобождения Эдварда, некоторые из которых были связаны с доминиканским орденом и бывшими домашними рыцарями, и одна такая попытка дошла как минимум до проникновения в тюрьму в замке. [298] В результате этих угроз Эдвард был тайно перемещен в другие места на некоторое время, прежде чем вернуться под постоянную опеку в замке в конце лета 1327 года. [299] Политическая ситуация оставалась нестабильной, и новые заговоры, похоже, были были созданы, чтобы освободить его. [300]

23 сентября Эдуарду III сообщили, что его отец умер в замке Беркли в ночь на 21 сентября. [301] Большинство историков согласны с тем, что Эдуард II действительно умер в Беркли в тот день, хотя есть мнение меньшинства, что он умер намного позже. [302] [p] Его смерть была, как отмечает Марк Ормрод, «подозрительно своевременной», поскольку она значительно упростила политические проблемы Мортимера, и большинство историков полагают, что Эдвард, вероятно, был убит по приказу нового режима, хотя это невозможно сделать. быть уверенным. [303] Несколько человек, подозреваемых в причастности к смерти, в том числе сэр Томас Герни, Мальтраверс и Уильям Окли  [ фр ] , позже бежали. [304][q] Если Эдвард умер естественной смертью, его смерть могла быть ускорена депрессией после заключения. [306]

Правление Изабеллы и Мортимера длилось недолго после объявления о смерти Эдварда. Они заключили мир с шотландцами в Нортгемптонском договоре , но этот шаг был крайне непопулярен. [307] Изабелла и Мортимер накопили и растратили огромные богатства, и критика в их адрес росла. [308] Отношения между Мортимером и Эдуардом III стали напряженными, и в 1330 году король совершил государственный переворот в Ноттингемском замке . [309] Он арестовал Мортимера, а затем казнил его по четырнадцати обвинениям в государственной измене, включая убийство Эдуарда II. [310]Правительство Эдуарда III стремилось обвинить Мортимера во всех недавних проблемах, эффективно реабилитируя Эдуарда II политически. [311] Эдуард III пощадил Изабеллу, дав ей щедрое пособие, и вскоре она вернулась к общественной жизни. [312]

Погребение и культ [ править ]

Могила Эдуарда II в Глостерском соборе

Тело Эдварда было забальзамировано в замке Беркли, где его осмотрели местные лидеры из Бристоля и Глостера. [313] 21 октября он был доставлен в Глостерское аббатство , а 20 декабря Эдвард был похоронен у главного алтаря , похороны, вероятно, были отложены, чтобы позволить Эдуарду III присутствовать лично. [314] [r] Глостер, вероятно, был выбран потому, что другие аббатства отказались или им запретили забирать тело короля, а также потому, что это было близко к Беркли. [316] [s] Похороны были грандиозным мероприятием и обошлись в 351 фунт стерлингов, включая позолоченных львов, штандарты, расписанные сусальным золотом, и дубовые барьеры, чтобы справиться с ожидаемой толпой.[318] Правительство Эдуарда III, вероятно, надеялось наложить видимость нормальности на недавние политические события, увеличивая легитимность собственного правления молодого короля. [319]

На похороны изготовили временное деревянное чучело с медной короной; это первое известное использование похоронного изображения в Англии, и, вероятно, оно было необходимо из-за состояния тела короля, так как он был мертв в течение трех месяцев. [320] Сердце Эдварда было извлечено, помещено в серебряный контейнер и позже похоронено вместе с Изабеллой в церкви Ньюгейт в Лондоне. [321] Его могила включает в себя очень ранний пример английского алебастрового чучела с сундуком и навесом из оолита и камня Пурбек . [322] Эдвард был похоронен в рубашке, капюшоне., и перчатки после его коронации, и его изображение изображает его как короля, держащего скипетр и державу , и в короне из листьев земляники. [323] Чучело имеет ярко выраженную нижнюю губу и может быть очень похожим на Эдварда. [324] [т]

Гробница Эдуарда II быстро стала популярным местом для посетителей, вероятно, поощряемых местными монахами, которым не хватало существующей паломнической достопримечательности. [326] Посетители сделали обширные пожертвования аббатству, что позволило монахам восстановить большую часть окружающей церкви в 1330-х годах. [322] Сообщается, что в гробнице происходили чудеса, и пришлось внести изменения, чтобы посетители могли ходить вокруг нее в большем количестве. [327] Летописец Джеффри ле Бейкер изобразил Эдуарда как святого, замученного мученика , а Ричард II поддержал безуспешную попытку канонизировать Эдварда в 1395 году со стороны королевской семьи [328].Гробница была открыта чиновниками в 1855 году, обнаружив деревянный гроб, все еще в хорошем состоянии, и запечатанный свинцовый гроб внутри него. [329] Гробница остается в том, что сейчас является Глостерским собором , и была тщательно отреставрирована в период с 2007 по 2008 год за сумму более 100 000 фунтов стерлингов. [330]

Споры [ править ]

Споры вокруг смерти Эдварда быстро окружили. [331] После казни Мортимера в 1330 году пошли слухи, что Эдвард был убит в замке Беркли. Сообщения о том, что его убили, вставив ему в анус раскаленное железо или кочергу, начали медленно распространяться, возможно, в результате преднамеренной пропаганды; Летописцы середины 1330-х и 1340-х годов расширили этот рассказ, поддержанный в более поздние годы красочным отчетом Джеффри ле Бейкера об убийстве. [332] Это стало частью более поздних историй Эдварда, как правило, связанного с его возможным гомосексуализмом. [333]Большинство историков сейчас отвергают этот рассказ о смерти Эдварда, подвергая сомнению логику убийства его похитителями таким легко обнаруживаемым образом. [334] [u]

Другой набор теорий связан с возможностью того, что Эдвард на самом деле не умер в 1327 году. Эти теории обычно включают « Письмо Фиески », отправленное Эдуарду III итальянским священником по имени Мануэль Фиески, который утверждал, что Эдвард сбежал из замка Беркли в 1327 году с помощью слуги и в конце концов ушел на пенсию, чтобы стать отшельником в Священной Римской Империи . [336] Тело, захороненное в Глостерском соборе, было телом привратника замка Беркли, убитого убийцами и представленного ими Изабелле как труп Эдварда, чтобы избежать наказания. [337] Это письмо часто связывают с рассказом о встрече Эдуарда III с человеком по имени Уильям Валлиец в Антверпене в 1338 году, который утверждал, что он Эдуард II.[338] Некоторые части содержания письма считаются историками в целом точными, хотя другие аспекты его описания были раскритикованы как неправдоподобные. [339] Некоторые историки поддержали версии этого повествования. Пол С. Доэрти сомневается в правдивости письма и личности Уильяма Валлийца, но, тем не менее, подозревает, что Эдвард, возможно, пережил свое заключение. [340] популярный историк Элисон Уэйр считаетчто события в письмесуществу верно, используя письмо утверждатьчто Изабелла невиновна в убийстве Эдварда. [341] Историк Ян Мортимерпредполагает, что история в письме Фиески в целом точна, но утверждает, что на самом деле именно Мортимер и Изабелла тайно освободили Эдварда, а затем инсценировали его смерть, вымысел, позже поддержанный Эдуардом III, когда он пришел к власти. [342] Отчет Иэна Мортимера подвергся критике со стороны большинства ученых, когда он был впервые опубликован, в частности, историком Дэвидом Карпентером . [343] [v]

Эдвард как король [ править ]

Царство, правительство и закон [ править ]

Большая печать Эдварда

Эдвард в конечном итоге потерпел неудачу как король; историк Майкл Прествич отмечает, что он «был ленив и некомпетентен, склонен к вспышкам гнева по неважным вопросам, но нерешителен, когда дело доходило до серьезных проблем», что вторит описанию Роя Хейнса Эдварда как «некомпетентного и порочного», а также «такого же». не деловой человек ". [345] Эдвард не только делегировал рутинное управление своим подчиненным, но и принимал решения на более высоком уровне, и Пьер Шапле утверждает, что он «был не столько некомпетентным королем, сколько сопротивляющимся», предпочитая править через могущественного заместителя, такого как как Пирс Гавестон или Хью Деспенсер Младший. [346]Желание Эдварда продвигать своих фаворитов имело серьезные политические последствия, хотя он также пытался купить лояльность более широкой группы дворян с помощью грантов денег и гонораров. [347] Однако он мог проявлять живейший интерес к мелочам управления и иногда вовлекался в детали широкого круга вопросов по всей Англии и его более широким сферам деятельности. [348] [w]

Одной из постоянных проблем Эдварда на протяжении большей части его правления была нехватка денег; Из долгов, которые он унаследовал от своего отца, в 1320-х годах все еще оставалось около 60 000 фунтов стерлингов. [350] Эдвард работал через многих казначеев и других финансовых чиновников, немногие из которых оставались там надолго, собирая доходы за счет часто непопулярных налогов и реквизиции товаров, используя свое право приза. [351] Он также взял много ссуд, сначала через семью Фрескобальди, а затем через своего банкира Антонио Пессаньо. [351] Эдвард проявил большой интерес к финансовым вопросам к концу своего правления, не доверяя своим собственным чиновникам и напрямую сокращая расходы своего собственного дома. [352]

Эдвард отвечал за осуществление королевского правосудия через свою сеть судей и должностных лиц. [353] Неизвестно, до какой степени Эдвард был лично заинтересован в отправлении правосудия, но он, похоже, в какой-то степени участвовал в течение первой части своего правления и все чаще вмешивался лично после 1322 года. [354] Эдвард во время своего правления широко использовал римское гражданское право, выступая в защиту своих интересов и сторонников, что могло вызвать критику со стороны тех, кто считал это отказом от установленных принципов английского общего права . [355]Эдвард также подвергался критике со стороны современников за то, что он позволил Депенсерам использовать королевскую систему правосудия в своих целях; Диспенсеры определенно злоупотребляли системой, хотя неясно, насколько широко они это делали. [356] В условиях политической нестабильности вооруженные банды и насилие распространились по Англии во время правления Эдуарда, дестабилизируя положение многих местных дворян ; большая часть Ирландии также распалась в анархии. [357]

При правлении Эдварда важность парламента как средства принятия политических решений и ответа на петиции росла, хотя, как отмечает историк Клэр Валенте, собрания были «в большей степени событием, чем институтом». [358] После 1311 года в состав парламента, помимо баронов, начали входить представители рыцарей и горожан , которые в последующие годы составили « население ». [359] Хотя парламент часто выступал против повышения новых налогов, активное противодействие Эдварду исходило в основном от баронов, а не от самого парламента, хотя бароны действительно стремились использовать парламентские собрания как способ придания легитимности своим давним политическим требованиям. [360]После многолетнего сопротивления Эдвард начал вмешиваться в парламент во второй половине своего правления для достижения своих политических целей. [361] Остается неясным, был ли он свергнут в 1327 году формальным собранием парламента или просто собранием политических классов рядом с существующим парламентом. [362]

Суд [ править ]

Карта Кембриджа 1575 года с изображением Королевского зала (вверху слева), основанного Эдвардом

Королевский двор Эдуарда был странствующим, путешествуя с ним по стране. [363] Когда размещался в Вестминстерском дворце, двор занимал комплекс из двух залов, семи комнат и трех часовен , а также других меньших комнат, но из-за шотландского конфликта суд проводил большую часть своего времени в Йоркшире и Нортумбрии. [364] В центре двора находился королевский дом Эдуарда, в свою очередь разделенный на «зал» и «палату»; размер семьи со временем менялся, но в 1317 году в нем было около 500 человек, включая рыцарей, оруженосцев, а также кухонный и транспортный персонал. [365] Дом был окружен более широкой группой придворных, и, похоже, также привлек круг проституток и криминальных элементов.[366]

Музыка и менестрели были очень популярны при дворе Эдварда, но охота, похоже, была гораздо менее важным занятием, и рыцарским событиям уделялось мало внимания. [367] Эдвард интересовался зданиями и картинами, но в меньшей степени литературными произведениями, которые не получили широкой поддержки при дворе. [368] При дворе широко использовались золотые и серебряные пластины, драгоценности и эмаль, которые должны были быть богато украшены. [369] [x] Эдвард держал верблюда в качестве домашнего питомца и, будучи молодым человеком, взял с собой льва в поход в Шотландию. [370] Суд мог развлечь экзотическими способами: итальянским заклинателем змей.в 1312 году, а в следующем году 54 обнаженными французскими танцовщицами. [371] [y]

Религия [ править ]

Подход Эдварда к религии был нормальным для того периода, и историк Майкл Прествич описывает его как «человека полностью традиционных религиозных взглядов». [373] При его дворе были ежедневные службы в часовне и раздача милостыни , и Эдуард благословлял больных, хотя делал это реже, чем его предшественники. [373] Эдуард оставался близким к Доминиканскому Ордену, который помогал ему в обучении, и последовал их совету, прося папского разрешения помазаться Святым Маслом Святого Фомы Кентерберийского в 1319 году; эта просьба была отклонена, что несколько смутило короля. [374] Эдвард поддержал расширение университетов во время своего правления, основав Королевский залв Кембридже для содействия обучению в области религиозного и гражданского права, Ориел-колледж в Оксфорде и недолговечный университет в Дублине . [375]

У Эдуарда были хорошие отношения с папой Климентом V , несмотря на неоднократное вмешательство короля в деятельность английской церкви, включая наказание епископов, с которыми он был не согласен. [376] При поддержке Клемента Эдвард попытался заручиться финансовой поддержкой Английской церкви для своих военных кампаний в Шотландии, включая налогообложение и заимствование денег под средства, собранные для крестовых походов. [377] Церковь мало что сделала, чтобы повлиять на поведение Эдварда или смягчить его поведение во время его правления, возможно, из-за личного интереса епископов и заботы о собственной защите. [378]

Папа Иоанн XXII , избранный в 1316 году, искал поддержки Эдуарда в новом крестовом походе, а также был склонен поддержать его политически. [379] В 1317 году, в обмен на поддержку папы в его войне с Шотландией, Эдуард согласился возобновить уплату ежегодной папской дани, на которую впервые согласился король Иоанн в 1213 году; Однако Эдуард вскоре прекратил выплаты и никогда не выражал своего почтения, что является еще одной частью соглашения 1213 года. [379] В 1325 году Эдуард попросил Папу Иоанна проинструктировать ирландскую церковь открыто проповедовать в пользу его права управлять островом и пригрозить отлучить от церкви любые противоположные голоса. [380]

Наследие [ править ]

Историография [ править ]

Устав колледжа Ориэл от Эдварда 1326 года

Ни один летописец этого периода не является полностью заслуживающим доверия или непредвзятым, часто потому, что их отчеты были написаны в поддержку определенной причины, но очевидно, что большинство современных хронистов очень критически относились к Эдуарду. [381] Polychronicon , Жизнеописание Эдуарда Второго , Vita и др Mors Edwardi Secundi и Геста Edwardi де Карнарвон , например , все осуждали царя личности, привычки и выбор компаньонов. [382] Другие записи его правления показывают критику со стороны его современников, включая Церковь и членов его собственного дома. [383] Политические песнибыли написаны о нем, жалуясь на его неудачу в войне и его деспотическое правительство. [384] Позже, в 14 веке, некоторые летописцы, такие как Джеффри ле Бейкер и Томас Рингстед , реабилитировали Эдварда, представив его мучеником и потенциальным святым, хотя эта традиция исчезла в более поздние годы. [385]

Историки XVI и XVII веков сосредоточились на отношениях Эдуарда с Гавестоном, проводя сравнения между правлением Эдуарда и событиями, связанными с отношениями Жана Луи де Ногаре де Ла Валетта, герцога Эпернонского , и Генриха III Французского , а также между Джорджем Вильерсом, 1-м. Герцог Бекингемский и Карл I Английский . [386] В первой половине XIX века популярные историки, такие как Чарльз Диккенс и Чарльз Найт, популяризировали жизнь Эдварда среди викторианской общественности , уделяя особое внимание отношениям короля с его фаворитами и все чаще ссылаясь на его возможную гомосексуальность. [387]Однако с 1870-х годов открытое академическое обсуждение сексуальности Эдварда ограничивалось изменением английских ценностей. К началу 20 века правительство рекомендовало английским школам избегать открытого обсуждения личных отношений Эдварда на уроках истории. [388] Взгляды на его сексуальность продолжали развиваться с годами. [37]

К концу XIX века больше административных записей того периода стало доступно таким историкам, как Уильям Стаббс , Томас Тоут и Дж. К. Дэвис, которые сосредоточили свое внимание на развитии английской конституционной и правительственной системы во время его правления. [389] Хотя они критиковали то, что они считали недостатками Эдуарда II как короля, они также подчеркивали рост роли парламента и сокращение личной королевской власти при Эдуарде, что они воспринимали как положительные изменения. [390] В течение 1970-х годов историография правления Эдуарда отошла от этой модели, чему способствовали дальнейшие публикации записей периода последней четверти 20-го века. [389]Работы Джеффри Дентона, Джеффри Гамильтона, Джона Мэддикотта и Сеймура Филлипса переориентировали внимание на роль отдельных лидеров в конфликтах. [391] За исключением работы Хильды Джонстон о ранних годах Эдварда и исследования Натали Фрайд о последних годах Эдварда, основные исторические исследования в течение нескольких лет были сосредоточены на ведущих магнатах, а не на самом Эдварде, до тех пор, пока не были составлены существенные биографии Эдварда. king были опубликованы Роем Хейнсом и Сеймуром Филлипсом в 2003 и 2011 годах. [392]

Культурные ссылки [ править ]

Титульный лист самого раннего опубликованного текста Эдуарда II (1594 г.)

Несколько пьес сформировали современный имидж Эдварда. [393] Пьеса Кристофера Марлоу « Эдвард II» была впервые поставлена ​​около 1592 года и фокусируется на отношениях Эдварда с Пирсом Гавестоном, отражая опасения 16-го века по поводу отношений между монархами и их фаворитами. [394] Марлоу представляет смерть Эдварда как убийство, проводя параллели между убийством и мученичеством; хотя Марлоу не описывает действительную природу убийства Эдварда в сценарии, обычно оно совершается по традиции, согласно которой Эдвард был убит раскаленной кочергой. [395] Персонаж Эдварда в пьесе, которого сравнивали с современником Марлоу Яковом VI из Шотландии.и Генрих III из Франции, возможно, повлияли на изображение Ричарда II Уильямом Шекспиром . [396] В XVII веке драматург Бен Джонсон использовал ту же тему в своем незаконченном произведении « Мортимер Его грехопадение» . [397]

Режиссер Дерек Джарман адаптировал пьесу Марлоу в фильм в 1991 году, создав постмодернистскую стилизацию оригинала, изображая Эдварда как сильного, явно гомосексуального лидера, которого в конечном итоге одолели могущественные враги. [398] В версии Джармана, Эдвард наконец сбегает из плена, следуя традиции из письма Фиески. [399] Нынешний популярный имидж Эдварда сформировался также из-за его контрастирующей внешности в фильме Мела Гибсона 1995 года « Храброе сердце» , где он изображен слабым и явно гомосексуалистом, носящим шелковую одежду и густой грим, избегающим общества женщин и неспособным вести военные дела с шотландцами. [400]Фильм подвергся обширной критике как за исторические неточности, так и за негативное изображение гомосексуализма. [401]

Жизнь Эдварда также использовалась во множестве других средств массовой информации. В викторианскую эпоху картина Маркуса Стоуна « Эдвард II и Пирс Гавестон » сильно намекала на гомосексуальные отношения между парой, избегая при этом явно выражать этот аспект. Первоначально он был показан в Королевской академии в 1872 году, но в последующие десятилетия был отодвинут на второй план, поскольку проблема гомосексуализма стала более чувствительной. [402] Совсем недавно режиссер Дэвид Бинтли использовал пьесу Марлоу как основу для балета « Эдвард II» , впервые поставленного в 1995 году; Музыка из балета является частью симфонии композитора Джона МакКейба « Эдвард II» , созданной в 2000 году.[393] Романытакие как Джон Penford в 1984 гасконец и Криса Ханта 1992 Gaveston были сосредоточены на сексуальные аспекты отношений Эдварда и Gaveston,то время как Стефани Мерритт «s 2002 Gaveston переносит историю в 20м веке. [393]

Проблема [ править ]

Герб Эдварда как короля

У Эдуарда II было четверо детей от Изабеллы: [403]

  1. Эдуард III Англии (13 ноября 1312 - 21 июня 1377). Женился на Филиппе Эно 24 января 1328 года, и у нее возникли проблемы.
  2. Иоанн Эльфамский (15 августа 1316 - 13 сентября 1336). Никогда не был женат. Нет проблем.
  3. Элеонора Вудсток (18 июня 1318 - 22 апреля 1355). В мае 1332 года вышла замуж за Рейно II Гельдерского, и у него возникли проблемы.
  4. Жанна Башня (5 июля 1321 - 7 сентября 1362). Вышла замуж за Давида II из Шотландии 17 июля 1328 года и стала королевой Шотландии, но не имела проблем.

Эдвард также был отцом незаконнорожденного Адама Фицроя ( ок.  1307–1322 ), который сопровождал его отца в шотландских кампаниях 1322 года и вскоре умер. [404]

Родословная [ править ]

См. Также [ править ]

  • История однополых отношений , в частности, заметка по историографическим соображениям
  • Список графов в правление Эдуарда II Англии

Заметки [ править ]

  1. ^ Невозможно точно перевести суммы средневековых денег в современные доходы и цены. Для сравнения, отцу Эдварда, Эдуарду I, стоило около 15000 фунтов стерлингов на строительство замка и городских стен Конуи, в то время как годовой доход дворянина 14 века, такого как Ричард ле Скроп, 1-й барон Скроп из Болтона , составлял около 600 фунтов стерлингов в год. год. [11]
  2. ^ Более ранние истории Эдварда II считали его плохо образованным, главным образом потому, что он дал свою коронационную присягу на французском, а не на латыни, а также из-за его интереса к сельскохозяйственным ремеслам. Его использование французского языка во время коронации больше не интерпретируется таким образом, но есть немного других свидетельств, показывающих степень образования Эдварда. Связь между интересом к ремеслам и низким интеллектом больше не считается точной. [24]
  3. Историк Сеймур Филлипс считает вероятным, что Эдвард немного владел латынью; Рой Хейнс менее убежден. [26]
  4. ^ Ранние исторические отчеты об Эдварде предполагали, что его детство было омрачено отсутствием контактов с семьей и отсутствием семейной привязанности, что повлияло на его дальнейшую личность и проблемы; Хотя отец Эдварда, Эдвард I, по-прежнему считается «вспыльчивой и требовательной» фигурой, его детство больше не считается необычным для того периода или особенно изолированным. [28]
  5. Историк Сеймур Филлипс отмечает, однако, что существует относительно мало веских доказательств, подтверждающих утверждения современников о том, что Эдвард наслаждался сельскими прошлыми временами. [37]
  6. ^ Эдвард II столкнулся с критикой со стороны современников за то, что он предпочитал Гавестона своим сводным братьям, хотя подробное исследование Элисон Маршалл показывает большую щедрость, Маршалл утверждает, что «на этот раз» Эдвард подвергся несправедливой критике. [47]
  7. ^ На английском 1306 кампания в Шотландии была жестокой, и летописец Уильям Ришангер провел принц Эдвард отвечает за дикие нападения на местное население; историк Сеймур Филлипс отметил, что многие другие детали Ришангера неверны и ставят под сомнение более крайние утверждения хроники. [60]
  8. Джон Босвелл выдвигает один из самых ярких аргументов в пользу того, что Эдвард и Гавестон были любовниками. Джеффри Гамильтон поддерживает то, что отношения были сексуальными, но, вероятно, это не было открыто. Историк Майкл Прествич с пониманием относится к аргументу, что Эдвард и Гавестон вступили в узы приемного братства, но с «сексуальным элементом» как в этом, так и в отношениях Эдварда с Деспенсером; Рой Хейнс вторит суждениям Прествича; Мири Рубин выступает за то, чтобы они дружили с «очень интенсивными рабочими отношениями»; Сеймур Филлипс считает, что, скорее всего, Эдвард считал Гавестона своим приемным братом. [69]
  9. Несмотря на то, что Эдвард назначил Пирса Гавестона графом Корнуоллским в 1307 году, канцелярия Эдвардаотказывалась признавать его таковым до 1309 года [86].
  10. История о том, что Эдуард I попросил своего сына поклясться сварить его тело, закопать плоть и взять кости во время кампании в Шотландии, была более поздним изобретением. [89]
  11. Непонятно, кто написал эту часть коронационной присяги и каковы их намерения. Исторические дискуссии по поводу коронационной клятвы включали дебаты по поводу натяжения латинской фразы aura eslau , которая изменила значение клятвы от ссылки на будущее законодательство на ретроспективное заявление об уважении существующих законов и обычаев. Также неясно, в какой степени любые изменения в коронационной присяге были вызваны более широкими политическими разногласиями между Эдуардом и баронами или были специально сосредоточены на озабоченности положением Гавестона. [100]
  12. ^ Де Clare наследство принадлежало Гилберта де Клер, покойного графа Глостера, который погибсражаясь в Bannockburn. Поместья были разделены между его тремя сестрами, одна из которых уже была замужем за Хью Депенсером Младшим. [191]
  13. ^ Адвокаты Эдуарда выдвигали различные аргументы в споре с французскими королями. Одна линия аргументации проистекает из договора 1259 года, согласованного дедом Эдуарда, Генрихом III, согласно которому Генрих согласился отдать дань уважения Гаскони; Адвокаты Эдуарда заметили, что этот договор, лежащий в основе договора Эдуарда 1303 года с Францией, был двусторонним соглашением между двумя королями, а не обычным феодальным соглашением. Таким образом, почитание Эдуардом Гаскони зависело от выполнения французской короной своих собственных обязательств, а не от абсолютного долга. Адвокаты Эдварда также утверждали, что Изабелла может претендовать на земли на юге в соответствии с обычным французским правом. При передаче Гаскони Изабелле Филипп IV, похоже, разделил свои земли, как это было принято в то время.вместо предоставления условного гранта, что означало, что Гасконь былаallod , личная собственность Эдварда, и как таковая не подчиняется законам французского короля о ношении оружия или денег. [249]
  14. Историк Рой Хейнс подчеркивает отсутствие доказательств каких-либо более ранних отношений, в то время как Пол Доэрти утверждает, что нет никаких доказательств того, что они были тесно связаны до декабря 1325 года, хотя он подозревает, что они могли быть друзьями к 1323 году. нет документальных свидетельств, Ян Мортимер придерживается более радикальной точки зрения, утверждая, что они встретились намного раньше, и что Изабелла помогла Мортимеру сбежать из лондонского Тауэра в 1323 году. [258]
  15. ^ Для скептического комментария см. Вивиан Гэлбрейт ; Мэй Маккисак оставил свое суждение, отметив, что «если он действительно был автором приписываемого ему англо-нормандского плача, то он кое-что знал о стихосложении»; М. Смоллвуд считает, что «вопрос об авторстве не решен»; Клэр Валенте пишет: «Я думаю, маловероятно, что Эдуард II написал стихотворение». [297]
  16. ^ Основные исторические интерпретации смерти Эдварда включают те, что были у Сеймура Филлипса, который утверждает, что «вероятно, что он был убит, вероятно, от удушья»; Рой Хейнс, который предполагает, что он, вероятно, был убит и что «мало причин сомневаться в том, что труп Эдварда Карнарфона оставался там [Глостерский собор] нетронутым с декабря 1327 года или около того»; Мира Рубин, которая приходит к выводу, что Эдвард мог быть убит; Майкл Прествич, который «не сомневается» в том, что Мортимер замышлял убийство Эдварда, и что он «почти наверняка умер в Беркли»; Джо Бёрден, который считает, что Мортимер приказал убить Эдварда и что Эдвард был похоронен в Глостере; Марк Ормрод, который утверждает, что Эдвард, вероятно, был убит, и Эдвард похоронен в Глостере; Джеффри Гамильтон,кто считает аргумент, что Эдвард выжил в Беркли, "фантастическим"; и Крис Гивен-Уилсон, который считает, что «почти наверняка ... правда», что Эдвард умер в ночь на 21 сентября и был убит.[302]
  17. Томаса Беркли пощадил Эдуард III после того, как в 1331 году присяжные пришли к выводу, что он не участвовал в убийстве покойного короля. То же жюри установило, что Уильям Окли и Томас Герни несут ответственность за смерть. Больше об Окли не было слышно, но Гурни бежал, и его преследовали по всей Европе, где он был схвачен в Неаполе; он умер, когда его возвращали в Англию. Джон Малтраверс официально не обвинялся в убийстве Эдуарда II, но уехал в Европу и оттуда связался с Эдуардом III, возможно, чтобы договориться о том, что он знал о событиях 1327 года; после периода изгнания он был в конце концов помилован и получил разрешение вернуться в Англию в 1345 году [305].
  18. Историк Джоэл Бёрден отмечает, что такая задержка захоронения не была необычной для того периода; тела многих других членов королевской семьи, включая Эдуарда I и Изабеллу из Франции, оставались непогребенными в течение аналогичного периода. [315]
  19. ^ Хотя использование Вестминстерского аббатства для захоронения английских монархов к XIV веку было нормальным явлением, эта практика не была так формализована, как позже. [317]
  20. ^ Ранее ученые утверждали, что изображение на гробнице было идеализированной резьбой, хотя в более поздних работах больше внимания уделялось его вероятному сходству с Эдуардом II. [325]
  21. Первоначальные источники либо не предполагали, что Эдвард вообще был убит, либо предполагали, что его задушили или задушили. Первыми источниками, которые начали успешно популяризировать рассказ об «анальном изнасиловании», были более длинныехроники Брута и Полихроникона середины 1330-х и 1340-х годов соответственно. Один из биографов Эдварда, Сеймур Филлипс, отмечает, что, хотя история о раскаленном железе могла быть правдой, гораздо более вероятно, что он задохнулся, отмечая, что рассказ о раскаленном железе подозрительно похож на более ранние рассказы об убийстве короля Эдмунда. Айронсайд; На сходство с этой более ранней историей также обращают внимание Ян Мортимер и Пьер Чапле. Другой его биограф, Рой Хейнс, вообще не упоминает горячую историю покера. Ян Мортимер, который утверждает, что Эдвард умер не в 1327 году, естественно, оспаривает историю «анального изнасилования». Пол Доэрти отмечает, что современные историки воспринимают «мрачное описание смерти Эдварда с большой долей скепсиса». Майкл Прествич отметил, что большая часть рассказа Джеффри ле Бейкера «принадлежит миру романтики, а не истории», но также отметил, что Эдвард «вполне возможно» умер от вставки раскаленного железа. [335]
  22. ^ Для критики теории, что Эдуард II пережил свое заключение, см. Обзор Дэвида Карпентера в London Review of Books и биографию Эдварда Роя Хейнса. [344]
  23. ^ Большинство историков предполагают, что Эдвард усилил свое участие в администрации в 1320-х годах, хотя Майкл Прествич предполагает, что многие из более поздних писем Эдварда по правительственным вопросам были написаны для него Депенсерами. Как правило, нынешние историки склонны подчеркивать более позднюю роль Эдварда в управлении, даже если он не обязательно оказался компетентным или успешным администратором. Мири Рубин утверждает, что он был «глубоко вовлечен» в управление, и сочувственно описывает способности Эдварда; Энтони Муссон подчеркивает более позднее участие Эдварда в правовой системе; Сеймур Филлипс утверждает, что Эдвард был более тесно вовлечен в правительственный бизнес, чем предполагалось ранее, хотя его интерес был «спорадическим и непредсказуемым» и находился под сильным влиянием его советников;Рой Хейнс отмечает «идиосинкразию» Эдварда в ведении бизнеса и доминирующую роль Диспенсеров в установлении политики, но не останавливается на позиции Прествича.[349]
  24. Среди его более эзотерических ценностей у Эдварда был кувшин, якобы сделанный изяйца грифона . [369]
  25. Историк Мири Рубин утверждает, что экспонаты демонстрируют отсутствие королевского приличия. Историк Майкл Прествич отмечает, что эти придворные события означают для многих «декадентскую расточительность, соответствующую знакомому стереотипу о короле», но продолжает утверждать, что двор действительно был «условным и, возможно, даже довольно скучным»; Сеймур Филлипс спрашивает, были ли обнаженные французские танцоры действительно экстравагантными или просто предназначались для того, чтобы соответствовать местной французской королевской культуре. [372]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 3
  2. Перейти ↑ Prestwich 1988 , pp. 13–14
  3. Перейти ↑ Prestwich 2003 , p. 33
  4. Перейти ↑ Prestwich 2003 , pp. 5–6
  5. Перейти ↑ Prestwich 2003 , p. 38; Филлипс 2011 , стр. 5; Given-Wilson 1996 , стр. 29–30.
  6. Перейти ↑ Prestwich 2003 , p. 38; Филлипс 2011 , стр. 5; Джиллингем, Джон (11 июля 2008 г.), "Hard on Wales" , Times Literary Supplement , Times Literary Supplement , получено 22 апреля 2014 г.
  7. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 25
  8. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 241
  9. ^ a b c Браун 1988 , стр. 575
  10. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 129; Прествич, 2003 , стр. 30–31, 93–94.
  11. ^ Ashbee 2007 , стр. 9; Гивен-Уилсон 1996 , стр. 157
  12. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 33, 36
  13. Phillips 2011 , стр. 35–36; Haines 2003 , стр. 3
  14. ^ Кут 2000 , стр. 84-86
  15. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 36; Haines 2003 , стр. 3–4
  16. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 39
  17. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 40
  18. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 37, 47; Чапле 1994 , стр. 5; Haines 2003 , стр. 4
  19. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 47
  20. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 48
  21. Перейти ↑ Phillips 2006 , p. 226
  22. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 53–54
  23. Phillips 2011 , стр. 55–57; Haines 2003 , стр. 11
  24. Перейти ↑ Phillips 2006 , pp. 53; Haines 2003 , стр. 11; Haines 2003 , стр. 45–46.
  25. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 60
  26. Перейти ↑ Phillips 2006 , pp. 53; Haines 2003 , стр. 11
  27. Гамильтон, 2006 , стр. 5–6; Филлипс 2011 , стр. 45
  28. Гамильтон, 2006 , стр. 5–6; Филлипс 2011 , стр. 43–45; Haines 2003 , стр. 4–5
  29. Гамильтон, 2006 , стр. 6–8
  30. ^ Гамильтон 2006 , стр. 8; Haines 2003 , стр. 7
  31. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 73–74
  32. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 37, 74; Гамильтон 2006 , стр. 9
  33. ^ Гамильтон 2006 , стр. 6; Филлипс 2011 , стр. 40
  34. Перейти ↑ Prestwich 2003 , p. 71; Филлипс 2011 , стр. 41 год
  35. Перейти ↑ Prestwich 2003 , p. 73; Филлипс 2011 , стр. 61
  36. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 72–73; Прествич 2003 , стр. 72
  37. ^ а б Прествич 2003 , стр. 72
  38. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 72; Прествич 2003 , стр. 72
  39. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 41; Haines 2003 , стр. 19
  40. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 42
  41. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 43 год
  42. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 77–78; Халлам и Эверард 2001 , стр. 360
  43. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 78–79
  44. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 80–81; Рубин 2006 , с. 30
  45. Перейти ↑ Brown 1988 , p. 574
  46. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 81–82; Маршалл 2006 , стр. 190
  47. ^ a b Маршалл 2006 , стр. 198–199
  48. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 82–84
  49. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 85–87
  50. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 88–90
  51. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 91–93
  52. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 94–95
  53. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 104–105
  54. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 95–96
  55. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 107
  56. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 109
  57. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 109–111
  58. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 111; Рубин 2006 , с. 29–30; Haines 2003 , стр. 16–17.
  59. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 111–115
  60. ^ Филипс 2006 , стр. 113-115
  61. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 116–117
  62. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 96
  63. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 96–97
  64. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 96–97, 120; Чапле 1994 , стр. 4
  65. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 112; 120–121
  66. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 120–121
  67. ^ Phillips 2011 , стр 120-123. Haines 2003 , стр. 20–21.
  68. ^ Ormrod 2006 , стр. 22; Haines 2003 , стр. 20–21.
  69. Перейти ↑ Prestwich 2003 , p. 72; Haines 2003 , стр. 374; Рубин 2006 , с. 31; Филлипс 2011 , стр. 102; Ормрод 2006 , с. 23; Гамильтон, 2010 , стр. 98–99.
  70. ^ Ormrod 2006 , стр 23-25. Прествич 2006 , стр. 70; Прествич 2003 , стр. 72
  71. Перейти ↑ Prestwich 2006 , p. 71; Филлипс 2011 , стр. 101; Haines 2003 , стр. 42–43.
  72. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 97
  73. ^ Мортимер 2006 , стр. 50
  74. ^ Мортимер 2006 , стр. 52
  75. Перейти ↑ Rubin 2006 , pp. 31
  76. Мортимер, 2006 , стр. 51–53
  77. ^ Мортимер 2006 , стр. 52; Филлипс 2011 , стр. 102
  78. Перейти ↑ Prestwich 2006 , pp. 70–71; Чапле 1994 , стр. 9; Филлипс 2011 , стр. 99
  79. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 100; Chaplais 1994 , стр. 11–13.
  80. ^ Chaplais 1994 , стр. 14-19
  81. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 102
  82. ^ Chaplais 1994 , стр. 20-22.
  83. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 123
  84. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 125–126
  85. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 126–127
  86. ^ Chaplais 1994 , стр. 53
  87. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 129
  88. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 131
  89. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 123; Прествич 1988 , стр. 557.
  90. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 132
  91. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 133
  92. ^ Chaplais 1994 , стр. 34-41
  93. ^ Brown 1988 , С. 574-575, 578, 584. Филлипс 2011 , стр. 131–134.
  94. ^ Phillips 2011 , стр. 131-134
  95. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 52
  96. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 135; Браун 1988 , стр. 574
  97. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 135, 139–140
  98. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 140
  99. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 141
  100. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 140–143; Haines 2003 , стр. 56–58.
  101. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 144
  102. ^ a b Haines 2003 , стр. 61; Филлипс 2011 , стр. 102
  103. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 93; Филлипс 2011 , стр. 102
  104. Перейти ↑ Prestwich 2003 , p. 74; Рубин 2006 , с. 31 год
  105. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 135–137
  106. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 136–138
  107. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 144–146; Чапле 1994 , стр. 44 год
  108. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 146–147
  109. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 146
  110. ^ Phillips 2011 , стр. 147-149
  111. ^ Phillips 2011 , стр. 149-150
  112. ^ Phillips 2011 , стр. 150-151
  113. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 151
  114. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 152–153
  115. ^ Phillips 2011 , стр. 154-155
  116. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 156–157
  117. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 155
  118. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 155, 157–158
  119. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 158
  120. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 159
  121. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 160
  122. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 161
  123. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 161; Чапле 1994 , стр. 68
  124. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 162
  125. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 162–163
  126. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 163
  127. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 163–164
  128. ^ Phillips 2011 , стр. 164-166
  129. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 166
  130. ^ Phillips 2011 , стр. 167-170
  131. ^ Phillips 2011 , стр. 169-171
  132. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 176; Haines 2003 , стр. 76
  133. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 177–178
  134. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 178–179, 182
  135. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 180–181
  136. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 182
  137. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 152, 174–175
  138. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 182, 276; Прествич 2003 , стр. 77; Haines 2003 , стр. 82–83, 87, 95
  139. ^ Phillips 2011 , стр. 182-184
  140. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 184–185; Чапле 1994 , стр. 82
  141. ^ Phillips 2011 , стр. 186-187
  142. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 187
  143. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 187–188
  144. Гамильтон, 1991 , стр. 202–204.
  145. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 189; Haines 2003 , стр. 86–87.
  146. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 189–190
  147. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 190–191; Чапле 1994 , стр. 88
  148. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 241
  149. ^ a b Chaplais 1994 , стр. 89
  150. ^ Chaplais 1994 , стр. 82; Филлипс 2011 , стр. 192
  151. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 191; Haines 2003 , стр. 86
  152. ^ Phillips 2011 , стр. 193-196, 199-200
  153. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 206–208
  154. ^ Phillips 2011 , стр. 207-920
  155. ^ Phillips 2011 , стр. 209-211
  156. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 210–211
  157. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 213
  158. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 214
  159. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 217
  160. ^ Phillips 2011 , стр 218-219. Прествич 2003 , стр. 16
  161. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 225–226
  162. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 223–224
  163. ^ Phillips 2011 , стр 225-227. Haines 2003 , стр. 94
  164. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 223, 227–228
  165. ^ Phillips 2011 , стр. 228-229
  166. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 230
  167. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 231–232
  168. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 232
  169. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 233
  170. ^ Phillips 2011 , стр 234-236. Haines 2003 , стр. 259
  171. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 233, 238
  172. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 239, 243
  173. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 246, 267, 276; Haines 2003 , стр. 104
  174. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 280, 282–283, 294; Теббит 2003 , с. 205
  175. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 308, 330; Haines 2003 , стр. 112
  176. Перейти ↑ Jordan 1996 , p. 171; Филлипс 2011 , стр. 252–253.
  177. Перейти ↑ Jordan 1996 , p. 171; Филлипс 2011 , стр. 253
  178. ^ Иордания 1996 , стр. 172-174
  179. ^ Ormrod 2011 , стр. 16-17
  180. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 248, 281, 329, 343–348
  181. ^ Phillips 2011 , стр 343-348. Haines 2003 , стр. 97
  182. ^ Phillips 2011 , стр. 248, 253-54
  183. ^ Phillips 2011 , стр. 256-258
  184. ^ Phillips 2011 , стр 247-248. Haines 2003 , стр. 98–99.
  185. Рубин, 2006 , с. 17, 36; Филлипс 2011 , стр. 328
  186. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 277
  187. Перейти ↑ Haines 2003 , pp. 43–44
  188. Перейти ↑ Haines 2003 , pp. 43–44; Чайлдс, 1991 , стр. 160–162.
  189. ^ Теббит 2003 , стр. 201
  190. ^ Теббит 2003 , стр. 205; Haines 2003 , стр. 104–105.
  191. ^ Теббит 2003 , стр. 205; Haines 2003 , стр. 259
  192. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 336
  193. ^ Phillips 2011 , стр. 372-378
  194. Перейти ↑ Haines 2003 , pp. 121–123
  195. ^ Phillips 2011 , стр. 364-365
  196. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 365–366
  197. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 364, 366–367
  198. ^ Phillips 2011 , стр. 367-368
  199. ^ Phillips 2011 , стр. 374-375
  200. ^ Phillips 2011 , стр. 375-377
  201. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 376–377
  202. ^ Phillips 2011 , стр 377-379. Иордания 1996 , стр. 84
  203. ^ Phillips 2011 , стр. 383-387
  204. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 390; Haines 2003 , стр. 128–129.
  205. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 394
  206. ^ Phillips 2011 , стр. 395-397
  207. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 397
  208. ^ Phillips 2011 , стр. 397-398
  209. ^ Phillips 2011 , стр. 399-400
  210. ^ Phillips 2011 , стр. 400-401
  211. ^ Phillips 2011 , стр. 403-404
  212. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 404
  213. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 406–407
  214. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 408
  215. Филлипс, 2011 , стр. 408–409; Haines 2003 , стр. 141
  216. ^ Phillips 2011 , стр. 410-411
  217. ^ Phillips 2011 , стр 411-413. Haines 2003 , стр. 144
  218. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 425
  219. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 417
  220. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 419; Haines 2003 , стр. 151
  221. ^ Phillips 2011 , стр. 423-425
  222. ^ a b c Филлипс 2011 , стр. 426–427
  223. ^ Phillips 2011 , стр. 428-431
  224. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 433
  225. ^ Phillips 2011 , стр 423-433. Haines 2003 , стр. 148
  226. ^ Phillips 2011 , стр 434-435. Haines 2003 , стр. 273
  227. ^ Филипс 2011 , стр. 440-442, 445
  228. ^ Phillips 2011 , стр 445-446. Haines 2003 , стр. 157
  229. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 436
  230. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 419–420
  231. ^ Phillips 2011 , стр. 438, 440-441
  232. ^ Phillips 2011 , стр. 455-456
  233. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 456
  234. ^ Phillips 2011 , стр. 456-457
  235. ^ Phillips 2011 , стр. 461-462
  236. Перейти ↑ Haines 2003 , pp. 274–275
  237. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 461, 464–465
  238. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 464
  239. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 466
  240. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 467
  241. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 468
  242. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 469
  243. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 470
  244. ^ Phillips 2011 , стр. 470-471
  245. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 472
  246. ^ Phillips 2011 , стр. 472-473
  247. ^ Phillips 2011 , стр. 473-476
  248. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 479
  249. ^ Халлэй & Эверард 2001 , стр 322, 387. Haines 2003 , стр. 19–20, 305–306
  250. ^ Phillips 2011 , стр 485-486. Haines 2003 , стр. 169
  251. Перейти ↑ Doherty 2004 , pp. 78–79
  252. Перейти ↑ Doherty 2004 , pp. 74–75
  253. Перейти ↑ Doherty 2004 , pp. 75–77
  254. ^ Phillips 2011 , стр. 437-438
  255. Перейти ↑ Doherty 2004 , pp. 79–80
  256. ^ Phillips 2011 , стр. 488-489
  257. ^ Phillips 2011 , стр 489-491. Haines 2003 , стр. 169
  258. ^ Мортимер 2004 , стр. 284; Доэрти 2004 , стр. 86–88; Haines 2003 , стр. 169
  259. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 495
  260. ^ Phillips 2011 , стр. 491-492
  261. ^ Phillips 2011 , стр. 493-494
  262. ^ Phillips 2011 , стр 493-494. 500–501
  263. ^ Phillips 2011 , стр. 500-501
  264. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 519
  265. ^ Phillips 2011 , стр. 501-502
  266. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 502
  267. ^ Ruddick 2013 , стр. 205
  268. Перейти ↑ Haines 2003 , pp. 160–164, 174–175
  269. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 501, 504
  270. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 504
  271. ^ Phillips 2011 , стр. 503-504
  272. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 505; Haines 2003 , стр. 178–179.
  273. ^ Phillips 2011 , стр. 506-507
  274. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 508
  275. ^ Phillips 2011 , стр. 508-509
  276. Филлипс, 2011 , стр. 510–511; Haines 2003 , стр. 181
  277. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 512
  278. ^ Phillips 2011 , стр 512-513. Haines 2003 , стр. 187
  279. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 181
  280. ^ Phillips 2011 , стр. 514-515
  281. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 515, 518
  282. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 186
  283. ^ Phillips 2011 , стр. 516-518
  284. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 516
  285. ^ Phillips 2011 , стр. 520-522
  286. ^ Phillips 2011 , стр. 523-524
  287. ^ Phillips 2011 , стр. 524-525
  288. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 526
  289. ^ Phillips 2011 , стр. 529-530
  290. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 533
  291. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 534; Haines 2003 , стр. 191
  292. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 534
  293. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 535; Haines 2003 , стр. 191–192.
  294. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 536, 539, 541
  295. ^ Phillips 2011 , стр. 542-543
  296. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 541
  297. ^ a b Гэлбрейт 1935 , стр. 221; Маккисак 1959 , стр. 2; Смоллвуд 1973 , стр. 528; Валенте 2002 , стр. 422
  298. ^ Phillips 2011 , стр. 543-544
  299. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 546–547
  300. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 547
  301. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 548
  302. ^ а б Рубин 2006 , стр. 54–55; Прествич 2003 , стр. 88; Бремя 2004 , стр. 16; Ормрод 2004 , с. 177; Филлипс 2011 , стр. 563; Haines 2003 , стр 198, 226, 232; Гивен-Уилсон 1996 , стр. 33; Гамильтон 2010 , стр. 133; Гивен-Уилсон, Крис (9 июля 2010 г.), «Holy Fool» , Times Literary Supplement , Times Literary Supplement , получено 22 апреля 2014 года.
  303. ^ Ormrod 2004 , стр. 177
  304. ^ Phillips 2011 , стр 572-576. Haines 2003 , стр. 235–236.
  305. ^ Phillips 2011 , стр 575-576. Haines 2003 , стр. 236–237.
  306. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 563
  307. Перейти ↑ Haines 2003 , pp. 198–199
  308. Перейти ↑ Haines 2003 , pp. 199–200
  309. Перейти ↑ Haines 2003 , pp. 214–216
  310. Перейти ↑ Haines 2003 , pp. 216–217
  311. ^ Ormrod 2004 , стр. 177-178
  312. Рубин, 2006 , стр. 55–56.
  313. Перейти ↑ Burden 2004 , p. 16
  314. ^ Даффи 2003 , стр. 118; Бремя 2004 , стр. 18–19.
  315. ^ Даффи 2003 , стр. 118
  316. ^ Даффи 2003 , стр. 118; Бремя 2004 , стр. 19; Haines 2003 , стр. 228–229.
  317. Перейти ↑ Burden 2004 , p. 20
  318. Перейти ↑ Burden 2004 , pp. 16–17, 25
  319. Перейти ↑ Burden 2004 , pp. 25–27
  320. Перейти ↑ Duffy 2003 , pp. 106, 119; Бремя 2004 , стр. 21 год
  321. ^ Даффи 2003 , стр. 119
  322. ^ a b Даффи 2003 , стр. 119, 122; «Могила Эдуарда II» , Глостерский собор, 2014 г. , извлечено 22 апреля 2014 г.
  323. Перейти ↑ Duffy 2003 , pp. 106, 119
  324. ^ Даффи 2003 , стр. 121
  325. ^ Даффи 2003 , стр. 121; Haines 2003 , стр. 229
  326. Перейти ↑ Duffy 2003 , pp. 119, 122; Ормрод 2004 , с. 177–178.
  327. ^ Даффи 2003 , стр. 122; «Могила Эдуарда II» , Глостерский собор, 2014 г. , извлечено 22 апреля 2014 г.
  328. ^ Даффи 2003 , стр. 122; Ормрод 2004 , с. 179
  329. ^ Даффи 2003 , стр. 123; Haines 2003 , стр. 232
  330. «Могила Эдуарда II» , Глостерский собор, 2014 г. , извлечено 22 апреля 2014 г.
  331. Перейти ↑ Rubin 2006 , p. 55
  332. Перейти ↑ Prestwich 2003 , p. 88; Филлипс 2011 , стр. 562; Ормрод, 2006 , стр. 37–38; Мортимер 2004 , стр. 191–194.
  333. ^ Ormrod 2006 , стр. 37-39
  334. Мортимер, 2004 , стр. 193–194; Филлипс 2011 , стр. 563
  335. ^ Phillips 2011 , стр 562-564. Haines 2003 ; Мортимер 2006 , стр. 51, 55; Доэрти 2004 , стр. 131; Прествич 2007 , стр. 219
  336. Перейти ↑ Doherty 2004 , pp. 185–188
  337. Перейти ↑ Doherty 2004 , pp. 186–188
  338. Перейти ↑ Doherty 2004 , p. 213
  339. ^ Doherty 2004 , стр 189-208. Haines 2003 , стр. 222–229.
  340. ^ Doherty 2004 , стр. 213-217
  341. ^ Weir 2006 , стр. 285-291
  342. ^ Мортимер 2005 ; Мортимер 2008 , стр. 408–410
  343. ^ Мортимер 2008 , стр. 408; Карпентер, Дэвид (7 июня 2007 г.). "Что случилось с Эдуардом II?" . Лондонское обозрение книг . Lrb.co.uk. С. 32–34 . Проверено 20 апреля 2014 года .
  344. Карпентер, Дэвид (7 июня 2007 г.). "Что случилось с Эдуардом II?" . Лондонское обозрение книг . Lrb.co.uk. С. 32–34 . Проверено 20 апреля 2014 года .; Haines 2003 , стр. 234–237.
  345. Перейти ↑ Prestwich 2003 , p. 73; Haines 2003 , стр. 142, 164
  346. ^ Chaplais 1994 , стр. 2-3
  347. Перейти ↑ Given-Wilson 1996 , pp. 31–33, 154
  348. Перейти ↑ Rubin 2006 , p. 39
  349. Перейти ↑ Prestwich 2007 , p. 219; Рубин 2006 , с. 39; Муссон 2006 , стр. 140–141; Филлипс 2011 , стр. 608; Haines 2003 , стр. 164–165.
  350. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 129; Прествич, 2003 , стр. 93–94.
  351. ^ a b Прествич 2003 , стр. 94–95; Филлипс 2011 , стр. 218–219.
  352. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 164; Рубин 2006 , с. 37
  353. Перейти ↑ Musson 2006 , pp. 140–141
  354. Перейти ↑ Musson 2006 , pp. 162–163
  355. Перейти ↑ Musson 2006 , p. 157
  356. Перейти ↑ Musson 2006 , pp. 159–160
  357. ^ Haines 2003 , стр. 148, 300–301; Рубин 2006 , с. 50; Во 1991 , стр. 161
  358. Перейти ↑ Valente 1998 , p. 868; Додд 2006 , стр. 165–166; Рубин 2006 , с. 50–52.
  359. Перейти ↑ Dodd 2006 , pp. 169, 172–173
  360. Перейти ↑ Dodd 2006 , pp. 170–171, 175–177; Рубин 2006 , с. 32
  361. Перейти ↑ Dodd 2006 , pp. 180–182
  362. Перейти ↑ Dodd 2006 , pp. 167–168, 179
  363. Перейти ↑ Prestwich 2006 , p. 64
  364. Перейти ↑ Prestwich 2006 , pp. 64–65; Рубин 2006 , с. 33
  365. Перейти ↑ Prestwich 2006 , p. 63
  366. Перейти ↑ Prestwich 2006 , pp. 63, 65
  367. Перейти ↑ Prestwich 2006 , pp. 69, 72
  368. Перейти ↑ Prestwich 2006 , pp. 66–68
  369. ^ a b Прествич 2006 , стр. 69
  370. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 75
  371. Перейти ↑ Prestwich 2006 , pp. 61, 69; Филлипс 2011 , стр. 75; Рубин 2006 , с. 33
  372. Перейти ↑ Prestwich 2006 , pp. 61, 74; Филлипс 2011 , стр. 75; Рубин 2006 , с. 33
  373. ^ a b Прествич 2006 , стр. 67
  374. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 65–66
  375. Перейти ↑ Musson 2006 , p. 157; Филлипс 2011 , стр. 61–62.
  376. ^ Menache 2002 , стр. 60; Филлипс 2011 , стр. 263
  377. ^ Menache 2002 , стр. 66, 70-71, 73
  378. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 337
  379. ^ a b Филлипс 2011 , стр. 263
  380. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 286
  381. ^ Chaplais 1994 , стр. 5; Haines 2003 , стр. 36–39; Филлипс 2011 , стр. 9
  382. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 9–14
  383. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 15–17
  384. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 17–19
  385. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 22–23
  386. Перейти ↑ Phillips 2011 , pp. 24-25
  387. Перейти ↑ Horne, 1999 , pp. 34–35
  388. Перейти ↑ Horne 1999 , pp. 32, 40–41
  389. ^ а б Во 1991 , стр. 241; Филлипс 2011 , стр. 29
  390. Перейти ↑ Phillips 2011 , p. 29; Haines 2003 , стр. 35–36.
  391. Перейти ↑ Waugh 1991 , p. 241; Филлипс 2011 , стр. 29–30.
  392. ^ Гамильтон 2006 , стр. 5; Александр 1985 , стр. 103; Во 1991 , стр. 241; Шофилд 2005 , стр. 1295; Гивен-Уилсон, Крис (9 июля 2010 г.), «Holy Fool» , Times Literary Supplement , Times Literary Supplement , получено 26 июня 2014 года.
  393. ^ a b c Burgtorf 2008 , стр. 31 год
  394. ^ Лоуренс 2006 , стр. 206; Мартин 2010 , стр. 19–20.
  395. Мартин, 2010 , стр. 19–20.
  396. Логан, 2007 , стр. 83–84; Perry 2000 , стр. 1055–1056, 1062–1063
  397. ^ Лоуренс 2006 , стр. 206
  398. ^ Burgtorf 2008 , стр. 31; Праш 1993 , стр. 1165
  399. ^ Prasch 1993 , стр. 1165-1166
  400. ^ Brintnell 2011 , стр 40-41. Бургторф 2008 , стр. 31; Филлипс 2011 , стр. 31 год
  401. ^ Aberth 2003 , стр. 303-304
  402. Перейти ↑ Horne, 1999 , pp. 31, 40, 42
  403. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 355; Филлипс 2011 , стр. 102
  404. Перейти ↑ Haines 2003 , p. 270; Филлипс 2011 , стр. 428–429.
  405. ^ Гамильтон 2010 , стр. viii; Карпентер 2004 , стр. 532–536; Прествич 1988 , стр. 574; О'Каллаган 1975 , стр. 681; Дюран, Clémencet & Dantine 1818 , стр. 435; Хауэлл, Маргарет (2004–2014), «Элеонора [Элеонора Прованса] (c.1223–1291), королева Англии, супруга Генриха III» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press , дата обращения 22 апреля 2014 г.; Парсонс, Джон Карми (2004–2014), «Элеонора [Элеонора Кастильская] (1241–1290), королева Англии, супруга Эдуарда I» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press , дата обращения 22 апреля 2014 г.

Библиография [ править ]

  • Аберт, Джон (2003). Рыцарь из кино: Средневековая история в кино . Лондон, Великобритания: Рутледж. ISBN 978-0-415-93885-3.
  • Александр, Джеймс У. (1985). "Историографический обзор: Норманнские и Плантагенетские короли после Второй мировой войны". Журнал британских исследований . 24 (1): 94–109. DOI : 10.1086 / 385826 . ISSN  0021-9371 .
  • Эшби, Джереми (2007). Замок Конуи . Кардифф, Великобритания: Cadw. ISBN 978-1-85760-259-3.
  • Бринтнелл, Кент Л. (2011). Ecce Homo: мужское тело, страдающее от боли, как искупительная фигура . Чикаго, США: Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-07471-9.
  • Браун, Элизабет АР (1988). «Политические последствия семейных уз в начале четырнадцатого века: брак Эдуарда II Английского и Изабель Французской». Зеркало . 63 (3): 573–595. DOI : 10.2307 / 2852635 . ISSN  0038-7134 . JSTOR  2852635 . S2CID  154858717 .
  • Бремя, Джоэл (2004). «Переписывание обряда перехода: необычные похороны Эдуарда II». В Макдональдсе Никола; Ормрод, У. Марк (ред.). Обряды перехода: культуры перехода в четырнадцатом веке . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. С. 13–30. ISBN 978-1-903153-15-4.
  • Бургторф, Йохен (2008). « « Моя жизнь, его радость началась и закончилась »: Пирс Гавестон и король Англии Эдуард II». В Сауле, Найджел (ред.). Англия четырнадцатого века . В . Вудбридж, Великобритания: Бойделл Пресс. С. 31–51. ISBN 978-1-84383-387-1.
  • Карпентер, Дэвид (2004). Борьба за мастерство: история пингвинов Великобритании 1066–1284 . Лондон, Великобритания: Пингвин. ISBN 978-0-14-014824-4.
  • Чапле, Пьер (1994). Пирс Гавестон: приемный брат Эдуарда II . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-820449-7.
  • Чайлдс, WR (1991). « « Добро пожаловать, мой брат »: Эдуард II, Джон Паудерхэм и Хроники, 1318». В Вуде, Ян; Громко, Джорджия (ред.). Церковь и хроники в средние века: очерки, представленные Джону Тейлору . Лондон, Великобритания: Hambledon Press. стр.  149 -164. ISBN 978-0-8264-6938-0.
  • Кут, Лесли Энн (2000). Пророчество и связи с общественностью в более поздней средневековой Англии . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. ISBN 978-1-903153-03-1.
  • Додд, Гвилим (2006). «Парламент и политическая легитимность в период правления Эдуарда II». В Додде, Гвилим; Муссон, Энтони (ред.). Правление Эдуарда II: новые перспективы . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр.  165 -189. ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Доэрти, Пол (2004). Изабелла и странная смерть Эдуарда II . Лондон, Великобритания: Робинсон. ISBN 978-1-84119-843-9.
  • Даффи, Марк (2003). Королевские гробницы средневековой Англии . Страуд, Великобритания: Темпус. ISBN 978-0-7524-2579-5.
  • Дюран, Урсин; Клемансе, Шарль; Дантин, Мор-Франсуа (1818). L'art de verifier les date des faits Historiques, des chartes, des chroniques et autres anciens памятники depuis la naissance de notre-seigneur (на французском). 12 . Париж, Франция: np OCLC  221519473 .
  • Гэлбрейт, Вивиан Хантер (1935). «Грамотность средневековых английских королей». Труды Британской академии . 21 : 78–111. ISSN  0068-1202 .
  • Гивен-Уилсон, Крис (1996). Английское дворянство в позднем средневековье: политическое сообщество четырнадцатого века . Лондон, Великобритания: Рутледж. ISBN 978-0-415-14883-2.
  • Хейнс, Рой Мартин (2003). Король Эдуард II: Его жизнь, его правление и его последствия, 1284–1330 гг . Монреаль, Канада и Кингстон, Канада: Университетское издательство Макгилла-Куина. ISBN 978-0-7735-3157-4.
  • Халлам, Элизабет М .; Эверард, Джудит А. (2001). Капетингов Франция, 987–1328 (2-е изд.). Харлоу, Великобритания: Лонгман. ISBN 978-0-582-40428-1.
  • Гамильтон, Дж. С. (1991). «Пирс Гавестон и королевское сокровище». Альбион: Ежеквартальный журнал, посвященный британским исследованиям . 23 (2): 201–207. DOI : 10.2307 / 4050602 . ISSN  0095-1390 . JSTOR  4050602 .
  • Гамильтон, Дж. С. (2006). «Персонаж Эдуарда II: пересмотр писем Эдуарда Карнарфонского». В Додде, Гвилим; Муссон, Энтони (ред.). Правление Эдуарда II: Новые перспективы . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр.  5 -21. ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Гамильтон, Дж. С. (2010). Плантагенеты: история династии . Лондон, Великобритания: Continuum. ISBN 978-1-4411-5712-6.
  • Хорн, Питер (1999). «Безумный король и его Адонис: изображения Эдуарда II и Гавестона в Англии конца девятнадцатого века». Журнал "Историческая мастерская" . 47 (47): 30–48. DOI : 10.1093 / HWJ / 1999.47.30 . ISSN  1477-4569 . PMID  11623897 .
  • Джордан, Уильям Честер (1996). Великий голод: Северная Европа в начале четырнадцатого века . Принстон, США: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0-691-05891-7.
  • Лоуренс, Мартин (2006). «Восстание королевского фаворита: ранняя карьера Хью Диспенсера». В Додде, Гвилим; Муссон, Энтони (ред.). Правление Эдуарда II: Новые перспективы . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр.  204 -219. ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Логан, Роберт А. (2007). Марлоу Шекспира: влияние Кристофера Марлоу на артистизм Шекспира . Олдершот, Великобритания: Ashgate. ISBN 978-1-4094-8974-0.
  • Маршалл, Элисон (2006). «Детство и домашнее хозяйство сводных братьев Эдуарда II, Томаса Браттона и Эдмунда Вудстока». В Додде, Гвилим; Муссон, Энтони (ред.). Правление Эдуарда II: Новые перспективы . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр.  190 -204. ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Мартин, Мэтью Р. (2010). "Вступление". В Мартине, Мэтью Р. (ред.). Эдвард Второй, Кристофер Марлоу . Онтарио, Канада: Broadview Press. С. 9–32. ISBN 978-1-77048-120-6.
  • Маккисак, М. (1959). Четырнадцатый век: 1307–1399 . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-821712-1.
  • Менах, София (2002). Климент V . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-59219-2.
  • Мортимер, Ян (2004). Величайший предатель: жизнь сэра Роджера Мортимера, правителя Англии 1327–1330 гг . Лондон, Великобритания: Пимлико. ISBN 978-0-7126-9715-6.
  • Мортимер, Ян (2005). «Смерть Эдуарда II в замке Беркли». Английский исторический обзор . 120 (489): 1175–1224. DOI : 10,1093 / ЭМК / cei329 . ISSN  0013-8266 .
  • Мортимер, Ян (2006). «Проповеди содомии: пересмотр гомосексуальной репутации Эдуарда II». В Додде, Гвилим; Муссон, Энтони (ред.). Правление Эдуарда II: Новые перспективы . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр.  48 -60. ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Мортимер, Ян (2008). Идеальный король: жизнь Эдуарда III, отца английской нации . Лондон, Великобритания: Винтаж. ISBN 978-0-09-952709-1.
  • Муссон, Энтони (2006). «Эдуард II: публичные и частные лица закона». В Додде, Гвилим; Муссон, Энтони (ред.). Правление Эдуарда II: Новые перспективы . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр.  140 -164. ISBN 978-1-903153-19-2.
  • О'Каллаган, Джозеф Ф. (1975). История средневековой Испании . Итака, США: Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-0880-9.
  • Ормрод, В. Марк (2004). «Монархия, мученичество и мужественность: Англия в позднем средневековье». В Каллуме, PH; Льюис, Кэтрин Дж. (Ред.). Святость и мужественность в средние века . Кардифф, Великобритания: University of Wales Press. С. 174–191. ISBN 978-0-7083-1894-2.
  • Ормрод, В. Марк (2006). «Сексуальности Эдуарда II». В Додде, Гвилим; Муссон, Энтони (ред.). Правление Эдуарда II: новые перспективы . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр.  22 -47. ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Ормрод, В. Марк (2011). Эдуард III . Нью-Хейвен, США: Издательство Йельского университета. ISBN 9780300119107.
  • Перри, Кертис (2000). «Политика доступа и представления короля содомитов в ранней современной Англии». Renaissance Quarterly . 53 (4): 1054–1083. DOI : 10.2307 / 2901456 . ISSN  1935-0236 . JSTOR  2901456 . S2CID  155958161 .
  • Филлипс, Сеймур (2006). «Место правления Эдуарда II». В Додде, Гвилим; Муссон, Энтони (ред.). Правление Эдуарда II: Новые перспективы . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр.  220 -233. ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Филлипс, Сеймур (2011). Эдуард II . Нью-Хейвен, Коннектикут и Лондон, Великобритания: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-17802-9.
  • Праш, Томас (1993). «Эдуард II». Американский исторический обзор . 98 (4): 1164–1166. DOI : 10.2307 / 2166608 . ISSN  0002-8762 . JSTOR  2166608 .
  • Прествич, Майкл (1988). Эдуард I . Беркли, Калифорния и Лос-Анджелес, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-06266-5.
  • Прествич, Майкл (2003). Три Эдварда: Война и государство в Англии, 1272–1377 (2-е изд.). Лондон, Великобритания и Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-30309-5.
  • Прествич, Майкл (2006). «Двор Эдуарда II». В Додде, Гвилим; Муссон, Энтони (ред.). Правление Эдуарда II: Новые перспективы . Вудбридж, Великобритания: York Medieval Press. стр.  61 -76. ISBN 978-1-903153-19-2.
  • Прествич, Майкл (2007). Плантагенет Англия: 1225–1360 . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-922687-0.
  • Раддик, Андреа (2013). Английская идентичность и политическая культура в четырнадцатом веке . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-00726-0.
  • Рубин, Мири (2006). Полая корона: история Британии в позднем средневековье . Лондон, Великобритания: Пингвин. ISBN 978-0-14-014825-1.
  • Скофилд, Филлипп Р. (2005). « Король Эдуард II: Эдвард Карнарфонский, его жизнь, его правление и его последствия, 1284–1330 гг. , Рой Мартин Хейнс». Зеркало (рецензия на книгу). 80 (4): 1295–1296. DOI : 10,1017 / s00387134000017802 (неактивный 6 мая 2021). ISSN  0038-7134 .CS1 maint: DOI неактивен с мая 2021 г. ( ссылка )
  • Смоллвуд, М. (1973). «Плач Эдуарда II». Обзор современного языка . 68 (3): 521–529. DOI : 10.2307 / 3724989 . ISSN  0026-7937 . JSTOR  3724989 .
  • Теббит, Алистер (2003). Написано в Дареме, Великобритания. Прествич, Майкл; Бритнелл, Ричард; Рамка, Робин (ред.). Англия тринадцатого века . Даремская конференция. Труды Даремской конференции. X . Вудбридж, Великобритания: The Boydell Press (опубликовано в 2005 г.). С. 197–209. ISBN 978-1-84383-122-8.
  • Во, Скотт Л. (1991). Англия в период правления Эдуарда III . Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-31039-0.
  • Вейр, Элисон (2006). Изабелла: волчица Франции, королева Англии . Лондон, Великобритания: Пимлико. ISBN 978-0-7126-4194-4.
  • Валенте, Клэр (1998). «Низложение и отречение Эдуарда II». Английский исторический обзор . 113 (453): 852–881. DOI : 10.1093 / ehr / cxiii.453.852 . ISSN  0013-8266 .
  • Валенте, Клэр (2002). «Плач Эдуарда II»: религиозная лирика, политическая пропаганда ». Зеркало . 77 (2): 422–439. DOI : 10.2307 / 3301327 . ISSN  0038-7134 . JSTOR  3301327 . S2CID  154602148 .

Внешние ссылки [ править ]

  • «Могила Эдуарда II» . Глостерский собор .
  • «Архивные материалы, относящиеся к Эдуарду II Англии» . Национальный архив Великобритании .
  • Портреты короля Эдуарда II в Национальной портретной галерее в Лондоне