Произношение орграфа ⟨wh на английском языке со временем изменилось и по-прежнему варьируется в зависимости от региона и акцента . Сейчас это чаще всего произносится / w / , то же самое, что и простое начальное ⟨w⟩, хотя в некоторых диалектах, особенно в Шотландии , Ирландии и южных штатах США , сохраняется традиционное произношение / hw / , обычно обозначаемое как [ ʍ ] , глухой звук "w". Процесс, в результате которого исторический / hw / превратился в / w /в большинстве современных разновидностей английского языка это называется слиянием вина и нытья . Это также называется уменьшением кластера скольжения .
Перед округленными гласными , другой процесс , сокращение имело место в среднеанглийский , в результате которого ⟨wh⟩ в словах , как кто и кому теперь произносится / ч / . (Аналогичное изменение звука произошло ранее в слове как .)
Ранняя история
То, что сейчас называется английским ⟨wh, произошло от протоиндоевропейского согласного * kʷ (чьи рефлексы стали записываться как qu на латыни и романских языках ). В германских языках в соответствии с законом Гримма индоевропейские безмолвные остановки в большинстве сред стали глухими фрикативными . Таким образом, лабиализированный велярный стоп * kʷ первоначально стал предположительно лабиализированным велярным фрикативом * xʷ в допротогерманском языке, а затем, вероятно, стал * [ʍ] - безмолвным лабио-велярным приближением - в собственно протогерманском языке . Звук использовался в готическом стиле и обозначался буквой hwair . В древневерхненемецком языке это было написано как huu⟩, написание также использовалось в древнеанглийском вместе с ⟨hƿ⟩ (с использованием буквы wynn ). В среднеанглийском написание было изменено на ⟨hw⟩ (с развитием буквы ⟨w⟩ ), а затем на wh, но произношение осталось [ʍ] .
Поскольку протоиндоевропейские вопросительные слова обычно начинаются с * kʷ , английские вопросительные слова (например, who , which , what , when , where ) обычно начинаются с wh (слово как см. Ниже). В результате такие слова часто называют белыми словами , а вопросы, образованные из них, - белыми вопросами . Применительно к этому английскому порядку распространенное межъязыковое грамматическое явление, влияющее на вопросительные слова, называется wh-движением .
Изменения перед округленными гласными
До появления округлых гласных , таких как / uː / или / oː / , начиная с древнеанглийского периода , существовала тенденция к тому, что звук / h / становился лабиализированным , в результате чего он звучал как / hw / . Следовательно, слова с установленным / hw / в этой позиции стали восприниматься (и записываться) как начинающиеся с простого / h / . Это произошло с вопросительным словом как (протогерманское * hwō , древнеанглийское hū ).
Подобный процесс лабиализации / h / перед округленными гласными произошел в среднеанглийский период, примерно в 15 веке, в некоторых диалектах. Некоторые слова, которые исторически начинались с / h /, стали записываться как ⟨wh⟩ ( целая , шлюха ). Позже во многих диалектах / hw / был делабиализирован до / h / в той же среде, независимо от того, было ли историческое произношение / h / или / hw / (в некоторых других диалектах лабиализированное / h / было сокращено до / w / , что приводит к такому произношению , как традиционные Кента / woʊm / для дома ). Этот процесс затронул местоимение who и его изменяемые формы. Они избежали более раннего сокращения до / h /, потому что у них были неокругленные гласные в древнеанглийском, но в среднеанглийском гласная стала округлой, и поэтому / hw / этих слов теперь подлежал делабиализации:
- who - древнеанглийский hwā , современный английский / huː /
- которого - Старый английский hwǣm , Современный английский / Hum /
- чей - древнеанглийский hwās , современный английский / huːz /
В отличие от того , как эти слова изменились после того, как их написание с wh become стало устоявшимся, и, таким образом, продолжают записываться с wh, как и другие вопросительные слова which , what и т. Д. (На которые не повлияли вышеуказанные изменения, поскольку у них были неокругленные гласные - гласные того, что позже стало округлым).
Слияние вина и нытья
Слияние вино-нытье - это фонологическое слияние, в результате которого / hw / , исторически понимаемое как безмолвный лабио-велярный аппроксимант [ʍ], произносится так же, как простой / w / , то есть как звонкий лабио-велярный аппроксимант. [ш] . Джон К. Уэллс называет этот процесс уменьшением скопления скольжения . [3] Это приводит к потере различия между произношением wh и w⟩, поэтому пары слов, такие как вино / нытье , мокрый / точный , погода / ли , вопль / кит , Уэльс / киты , носить / где , ведьма / которые становятся омофонами . Это слияние произошло в диалектах подавляющего большинства англоговорящих.
Слияние по существу завершено в Англии , Уэльсе , Вест-Индии , Южной Африке , Австралии и в выступлениях молодых ораторов в Новой Зеландии . Однако слияние не наблюдается в Шотландии , в большей части Ирландии (хотя различие обычно теряется в Белфасте и некоторых других городских районах Северной Ирландии ) [4] и в речи старших ораторов в Новой Зеландии.
Большинство ораторов в Соединенных Штатах и Канаде объединились. Согласно Лабову, Эшу и Бобергу (2006: 49) [2] с использованием данных, собранных в 1990-х годах, есть регионы США (особенно на юго-востоке), в которых говорящих, сохраняющих различие, примерно столько же, сколько и тех, кто имеет слияния, но нет регионов, в которых сохранение различия является преобладающим (см. карту). В США и Канаде около 83% респондентов полностью присоединились к слиянию, а около 17% сохранили хоть какой-то след различия.
По всей видимости, это слияние произошло на юге Англии еще в 13 веке. [5] Это было неприемлемо в образованной речи до конца 18-го века, но, как правило, ни одно из произношений больше не имеет клейма . Некоторые ораторы RP могут использовать / hw / для ⟨wh⟩, использование, которое широко считается «правильным, осторожным и красивым», но обычно это сознательный выбор, а не естественная часть акцента говорящего. [3]
Изображение регионального сохранения отчетливого звука wh- звука можно найти в речи персонажа Фрэнка Андервуда , политика из Южной Каролины , в американском телесериале «Карточный домик» . Шоу « Царь горы» , действие которого происходит в Техасе, высмеивает проблему благодаря использованию Хэнком Хиллом гиперкорректированного произношения [hʍ] . Похожую шутку можно найти в нескольких эпизодах « Гриффины» , где Брайана раздражает чрезмерное внимание Стьюи к звуку / hw / в его произношении « Cool h Whip », « h Wheat Thins » и « Wil h Wheaton ». . [6]
Распределение звука wh в словах не всегда в точности соответствует стандартному написанию; например, шотландцы произносят « уолк» с простым / w / , в то время как во многих регионах ласка произносится « wh- звук». [3]
Ниже приведен список пар слов, которые могут произноситься как омофоны носителями языка, у которых звучит слияние вино-нытье.
/ w / | / hw / | IPA | Заметки |
---|---|---|---|
болтать | бить | ˈWæk | |
вопить | КИТ | ˈWeɪl | Со слиянием панелей |
Wale | КИТ | Weɪl, ˈweːl | |
Уэльс | киты | Weɪlz, ˈweːlz | |
Ван | бить | ˈWæŋ | |
посуда | где | Wɛː (r), weːr | |
ватт | какие | ˈWɒt | |
способ | сыворотка | ˈWeɪ | |
носить | где | Wɛː (r), weːr | |
Погода | ли | ˈWɛðə (г) | |
Моча | ли | ˈWɛðə (г) | |
весить | сыворотка | ˈWeɪ | Со слиянием ожидания и веса |
хорошо | колесо | ˈWil | |
жировик | когда | ˈWɛn | |
были (мужчина) | где | Wɛː (r), weːr | |
были (быть) | жужжать | ˈWɜː (г) | |
влажный | точить | ˈWɛt | |
широкий | почему | ˈWaɪd | |
владеть | колесный | дикий | |
крыло | виг | ˈWɪɡ | |
ум | белый | ˈWaɪt | |
хитрый | пока | ˈWaɪl | |
вино | ныть | ˈWaɪn | |
ветер | скулил | ˈWaɪnd | |
выиграл | скулил | ˈWaɪnd | |
провод | почему ты | ˈWaɪə (r) | |
Мудрый | почему | ˈWaɪz | |
ведьма | который | ˈWɪtʃ | |
увядать | куда | ˈWɪðə (г) | |
горе | эй | Woʊ, ˈwoː | |
слово | жужжал | ˈWɜː (r) d | С медсестрой слияния |
Мир | кружился | ˈWɜː (r) ld | С медсестрой слияния |
Мир | мутовчатый | ˈWɜː (r) ld | |
Y; уай | Зачем | ˈWaɪ |
Произношение и фонологический анализ отчетливого звука WH
Как упоминалось выше, звук начального wh⟩, в отличие от простого w⟩, часто произносится как глухой лабио-велярный аппроксимант [ʍ] , глухая версия обычного звука [w] . Однако в некоторых акцентах произношение больше похоже на [hʍ] , а в некоторых шотландских диалектах оно может быть ближе к [xʍ] или [kʍ] - звуку [ʍ], которому предшествует глухой велярный фрикативный звук или стоп . (В других местах / кВт / из qu- слов сводится к [ʍ] .) В Black Isle , то / HW / (например , / ч / в целом) традиционно не произносится вообще. [7] Произношения типа [xʍ] или [kʍ] отражены в бывшем шотландском написании quh- (например, quhen для обозначения когда и т. Д.). [8]
В некоторых диалектах шотландского языка последовательность / hw / слилась с глухим губно-зубным щелевым звуком / f / . [9] Таким образом , ничуть ( "что") является выраженным / fɪt / , Whan ( "когда") становится / вентилятор / , и визг становится / Файн / (а омофон из штрафа ). Это также встречается в некотором ирландском английском с влиянием ирландского гэльского субстрата (что привело к интересному повторному заимствованию whisk (e) y как ирландского гэльского fuisce , слово, изначально пришедшее в английский из шотландского гэльского ).
Фонологически отчетливый звук ⟨wh часто анализируется как группа согласных / hw / , и это транскрибируется в большинстве словарей. Однако, когда он имеет произношение [ʍ] , его также можно анализировать как отдельную фонему, / ʍ / .
Смотрите также
- Фонологическая история английских согласных
- Фонологическая история английских кластеров согласных
Рекомендации
- ^ На основании www.ling.upenn.edu и карты в Лабах, ясень и Boberg (2006: 50).
- ^ a b Лабов, Уильям ; Шэрон Эш; Чарльз Боберг (2006). Атлас североамериканского английского языка . Берлин: Мутон-де-Грюйтер. ISBN 3-11-016746-8.
- ^ a b c Уэллс, JC, Accents of English , CUP 1982, стр. 228–229.
- Перейти ↑ Wells, 1982, p. 408.
- ^ Минкова, Донка (2004). «Филология, языкознание и история / hw / ~ / w / ». В Анне Курзан; Кимберли Эммонс (ред.). Исследования по истории английского языка II: разворачивая беседы . Берлин: Мутон де Грюйтер. С. 7–46. ISBN 3-11-018097-9.
- ^ См., Например, видео на YouTube. Fox Broadcasting Company (13 апреля 2012 г.), Family Guy - Wheat Thins , получено 3 ноября 2020 г.
- ↑ Роберт Макколл Миллар, Северные и островные шотландцы , Издательство Эдинбургского университета (2007), стр. 62.
- Перейти ↑ Barber, CL, Early Modern English , Edinburgh University Press 1997, p. 18.
- ^ Подобное явление произошло в большинстве разновидностей языка маори .