Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Доменикос Теотокопулос ( греческий : Δομήνικος Θεοτοκόπουλος [ðoˈminikos θeotoˈkopulos] ; 1 октября 1541 - 7 апреля 1614), [2] , наиболее широко известный как Эль Греко ( «греческий»), был греческий живописец, скульптор и архитектор из испанского Возрождения . «Эль Греко» было прозвищем, [a] [b] отсылка к его греческому происхождению, и художник обычно подписывал свои картины своим полным именем при рождении греческими буквами , Δομήνικος Θεοτοκόπουλος, Doménikos Theotokópoulos , часто добавляя слово Κρής Krēs , Критский .

Эль Греко родился в Королевстве Кандия (современный Крит), которое в то время было частью Венецианской республики и центром поствизантийского искусства . Он обучался и стал мастером в рамках этой традиции, прежде чем отправиться в 26 лет в Венецию , как это сделали другие греческие художники. [6] В 1570 году он переехал в Рим, где открыл мастерскую и выполнил ряд работ. Во время своего пребывания в Италии Эль Греко обогатил свой стиль элементами маньеризма и венецианского Возрождения, заимствованными у многих великих художников того времени, в частности Тинторетто . В 1577 году он переехал в Толедо, Испания., где жил и работал до самой смерти. В Толедо Эль Греко получил несколько крупных заказов и написал свои самые известные картины, такие как « Вид Толедо» и « Открытие пятой печати» .

Драматический и экспрессионистский стиль Эль Греко был встречен его современниками с недоумением, но нашел признание в 20 веке. Эль Греко считается предшественником экспрессионизма и кубизма , а его личность и работы были источником вдохновения для поэтов и писателей, таких как Райнер Мария Рильке и Никос Казандзакис . Современные ученые характеризуют Эль Греко как художника, настолько индивидуального, что он не принадлежит ни к какой традиционной школе. [3] Он наиболее известен своими невероятно вытянутыми фигурами и часто фантастической или фантасмагорической пигментацией , сочетающей византийские традиции с традициями западной живописи .[7]

Жизнь [ править ]

Ранние годы и семья [ править ]

Успение Богородицы (до 1567 г., темпера и золото на панели, 61,4 × 45 см , Свято-Успенский собор, Гермуполис , Сирос ), вероятно, было создано ближе к концу критского периода художника. В картине сочетаются стилистические и иконографические элементы поствизантийского и итальянского маньеризма.
Византийская часовня в Фоделе , Крит , в Греции , где родился Эль Греко

Эль Греко родился в 1541 году либо в деревне Фоделе, либо в Кандии (венецианское название Чандакс, современный Ираклион ) на Крите , [c] Эль Греко происходил из зажиточной городской семьи, которая, вероятно, была изгнана из Ханьи в Кандию после восстание против католических венецианцев между 1526 и 1528 годами. [11] Отец Эль Греко, Георгиос Теотокопулос ( ум. 1556), был купцом и сборщиком налогов . О его матери и первой жене, тоже гречанке, ничего не известно . [12]Старший брат Эль Греко, Манусос Теотокопулос (1531–1604), был богатым купцом и провел последние годы своей жизни (1603–1604) в доме Эль Греко в Толедо. [13]

Эль Греко получил свою первоначальную подготовку в качестве значка живописца школы критской , ведущего центр пост- византийского искусства . В дополнении к живописи, он , вероятно , изучал классику из древней Греции , и , возможно, латинская классику также; он оставил «рабочую библиотеку» из 130 томов после его смерти, включая Библию на греческом языке и аннотированную книгу Вазари . [14] Кандия была центром художественной деятельности, где гармонично сосуществовали восточная и западная культуры, где в 16 веке действовали около двухсот художников, которые организовали гильдию художников по итальянскому образцу. [11]В 1563 году, в возрасте двадцати двух лет, Эль Греко был описан в документе как «мастер» («маэстро Домениго»), то есть он уже был мастером гильдии и, предположительно, руководил собственной мастерской. [15] Три года спустя, в июне 1566 года, в качестве свидетеля контракта он подписал свое имя по- гречески как μαΐστρος Μένεγος Θεοτοκόπουλος σγουράφος («Мастер Менегос Теотокопулос, художник»). [d]

Большинство ученых считают, что семья Теотокопулоса «почти наверняка была греческой православной » [17], хотя некоторые католические источники все еще утверждают, что он был от рождения. [e] Как и многие православные эмигранты в католические районы Европы, некоторые утверждают, что он, возможно, перешел в католицизм после прибытия и, возможно, исповедовал католицизм в Испании, где в своем завещании назвал себя «набожным католиком». Обширные архивные исследования, проводимые с начала 1960-х годов такими учеными, как Николаос Панайотакис, Панделис Превелакиси Мария Константоудаки, убедительно указывает на то, что семья и предки Эль Греко были греческими православными. Один из его дядей был православным священником, и его имя не упоминается в католических архивных записях о крещении на Крите. [20] Превелакис идет еще дальше, выражая сомнение в том, что Эль Греко когда-либо был практикующим католиком. [21]

Важный для его ранней биографии, Эль Греко, все еще живущий на Крите, написал « Успение Богородицы» ближе к концу своего критского периода, вероятно, до 1567 года. Три других подписанных произведения «Доменика» приписываются Эль Греко ( Modena Triptych , St. Лука, изображающий Богородицу с младенцем и Поклонение волхвов ). [22] В 1563 году, в возрасте двадцати двух лет, Эль Греко уже был зачисленным мастером местной гильдии, предположительно заведующим своей собственной мастерской. [23]

Италия [ править ]

Поклонение волхвов (1565–1567, 56 × 62 см , Музей Бенаки , Афины). Икона, подписанная Эль Греко («Χείρ Δομήνιχου», Создана рукой Доменика), была написана в Кандии на части старого сундука.
Поклонение волхвов , 1568, Museo Soumaya , Мехико

Для молодого Эль Греко было естественным продолжить свою карьеру в Венеции, поскольку Крит был владением Венецианской республики с 1211 года. [3] Хотя точный год не известен, большинство ученых сходятся во мнении, что Эль Греко отправился в Венецию около 1567 года. . [f] Сведения о годах, проведенных Эль Греко в Италии, ограничены. Он жил в Венеции до 1570 года и, согласно письму, написанному его гораздо более старым другом, величайший миниатюрист того времени Джулио Кловио был «учеником» Тициана , которому к тому времени было за восемьдесят, но все еще оставался энергичным. Это может означать, что он работал в большой студии Тициана, или нет. Кловио охарактеризовал Эль Греко как «редкий талант в живописи». [27]

В 1570 году Эль Греко переехал в Рим, где выполнил серию работ, отмеченных его венецианским ученичеством. [27] Неизвестно, как долго он оставался в Риме, хотя, возможно, он вернулся в Венецию ( ок.  1575–1576 гг. ) Перед отъездом в Испанию. [28] В Риме по рекомендации Джулио Кловио [29] Эль Греко был принят в качестве гостя в Палаццо Фарнезе , который кардинал Алессандро Фарнезе сделал центром художественной и интеллектуальной жизни города. Там он познакомился с интеллектуальной элитой города, в том числе с римским ученым Фульвио Орсини , в чью коллекцию позже войдут семь картин художника (Вид на гору. Среди них Синай и портрет Кловио). [30]

В отличие от других критских художников, переехавших в Венецию, Эль Греко существенно изменил свой стиль и стремился выделиться, изобретая новые и необычные интерпретации традиционных религиозных предметов. [31] Его работы, написанные в Италии, находились под влиянием стиля венецианского Возрождения того периода, с подвижными вытянутыми фигурами, напоминающими Тинторетто, и хроматической рамкой, которая связывает его с Тицианом. [3]Венецианские художники также научили его организовывать свои многофигурные композиции в пейзажах, ярких с атмосферным светом. Кловио сообщает, что посетил Эль Греко летним днем, когда художник был еще в Риме. Эль Греко сидел в затемненной комнате, потому что он обнаружил, что темнота больше способствует размышлениям, чем дневной свет, нарушающий его «внутренний свет». [32] В результате его пребывания в Риме его работы были обогащены такими элементами, как резкие точки исчезновения перспективы или странные взгляды, в которых фигурируют повторяющиеся скручивания, повороты и бурные жесты; все элементы маньеризма. [27]

Портрет Джорджо Джулио Кловио , самый ранний из сохранившихся портретов Эль Греко ( ок.  1570 , холст , масло , 58 × 86 см , Museo di Capodimonte , Неаполь ). В портрете Кловио, друга и сторонника молодого критского художника в Риме, очевидны первые свидетельства таланта Эль Греко как портретиста .

К тому времени, когда Эль Греко прибыл в Рим, Микеланджело и Рафаэль были мертвы, но их пример продолжал оставаться первостепенным и несколько подавляющим для молодых художников. Эль Греко был полон решимости оставить свой след в Риме, отстаивая свои личные художественные взгляды, идеи и стиль. [33] Он особо похвалил Корреджо и Пармиджанино , [34] но не колеблясь отклонил « Страшный суд» Микеланджело в Сикстинской капелле ; [g] он предложил Папе Пию V закрасить всю работу в соответствии с новым и более строгим католическим мышлением. [36]Когда его позже спросили, что он думает о Микеланджело, Эль Греко ответил, что «он был хорошим человеком, но не умел рисовать». [37] Таким образом, мы сталкиваемся с парадоксом: говорят, что Эль Греко отреагировал наиболее резко или даже осудил Микеланджело, но не смог противостоять его влиянию. [38] Влияние Микеланджело можно увидеть в более поздних работах Эль Греко, таких как Аллегория Священной Лиги . [39] Написав портреты Микеланджело, Тициана, Кловио и, предположительно, Рафаэля в одной из его работ ( «Очищение храма») Эль Греко не только выразил свою благодарность, но и выдвинул претензию составить конкуренцию этим мастерам. Как показывают его собственные комментарии, Эль Греко рассматривал Тициана, Микеланджело и Рафаэля как образцы для подражания. [36] В его 17 - го века хроники , Джулио Манчини включал Эль Греко среди художников , которые инициированные, различными способами, в повторной оценке учений Микеланджело. [40]

Из-за своих нетрадиционных художественных убеждений (таких как отказ от техники Микеланджело) и личности Эль Греко вскоре приобрел врагов в Риме. Архитектор и писатель Пирро Лигорио назвал его «глупым иностранцем», а недавно обнаруженные архивные материалы свидетельствуют о стычке с Фарнезе, который вынудил молодого художника покинуть свой дворец. [40] 6 июля 1572 года Эль Греко официально пожаловался на это событие. Несколько месяцев спустя, 18 сентября 1572 года, он заплатил членский взнос Гильдии Святого Луки в Риме как художник- миниатюрист . [41] В конце того же года Эль Греко открыл свою собственную мастерскую и нанял в качестве помощников художников Латтанцио Бонастри де Лучиньяно и Франсиско Пребосте. [40]

Испания [ править ]

Переехать в Толедо [ править ]

Успение Богородицы (1577–1579, холст, масло, 401 × 228 см , Художественный институт Чикаго ) было одной из девяти картин, выполненных Эль Греко для церкви Санто-Доминго-эль-Антигуо в Толедо, его первой комиссией в Испании.

В 1577 году Эль Греко переехал в Мадрид , затем в Толедо, где создал свои зрелые произведения. [42] В то время Толедо был религиозной столицей Испании и густонаселенным городом [h] со «знаменитым прошлым, процветающим настоящим и неопределенным будущим». [44] В Риме Эль Греко заслужил уважение некоторых интеллектуалов, но также столкнулся с враждебностью некоторых искусствоведов . [45] В 1570-х годах огромный дворец-монастырь Эль Эскориал все еще строился, и Филипп II Испанский испытывал трудности с поиском хороших художников для многих больших картин, необходимых для его украшения. Тициан был мертв, а Тинторетто,Веронезе и Антонис Мор отказались приехать в Испанию. Филиппу пришлось полагаться на меньший талант Хуана Фернандеса де Наваррете , чье gravedad y decoro («серьезность и приличие») король одобрил. Однако Фернандес умер в 1579 году, момент был идеальным для Эль Греко, чтобы переехать в Толедо. [46]

Через Кловио и Орсини Эль Греко познакомился с Бенито Ариасом Монтано , испанским гуманистом и агентом Филиппа; Педро Чакон , священник; и Луис де Кастилья , сын Диего де Кастилья , декана собора Толедо . [43] Дружба Эль Греко с Кастильей обеспечила ему первые крупные заказы в Толедо. Он прибыл в Толедо к июлю 1577 года и подписал контракты на группу картин, которые должны были украсить церковь Санто-Доминго-эль-Антигуо в Толедо, а также для известного Эль-Эсполио . [47] К сентябрю 1579 года он закончил девять картин для Санто-Доминго, в том числе «Троица» иУспение Богородицы . Эти работы укрепили репутацию художника в Толедо. [41]

Эль Греко не планировал постоянно поселиться в Толедо, поскольку его конечной целью было завоевать расположение Филиппа и оставить свой след в его дворе. [48] ​​В самом деле, ему удалось добиться от монарха двух важных поручений: « Аллегория Священной лиги» и « Мученичество святого Мориса» . Однако королю эти работы не понравились, и он поместил алтарь Святого Мориса в капитуле, а не в предполагаемой часовне. Он больше не давал Эль Греко никаких заказов. [49] Точные причины недовольства короля остаются неясными. Некоторые ученые предположили, что Филиппу не нравилось включение живых людей в религиозную сцену; [49]другие утверждают, что работы Эль Греко нарушают основное правило Контрреформации , а именно, что в изображении первостепенное значение имеет содержание, а не стиль. [50] Филип очень интересовался своими художественными заказами и имел очень решительные вкусы; Давно востребованное скульптурное изображение «Распятие» Бенвенуто Челлини также не понравилось, когда оно прибыло, и было также сослано в менее заметное место. Следующий эксперимент Филиппа с Федерико Зуккари оказался еще менее успешным. [51] В любом случае, недовольство Филиппа положило конец любым надеждам на королевское покровительство, которые могли иметь Эль Греко. [41]

Зрелые произведения и более поздние годы [ править ]

Похороны графа Оргаса (1586–1588, масло, холст, 480 × 360 см , Санто-Томе, Толедо), ныне самая известная работа Эль Греко, иллюстрирует популярную местную легенду. Это исключительно большая картина, она четко разделена на две зоны: небесное вверху и земное внизу, соединенные композиционно.

Не располагая благосклонностью короля, Эль Греко был вынужден остаться в Толедо, где он был принят в 1577 году как великий художник. [52] По словам Гортензио Феликса Паравичино , испанского проповедника и поэта 17-го века, «Крит дал ему жизнь и мастерство художника, Толедо - лучшую родину, где через Смерть он начал обретать вечную жизнь». [53] В 1585 году он, похоже, нанял помощника, итальянского художника Франсиско Пребосте, и основал мастерскую, способную производить алтарные рамы и статуи, а также картины. [54] 12 марта 1586 г. он получил заказ на «Похороны графа Оргаза» , ставшие теперь его самой известной работой. [55]

Десятилетие с 1597 по 1607 год было периодом активной деятельности Эль Греко. За эти годы он получил несколько крупных заказов, а его мастерская создавала живописные и скульптурные ансамбли для различных религиозных учреждений. Среди его главных заказов этого периода были три алтаря для часовни Сан-Хосе в Толедо (1597–1599); три картины (1596–1600) для Колледжа доньи Марии де Арагон, монастыря августинцев в Мадриде, и главный алтарь, четыре боковых алтаря и картина Святого Ильдефонсо для мэра Капиллы больницы де ла Каридад (больница Благотворительность) в Ильескасе (1603–1605). [3] Протокол комиссии Богородицы Непорочного зачатия.(1607–1613), в состав которых входили сотрудники муниципалитета, описывают Эль Греко как «одного из величайших людей как в этом королевстве, так и за его пределами». [56]

Между 1607 и 1608 годами Эль Греко был вовлечен в длительный судебный спор с властями Милосердной больницы в Ильескасе относительно оплаты его работ, включая живопись, скульптуру и архитектуру; [i] этот и другие юридические споры усугубили экономические трудности, с которыми он столкнулся в конце своей жизни. [60] В 1608 году он получил свой последний крупный заказ в больнице Святого Иоанна Крестителя в Толедо. [41]

Разоблачение Христа ( El Espolio ) (1577–1579, холст, масло, 285 × 173 см , Ризница собора, Толедо) - один из самых известных алтарей Эль Греко. Алтарь Эль Греко известен своими динамичными композициями и поразительными нововведениями.

Эль Греко сделал Толедо своим домом. В сохранившихся контрактах он упоминается как арендатор с 1585 года комплекса, состоящего из трех квартир и двадцати четырех комнат, который принадлежал маркизу де Вильена . [9] Именно в этих квартирах, которые также служили его мастерской, он провел остаток своей жизни, рисовал и учился. Он жил весьма стильно, иногда нанимая музыкантов, которые играли во время обеда. Не подтверждено, жил ли он со своей испанской спутницей Жеронима де Лас Куэвас, на которой, вероятно, никогда не женился. Она была матерью его единственного сына Хорхе Мануэля , родившегося в 1578 году, который также стал художником, помогал своему отцу и продолжал повторять его композиции в течение многих лет после того, как он унаследовал студию. [j]В 1604 году Хорхе Мануэль и Альфонса де лос Моралес родили внука Эль Греко, Габриэля, которого крестил Грегорио Ангуло, губернатор Толедо и личный друг художника. [60]

Во время выполнения поручения Госпиталь де Тавера Эль Греко тяжело заболел и умер через месяц, 7 апреля 1614 года. Несколькими днями ранее, 31 марта, он распорядился, чтобы его сын получил власть сделать свою волю. Два грека, друзья художника, стали свидетелями этой последней воли и завещания (Эль Греко никогда не терял связи со своим греческим происхождением). [61] Он был похоронен в церкви Санто-Доминго-эль-Антигуо в возрасте 73 лет. [62] Его останки были позже эксгумированы.

Искусство [ править ]

Техника и стиль [ править ]

Примат воображения и интуиции над субъективным характером творения был фундаментальным принципом стиля Эль Греко. [37] Эль Греко отказался от таких классицистских критериев, как мера и пропорция. Он считал, что изящество - это высшее стремление искусства, но художник достигает изящества, только умудряясь легко решать самые сложные проблемы. [37]

Эль Греко считал цвет самым важным и самым неуправляемым элементом живописи и заявлял, что цвет имеет приоритет над формой. [37] Франсиско Пачеко , художник и теоретик, посетивший Эль Греко в 1611 году, писал, что живописцу нравились «грубые цвета без больших пятен как хвастливая демонстрация своей ловкости» и что «он верил в постоянное перекрашивание и ретуширование в чтобы широкие массы говорили плоско, как в природе ». [63]

«Я считаю имитацию цвета величайшей трудностью искусства».

- Эль Греко, из заметок художника в одном из его комментариев. [64]

Историк искусства Макс Дворжак был первым ученым, который связал искусство Эль Греко с маньеризмом и антинатурализмом . [65] Современные ученые характеризуют теорию Эль Греко как «типично маньеристскую» и указывают на ее истоки в неоплатонизме Возрождения . [66] Джонатан Браун считает, что Эль Греко создал сложную форму искусства; [67] по словам Николаса Пенни, «однажды в Испании Эль Греко смог создать свой собственный стиль - тот, который отрицал большую часть описательных амбиций живописи». [68]

Вид Толедо ( ок.  1596–1600 , масло, холст, 47,75 × 42,75 см , Метрополитен-музей , Нью-Йорк) - один из двух сохранившихся пейзажей Толедо, написанных Эль Греко.
Фрагмент картины Святого Андрея и Святого Франциска (1595, холст, масло, Museo del Prado , Мадрид) с подписью художника на греческом языке .

В своих зрелых произведениях Эль Греко продемонстрировал характерную тенденцию скорее драматизировать, чем описывать. [3] Сильные духовные эмоции передаются от живописи прямо к зрителям. По словам Пачеко, беспокойное, жестокое и временами кажущееся небрежным в исполнении искусство Эль Греко было результатом тщательно продуманных усилий по обретению свободы стиля. [63] Эль Греко предпочитал исключительно высокие и стройные фигуры и удлиненные композиции, которые служили как его выразительным целям, так и эстетическим принципам, что привело его к пренебрежению законами природы и еще более удлиняющим свои композиции, особенно когда они предназначались для алтарей. . [69] Анатомия человеческого тела становится еще более потусторонней в зрелых работах Эль Греко; заДева Непорочного зачатия Эль Греко попросил удлинить сам алтарь еще на 1,5 фута (0,46 м), «потому что таким образом форма будет идеальной, а не уменьшенной, что является худшим, что может случиться с фигурой». Важным нововведением зрелых работ Эль Греко является переплетение формы и пространства; Между ними развиваются взаимные отношения, которые полностью объединяют окрашиваемую поверхность. Это переплетение вновь проявится три века спустя в произведениях Сезанна и Пикассо . [69]

Еще одна особенность зрелого стиля Эль Греко - использование света. Как отмечает Джонатан Браун, «каждая фигура, кажется, несет свой собственный свет внутри или отражает свет, исходящий от невидимого источника». [70] Фернандо Мариас и Агустин Бустаманте Гарсия, ученые, переписавшие рукописные заметки Эль Греко, связывают силу, которую художник дает свету, с идеями, лежащими в основе христианского неоплатонизма . [71]

Современные научные исследования подчеркивают важность Толедо для полного развития зрелого стиля Эль Греко и подчеркивают способность художника адаптировать свой стиль в соответствии со своим окружением. [72] Гарольд Вети утверждает, что «хотя художник по происхождению грек, а по художественной подготовке - итальянец, он настолько погрузился в религиозную среду Испании, что стал наиболее ярким визуальным представителем испанского мистицизма ». Он считает, что в зрелых произведениях Эль Греко «религиозная интенсивность настроения отражает религиозный дух римско-католической Испании в период Контрреформации». [3]

Эль Греко также преуспел как портретист, способный не только запечатлеть черты лица натурщика, но и передать его характер. [73] Его портретов меньше, чем его религиозных картин, но они столь же высокого качества. Уети говорит, что «такими простыми средствами художник создал незабываемую характеристику, которая ставит его на первое место как портретиста, наряду с Тицианом и Рембрандтом ». [3]

Материалы для рисования [ править ]

Эль Греко написал многие из своих картин на прекрасном холсте и использовал вязкую масляную среду. [74] Он рисовал обычными пигментами своего периода, такими как азурит , свинцово-оловянно-желтый , киноварь , марена озерная , охра и красный свинец , но он редко использовал дорогой природный ультрамарин . [75]

Предлагаемое византийское сходство [ править ]

С начала 20-го века ученые спорят о том, имеет ли стиль Эль Греко византийское происхождение. Некоторые историки искусства утверждали, что корни Эль Греко уходят корнями в византийскую традицию, и что его самые индивидуальные характеристики происходят непосредственно от искусства его предков [76], в то время как другие утверждали, что византийское искусство не может быть связано с более поздними работами Эль Греко. . [77]

"Я не был бы счастлив увидеть красивую, стройную женщину, с какой бы точки зрения она ни выглядела, какой бы экстравагантной она ни была, не только потеряет свою красоту, чтобы, я бы сказал, увеличиться в размерах согласно закону зрения, но больше не кажутся красивыми, а становятся чудовищными ».

- Эль Греко, с маржиналей художника, начертавшего свою копию перевода Даниэле Барбаро « Де архитектуры» Витрувия . [78]

Открытие Успения Богородицы на Сиросе , подлинной и подписанной работы художника критского периода, а также обширные архивные исследования в начале 1960-х годов способствовали возрождению и переоценке этих теорий. Несмотря на многие условности византийской иконы, элементы стиля определенно демонстрируют венецианское влияние, а композиция, показывающая смерть Марии, сочетает в себе различные доктрины православного Успения Богородицы и католического Успения Богородицы . [79] Значительные научные работы второй половины 20-го века, посвященные Эль Греко, переоценивают многие интерпретации его работ, включая его предполагаемый византизм. [4]Основываясь на записях, сделанных собственноручно Эль Греко, на его уникальном стиле и на том факте, что Эль Греко подписал свое имя греческими буквами, они видят органическую преемственность между византийской живописью и его искусством. [80] По словам Марины Ламбраки-Плака, «вдали от влияния Италии, в нейтральном месте, которое было интеллектуально похоже на его родину, Кандию, возникли византийские элементы его образования, которые сыграли каталитическую роль в новой концепции образа. который представлен нам в его зрелом творчестве ». [81] В своем суждении Ламбраки-Плака не соглашается с профессорами Оксфордского университета Сирилом Манго и Элизабет Джеффрис., которые утверждают, что «несмотря на утверждения об обратном, единственным византийским элементом его знаменитых картин была его подпись греческими буквами». [82] Никос Хаджиниколау заявляет, что с 1570 года картина Эль Греко «не византийская и не поствизантийская, а западноевропейская. Работы, которые он создал в Италии, относятся к истории итальянского искусства , а работы, которые он создал в Испании, - к истории испанского. Изобразительное искусство". [83]

Английский историк искусства Дэвид Дэвис ищет корни стиля Эль Греко в интеллектуальных источниках его греко-христианского образования и в мире его воспоминаний из литургического и церемониального аспекта Православной церкви. Дэвис считает, что религиозный климат Контрреформации и эстетика маньеризма послужили катализаторами для активации его индивидуальной техники. Он утверждает, что философия платонизма и древнего неоплатонизма , труды Плотина и Псевдо-Дионисия Ареопагита , тексты отцов церкви и литургия предлагают ключи к пониманию стиля Эль Греко. [84]Подводя итоги последовавшей за этим научной дискуссии по этому вопросу, Хосе Альварес Лопера, куратор Музея Прадо в Мадриде, заключает, что присутствие «византийских воспоминаний» очевидно в зрелых произведениях Эль Греко, хотя есть еще некоторые неясные вопросы, касающиеся его византийского происхождения. нуждаются в дополнительном освещении. [85]

Архитектура и скульптура [ править ]

Эль Греко при жизни пользовался большим уважением как архитектор и скульптор. [86] Он обычно разрабатывал полные алтарные композиции, работая как архитектор, скульптор и художник - например, в больнице де ла Каридад. Там он украсил часовню больницы, но деревянный алтарь и созданные им скульптуры, по всей вероятности, погибли. [87] Для El Espolio мастер спроектировал оригинальный алтарь из позолоченного дерева, который был разрушен, но его небольшая скульптурная группа Чуда Святого Ильдефонсо до сих пор сохранилась в нижней центральной части рамы. [3]

Его самым важным архитектурным достижением была церковь и монастырь Санто-Доминго-эль-Антигуо, для которых он также создавал скульптуры и картины. [88] Эль Греко считается художником, который включил архитектуру в свои картины. [89] Ему также приписывают архитектурные рамы к его собственным картинам в Толедо. Пачеко охарактеризовал его как «писателя живописи, скульптуры и архитектуры». [37]

На полях, которые Эль Греко вписал в свою копию перевода Даниэле Барбаро « De Architectura» Витрувия, он опровергает привязанность Витрувия к археологическим остаткам, каноническим пропорциям, перспективе и математике. Он также видел, как Витрувий искажает пропорции, чтобы компенсировать расстояние от глаза, как ответственный за создание чудовищных форм. Эль Греко был против самой идеи правил в архитектуре; он прежде всего верил в свободу изобретений и защищал новизну, разнообразие и сложность. Однако эти идеи были слишком экстремальными для архитектурных кругов его эпохи и не имели немедленного резонанса. [89]

Наследие [ править ]

Посмертная критическая репутация [ править ]

Святая Троица (1577–1579, 300 × 178 см , холст, масло, Museo del Prado , Мадрид, Испания) была частью группы произведений, созданных для церкви «Санто-Доминго-эль-Антигуо».

Ближайшие поколения после его смерти презирали Эль Греко, потому что его работа во многих отношениях противоречила принципам стиля раннего барокко, который выдвинулся на первый план в начале 17 века и вскоре вытеснил последние сохранившиеся черты 16 века. века маньеризма. [3] Эль Греко считался непонятным и не имел важных последователей. [90] Только его сын и несколько неизвестных художников создали слабые копии его работ. Испанские комментаторы конца 17-го и начала 18-го века хвалили его мастерство, но критиковали его антинатуралистический стиль и сложную иконографию . Некоторые из этих комментаторов, такие как Антонио Паломино и Хуан Агустин Сеан Бермудес, охарактеризовал свои зрелые работы как «презренные», «смешные» и «достойные презрения». [91] Взгляды Паломино и Бермудеса часто повторялись в испанской историографии , украшались такими терминами, как «странный», «странный», «оригинальный», «эксцентричный» и «странный». [92] Часто встречающаяся в подобных текстах фраза «утонувшая в эксцентричности» со временем переросла в «безумие». [j]

С приходом романтических настроений в конце 18 века работы Эль Греко были заново исследованы. [90] Для французского писателя Теофиля Готье Эль Греко был предшественником европейского романтического движения во всем его стремлении к странному и экстремальному. [93] Готье считал Эль Греко идеальным романтическим героем («одаренным», «неправильно понятым», «сумасшедшим») [k] и был первым, кто открыто выразил свое восхищение более поздней техникой Эль Греко. [92] Французские искусствоведы Захари Астрюк и Поль Лефорспособствовал возрождению интереса к его живописи. В 1890-х испанские художники, жившие в Париже, приняли его в качестве своего проводника и наставника. [93] Тем не менее, в популярном английском языке воображения он оставался человеком , который «нарисованный ужасы в Эскориал» в словах Ефремовой палат " Cyclopaedia в 1899. [95]

В 1908 году испанский историк искусства Мануэль Бартоломе Коссио опубликовал первый исчерпывающий каталог работ Эль Греко; в этой книге Эль Греко представлен как основатель испанской школы. [96] В том же году Юлиус Мейер-Грефе , исследователь французского импрессионизма , путешествовал по Испании, надеясь изучать Веласкеса, но вместо этого был очарован Эль Греко; он записал свой опыт в « Spanische Reise»Путешествие по Испании» , опубликовано на английском языке в 1926 году), книге, которая широко провозгласила Эль Греко великим художником прошлого «за пределами довольно узкого круга». [97] В работах Эль Греко Майер-Грефе нашел предзнаменование современности. [98]Эти слова Мейер-Грефе использовал для описания влияния Эль Греко на художественные движения его времени:

Он [Эль Греко] открыл для себя целый мир новых возможностей. Даже он сам не мог их утомить. Все поколения, следующие за ним, живут в его царстве. Между ним и Тицианом, его господином, большая разница, чем между ним и Ренуаром или Сезанном. Тем не менее, Ренуар и Сезанн - мастера безупречной оригинальности, потому что невозможно воспользоваться языком Эль Греко, если, используя его, он не изобретается снова и снова пользователем.

-  Испанское путешествие [99] , 30 пикселей, Юлиус Мейер-Грефе
«Когда я поднимался по узкой, мокрой от дождя переулке - прошло почти триста лет - я почувствовал, что меня схватил за руку Могущественный Друг, и я действительно увидел, как меня поднимают на двух огромных крыльях Доменика до его небеса, которые на этот раз были полны апельсиновых деревьев и воды, говорящей о родине ".
- Odysseas Elytis , Дневник еще невиданного апреля

Для английского художника и критика Роджера Фрая в 1920 году Эль Греко был архетипическим гением, который делал то, что считал лучшим, «с полным безразличием к тому, какое влияние правильное выражение может иметь на публику». Фрай описал Эль Греко как « старого мастера, который не просто современен, но на самом деле кажется на много шагов впереди нас, повернувшись назад, чтобы указать нам путь». [34]

В тот же период другие исследователи разработали альтернативные, более радикальные теории. Офтальмологи Август Гольдшмидт и Херман Беритенс утверждали, что Эль Греко рисовал такие удлиненные человеческие фигуры, потому что у него были проблемы со зрением (возможно, прогрессирующий астигматизм или косоглазие ), из-за которых он мог видеть тела длиннее, чем они были, и под углом к ​​перпендикуляру; [100] [1] врач Артуро Перера, однако, приписал этот стиль употреблению марихуаны . [105] Майкл Киммельман, обозреватель The New York Times , заявил, что «для греков [Эль Греко] стал квинтэссенцией греческого художника; для испанцев - квинтэссенцией испанца». [34]

Благодаря пожертвованиям в основном частных лиц и общественных фондов Национальная художественная галерея собрала 1,2 миллиона долларов и приобрела картину. [106] Воплощая консенсус в отношении влияния Эль Греко, Джимми Картер , 39-й президент Соединенных Штатов, сказал в апреле 1980 года, что Эль Греко был «самым выдающимся художником, который когда-либо появлялся в то время» и что ему было «может быть три или три года. на четыре столетия опередив свое время ". [93]

Влияние на других художников [ править ]

« Авиньонские девицы» Пикассо (1907, холст, масло, 243,9 × 233,7 см, Нью-Йорк, Музей современного искусства ) имеет определенное морфологическое и стилистическое сходство с «Открытием пятой печати» .
Портрет Хорхе Мануэля Теотокопулоса (1600–1605, холст, масло, 81 × 56 см , Museo Provincial de Bellas Artes, Севилья )
Портрет художника после Эль Греко (1950, масло на фанере, 100,5 × 81 см , Angela Rosengart Collection, Люцерна ) является версия Пикассо из Портрет Хорхе Мануэль Theotocopoulos .

По словам Эфи Фундулаки, «художники и теоретики с начала 20 века« открыли »новое Эль Греко, но в процессе они открыли и раскрыли самих себя». [107] Его выразительность и цвета повлияли на Эжена Делакруа и Эдуара Мане . [108] Для группы Блауэ Райтера в Мюнхене в 1912 году Эль Греко олицетворял та мистическую внутреннюю конструкцию, которую их поколение должно было заново открыть. [109] Первым художником, который, кажется, заметил структурный код в морфологии зрелого Эль Греко, был Поль Сезанн, один из предшественников кубизма . [90]Сравнительный морфологический анализ двух художников выявил их общие элементы, такие как искажение человеческого тела, красноватый и (только внешний вид) необработанный фон и сходство в визуализации пространства. [110] Согласно Брауну, «Сезанн и Эль Греко - духовные братья, несмотря на столетия, которые их разделяют». [111] Фрай заметил, что Сезанн извлек из «своего великого открытия проницаемости каждой части дизайна единой и непрерывной пластической темой». [112]

В символисты , и Пабло Пикассо во время его Голубого периода , опиралась на холодную тональность Эль Греко, используя анатомию своих аскетических фигур. В то время как Пикассо работал над своей Протокубистской «Авиньонской девицей» , он посетил своего друга Игнасио Сулоага в его студии в Париже и изучил « Открытие пятой печати» Эль Греко (принадлежит Сулоаге с 1897 года). [113] Связь между Les Demoiselles d'Avignon и открытием Пятой печати была выявлена ​​в начале 1980-х годов, когда были проанализированы стилистические сходства и отношения между мотивами обеих работ. [114]

Ранние кубистские исследования Пикассо должны были раскрыть другие аспекты в творчестве Эль Греко: структурный анализ его композиций, многогранное преломление формы, переплетение формы и пространства и особые эффекты ярких моментов. Некоторые черты кубизма, такие как искажения и материалистическое представление времени, имеют аналогии в творчестве Эль Греко. Согласно Пикассо, структура Эль Греко кубистская. [115] 22 февраля 1950 года Пикассо начал серию «парафраз» работ других художников с «Портрета художника по Эль Греко» . [116] Фундулаки утверждает, что Пикассо «завершил ... процесс активации живописных ценностей Эль Греко, начатый Мане и продолженный Сезанном».[117]

«В любом случае имеет значение только казнь. С этой точки зрения будет правильным сказать, что кубизм имеет испанское происхождение и что я изобрел кубизм. Мы должны искать испанское влияние в Сезанне. Эль Греко, венецианского художника, на нем. Но его структура кубистская ".

- Пикассо , говоря о Les Demoiselles d'Avignon Дор де ла Сушер на Антибах . [118]

Экспрессионисты сосредоточились на выразительных искажениях Эль Греко. По словам Франца Марка , одного из главных художников немецкого экспрессионистского движения, «мы с удовольствием и стойкостью относимся к случаю Эль Греко, потому что слава этого художника тесно связана с эволюцией наших новых представлений об искусстве». . [119] Джексон Поллок , главная сила в абстрактном экспрессионистском движении, также находился под влиянием Эль Греко. К 1943 году Поллок завершил шестьдесят рисунков после Эль Греко и владел тремя книгами о критском мастере. [120]

Киса Джонсон использовала картины Эль Греко « Непорочное зачатие» в качестве композиционной основы для некоторых своих работ, а анатомические искажения мастера отчасти отражены в портретах Фрица Чеснута. [121]

Личность и творчество Эль Греко были источником вдохновения для поэта Райнера Марии Рильке. Один из сборников стихов Рильке ( Himmelfahrt Mariae I.II. , 1913) был основан непосредственно на « Непорочном зачатии» Эль Греко . [122] Греческий писатель Никос Казандзакис, который чувствовал большую духовную близость к Эль Греко, назвал свою автобиографию « Докладом Греко» и написал дань уважения критскому художнику. [123]

В 1998 году греческий электронный композитор и художник Вангелис выпустил симфонический альбом El Greco , вдохновленный творчеством художника. Этот альбом является расширением более раннего альбома Вангелиса Фороса Тимиса Стона Греко ( «Дань Эль Греко» , Φόρος Τιμής Στον Γκρέκο ). О жизни художника критского происхождения посвящен фильм « Эль Греко» греческого, испанского и британского производства. Режиссер Иоаннис Смарагдис , съемки фильма начались в октябре 2006 года на острове Крит и дебютировали на экране годом позже; [124] Британский актер Ник Эшдон получил роль Эль Греко. [125]

Споры об авторстве [ править ]

Триптих Модены (1568 г., темпера на панели, 37 × 23,8 см (центральная), 24 × 18 см (боковые панели), Галерея Эстенс , Модена) - небольшая композиция, приписываемая Эль Греко.
" Δομήνικος Θεοτοκόπουλος ( Doménicos Theotocópoulos ) ἐποίει." Слова, которыми Эль Греко подписывал свои картины. Эль Греко добавил после своего имени слово « эпоиеи » ( ἐποίει , «он сделал это»). В «Успении» художник использовал слово « дейшас » ( δείξας , «он показал это») вместо слова « эпоэй ».

Точное количество работ Эль Греко является предметом горячих споров. В 1937 году очень влиятельное исследование искусствоведа Родольфо Паллуккини привело к значительному увеличению количества работ, признанных Эль Греко. Паллуккини приписал Эль Греко небольшой триптих в Галерее Эстенсе в Модене на основе подписи на картине на обратной стороне центральной панели триптиха Модены (« Χείρ Δομήνιχου », созданный рукой Доменикоса). [126] По общему мнению, триптих действительно был ранней работой Эль Греко, и поэтому публикация Паллуккини стала критерием приписывания художника. [127]Тем не менее Уэти отрицал, что триптих Модены вообще имел какое-либо отношение к художнику, и в 1962 году выпустил реактивный каталог- резоне со значительно сокращенным корпусом материалов. В то время как историк искусства Хосе Камон Аснар приписал критскому мастеру от 787 до 829 картин, Уети сократил это число до 285 аутентичных работ, а Халлдор Сёнер, немецкий исследователь испанского искусства , признал только 137. [128] Уэти и другие ученые отвергли это. понятие , что Крит принял никакого участия в его формировании и поддержал ликвидацию ряда работ от Эль Греко œuvre . [129]

Начиная с 1962 года , открытие Успенского и обширного архивного исследования постепенно убедили ученых , что оценки Wethey не были совсем правильно, и что его каталог решений может быть искажено восприятие всей природы Эль Греко происхождении, развитии и творчестве . Обнаружение Успения Пресвятой Богородицы привело к атрибуции трех других подписанных работ "Доменика" Эль Греко ( Триптих Модены , Святой Лука, изображающий Богородицу с младенцем и Поклонение волхвов ), а затем к признанию большего числа работ как аутентичные - некоторые подписаны, некоторые нет (например, «Страсти Христовы (Пьета с ангелами)», написанные в 1566 году), [130]- которые вошли в группу ранних произведений Эль Греко. Эль Греко теперь рассматривается как художник, получивший образование на Крите; серия работ освещает его ранний стиль, некоторые из которых были написаны, когда он был еще на Крите, некоторые из его периода в Венеции, а некоторые из его последующего пребывания в Риме. [4] Даже Уэти признал, что «он [Эль Греко], вероятно, написал маленький и вызывающий много споров триптих в Галерее Эстенсе в Модене перед тем, как покинуть Крит». [26] Тем не менее, споры по поводу точного количества аутентичных работ Эль Греко остаются нерешенными, и в центре этих разногласий находится статус raisonné каталога Уети . [131]

Эль Греко приписывают несколько скульптур, в том числе Эпиметея и Пандору . Эта сомнительная атрибуция основана на показаниях Пачеко (он видел в мастерской Эль Греко серию фигурок, но, возможно, это были просто модели). Среди сохранившихся работ Эль Греко также есть четыре рисунка; три из них - это подготовительные работы для алтаря Санто-Доминго-эль-Антигуо, а четвертый - этюд к одной из его картин «Распятие» . [132]

Примечания [ править ]

  1. ^ Феотокопулоса получил название «Эль Греко» в Италии, где обычай идентификации человека путем назначения город или страну происхождения было обычной практикой. Любопытная форма артикля ( Эль ) может происходить от венецианского диалекта или, что более вероятно, от испанского, хотя по-испански его имя было бы « Эль Гриего ». [3] Критский мастер был широко известен в Италии и Испании как Доминико Греко и был назван только после его смерти Эль Греко ( испанское произношение:  [el 'greko] ). [4]
  2. По словам современника, Эль Греко получил свое имя не только из-за своего происхождения, но и из-за возвышенности своего искусства: «Из-за большого уважения, которым он пользовался, его прозвали греком (il Greco)» ( комментарий Джулио Чезаре Манчини о Эль Греко в его Хрониках , написанных через несколько лет после смерти Эль Греко). [5]
  3. ^ Продолжается спор о месте рождения Эль Греко. Большинство исследователей и ученых называют Кандию его местом рождения. [8] Тем не менее, по словам Ахилеуса А. Киру, известного греческого журналиста 20-го века, Эль Греко родился в Фоделе, и руины дома его семьи до сих пор сохранились на том месте, где был старый Фоделе (деревня позже изменила местоположение из-за пиратских набегов). [9] Претензии Кандии к нему основаны на двух документах судебного процесса 1606 года, когда художнику было 65 лет. Уроженцы Фоделе утверждают, что Эль Греко, вероятно, сказал всем в Испании, что он из Ираклиона, потому что это был ближайший известный город рядом с крошечным Фоделе. . [10]
  4. ^ Этот документ взят из нотариальных архивов Кандии и был опубликован в 1962 году. [16] Менегос - венецианская диалектная форма Доменика , а Сгурафос ( σγουράφος = ζωγράφος ) - греческий термин для обозначения художника. [4]
  5. ^ Аргументы этих католических источников основаны на отсутствии православных архивныхзаписей о крещении на Крите и на непринужденном обмене между греко-православными и римско-католическими обрядами во времена юности Эль Греко. [18] Основываясь на оценке того, что его искусство отражает религиозный дух римско-католической Испании , и на упоминании в его последней воле и завещании, где он назвал себя «набожным католиком», некоторые ученые предполагают, что Эль Греко был частью яркое католическое критское меньшинство или то, что он обратился из греческого православия в римский католицизм перед тем, как покинуть остров. [19]
  6. Согласно архивным данным конца 1990-х, Эль Греко все еще находился в Кандии в возрасте двадцати шести лет. Здесь высоко ценились его работы, созданные в духе поствизантийских художников критской школы. 26 декабря 1566 года Эль Греко попросил разрешения у венецианских властей продать в лотерею «панно с изображением Страстей Христовых, выполненных на золотом фоне» (un quadro della Passione del Nostro Signor Giesu Christo, dorato). [4] Византийская икона юного Доменика, изображающая Страсти Христовы.Картина, написанная на золотом фоне, была оценена и продана 27 декабря 1566 года в Кандии по согласованной цене в семьдесят золотых дукатов (панно оценили два художника; одним из них был иконописец Георгиос Клонцас. Одна оценка составила восемьдесят дукатов и остальные семьдесят), равные по стоимости работе Тициана или Тинторетто того периода. [24] Таким образом, кажется, что Эль Греко отправился в Венецию где-то после 27 декабря 1566 года. [25] В одной из своих последних статей Вети пересмотрел свои предыдущие оценки и признал, что Эль Греко покинул Крит в 1567 году. [26] Согласно другим данным архивные материалы - рисунки, которые Эль Греко отправил критскому картографу - он был в Венеции к 1568 году [24].
  7. Манчини сообщает, что Эль Греко сказал Папе Римскому, что, если вся работа будет снесена, он сам сделает это достойно и с виду. [35]
  8. ^ Толедо, должно быть, был одним из крупнейших городов Европы в тот период. В 1571 году население города составляло 62 тысячи человек. [43]
  9. Эль Греко подписал контракт на украшение главного алтаря церкви Госпиталя милосердия 18 июня 1603 года. Он согласился закончить работы к августу следующего года. Хотя такие сроки редко соблюдались, это было точкой потенциального конфликта. Он также согласился разрешить братству выбирать оценщиков. [57] Братство воспользовалось этим актом доброй воли и не желало прийти к справедливому урегулированию. [58] Наконец, Эль Греко поручил свое юридическое представительство Пребосту и его другу, Франсиско Хименесу Монтеро, и принял выплату в размере 2093 дуката . [59]
  10. ^ a b Донья Херонима де Лас Куэвас, похоже, пережила Эль Греко, и, хотя мастер признал и ее, и своего сына, он так и не женился на ней. Этот факт озадачил исследователей, поскольку он упоминал ее в различных документах, в том числе в своем последнем завещании. Большинство аналитиков полагают, что Эль Греко несчастливо женился в юности и поэтому не мог узаконить новую привязанность. [3]
  11. Миф о безумии Эль Греко существует в двух версиях. С одной стороны, Готье считал, что Эль Греко сошел с ума от чрезмерной художественной чувствительности. [94] С другой стороны, публика и критики не будут обладать идеологическими критериями Готье и сохранят образ Эль Греко как «безумного художника», и, следовательно, его «самые безумные» картины не вызывали восхищения, а считались ими. быть историческими документами, доказывающими его «безумие». [92]
  12. ^ Эта теория пользовалась удивительной популярностью в первые годы двадцатого века, и противнеевыступил немецкий психолог Дэвид Кунц. [101] Был ли у Эль Греко прогрессирующий астигматизм, все еще остается открытым. [102] Стюарт Анстис, профессор Калифорнийского университета (факультет психологии), заключает, что «даже если бы Эль Греко был астигматиком, он бы приспособился к этому, и его фигуры, взятые из памяти или из жизни, имели бы нормальные пропорции. Его удлиненность была художественным выражением, а не визуальным признаком ». [103] По словам профессора испанского языка Джона Армстронга Кроу, «астигматизм никогда не может придать качества холсту, а талант - болвану».[104]

См. Также [ править ]

  • Музей Эль Греко , Толедо, Испания
  • Музей Эль Греко , Фоделе , Крит

Цитаты [ править ]

  1. ^ Метрополитен-музей
  2. ^ Антонио Мануэль Campoy, Музей Прадо , Гинер, 1970, стр. 389
  3. ^ a b c d e f g h i j k "Греко, Эль". Encyclopdia Britannica . 2002 г.
  4. ^ a b c d e Cormack, R .; Василаки, М. (1 августа 2005 г.). «Крещение Христа: новый взгляд на раннего Эль Греко» . Аполлон . ISSN 0003-6536 . Проверено 1 июля 2015 г. - через бесплатную библиотеку . 
  5. ^ П. Превелакис, Теотокопулос - Биография , 47
  6. ^ Дж. Браун, Эль Греко из Толедо , 75–77
  7. ^ М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Грек , 60
  8. ^ М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Грек , 40–41
    * М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 7
    * М. Тазартес, Эль Греко , 23
  9. ^ а б "Теотокопулос, Доменикос". Энциклопедия Гелиос . 1952 г.
  10. ^ J. Kakissis, критская деревня , которая была Место рождения художника
  11. ^ a b М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Грек , 40–41
  12. ^ М. Шольц-Гансель, Эль Греко , 7
    * М. Тазартес, Эль Греко , 23
  13. ^ М. Шольц-Гансель, Эль Греко , 7
    * «Теотокопулос, Доменикос». Энциклопедия Гелиос . 1952 г.
  14. Ричард Каган, Дж. Браун, Эль Греко из Толедо , 45
  15. ^ Дж. Браун, Эль Греко из Толедо , 75
  16. ^ KD Mertzios, Выборы , 29
  17. ^ X. Брей, Эль Греко , 8
    * М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Греческий , 40–41
  18. ^ Н. Хамермэн (12 апреля 2003). «Картины Эль Греко ведут к« граду божьему » » . catholicherald.com . Архивировано из оригинального 26 сентября 2011 года . Проверено 20 августа 2011 года .
  19. ^ С. McGarr, St Francis получающего Stigmata архивации 7 февраля 2007 года в Wayback Machine ,
    * J. Ромен, Эль Греко Мистическое видение архивации 28 сентября 2011 в Вайбак Machine
    * J. Sethre, Души Венеции , 91
  20. ^ П. Катимерци, Эль Греко и кубизм
  21. ^ ОН Wethey, Письмо в редакцию , 125-127
  22. ^ D. Alberge, коллектор Vindicated , как иконка Провозглашенный как Эль Греко
  23. ^ NM Panayotakis, Критский Период Doménicos , 29
  24. ^ a b М. Константоудаки, Теотокопулос из Кандиа в Венецию , 71
  25. ^ J. Sethre, Души Венеции , 90
  26. ^ a b H.E. Уэти, Эль Греко в Риме , 171–178
  27. ^ a b c М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Грек , 42
  28. AL Mayer, Заметки о раннем Эль Греко , 28
  29. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). "Доменико Теотокопули (Эль Греко)"  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  30. М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 19
  31. RG Mann, Традиции и оригинальность в творчестве Эль Греко , 89
  32. ^ М. Эктон, Учимся смотреть на картины , 82
  33. ^ М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 20
    * М. Тазартес, Эль Греко , 31–32
  34. ^ a b c М. Киммельман, Эль Греко, разносчик многих даров
  35. ^ М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 92
  36. ^ a b М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 20
  37. ^ a b c d e М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Грек , 47–49
  38. ^ А. Брахам, Две заметки о Эль Греко и Микеланджело , 307–310
    * Дж. Джонс,Неохотный ученик
  39. ^ Л. Бубли, Микеланджело и Испания , 217
  40. ^ a b c М. Тазартес, Эль Греко , 32
  41. ^ a b c d Браун-Манн, Испанская живопись , 42
  42. ^ "Греко, Эль". Encyclopdia Britannica . 2002 г.
    * М. Тазартес, Эль Греко , 36
  43. ^ a b М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Грек , 43–44
  44. Браун-Каган, Вид Толедо , 19
  45. ^ М. Тазартес, Эль Греко , 36
  46. ^ Тревор-Ропер, Хью; Принцы и художники, покровительство и идеология в четырех дворах Габсбургов 1517–1633 , Thames & Hudson, Лондон, 1976, стр. 62–68
  47. М. Ирвинг (9 февраля 2004 г.). «Как победить испанскую инквизицию» . The Independent , архив на highbeam.com . Архивировано из оригинала на 6 ноября 2012 года . Проверено 20 августа 2011 года .
  48. ^ М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Грек , 45
  49. ^ a b М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 40
  50. ^ М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Грек , 45
    * Дж. Браун, Эль Греко и Толедо , 98
  51. Trevor-Roper, op cit pp. 63, 66–69
  52. ^ J. Pijoan, Эль Греко - Испанец , 12
  53. ^ Л. Берг, "Эль Греко в Толедо" . kaiku.com . Архивировано из оригинального 28 мая 2009 года . Проверено 20 августа 2011 года .
  54. ^ Браун-Манн, Испанская живопись, 42
    * Дж. Гудиол, Иконография и хронология , 195
  55. ^ М. Tazartes, Эль Греко , 49
  56. ^ J. Gudiol, Эль Греко , 252
  57. ^ Энггасс-Браун, итальянское и испанское искусство, 1600–1750 , 205
  58. ^ Ф. де SR Fernádez, Де ла Вида - дель - Греко , 172-184
  59. ^ М. Tazartes, Эль Греко , 56, 61
  60. ^ a b М. Тазартес, Эль Греко , 61
  61. ^ М. Шольц-Гензель, Эль Греко , 81
  62. Испанское общество Америки, Эль Греко , 35–36
    * М. Тазартес, Эль Греко , 67
  63. ^ a b А. Э. Лэндон, Журнал Реинкарнация 1925 , 330
  64. ^ Marias-Бустаманте, Лас Идеи Artísticas де Эль Греко , 80
  65. ^ JA Lopera, Эль Греко: от Крита в Толедо , 20-21
  66. ^ Дж. Браун, Эль Греко и Толедо , 110
    * Ф. Мариас, Художественная мысль Эль Греко , 183–184
  67. ^ Дж. Браун, Эль Греко и Толедо , 110
  68. ^ Н. Пенни, в Национальной галерее
  69. ^ a b М. Ламбраки-Плака, Эль Греко , 57–59
  70. ^ Дж. Браун, Эль Греко и Толедо , 136
  71. ^ Marias-Бустаманте, Лас Идеи Artísticas де Эль Греко , 52
  72. ^ Н. Hadjinikolaou, Неравенства в работе Теотокопулоса , 89–133
  73. ^ Музей Метрополитен, Эль Греко
  74. ^ Вальдемар Джанусзкзак (Ed), Методики мира великих художников, Чартвелле, НьюДжерси, 1980, стр. 44-47.
  75. ^ Греческие художники в ColourLex
  76. ^ Р. Байрон, Греко: эпилог византийской культуры , 160–174
    * А.Прокопью, Эль Греко и критская живопись , 74
  77. ^ MB Коссио, Эль Греко , 501-512
  78. ^ Lefaivre-Tzonis, Возникновение современной архитектуры , 165
  79. Робин Кормак (1997), 199
  80. ^ Р. М. Хельм, Неоплатоническая традиция в искусстве Эль Греко , 93–94
    * А. Л. Майер, Эль Греко - художник Востока , 146
  81. М. Ламбраки-Плака, Эль Греко, Загадка , 19
  82. Манго-Джеффрис, К франко-греческой культуре , 305
  83. ^ Н. Hadjinikolaou, Эль Греко, 450 лет со дня его рождения , 92
  84. ^ Д. Дэвис, «Влияние неоплатонизма на Эль Греко», 20 и т.
    Д. * Д. Дэвис, Византийское наследие в искусстве Эль Греко , 425–445
  85. ^ JA Lopera, Эль Греко: от Крита в Толедо , 18-19
  86. В. Гриффит, Исторические святыни Испании , 184 г.
  87. ^ Э. Харрис, Декоративная схема Эль Греко , 154
  88. I. Allardyce, Исторические святыни Испании , 174 г.
  89. ^ a b Lefaivre-Tzonis, Возникновение современной архитектуры , 164
  90. ^ a b c М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - Грек , 49
  91. ^ Brown-Манн, испанские картины , 43
    * E. Foundoulaki, От Эль Греко до Сезанна , 100-101
  92. ^ a b c Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 100–101
  93. ^ a b c Дж. Рассел, Увидеть искусство Эль Греко как никогда раньше
  94. Т. Готье, Voyage en Espagne , 217
  95. Talbot Rice, Наслаждаясь картинами , 164
  96. ^ Браун-Манн, Испанская живопись , 43
    * Э. Фундулаки, От Эль Греко до Сезанна , 103
  97. Talbot Rice, Наслаждаясь картинами , 165
  98. ^ JJ Sheehan, Музеи в мире немецкого искусства , 150
  99. Юлиус Майер-Грефе , Испанское путешествие , 458
  100. Чаз Файерстоун, О происхождении и статусе «заблуждения Эль Греко». Архивировано 17 марта 2014 г. в Wayback Machine.
  101. RM Helm, Неоплатоническая традиция в искусстве Эль Греко , 93–94
    * М. Тазартес, Эль Греко , 68–69
  102. И. Грирсон, Глазная книга , 115
  103. ^ С. Анстис, был Эль Греко Астигматический , 208
  104. JA Crow, Испания: корень и цветок , 216
  105. ^ М. Tazartes, Эль Греко , 68-69
  106. ^ М. Ламбраки-Плака, Эль Греко - The Greek , 59
    * Афинское информационное агентство, Греция покупает уникальный Эль Греко за 1,2 миллиона долларов.
  107. ^ Е. Foundoulaki, От Эль Греко до Сезанна , 113
  108. ^ HE Wethey, Эль Греко и его школа , II, 55
  109. ^ Е. Foundoulaki, От Эль Греко до Сезанна , 103
  110. ^ Е. Foundoulaki, От Эль Греко до Сезанна , 105-106
  111. ^ Дж. Браун, Эль Греко Толедо , 28
  112. ^ М. Ламбраки-Плака, От Эль Греко до Сезанна , 15
  113. CB Horsley, Шок стариков
  114. ^ Р. Джонсон, Пикассо девицы Авиньона , 102-113
    * J. Richardson, Пикассо Apocalyptic бордель , 40-47
  115. ^ Е. Foundoulaki, От Эль Греко до Сезанна , 111
    * Д. де ла Souchère, Пикассо à Антиб , 15
  116. ^ Е. Foundoulaki, От Эль Греко до Сезанна , 111
  117. ^ Е. Foundoulaki, Чтение Эль Греко через Мане , 40-47
  118. ^ Д. де ла Souchère, Пикассо à Антиб , 15
  119. Перейти ↑ Kandinsky-Marc, Blaue Reiter , 75–76
  120. ^ JT Valliere, Эль Греко Влияние на Джексона Поллока , 6-9
  121. ^ HA Харрисон, в контакте с той внутренней Эль Греко
  122. ^ Ф. Накви-Петерс, Опыт Эль Греко , 345
  123. ^ Rassias-Alaxiou-Бьен, Demotic Греческий II , 200
    * Сандерс-Kearney, The Wake Воображения , 10
  124. Эль Греко, 2007 , База данных фильмов в Интернете
  125. ^ Планируется фильм о жизни художника Эль Греко. Афинское информационное агентство .
  126. ^ М. Тазартес, Эль Греко , 25
  127. ^ Р. Pallucchini, некоторые ранние работы Эль Греко , 130-135
  128. ^ М. Тазартес, Эль Греко , 70
  129. ^ E. Арслан, Cronisteria дель Греко Madonnero , 213-231
  130. ^ D. Alberge, коллектор Vindicated , как иконка Провозглашенный как Эль Греко
  131. RG Mann, Традиции и оригинальность в творчестве Эль Греко , 102
  132. ^ Рисунки Эль Греко могут принести 400000 фунтов стерлингов , The Guardian

Ссылки [ править ]

Книги и статьи
  • Актон, Мэри (1991). Учимся смотреть на картины . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-521-40107-0.
  • Аллардайс, Изабель (2003). "Богоматерь милосердия в Ильескасе". Исторические святыни Испании 1912 . Kessinger Publishing. ISBN 0-7661-3621-3.
  • Альварес Лопера, Хосе (2005). «Эль Греко: От Крита до Толедо (перевод на греческий София Джаннецу)». в "Эль Греко" М. Тазартеса . Explorer. ISBN 960-7945-83-2.
  • Анстис, Стюарт (2002). "Был ли Эль Греко астигматиком" (PDF) . Леонардо . 35 (2): 208. DOI : 10,1162 / 00240940252940612 . S2CID  57572184 .
  • Арслан, Эдоардо (1964). "Кронистерия дель Греко Мадоннеро". Commentari . XV (5): 213–231.
  • Бубли, Лиззи (2003). «Микеланджело и Испания: о распространении его рисования». Реакции на Учителя под редакцией Фрэнсиса Эймса-Льюиса и Пола Джоаннидеса . ISBN компании Ashgate Publishing, Ltd. 0-7546-0807-7.
  • Брахам, Аллан (июнь 1966 г.). «Две заметки о Эль Греко и Микеланджело». Журнал Берлингтон . Издание журнала Burlington Magazine, Ltd. 108 (759): 307–310. JSTOR  874984 .
  • Брей, Ксавьер (2004). Эль Греко . Национальная галерея, Лондон. ISBN 1-85709-315-1.
  • Браун, Джонатан, изд. (1982). «Эль Греко и Толедо». Эль Греко из Толедо (каталог) . Маленький Браун. ASIN B-000H4-58C-Y.
  • Браун, Джонатан; Каган, Ричард Л. (1982). «Вид Толедо». Исследования по истории искусства . 11 : 19–30.
  • Браун, Джонатан; Манн, Ричард Г. (1997). «Тон». Испанская живопись пятнадцатого-девятнадцатого веков . Рутледж (Великобритания). ISBN 0-415-14889-8.
  • Байрон, Роберт (октябрь 1929 г.). «Греко: эпилог византийской культуры». Журнал Burlington для ценителей . Издательство Burlington Magazine Publications, Ltd. 55 (319): 160–174. JSTOR  864104 .
  • Константоудаки, Мария (1975–1976). «Д. Теотокопулос, из Кандии в Венецию (на греческом)». Бюллетень Христианского археологического общества . 8 (период IV): 55–71.
  • Кормак, Робин (1997). Роспись души, икон, посмертных масок и пелен . Reaktion Books, Лондон.
  • Коссио, Мануэль Бартоломе (1908). Эль Греко (на испанском) . Викториано Суарес, Мадрид.
  • Ворона, Джон Армстронг (1985). «Изобразительное искусство - конец золотого века». Испания: корень и цветок . Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-05133-5.
  • Дэвис, Дэвид (1990). «Византийское наследие в искусстве Эль Греко». Эль Греко с Крита (труды) под редакцией Никоса Хаджиниколау . Ираклион.
  • Дэвис, Дэвид (1990). «Влияние христианского неоплатонизма на искусство Эль Греко». Эль Греко с Крита (труды) под редакцией Никоса Хаджиниколау . Ираклион.
  • Энгасс Роберт, Браун Джонатан (1992). «Художественная практика - Эль Греко против больницы милосердия, Ильескас». Итальянское и испанское искусство, 1600–1750 . Издательство Северо-Западного университета. ISBN 0-8101-1065-2.
  • Фернадес, Франсиско де Сан-Роман (1927). "Де ла Вида дель Греко - Новая серия документов Inéditos". Archivo Español del Arte y Arqueologia (на испанском языке). 8 : 172–184.
  • Файерстоун, Чаз (2013). «О происхождении и статусе« заблуждения Эль Греко » » . Восприятие . 42 (6): 672–674. DOI : 10,1068 / p7488 . PMID  24422249 . S2CID  46387563 . Архивировано из оригинала 17 марта 2014 года.
  • Foundoulaki, Efi (1992). «От Эль Греко до Сезанна». От Эль Греко до Сезанна (каталог) . Национальная галерея - Музей Александроса Соутсоса.
  • Фундулаки, Эфи (24 августа 1990 г.). «Чтение Эль Греко через Мане (по-гречески)». Анти (445): 40–47.
  • Готье, Теофиль (1981). «Chapitre X». Voyage en Espagne (на французском) . Gallimard-Jeunesse. ISBN 2-07-037295-2.
  • «Греко, Эль». Encyclopdia Britannica . 2002 г.
  • Грирсон, Ян (2000). «Кто есть Око». Глазная книга . Издательство Ливерпульского университета. ISBN 0-85323-755-7.
  • Гриффит, Уильям (2005). «Эль Греко». Великие художники и их знаменитые библейские картины . Kessinger Publishing. ISBN 1-4179-0608-1.
  • Гудиол, Хосе (1973). Доменикос Теотокопулос, Эль Греко, 1541–1614 гг . Викинг Пресс. ASIN B-0006C-8T6-E.
  • Гудиол, Хосе (сентябрь 1962 г.). «Иконография и хронология в картинах Святого Франциска Эль Греко». Художественный бюллетень . Колледж художественной ассоциации. 44 (3): 195–203. DOI : 10.2307 / 3048016 . JSTOR  3048016 .
  • Hadjinicolaou, Никос (1990). «Доменикос Теотокопулос, 450 лет со дня рождения». Эль Греко с Крита (труды) под редакцией Никоса Хаджиниколау . Ираклион.
  • Hadjinicolaou, Никос (1994). «Неравенства в работе Теотокопулоса и проблемы их интерпретации». Значения изображения под редакцией Никоса Хаджиниколау (на греческом языке) . Университет Крита. ISBN 960-7309-65-0.
  • Харрис, Энрикетта (апрель 1938 г.). «Декоративная схема Эль Греко». Журнал Burlington для ценителей . Издательство Burlington Magazine Publications, Ltd. 72 (421): 154–155 + 157–159 + 162–164. JSTOR  867279 .
  • Хелм, Роберт Мередит (2001). «Неоплатоническая традиция в искусстве Эль Греко». Неоплатонизм и западная эстетика под редакцией Афродиты Александракис и Николаса Дж. Мутафакиса . SUNY Нажмите. ISBN 0-7914-5279-4.
  • Испаноязычное общество Америки (1927). Эль Греко в коллекции латиноамериканского общества Америки . Отпечатано по заказу попечителей.
  • Джонсон, Рон (октябрь 1980 г.). "Авиньонские девицы" Пикассо и Театр абсурда ". Журнал искусств . V (2): 102–113.
  • Кандинский Василий, Марк Франц (1987). L'Almanach du "Blaue Reiter" . Клинксик. ISBN 2-252-02567-0.
  • Ламбраки-Плака, Марина (1999). Эль Греко-Грек . Кастаниотис. ISBN 960-03-2544-8.
  • Ламбраки-Плака, Марина (19 апреля 1987 г.). «Эль Греко, Загадка. Доменикос Теотокопулос сегодня». Виме .
  • Ламбраки-Плака, Марина (1992). «От Эль Греко до Сезанна (« Воображаемый музей »с шедеврами трех веков)». От Эль Греко до Сезанна (каталог) . Национальная галерея-музей Александроса Соутсоса.
  • Лэндон, AE (2003). Реинкарнация Magazine 1925 . Kessinger Publishing. ISBN 0-7661-3775-9.
  • Lefaivre Liane, Цонис Александр (2003). «Эль Греко (Доменико Теотокопулос)». Эль Греко - Грек . Рутледж (Великобритания). ISBN 0-415-26025-6.
  • Манго Сирил, Джеффрис Элизабет (2002). «К франко-греческой культуре». Оксфордская история Византии . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-814098-3.
  • Манн, Ричард Г. (2002). «Традиции и оригинальность в творчестве Эль Греко» (PDF) . Журнал Скалистой горы . Ассоциация Средневековья и Возрождения. 23 : 83–110. Архивировано из оригинального (PDF) 6 сентября 2006 года . Проверено 6 ноября 2006 года .
  • Мариас, Фернандо (1999). «Художественная мысль Эль Греко». Эль Греко, идентичность и трансформация под редакцией Альвареса Лоперы . Скира. ISBN 88-8118-474-5.
  • Мариас Фернандо, Бустаманте Гарсия Агустин (1981). Las Ideas Artísticas de El Greco (на испанском языке) . Cátedra. ISBN 84-376-0263-7.
  • Майер, Август Л. (июнь 1929 г.). "Эль Греко - художник Востока". Художественный бюллетень . Колледж художественной ассоциации. 11 (2): 146–152. DOI : 10.2307 / 3045440 . JSTOR  3045440 .
  • Майер, Август Л. (январь 1939 г.). «Заметки о раннем Эль Греко». Журнал Burlington для ценителей . Издательство Burlington Magazine Publications, Ltd. 74 (430): 28–29 + 32–33. JSTOR  867546 .
  • Майер-Грефе, Юлиус (1926). Путешествие по Испании (перевод с немецкого Й. Холройд-Рис) . Джонатан Кейп, Лондон.
  • Мерциос, К.Д. (1961–1962). «Избранные реестры критского нотариуса Майкла Мараса (1538–1578) (на греческом языке)». Критские хроники . 2 (15–16): 55–71.
  • Нагви-Петерс, Фатима (22 сентября 1997 года). «Поворотный момент в эволюции Рильке: опыт Эль Греко» . Германский обзор . 72 .
  • Паллуккини, Родольфо (май 1948 г.). «Некоторые ранние произведения Эль Греко». Журнал Берлингтон . Издательство Burlington Magazine Publications, Ltd. 90 (542): 130–135, 137. JSTOR  869910 .
  • Панайотакис, Николаос М. (1986). " " Критский период жизни Доменикоса Феотокопулоса ". Праздник в честь Никоса Свороноса, Том B. Издательство Критского университета.
  • Пиджоан, Джозеф (март 1930). «Эль Греко - испанец». Художественный бюллетень . Колледж художественной ассоциации. 12 (1): 12–19. DOI : 10.2307 / 3050759 . JSTOR  3050759 .
  • Прокопью, Анджело (март 1952 г.). «Эль Греко и критская живопись». Журнал Берлингтон . Издательство Burlington Magazine Publications, Ltd. 94 (588): 74 + 76–80. JSTOR  870678 .
  • Рассиас Иоанн; Алексиу Христос; Бьен Питер (1982). «Греко». Демотический греческий II: летающая телефонная будка . UPNE. ISBN 0-87451-208-5.
  • Ричардсон, Джон (23 апреля 1987 г.). «Апокалиптический бордель Пикассо» . Нью-Йоркское обозрение книг . 34 (7): 40–47.
  • Салас, X. де (февраль 1961 г.). «Выставка Веласкеса в Мадриде». Журнал Берлингтон . 103 (695): 54–57.
  • Сандерс Алан, Кирни Ричард (1998). «Меняющиеся лица». Пробуждение воображения: к культуре постмодерна . Рутледж (Великобритания). ISBN 0-415-11950-2.
  • Шольц-Гензель, Майкл (1986). Эль Греко . Taschen. ISBN 3-8228-3171-9.
  • Сетре, Джанет (2003). «Эль Греко». Души Венеции . McFarland & Company. ISBN 0-7864-1573-8.
  • Шиханл, Дж. Дж. (2000). «Критика музейной культуры». Музеи в мире немецкого искусства . Oxford University Press, США. ISBN 0-19-513572-5.
  • Сушер-де-ла, Дор (1960). Пикассо на Антибах (на французском) . Фернан Хазан (Париж).
  • Талбот Райс, Дэвид (1964). Дэвид Пайпер (ред.). Наслаждаясь картинами . Лондон: Пингвин. ASIN B-000-BGRP4-C.
  • Тазартес, Маврикий (2005). Эль Греко (перевод на греческий София Джаннецу) . Explorer. ISBN 960-7945-83-2.
  • «Теотокопулос, Доменикос». Энциклопедия Гелиос . 1952 г.
  • Валлиер, Джеймс Т. (осень 1964 г.). «Влияние Эль Греко на ранние работы Джексона Поллока». Художественный журнал . Колледж художественной ассоциации. 24 (1): 6–9. DOI : 10.2307 / 774739 . JSTOR  774739 .
  • Уэти, Гарольд Э. (1962). Эль Греко и его школа (Том II) . Издательство Принстонского университета. ASIN B-0007D-NZV-6.
  • Уэти, Гарольд Э. (1984). «Эль Греко в Риме и портрет Винченцо Анастаджи ». Исследования по истории искусства . 13 : 171–178.
  • Wethey, Harold E .; Форсайт, GH; Левитин, G .; Wethey, HE; Келемен, П. л. (Март 1966 г.). "Письмо редактору". Художественный бюллетень . Колледж художественной ассоциации. 48 (1): 125–127. JSTOR  3048356 .
Интернет-источники
  • Альберге, Далья (24 августа 2006 г.). «Коллекционер подтвержден, поскольку Икона превозносится как Эль Греко» . The Times . Лондон . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • Берг, Лийза. «Эль Греко в Толедо» . Архивировано из оригинального 21 июня 2006 года . Проверено 14 октября 2006 года .
  • Кормак, Робин; Василаки Мария (август 2005 г.). «Крещение Христа в новом свете раннего Эль Греко» . Журнал Аполлон . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • «Искусство: Доминик Грек» . Время . Январь 1941 . Проверено 28 августа 2009 года .
  • «Эль Греко» . Музей Метрополитен, Отдел европейской живописи . Проверено 17 октября 2006 года .
  • «За рисунки Эль Греко можно было выручить 400 000 фунтов стерлингов» . Хранитель . Лондон. 23 ноября 2002 . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • «Планируется фильм о жизни художника Эль Греко, Афины» . Афинское информационное агентство. 9 мая 2006 . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • «Греция покупает уникальный Эль Греко за 1,2 миллиона долларов, Афины» . Афинское информационное агентство. 9 июня 1995 . Проверено 7 декабря 2006 года .
  • Хамерман, Нора (4 декабря 2003 г.). «Картины Эль Греко ведут в« Город Бога » » . Католический вестник . Архивировано из оригинального 26 сентября 2011 года . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • Харрисон, Хелен А. (20 марта 2005 г.). "Art Review; Контакт с этим внутренним Эль Греко" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • Хорсли, Картер Б. «Шок стариков» . Проверено 26 октября 2006 года .
  • Ирвинг, Марк (8 февраля 2004 г.). «Как победить испанскую инквизицию» . Индепендент в воскресенье . Архивировано из оригинала на 6 ноября 2012 года . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • Джонс, Джонатан (24 января 2004 г.). «Неохотный ученик» . Хранитель . Лондон . Источник +18 Декабре +2006 .
  • Какиссис, Джоанна (6 марта 2005 г.). «Критская деревня, которая была родиной художника, обуздывает притязания соседнего города» . Бостон Глоуб . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • Катимерци, Параскеви. «Кубизм и Эль Греко (Та Неа)» . Архивировано из оригинального 27 ноября 2005 года . Проверен 4 декабря 2 006 .
  • Киммельман, Майкл (3 октября 2003 г.). "Art Review; Эль Греко, разносчик подарков" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • МакГарр, Саймон. "Святой Франциск получает стигматы" . Архивировано из оригинала 7 февраля 2007 года . Источник +24 Ноября 2 006 .
  • Пенни, Николас. «В Национальной галерее» . Проверено 25 октября 2006 года .
  • Сирл, Адриан (10 февраля 2004 г.). «Откровения - первая крупная британская ретроспектива Эль Греко имеет силу ручной гранаты» . Хранитель . Лондон . Проверено 17 декабря 2006 года .
  • Ромэн, Джеймс. «Мистическое видение Эль Греко» . Архивировано из оригинального 28 сентября 2011 года . Источник +24 Ноября 2 006 .
  • Рассел, Джон (18 июля 1982 г.). «Art View; увидеть искусство Эль Греко как никогда раньше» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 декабря 2006 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Аснар, Хосе Камон (1950). Доминико Греко . Мадрид: Эспаса-Кальпе. OCLC  459049719 .
  • Дэвис, Дэвид; Эллиотт, Джон Х .; Брей, Ксавьер; Кристиансен, Кейт; Финалди, Габриэле (2005). Дэвис, Дэвид (ред.). Эль Греко (каталог) . Лондон: Национальная галерея. ISBN 1-85709-938-9. OCLC  57381521 .
  • Мариас, Фернандо (2001). Эль Греко в Толедо . Лондон: Скала. ISBN 1-85759-210-7. OCLC  123287031 .
  • Паллуккини, Родольфо (7 марта 1937 г.). "II Политико-дель-Греко делла Р. Галлена Эстенс е ла Формэзион де ля Артиста". Gazzetta Dell 'Emilia (на итальянском языке). 13 : 171–178.
  • Превелакис, Панделис (1942). Богородица. Та виографика. [С пластинами] [ Теотокопулос - Биография ] (на греческом). Athēna. OCLC  316522253 .
  • Райс, Дэвид Талбот (январь 1937 г.). «Эль Греко и Византия». Журнал Burlington для ценителей . Издание журнала Burlington Magazine, Ltd. 70 (406): 34, 38–39. ISSN  0951-0788 . JSTOR  866725 . OCLC  481224103 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Эль Греко: статья о портрете кардинала, вероятно, кардинала Фернандо Нино де Гевара - ок.  1600
  • Эль Греко - биография, стиль и произведения
  • Эль Греко - Полное собрание сочинений в Фонде Эль Греко
  • Галерея Эль Греко
  • Экскурсия: Эль Греко (испанский, 1541–1614) в Национальной художественной галерее.
  • Греческие художники (Эль Греко) в ColourLex
  • Эль Греко, L'Esprit nouveau: revue internationale d'esthétique, 1920 . Галлика, Национальная библиотека Франции
  • Марк Кастро, Оплакивание Эль Греко (кат. 807) , в коллекции Джона Джонсона: История и избранные произведения , бесплатная цифровая публикация Художественного музея Филадельфии