Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Шведские города и деревни в Западной Эстонии
Шведская церковь в Хулло , Вормси

В эстонских шведов , Эстония-шведы ( шведский : estlandssvenskar «Эстония Шведы», разговорно aibofolke , «Остров Люди»; эстонский : eestirootslased ) или Раннароотси ( эстонский : rannarootslased ) являются шведское -speaking меньшинство традиционно проживающих в прибрежных районах и острова современной западной и северной Эстонии . Официальное начало непрерывного заселения эстонских шведов на этих территориях (известных как Айболенд) восходит к 13 и 14 векам, когда их шведоязычные предки прибыли в Эстонию из нынешних Швеции и Финляндии . [ необходима цитата ] Почти все шведскоязычное меньшинство Эстонии бежало в Швецию во время Второй мировой войны , и только потомки нескольких человек, которые остались дома, постоянно проживают в Эстонии. Поскольку территории, населенные шведами в Эстонии, со временем стали меньше, а затем ограничились только побережьем и островами, можно предположить, что со временем некоторые эстонские шведы смешались с эстонцами.

История [ править ]

Традиционный шведский Sprachraum с отмеченными диалектами.

Ранняя история [ править ]

Шведоязычное население в Эстонии сохранялось около 650 лет. Первое письменное упоминание о шведском населении в Эстонии датируется 1294 годом, в законах города Хаапсалу . Дальнейшие ранние упоминания о шведах в Эстонии относятся к 1341 и 1345 годам (когда эстонский монастырь в Падизе продал «имение Лаокюла» и остров Суур-Пакри группе шведов). Судя по некоторым географическим названиям, можно предположить, что шведы были в Эстонии еще раньше. В течение 13-15 веков большое количество шведов прибыло в прибрежную Эстонию из шведоязычных частей Финляндии, которая была частью Королевства Швеция (и оставалась таковой до 1809 года), часто поселяясь на землях, принадлежащих церкви. Первая задокументированная запись об островеРухну ( шведский : Runö ) и его шведское население - это также письмо 1341 года, отправленное епископом Курляндии, которое подтвердило право островитян проживать и управлять своей собственностью в соответствии со шведским законодательством.

Шведская Эстония [ править ]

Шведская империя в 1658 году, в том числе Доминион шведской Эстонии и Доминион шведской Лифляндии (ныне южная Эстония).

В 1561 году Швеция установила Доминион из Швеции Эстонии , которую он будет занимать до 1710 года (формально до 1721 года , когда территория была передана России по Ништадтского мира ). В этот период эстонские шведы процветали. Шведский, наряду с немецким и эстонским , был одним из официальных языков.

Русское правило [ править ]

После того, как Тевтонский орден потерял большую часть своего могущества в XVI веке и после Великой Северной войны (1700–1721) доминион шведской Эстонии был утрачен Россией , положение шведов в Эстонии ухудшилось: земли, которые они заселили, часто конфисковывались. церковь и отдавалась местной знати, и налоги увеличивались. Эта ситуация оставалась неизменной во время русского правления, и эстонские шведы продолжали страдать, поскольку, например, аграрные реформы, освободившие землю от эстонских крепостных в 1816 году, не коснулись эстонских (в основном не крепостных) шведов.

Вынужденная эмиграция [ править ]

В определенные периоды в период Русской Эстонии группы эстонских шведов были вынуждены покинуть Эстонию в другие части Российской империи . В частности, российская императрица Екатерина II вынудила 1000 шведов с Хийумаа ( швед . Dagö ) переехать на юг России (сегодня прибрежная Украина ) в 1781 году, где они основали общину Гаммалсвенскби (сегодня в Херсонской области ).

Условия улучшаются [ править ]

Позиции эстонских шведов улучшились в течение 1850-х и 1860-х годов благодаря дальнейшим аграрным реформам, но дискриминация сохранялась в остальной период царского правления в Эстонии. После Первой мировой войны и русской революции в 1918 году была создана независимая Эстонская Республика . Конституция независимой Эстонии предоставила группам этнических меньшинств контроль над своим языком обучения, право создавать институты для защиты своих национальных и социальных прав. право использовать свой родной язык в официальных должностях там, где они составляют большинство населения, и выбор национальности. Шведы, балтийские немцы , русские и евреиу всех были министры в новом национальном правительстве. Была создана шведская политическая организация Svenska Folkförbundet . В 1925 году был принят новый закон, дающий больше культурной автономии, хотя русские и шведы в Эстонии не воспользовались этими новыми свободами, в основном по экономическим причинам.

Вторая мировая война [ править ]

В 1939 году Советский Союз вынудил Эстонию подписать договор о военных базах. Многие острова, на которых жили эстонские шведы, были конфискованы, на них были построены базы, а их жители были вынуждены покинуть свои дома. Год спустя Эстония была оккупирована Советским Союзом и присоединена к нему, и их голос в правительстве был потерян. Эстонские шведы были мобилизованы в Красную армию, а во время немецкой оккупации - в немецкие вооруженные силы . Большинство оставшихся эстонских шведов бежали в Швецию до второго вторжения в Эстонию Советской армии в 1944 году. 8 июня 1945 года в Швеции находились 6 554 эстонских шведа и 21 815 беженцев из Эстонии. [3]

Сегодня [ править ]

Мария Мурман (1911-2004), эстонская шведка, оставшаяся в Эстонии после Второй мировой войны, в Вормси ( Ормсе ), 1994.

Сегодня небольшие группы оставшихся эстонских шведов перегруппировываются и восстанавливают свое наследие, изучая шведский язык и культуру. Их возглавляет Эстонский шведский совет, который поддерживается правительством Эстонии. В 2000 году шведы были 21-й по величине этнической группой в Эстонии, насчитывая всего 300 человек. [2] Однако в Швеции проживает много эстонских шведов и потомков эстонских шведов.

Население и демография [ править ]

Старая шведская карта архипелага Западная Эстония , на которой было сконцентрировано шведское население Эстонии.

Данные о численности населения в первые века шведского поселения отсутствуют. В конце тевтонского периода в Эстонии, вероятно, проживало около 1000 шведских семей, из которых около 1500 шведов проживали в столице Таллинне (по- шведски : Reval ), что составляло около 5-7 тысяч человек, что составляет около 2-3% населения. того, что сейчас является Эстонией в то время.

По данным российской переписи 1897 года, общая численность шведского населения в эстонской губернии составила 5768 человек или 1,39% . Большинство шведов проживало в уезде Вик, где они составляли меньшинство в 5,6%. [4]

По данным переписи 1922 года, общая численность населения Эстонии составляет 1 107 059 [5] [6], из которых эстонские шведы составляли только 0,7%, около 7850 человек [5] [7], которые составляли большинство в некоторых местах, таких как Рухну ( шведский язык : Runö ), Vormsi ( шведский : Ormsö ), Riguldi ( шведский : Rickull ). В 1934 году оно немного упало до 7 641 человек [8]. Ко времени Второй мировой войны население составляло почти 10 000 человек, и примерно 9 000 из них бежали в Швецию. [ необходима цитата ]Города с большим довоенным шведским населением включают Хаапсалу ( шведский язык : Hapsal ) и Таллинн ( шведский язык : Reval ).

После Второй мировой войны количество эстонских шведов оставалось довольно стабильным: в 1970 году было 435 эстонских шведов, 254 в 1979 году и 297 в 1989 году, когда они заняли 26-е место в списке групп меньшинств Эстонии (до Второй мировой войны они были третьими по численности, после русских и немцев ). По данным переписи 2000 года, их было 300, что ставит шведов на 20-е место в списке групп меньшинств Эстонии. [2] Однако только 211 из них являются гражданами Эстонии. Поскольку не все заявляют о своем настоящем этническом происхождении, по некоторым оценкам реальное количество эстонских шведов в Эстонии составляет около 1000 человек. [9]

Язык [ править ]

Единого эстонско-шведского диалекта не существовало , а было несколько. В Эстонии шведских диалектов подразделение восточных сортов Стандартных шведский . Рухну имел свой собственный диалект, то Vormsi - Noarootsi диалект -Riguldi говорилось на этих островах, и там было также множество Pakri-Vihterpalu. На диалекте Хийумаа до сих пор говорят некоторые жители Гаммёльсвенскби (который на диалекте Хийумаа / Гаммалсвенскби называется Гаммёльсвэнскби ).

См. Также [ править ]

  • Эстонско-шведские отношения
  • Эстонский национальный совет в Швеции

Ссылки [ править ]

  1. Население Эстонии по этнической принадлежности, родному языку и гражданству. Архивировано 17 июля 2011 года, в Wayback Machine.
  2. ^ a b c "2000. Aasta rahva ja eluruumide loendus (Перепись населения и жилищного фонда)" (PDF) (на эстонском и английском языках). 2 . Statistikaamet (Статистическое управление Эстонии). 2001. ISBN 9985-74-202-8. Проверено 23 сентября 2009 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  3. ^ Сеппо Цертерберг: Viro, Historia, kansa, kulttuuri. Хельсинки: Suomalaisen kirjallisuuden seura, 1995, ISBN 951-717-806-9 (на финском) 
  4. Российская императорская перепись 1897 г. Архивировано 22 июня 2011 г., в Wayback Machine
  5. ^ а б Riigi Statistika Keskbüroo (1924). "1922 a. Üldrahvalugemise andmed. Vihk II. Üleriikline kokkuvõte. Tabelid" (PDF) (на эстонском языке) . Проверено 15 сентября 2009 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  6. ^ «Население в графствах и городах, 1922» . Статистическое управление Эстонии . 2008-01-12 . Проверено 13 сентября 2009 .
  7. ^ «Этнические меньшинства в Эстонии: прошлое и настоящее» . Эстонский институт. 1998-12-26. Архивировано из оригинала на 2009-04-03 . Проверено 13 сентября 2009 .
  8. ^ Riigi Statistika Keskbüroo (1937). "Rahvastikuprobleeme Eestis. II Rahvaloenduse tulemusi. Vihk IV" (PDF) (на эстонском языке) . Проверено 15 сентября 2009 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  9. ^ Estlandssvenskarna i Estland - har upprättat kulturellt självstyre (на шведском языке)

Внешние ссылки [ править ]

  • Svenska Yle Arkivet: Estlandssvenskar 1991 и 1998 гг.
  • Svenska Yle Arkivet: Estlandssvenskar på Ormsö 1989
  • Краткие сведения о глаголах в эстонском шведском языке в XIX веке
  • Эстонский институт: эстонские шведы
  • Эстонские шведы признают права культурной автономии
  • Этнические меньшинства в Эстонии
  • Гаммалсвенскби: правдивая история шведского заселения в Украине
  • Статистическое управление Эстонии: население по этническим группам, национальностям, родному языку и гражданству
  • Estlandssvenskarna i Estland - har upprättat kulturellt självstyre [ постоянная мертвая ссылка ] (на шведском языке)
  • Карл Фридрих Вильгельм Русвурм : Eibofolke oder die Schweden an der Küste Esthlands und auf Runö, eine ethnographische Untersuchung mit Urkunden, Tabellen und lithographirten Beilagen. Ревель 1855. Электронный текст (на немецком языке)