Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эпитафия (от греческого ἐπιτάφιος Epitaphios «в надгробной речи» от ἐπί эпи «на, над» и τάφος taphos «могила») [1] [2] короткий текст в честь умершего человека. Строго говоря, это относится к тексту, начертанному на надгробной плите или мемориальной доске, но он также может использоваться в переносном смысле. Некоторые эпитафии указываются самим человеком перед смертью, а другие выбираются ответственными за погребение. Эпитафия может быть написана прозой или стихотворением ; поэты , как известно, сочиняли собственные эпитафии перед смертью, как и Уильям Шекспир.. [3]

Большинство эпитафий - это краткие записи о семье и, возможно, карьере умершего, часто с обычным выражением любви или уважения - например, «любимый отец ...» - но другие более амбициозны. С эпохи Возрождения до XIX века в западной культуре эпитафии для известных людей становились все более длинными и напыщенными описаниями их семейного происхождения, карьеры, добродетелей и ближайших родственников, часто на латыни. Примечательно, что Laudatio Turiae , самая длинная из известных древнеримских эпитафий, превосходит почти все они на 180 строк; в нем прославляются достоинства уважаемой жены, возможно, консула . [ необходима цитата ]

Некоторые из них - цитаты из священных текстов или афоризмы . Один из подходов многих эпитафий - «поговорить» с читателем и предупредить его об их собственной смертности. Уловка других состоит в том, чтобы попросить читателя встать с места отдыха, поскольку читатель должен был бы стоять на земле над гробом, чтобы прочитать надпись. Некоторые рекордные достижения (например, прошлые политики отмечают годы своего пребывания в должности). Почти все (кроме тех, где это невозможно по определению, таких как Могила Неизвестного солдата ) отмечают имя, год или дату рождения и дату смерти. Многие перечисляют членов семьи и отношения умершего к ним (например, «Отец / Мать / Сын / Дочь»). [ необходима цитата ]

Эпитафии в Англии [ править ]

Средневековая эпоха [ править ]

Камень бухгалтерской книги с эпитафией в строках книги сэра Джона Харсика (ум. 1384), церковь Южного Акко, Норфолк

Стандартные фразы или стандартные элементы, присутствующие в эпитафиях на средневековых церковных памятниках и камнях бухгалтерской книги в Англии, включают:

  • Hic jacet .. (здесь лежит ...)
  • ... cuius animae propitietur deus amen (обычно сокращенно cuius aie ppitiet ds ame с тильдами, указывающими на пропущенные буквы) («чью душу Бог смотрит с благосклонностью, аминь»)
  • Memoriae sacrum ... / MSПосвященный памяти (о) ...»)

Современная эпоха [ править ]

  • Requiescat в темпе / RIP («да упокоится он с миром»)

Известные примеры [ править ]

Поэты, драматурги и другие писатели [ править ]

Пока живешь, сияй
, не будь печали,
жизнь существует недолго,
и Время требует своего.

-  Эпитафия Сейкилоса (старейшее из сохранившихся музыкальных произведений) [4]

Это преступление моего отца против меня, которого я сам ни против кого не совершал.

-  Аль-Маарри [5]

Добрый френд ради
Iesvs, Копать вложенный heare двст.
Да будет благословен человек свои камни,
И пусть он двигает мои кости.

(В современном правописании):
Хороший друг, ради Иисуса, возьми,
Чтобы выкопать пыль, заключенную здесь.
Благословен человек, щадящий эти камни,
И проклят тот, кто двигает костями мои.

-  Уильям Шекспир [3]

Здесь лежит Тот, чье имя было написано в воде

-  Джон Китс

Холодно взирать
на жизнь, на смерть.
Всадник, пройди!

-  У. Б. Йейтс , под руководством Бена Бульбена

Герои и короли держатся на расстоянии;
Пусть спокойно спит один бедный поэт,
Который никогда не льстил таким людям, как ты;
Пусть краснеет Гораций и Вирджил тоже.

-  Александр Поуп [6]

Сон за игрушкой, порт за бурным морем,

Легкость за войной, смерть за жизнью - это очень приятно.

-  Джозеф Конрад , Эдмунд Спенсер , Королева фей

Homo sum! авантюрист

-  Д.Х. Лоуренс

Я брошусь против тебя, непобедимый и непреклонный, о Смерть!

-  Вирджиния Вульф [7]

Государственные деятели [ править ]

Взгляд в порталы вечности учит тому, что
братство людей вдохновлено словом Божьим;
Тогда все расовые предрассудки исчезнут.

-  Джордж Вашингтон

О Боже ( Деванагари : हे राम )

-  Махатма Ганди

Математики [ править ]

Я наконец перестал тупеть.
( Венгерский : Végre nem butulok tovább. )

-  Пол Эрдёш [ необходима ссылка ]

Мы должны знать. Мы узнаем.
( Немецкий : Wir müssen wissen. Wir werden wissen. )

-  Дэвид Гильберт [8] [ самостоятельно опубликованный источник? ]

Солдаты [ править ]

Иди скажи спартанцам, незнакомец, проходящий мимо,
что здесь, подчиняясь их закону, мы лжем.

-  Симонид «s эпиграмма в честь 300 в Фермопилах

Здесь спокойно спит Хэмпширский гренадер,

который рано умер, выпив холодного мелкого пива.

Солдаты, будьте мудры с его безвременным падением,

И когда жарко, пейте крепкого или не пейте вообще.

-  Надгробная эпитафия Томаса Тетчера в Винчестерском соборе

Чтобы спасти свой мир, вы попросили этого человека умереть:

Может, этот человек, сможет ли он увидеть вас сейчас, спросить, почему?

-  Эпитафия Неизвестному солдату , написанная У. Х. Оденом [9]

Несется пустой катафалк,

покрытый для тех, кто не явился.

У героев вся земля для могилы.

-  Эпитафия Неизвестного солдата , Афины ; отрывки из похоронной речи Перикла [10] [11]

Артисты [ править ]

И ритм продолжается.

-  Сонни Боно

Вот и все, ребята!

-  Мел Блан

Я сказал тебе, что болен.
( Ирландский : Dúirt mé leat go raibh mé breoite. )

-  Спайк Миллиган [12]

Другое [ править ]

Он никогда не убивал человека, которого не нужно было убивать.

-  Стрелок Клей Эллисон

Памятники с эпитафиями [ править ]

  • Эпитафия, написанная Гвидоном Рени, для рыцаря ван Эртборна де Витте

  • Могила Селены в Приморском мемориальном парке в Корпус-Кристи, штат Техас, со ссылкой на стихи Исаии 25: 8

  • Эпитафия для сердца Фредерика Шопена

  • Могила У. Б. Йейтса ; Друмклифф, Ко Слайго

  • Длинная эпитафия Иоганну Вауэру (немецкому пастору), умершему в 1728 году, завершается короткой библейской цитатой.

  • Эпитафия на надгробии актера озвучивания Мела Блана

  • Надпись в склепе Хизер О'Рурк

  • Эззатолла Сахаби , слава Ирана и его патриотическая дочь Хале

  • Народная эпитафия английскому деревенскому кузнецу в Хоутоне, Кембриджшир , Великобритания.

  • Надгробие комика, писателя и актера Спайка Миллигана с известной эпитафией

  • Могила Мэри Кей Бергман в мемориальном парке Форест-Лоун (Голливудские холмы). Обратите внимание, что в нем есть офорты персонажей, которых она озвучила в Южном парке .

  • Эпитафия проповедника Бертольда де Вирбна (доминиканец) из 1316 года в Шпротаве , старейшей надгробной плите в Силезии , Польша.

В музыке [ править ]

В более переносном смысле этот термин может использоваться для обозначения музыки, написанной в память об умерших. Игорь Стравинский написал в 1958 году « Эпитафий» для флейты, кларнета и арфы. В 1967 году Кшиштоф Майер назвал свою Симфонию № 2 для хора и оркестра « Эпитафием» Станислава Веховича в память о нем . Джеффри Льюис написал « Эпитафий - Дети Солнца» для рассказчика, камерного хора, фортепиано, флейты, кларнета и ударных. В 1969 году King Crimson выпустили песню Epitaph , сделав ссылку на эпитафии в песне. Бронюс Кутавичюс написал в 1998 году Epitaphium temporum pereunti . Валентин СильвестровСочинена в 1999 г. Эпитафия ЛБ (Епітафія Л.Б.) для альта (или виолончели) и фортепиано. В 2007 году Грэм Уотерхаус сочинил Epitaphium для струнного трио как дань памяти своего отца Уильяма Уотерхауза . Южноафриканский поэт Герт Флок Нел написал (изначально) безымянную песню, которая появилась на его первом музыкальном альбоме «Beaufort-Wes se Beautiful Woorde» как «Epitaph», потому что его продюсер Эккард Потгитер сказал ему, что песня звучит как эпитафия. Последний альбом Дэвида Боуи Blackstar , выпущенный в 2016 году, обычно считается его музыкальной эпитафией, часто выделяются синглы « Blackstar » и « Lazarus ».

В космосе [ править ]

В конце 1990-х годов на Луну была доставлена ​​уникальная эпитафия вместе с прахом геолога и планетолога Юджина Шумейкера . [13] По предложению коллеги Кэролайн Порко прах Шумейкера был запущен на борту космического корабля Lunar Prospector 6 января 1998 года. [14] Пепел сопровождался лазерной гравировкой эпитафии на небольшом кусочке фольги. [13] Космический корабль вместе с пеплом и эпитафией разбился по команде в южной полярной области Луны 31 июля 1999 года.

См. Также [ править ]

  • Хронограмма
  • Кенотаф
  • Поэма о смерти
  • Эпиграф
  • Эпитафия (сериал)
  • Хвалебная речь
  • Epitaphios logos (древнегреческая похоронная речь)
  • Камень героя
  • Сейкилос эпитафия
  • Epitaph Records

Ссылки [ править ]

  1. ^ ἐπιτάφιος . Лидделл, Генри Джордж ; Скотт, Роберт ; Греко-английский лексикон в проекте Perseus
  2. ^ «Интернет-словарь этимологии: эпитафия» . Etymonline.com . Проверено 18 марта 2012 .
  3. ^ a b Фотография могилы Уильяма Шекспира, 3 июня 2007 г.
  4. ^ Landels, Джон Г. 1999. Музыка в Древней Греции и Риме . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 9780415167765 (ткань); ISBN 9780415248433 (PBK); ISBN 9780203042847 (электронная книга)   
  5. ^ Бланкиншип, Кевин (2015-09-20). "Элегия аль-Маарри" . Джадалия . Проверено 4 мая 2020 .
  6. ^ Чарльз Диккенс (1893). Словарь Диккенса Темзы . п. 269.
  7. ^ Вульф, Вирджиния (1931), Волны , Берлин: Харкорт
  8. ^ Biswas, Debasis. Великие математики . Lulu.com. ISBN 9781105381386 - через Google Книги.[ самостоятельно опубликованный источник ]
  9. ^ "Знаменитая эпитафия на могиле Неизвестного солдата" . Famousquotes.me.uk . Проверено 18 марта 2012 .
  10. ^ Фукидид (1843). «История Пелопоннесской войны 2.34.3» . В Molesworth, Уильям (ред.). Английские работы Томаса Гоббса из Мальмсбери . VIII . Томас Гоббс (переводчик). Лондон: Джон Бон. п. 188.Доступно в Интернете на сайте Perseus Project .
  11. ^ Фукидид (1910). «2.43.3» . Пелопоннесская война . Перевод Ричарда Кроули . Лондон, Нью-Йорк: Дж. М. Дент; EP Dutton.Доступно в Интернете на сайте Perseus Project .
  12. ^ "Миллиган получает последний смех на могиле" . BBC News Online . 2004-05-24 . Проверено 8 июня 2015 .
  13. ^ а б Порко, Кэролайн. "Дань Юджину М. Шумейкеру" . Даймонд Скай Продакшнс . Проверено 8 июня 2013 года .
  14. ^ Порко Кэролин С. (февраль 2000). «Назначение Луны» . Астрономия . Проверено 8 июня 2013 года .

Библиография [ править ]

  • Видор, Джан Марко (2014). Удовлетворение ума и воспламенение сердца: эмоции и погребальная эпиграфика в Италии XIX века. Смертность (Рутледж), он-лайн издание. http://www.tandfonline.com/eprint/fByCJS8IEiui62NK5wrq/full#.U_HCzFOBq3o
  • Бертран, Режис (2005). Que de vertus. Разоблачения дебютов XIX века. У Р. Бертрана, А. Кэрол и Ж.-Н. Пелен (ред.), «Повествования о смерти» (стр. 241–255). Экс-ан-Прованс: Publications de l'Universite´ de Provence.
  • Гутке, KS (2003). Культура эпитафий на западе. Вариации на тему истории культуры . Льюистон, Нью-Йорк: Меллен.

Внешние ссылки [ править ]

  • Императорский военный музей . "Что такое эпитафия Кохима?" . archive.iwm.org.uk . Архивировано из оригинала на 30 декабря 2014 года . Проверено 4 апреля 2013 года .
  • Кохима Эпитафия