Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В семитских лингвистике , эмфатические согласные являются шумным согласным , который первоначально контрастирует с обеими сериями звонких и глухих шумными . В определенных семитских языках члены этого ряда могут быть реализованы как увуляризованные или фарингализованные , веляризованные , отделяемые или простые звонкие или глухие согласные . Он также используется, в меньшей степени, для описания родственных рядов в других афро-азиатских языках , где они обычно понимаются какотрывные , имплозивные или фарингализированные согласные .

В семитических исследованиях они обычно транскрибируются с использованием соглашения о размещении точки под ближайшим гладким затруднительным согласным в латинском алфавите . Что касается отдельных семитских и афро-азиатских языков , этот термин описывает особую фонетическую особенность, которая отличает эти согласные от других согласных. Таким образом, в арабском языке ударение является синонимом вторичного сочленения, включающего в себя втягивание тыльной стороны или корня языка, которое по-разному описывается как веларизация или фарингализация в зависимости от того, где предполагается локус втягивания. Оригинальный эмфатический kпревратился в [ q ] в большинстве семитских языков; строго говоря, это перестало быть выразительной версией k и стало совершенно другим согласным. (Соответственно, еще одна распространенная транскрипция в семитских языках - q ).

В арабском языке эмфатические согласные изменяются в фонетической реализации от диалекта к диалекту, но обычно реализуются как фарингализированные согласные. В эфиопских семитских и современных южноаравийских языках они реализованы как составные согласные. Хотя эти звуки не обязательно имеют какие-либо общие фонетические свойства, большинство из них исторически происходят из общего источника.

Пять таких «выразительных» фонем реконструируются для протосемитского языка :

Общий современный иврит и мальтийский - заметные исключения среди семитских языков из-за наличия выразительных согласных. В обоих языках они были потеряны под влиянием индоевропейских языков .

  • На иврите буква цади (от протосемитского , , ṣ́ ) остается отличной от аффриката / ts / , но без фарингализации. Эмфатический был объединен с простым k в некоторых позициях, но остается отличным пост-вокально, где простой согласный становится / x / , а исходный эмфатический - нет. Семитский полностью слился с простым t .
  • В мальтийцах, только выразительный ˚K (= д ) остается различен. В некоторых деревнях он все еще используется в качестве увулярной остановки [q], но в остальном превратился в глоттальную остановку . Все остальные эмфатические звуки объединены в простые согласные. Однако иногда их все еще можно узнать по специальным вокальным разработкам, которые они инициировали до слияния. Сравните sejf («меч») с sajf («лето»), в котором последнее изначально имело эмфатический знак ṣ, который не позволял a превратиться в e (как это было в первом слове с простым s ).

Заметки [ править ]

  1. ^ Исторически сложилось так, что выразительный согласный / d / на самом деле произносился [ɮˤ] , или, возможно, [d͡ɮˤ] [1] - в любом случае, очень необычный звук. Средневековые арабы даже называли свой язык لغة الضاد lughat al-ād «языком хада » (название буквы, используемой для этого звука), считая звук уникальным для их языка.
  2. ^ В арабских диалектах Хиджаза и Неджда эмфатическое [kʼ] превратилось в простое [g] вместо обычного [q] через цепной сдвиг / kʼ / / g / / d͡ʒ /, который коррелирует спроизносимыморигинальным гимел. как аффрикат / d͡ʒ / Jīm ج.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Фергюсон, Чарльз (1959), "арабский койне", язык , 35 (4): 630, DOI : 10,2307 / 410601 , JSTOR  410601