Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Современный английский алфавит - это латинский алфавит, состоящий из 26 букв , каждая из которых имеет верхний и нижний регистр . Он возник примерно в 7 веке на латинице . С тех пор буквы были добавлены или удалены, чтобы получить текущий современный английский алфавит из 26 букв без диакритических знаков , диаграмм и специальных символов. Слово алфавит является соединение двух первых букв греческого алфавита , альфа и бета .

  • А а
  • B b
  • C c
  • D d
  • E e
  • F f
  • G г
  • Ч ч
  • Я я
  • J j
  • K k
  • L l
  • М м
  • N n
  • О о
  • P p
  • Q q
  • R r
  • S s
  • Т т
  • U u
  • V v
  • W w
  • Х х
  • Г г
  • Z z

Точная форма напечатанных букв варьируется в зависимости от гарнитуры (и шрифта ), а стандартная печатная форма может значительно отличаться от формы рукописных букв (которые различаются у разных людей), особенно курсива .

Письменный английский имеет большое количество диграфов . Он выделяется почти уникально как европейский язык без диакритических знаков в родных словах. Умляутом может быть использовано для различения двух гласных с отдельным произношения, такие как «сотрудничество», [NB 1] с двойной гласной. [1] Очень иногда могила может использоваться для обозначения того, что обычно произносится беззвучный гласный (как в слове learnèd , прилагательное).

Названия букв [ править ]

Современные буквы [ править ]

Иногда пишутся названия букв. Некоторые составные слова (например, футболка, ди-джей, ведущий, хорошо и т. Д.), Производные формы (например, exed out, effing, to eff and blind, aitchless и т. Д.) И объекты, названные после букв (например, em in печать и звезда в железнодорожном транспорте) могут быть написаны буквенными именами. Перечисленные ниже варианты написания взяты из Оксфордского словаря английского языка . Множественное число согласных имен образовано добавлением -s (например, пчелы, efs, ems ) или -es в случаях aitch, ess и ex (например, aitches, esses, exes ). Добавлять множественное число гласных имен-es (т.е. aes, ees, ies, oes, ues ), но они встречаются редко. Чаще всего используется буква (обычно с заглавной буквы), а не ее имя, и в этом случае множественное число просто добавляет -s .

Этимология [ править ]

Имена букв по большей части являются прямыми потомками латинских (и этрусских) имен через французский язык. (См. Латинский алфавит: Происхождение .)

Регулярные фонологические изменения (в приблизительном хронологическом порядке):

  • палатализация перед гласными переднего ряда латинского / k / последовательно до / tʃ / , / ts / и, наконец, среднефранцузского / s / . Поражает C.
  • палатализация перед гласными переднего ряда латинского языка / ɡ / в прото-романском и среднефранцузском стиле / dʒ / . Поражает Г.
  • переход от латинского / uː / к среднеанглийскому / yː / , превращаясь в среднеанглийский / iw /, а затем на современный английский / juː / . Влияет на Q, U.
  • непоследовательное снижение среднеанглийского / ɛr / до / ar / . Поражает Р.
  • Большой Гласный сдвиг , смещая все Среднеанглийский длинные гласные. Влияет на A, B, C, D, E, G, H, I, K, O, P, T и, предположительно, на Y.

Новые формы - это аитч , регулярное развитие средневекового латинского акка ; jay , новая буква, предположительно звучащая как соседний kay, чтобы избежать путаницы с устоявшимся gee (другое имя, jy , было взято из французского); vee , новая буква, названная по аналогии с большинством; двойной-u , новая буква, не требующая пояснений (латинское V называлось ū ); Уай , неясного происхождения, но с предшественником на старофранцузском wi ; izzard , от романской фразы i zed или i zeto"и Z" сказал при чтении алфавита ; и zee , американское выравнивание zed по аналогии с другими согласными.

Некоторые группы букв, такие как pee и bee или em и en , легко спутать в речи, особенно когда их слышат по телефону или по радиоканалу. Орфографические алфавиты, такие как орфографический алфавит ИКАО , используемый пилотами самолетов , полицией и другими, предназначены для устранения этой потенциальной путаницы, давая каждой букве имя, которое звучит совершенно иначе, чем другие.

Амперсанд [ править ]

Амперсанд (&) иногда появилась в конце английского алфавита, так как в списке Byrhtferð о письмах в 1011. [2] и был расценен как 27 буквы английского алфавита, как учил детей в США и других странах. Пример можно увидеть в книге М.Б. Мура 1863 года «Букварь Дикси для маленьких людей» . [3] Исторически сложилось так, что рисунок является лигатурой букв Et . В английском и многих других языках, он используется для обозначения слова и , плюс иногда латинское слово ек , как и в аббревиатуре & с (и так далее).

Архаические буквы [ править ]

В старом и среднеанглийском есть ряд нелатинских букв, которые с тех пор вышли из употребления. Они либо принимали названия эквивалентных рун , поскольку не было латинских названий для принятия, либо (шип, вин) сами были рунами.

  • Ae Ae золы или AESC / æ ʃ / , используемый для гласного / æ / , который исчез из языка , а затем реформировать
  • D D эд , Е.Д. или ETH / ɛ ð / , используемый для согласные / ð / и / θ /
  • Œ Œ Этель , Эдель , œ̄þel и т.д. / ɛ ð əl / , используемый для гласного / œ / , который исчез из языка довольно рано
  • Þ Þ шипом или Thorn / θ ɔːr н / , используемый для согласные / ð / и / θ /
  • Ƿ ƿ Уин , ƿen или Wynn / ш ɪ н / , используемый для согласной / ш / (буква «ш» еще не изобрели)
  • Ȝ ȝ yogh , ȝogh или yoch / J ɒ ɡ / или / J ɒ х / , используемый для различных звуков , полученных из / ɡ / , например, / J / и / х / .


Диакритические знаки [ править ]

Наиболее распространенные диакритические знаки, встречающиеся в английских публикациях, - это острый (é), могильный (è), циркумфлексный (â, î или ô), тильда (ñ), умляут и диэрезис (ü или ï - один и тот же символ используется для двух разные цели), и седиль (ç). [4] Диакритические знаки, используемые для тональных языков, могут быть заменены тональными числами или опущены.

Ссуды [ править ]

Диакритические знаки в основном встречаются в таких заимствованных словах, как наивный и фасадный . В неформальном английском письме диакритические знаки обычно опускаются из-за их отсутствия на клавиатуре, в то время как профессиональные копирайтеры и наборщики текста, как правило, их включают.

По мере того, как такие слова становятся естественными в английском языке, появляется тенденция к отказу от диакритических знаков, как это произошло со многими более ранними заимствованиями из французского языка, такими как hôtel . Слова, которые все еще воспринимаются как иностранные, как правило, сохраняют их; например, единственное написание слова soupçon в английских словарях ( OED и др.) использует диакритический знак. Однако диакритические знаки, вероятно, будут сохранены даже в натурализованных словах, где их иначе можно было бы спутать с обычным родным английским словом (например, резюме, а не резюме ). [5] В редких случаях они могут даже быть добавлены к заимствованным словам по этой причине (например, в maté от испанского yerba mateно по образцу кафе , от французского, чтобы отличать от мате ).

Родные английские слова [ править ]

Иногда, особенно в более древнем письме, диакритические знаки используются для обозначения слогов слова: cursed (глагол) произносится с одним слогом, а cursèd ( прилагательное ) - с двумя. Для этого è широко используется в поэзии, например, в сонетах Шекспира. JRR Толкин использует ë , как в O wingëd crown .

Аналогичным образом , в то время как в курятнике букв -О - О- представляет единый гласный звук (а орграф ), они реже представляют собой два , которые могут быть помечен диарезом , как в зоологе и сотрудничестве . Такое использование диэрезиса редко, но встречается в некоторых известных публикациях, таких как MIT Technology Review и The New Yorker .

В общем, эти устройства не используются даже там, где они могли бы облегчить некоторую путаницу.

Знаки препинания в словах [ править ]

Апостроф [ править ]

Апостроф ( ') не считается частью английского алфавита и не используется в качестве диакритической даже в заимствованиях. Но в письменном английском он используется для двух важных целей: для обозначения «притяжательного» [nb 13] и для обозначения сокращенных слов. Текущие стандарты требуют его использования для обеих целей. Следовательно, апострофы необходимы для написания многих слов даже изолированно, в отличие от большинства знаков препинания, которые связаны с указанием структуры предложения и других взаимосвязей между несколькими словами.

  • Это отличает (от остальном идентичны регулярный множественном перегиб -s ) на английском притяжательной морфеме «s (апостроф одна после регулярного аффикса множественного числа, давая -s» в качестве стандартного знака для множественного числа + притяжательного). Практика обосновалась в 18 веке; до этого практика была разной, но обычно все три окончания писались -s (но без кумуляции). Это означало, что нельзя было с уверенностью идентифицировать только обычные существительные, не содержащие ни то, ни другое, а множественное число и притяжательное можно было потенциально перепутать (например, «слова Апостолов» ; «те вещи там - мои мужья» [6] ), что подрывает логику » отмечен"формы.
  • У наиболее распространенных сокращений есть почти омографы, от которых они отличаются в письменной форме только апострофом, например, это ( есть или есть ), мы (мы есть) или она бы ( она бы или имела ).

Дефис [ править ]

Дефисы часто используются в составных словах английского языка . Составные слова могут быть написаны через дефис, открытыми или закрытыми, поэтому конкретика определяется стилистической политикой . Некоторые авторы в определенных случаях могут использовать косую черту .

Частоты [ править ]

В английском языке чаще всего используется буква E. Наименее используемая буква - Z. На практике частота, указанная в таблице, может различаться в зависимости от типа текста. [7]

Фонология [ править ]

Буквы A, E, I, O и U считаются гласными, поскольку (кроме молчания) они представляют гласные , хотя I и U представляют согласные в таких словах, как «лук» и «перепел» соответственно.

Буква Y иногда представляет собой согласный звук (например, «молодой»), а иногда - гласный (например, «миф»). Очень редко W может представлять гласную (как в «cwm») - валлийское заимствованное слово.

Согласные звуки, представленные буквами W и Y в английском языке (/ w / и / j /, как в yes / jɛs / и go / wɛnt /), лингвисты называют полугласными (или скользящими ), однако это описание, которое относится к звукам, представленным буквами, а не к самим буквам.

Остальные буквы считаются согласными, поскольку, когда они не молчат, они обычно представляют собой согласные .

История [ править ]

Старый английский [ править ]

Сам английский язык был впервые написан на англосаксонском руническом алфавите футорк , который использовался с V века. Этот алфавит был привезен на территорию современной Англии англосаксонскими поселенцами вместе с первоформой самого языка . Сохранилось очень мало примеров этой формы письменного древнеанглийского языка, в основном в виде коротких надписей или фрагментов.

Латиница , введенная христианскими миссионеры, стала заменять англосаксонский рунический алфавит от примерно 7 - го века, хотя два продолжало параллельно в течение некоторого времени. Таким образом, древнеанглийский алфавит начал использовать в своем построении части латинского алфавита. [8] Футорк повлиял на зарождающийся английский алфавит, снабдив его буквами шип (Þ þ) и винн (Ƿ ƿ). Письмо ETH (D D) затем была разработана как модификация Ди (D D), и , наконец , yogh ( Ȝ ȝ ) была создана норманскими книжниками из островного г в старом английском и ирландском, и использовались вместе с их каролингскими g .

Лигатура ae ash (Æ æ) была принята как самостоятельная буква, названная в честь футоркской руны sc . В очень раннем древнеанглийском языке oe ligature ethel (Œ œ) также появляется как отдельная буква, также названная в честь руны œðel [ необходима цитата ] . Кроме того, использовалась двойная лигатура vv или uu (W w).

В 1011 году монах по имени Byrhtferð записал традиционный порядок древнеанглийского алфавита. [2] Сначала он перечислил 24 буквы латинского алфавита, включая амперсанд , затем 5 дополнительных английских букв, начиная с тиронской ноты ond (⁊), островного символа и :

ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVX YZ & ⁊ Ƿ Þ Ð Æ

Современный английский [ править ]

В орфографии в современном английском языке , шип (-ий), ETH (D), Винны (ƿ), yogh ( ȝ ), ясень (æ), и œ являются устаревшими. Латинские заимствования вновь представили омографы æ и œ в среднеанглийском и раннем современном английском , хотя они в значительной степени устарели (см. «Лигатуры в недавнем использовании» ниже), и там, где они используются, они не считаются отдельными буквами (например, для целей сопоставления ), а скорее лигатуры . Thorn и eth были заменены th, хотя шип продолжал существовать в течение некоторого времени, его строчная форма постепенно становилась графически неотличимой от крохотной буквы y в большинстве почерков. Y for th все еще можно увидеть в псевдо-архаизмах, таких как " Ye Olde Booke Shoppe". Буквы þ и ð все еще используются в современном исландском языке , в то время как ð все еще используется на современных Фарерских островах . Винн исчезла из английского языка примерно в 14 веке, когда его вытеснило uu , которое в конечном итоге превратилось в современный w . Йог исчез примерно в 15 веке и, как правило, был заменен на gh .

Буквы u и j , в отличие от v и i , были введены в 16 веке, а w приобрела статус самостоятельной буквы. Вариант строчной формы long s (ſ) сохранился в раннем современном английском языке и использовался в незавершенной позиции до начала 19 века. Сегодня считается, что английский алфавит состоит из следующих 26 букв:

  • А а
  • B b
  • C c
  • D d
  • E e
  • F f
  • G г
  • Ч ч
  • Я я
  • J j
  • K k
  • L l
  • М м
  • N n
  • О о
  • P p
  • Q q
  • R r
  • S s
  • Т т
  • U u
  • V v
  • W w
  • Х х
  • Г г
  • Z z

Письменный английский имеет ряд [9] из орграфах , но они не рассматриваются отдельные буквы алфавита:

  • ch
  • ci
  • ск
  • gh
  • нг
  • ph
  • qu
  • rh
  • sc
  • ш
  • th
  • ти
  • wh
  • писать
  • ж

Лигатуры в недавнем использовании [ править ]

За исключением профессиональных статей по конкретным темам, в которых лигатуры традиционно используются в заимствованных словах , лигатуры редко используются в современном английском языке. Лигатуры æ и œ использовались до 19 века (немного позже в американском английском) [ необходима цитата ], которые использовались в формальном письме для некоторых слов греческого или латинского происхождения, таких как encyclopdia и cœlom , хотя такие лигатуры не использовались ни в классической латыни. или древнегреческий. Теперь они обычно передаются как «ae» и «oe» во всех типах письма, [ необходима цитата ], хотя в американском английском это одинокий eв основном вытеснил и то, и другое (например, энциклопедия для энциклопедии и маневр для маневра ).

Некоторые шрифты для набора английского языка содержат часто используемые лигатуры, например, для ⟨tt⟩, ⟨fi⟩, ⟨fl⟩, ⟨ffi⟩ и ⟨ffl⟩. Это не самостоятельные буквы, а аллографы .

Предлагаемые реформы [ править ]

Альтернативные сценарии были предложены для письменного английского языка, в основном , расширения или замен основного английского алфавита -such как алфавит Дезрает , в шавиан алфавит , Грегг стенографии и т.д.

См. Также [ править ]

  • Алфавитная песня
  • Фонетический алфавит НАТО
  • Английская орфография
  • Реформа орфографии на английском языке
  • Американский ручной алфавит
  • Двуручные ручные алфавиты
  • Английский шрифт Брайля
  • Американский шрифт Брайля
  • Нью-Йорк Пойнт
  • Китайская переписка английского алфавита
  • Бирманская версия английского алфавита

Примечания и ссылки [ править ]

Заметки [ править ]

  1. ^ В качестве примера, эта статья содержит диэрезис в слове «coöperate», седиль в слове «façades» и циркумфлекс в слове «crêpe»: Графтон, Энтони (23 октября 2006 г.), «The Nutty Professors: The History of Academic Dharisma " , The New Yorker (раздел книг) , получено 17 июня 2019 г..
  2. ^ часто в хиберно-английском , из-за произношения буквы на ирландском языке
  3. ^ в основном на гиберно-английском языке , иногда на австралийском английском, обычно на индийском английском [ необходима цитата ], а также используется в малазийском английском
  4. ^ Буква J не встречается в старофранцузском или среднеанглийском. Современное французское имя - ji / ʒi /, что соответствует современному английскому jy (рифмуется с i ), которое позже в большинстве областей было заменено на jay (рифмующееся с kay ).
  5. ^ на шотландском английском
  6. ^ В США L-образный объект может быть написан как ell .
  7. ^ Одно из немногих названий букв, которые не пишутся вместе с рассматриваемой буквой. Правописание qu ~ que устарело и датируется 16 веком.
  8. ^ на гиберно-английском
  9. ^ в таких соединениях, как es-hook
  10. ^ Особенно в американском английском, / l / часто не произносится в неформальной речи. (Университетский словарь Мерриам Вебстер , 10-е изд). Общее разговорное произношение / д ʌ б ə J ¯u / , / д ʌ б ə J ə / и / д ʌ б J ə / (как в прозвище "Dubya") или просто / д ʌ б / , особенно в таких терминах, как www.
  11. ^ на британском английском , гиберно-английском и английском языках Содружества
  12. ^ на американском английском , ньюфаундлендском и филиппинском английском
  13. ^ Лингвистические анализы варьируются откак лучше всего охарактеризовать английский притяжательные морфемы -'s : существительное случай флективного суффикс отчетливый для владения , родительный падеж флективного суффикс эквивалентно предложного околичным Х (или редко для X ), край перегиба , который однозначно присоединяет к последнему (а не главному ) словусуществительной фразыили к энклитическому послелогу .

Ссылки [ править ]

  1. ' ^ " Странная маркажителя Нью-Йорка- Диэрезис"
  2. ^ a b Майкл Эверсон, Эвертип, Бальдур Сигурдссон, slensk Málstö, О статусе латинской буквы orn и порядка ее сортировки
  3. ^ "Букварь Дикси, для маленьких людей" . Брэнсон, Фаррар и Ко, Роли, Северная Каролина .
  4. ^ Strizver, Ilene, "Accents & Accented Characters" , Fontology , Monotype Imaging , получено 17 июня 2019 г.
  5. ^ Ассоциация современных гуманитарных исследований (2013), Руководство по стилю MHRA: Справочник для авторов и редакторов (pdf) (3-е изд.), Лондон, раздел 2.2, ISBN  978-1-78188-009-8, получено 17.06.2019 .
  6. ^ Кингсли Эмис цитирует в Джейн Файн, « Маленькие вещи , которые Материя ,» Курьер Почта (2007-04-26) Источник 2013-04-07.
  7. ^ Бекер, Генри; Пайпер, Фред (1982). Шифровальные системы: защита коммуникаций . Wiley-Interscience . п. 397.Таблица также доступна от Lewand, Robert (2000). Криптологическая математика . Математическая ассоциация Америки . п. 36. ISBN 978-0883857199.и «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2008-07-08 . Проверено 25 июня 2008 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  8. Шоу, Филипп (май 2013 г.). «Адаптация латинского алфавита для написания древнеанглийского: свидетельства эпиграфики на монетах и ​​одностраничных знаков» . 21 : 115–139 - через Ebscohost. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  9. ^ «Диграфы (акустика в сети)» . phonicsontheweb.com . Архивировано из оригинала на 2016-04-13 . Проверено 7 апреля 2016 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Майкл Розен (2015). По алфавиту: как каждая буква рассказывает историю . Контрапункт. ISBN 978-1619027022.
  • Вверх, Кристофер ; Дэвидсон, Джордж (2011), История английского правописания , Оксфорд: Wiley-Blackwell, ISBN 978-1-4051-9024-4, LCCN  2011008794 .