Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этрусский ( / ɪ т р ʌ s к ən / ) [2] был языком этрусской цивилизации , в Италии , в древнем регионе Этрурии (современная Тоскана и западной Умбрия и Эмилия-Романья , Венето , Ломбардия и Кампания ) . Этрусский язык оказал влияние на латынь, но в конечном итоге был полностью вытеснен ею. Этруски оставили около 13000 надписейкоторые были обнаружены до сих пор, лишь небольшая часть которых имеет значительную длину; некоторые двуязычные надписи с текстами также на латинском, греческом или финикийском языках ; и несколько десятков заимствованных слов . Связь этрусского языка с другими языками, засвидетельствованная с 700 г. до н.э. по 50 г. н.э., была источником давних спекуляций и исследований, причем время от времени его называли изолированным , одним из тирсеновских языков и рядом других менее значимых языков. известные теории.

Консенсус среди лингвистов и Etruscologists является то , что этрусский был предварительно индо-европейским языком , [3] [4] [5] и тесно связан с Raetic языка , на котором говорят в Альпах и на языке Lemnian , засвидетельствовано в а несколько надписей на Лемносе . [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12]

Грамматически язык является агглютинирующим , с существительными и глаголами с суффиксными флективными окончаниями и в некоторых случаях аблаутом . Существительные имеют четыре падежа , единственного и множественного числа , с гендерным различием в местоимениях мужского и женского рода .

Этрусские по- видимому, имел кросс-языковом общую фонологическую систему, с четырьмя фонематическими гласными и кажущейся контраст между отсасывал и непридыхательные остановками . Записи языка предполагают, что фонетические изменения происходили с течением времени, с потерей, а затем восстановлением внутренних гласных слов, возможно, из-за эффекта этрусского словесного ударения .

Этрусская религия оказала влияние на религию римлян , и многие из немногих сохранившихся артефактов этрусского языка имеют обету или религиозное значение. Этрусский был написан алфавитом, производным от греческого алфавита ; этот алфавит был источником латинского алфавита . Этрусский язык также считается источником некоторых важных культурных слов Западной Европы, таких как «военный» и «человек», которые не имеют явных индоевропейских корней.

История этрусской грамотности [ править ]

Нанесение надписей на Печень Пьяченцы ; см. гаруспекс

Этрусская грамотность была широко распространена на берегах Средиземного моря , о чем свидетельствуют около 13 000 надписей (посвящений, эпитафий и т. Д.), Большинство из которых довольно короткие, но некоторые довольно длинные. [13] Они датируются примерно 700 годом до нашей эры. [14]

Как отмечают латинские авторы, этруски имели богатую литературу. Ливий и Цицерон знали, что узкоспециализированные этрусские религиозные обряды кодифицированы в нескольких наборах книг, написанных на этрусском языке под общим латинским названием Etrusca Disciplina . Либри Haruspicini занимался гаданием на чтении внутренностей из жертвенного животного, в то время как LIBRI Fulgurales изложенной искусство прорицания, наблюдая молнию . Третий набор, Libri Rituales, возможно, послужил ключом к этрусской цивилизации: ее более широкий круг охватывал этрусские стандарты социальной и политической жизни, а также ритуальные практики. Согласно латинскому писателю IV века Маурусу Сервию Гонорату , существовал четвертый набор этрусских книг; речь идет о животных богах, но маловероятно, чтобы какой-либо ученый, живший в ту эпоху, мог читать этрусский. Однако только одна книга (в отличие от надписи), Liber Linteus , сохранилась, и только потому, что полотно, на котором она была написана, использовалось в качестве обертки для мумий . [15]

В 30 г. до н.э. Ливий заметил, что этрусский язык когда-то широко преподавался римским мальчикам, но с тех пор он был заменен преподаванием только греческого языка, в то время как Варрон отметил, что театральные произведения когда-то создавались на этрусском языке. [16]

Смерть [ править ]

Ученые считают, что дата исчезновения этрусков относится либо к концу первого века до нашей эры, либо к началу первого века нашей эры. Проведенный Фрименом анализ письменных свидетельств, по-видимому, подразумевает, что этруски все еще процветали во 2 веке до нашей эры, все еще были живы в первом веке до нашей эры и сохранились по крайней мере в одном месте в начале первого века нашей эры; [17] однако замена этрусского на латынь, вероятно, произошла раньше в южных регионах, расположенных ближе к Риму. [18]

В Южной Этрурии первым этрусским поселением , подвергшимся латинизации, был Вейи , когда он был разрушен и заселен римлянами в 396 году до нашей эры. [18] Цере ( Черветери ), еще один южный этрусский город на побережье в 45 км от Рима, похоже, перешел на латынь в конце II века до нашей эры. [18] В Тарквинии и Вульчи латинские надписи сосуществовали с этрусскими надписями на настенных росписях и надгробных памятниках на протяжении веков, с 3-го века до нашей эры до начала 1-го века до нашей эры, после чего этрусские надписи были заменены исключительно латинскими. [18]

В Северной Этрурии этрусские надписи продолжаются после их исчезновения в Южной Этрурии. В Клузиуме ( Кьюзи ) надписи на гробницах показывают смешанную латынь и этрусскую в первой половине I века до н.э., причем в случаях, когда два последующих поколения записываются на латыни, а затем третье, самое молодое поколение, что удивительно, записывается на этрусском языке. [18] В Перудже одноязычные монументальные надписи на этрусском языке все еще встречаются в первой половине I века до нашей эры, тогда как период двуязычных надписей, по-видимому, простирался с III века до конца I века до нашей эры. [18] Изолированные последние двуязычные встречаются на трех северных участках. Надписи в Ареццовключают один, датируемый 40 г. до н.э., за которым следуют два с немного более поздними датами, в то время как в Вольтерре есть один, датируемый сразу после 40 г. до н.э., а последний - 10–20 гг. монеты с этрусской письменностью около Саены также датируются 15 годом до нашей эры. [19] Фриман отмечает, что в сельской местности язык, возможно, просуществовал немного дольше, и что выживание в конце I века нашей эры и далее «нельзя полностью игнорировать», особенно с учетом того, что в стенах Помпеи было обнаружено письмо Оскана . [20]

Несмотря на очевидное исчезновение этрусков, похоже, что этрусские религиозные обряды продолжались намного позже, продолжая использовать этрусские имена божеств и, возможно, с некоторым литургическим использованием языка. В поздние республиканские и ранние августовские времена различные латинские источники, включая Цицерона, отмечали высокую репутацию этрусских прорицателей . [21] Эпизод, когда молния ударила в надпись с именем Цезарь, превратив ее в Эзара, интерпретировалась как предчувствие обожествления Цезаря из-за сходства с этрусским айзаром., что означает «боги», хотя это указывает на знание одного слова, а не языка. Спустя столетия и спустя много времени после того, как считается, что этрусский вымер, Аммиан Марцеллин сообщает, что Юлиан Отступник , последний языческий император, по-видимому, сопровождал этрусских прорицателей в его военных кампаниях с книгами о войне, молниях и небесных явлениях, но на языке эти книги неизвестны. По словам Зосима , когда Рим столкнулся с разрушением АларихомВ 408 г. н.э. защита близлежащих этрусских городов была приписана этрусским языческим жрецам, которые утверждали, что вызвали бушующую грозу, и предлагали свои услуги «в родовой манере» и Риму, но набожные христиане Рима отказались от этого предложения. , предпочитая смерть помощи язычников. Фриман отмечает, что эти события могут указывать на то, что ограниченное богословское знание этрусков могло сохраниться среди жреческой касты гораздо дольше. [22] Один писатель 19 века утверждал в 1892 году, что этрусские божества сохранили влияние на ранний современный тосканский фольклор. [23]

Около 180 г. латинский писатель Авл Геллий упоминает этрусский язык наряду с галльским языком в анекдоте. [24] Фриман отмечает, что хотя галльский язык был явно еще жив во времена Геллия, его показания могут не указывать на то, что этрусский был еще жив, потому что эта фраза могла указывать на значение типа «это все греческое (непонятное) для меня». [25]

На момент его исчезновения только несколько образованных римлян, интересовавшихся антикваром, такие как Марк Теренций Варрон , могли читать этрусский. Считается, что римский император Клавдий (10 г. до н.э. - 54 г. н.э.), возможно, умел читать на этрусском языке и написал трактат по истории этрусков ; отдельное посвящение, сделанное Клавдием, подразумевает знание из «различных этрусских источников», но неясно, свободно ли кто-либо говорил на этрусском языке. [26] Плавия Ургуланилла , первая жена императора, была этрусской. [27]

Этрусский язык оказал некоторое влияние на латынь, так как несколько десятков этрусских слов и имен были заимствованы римлянами, некоторые из которых остались в современных языках, среди которых, возможно, columna «столбец», voltur « коршун », туба «труба», влагалище » ножны ", populus " люди ". [28]

Максимальная степень этрусской цивилизации и двенадцать городов Этрусского союза.

Географическое распространение [ править ]

Надписи были найдены в северо-западной и западно-центральной Италии, в регионе, который даже сейчас носит название этрусской цивилизации , Тоскана (от латинского tuscī «этруски»), а также в современном Лацио к северу от Рима, в наши дни. Умбрия к западу от Тибра , в Кампании и в долине реки По к северу от Этрурии. Этот диапазон может указывать максимум на итальянскую родину, где когда-то говорили на этом языке.

За пределами материковой Италии надписи были найдены на Корсике , Эльбе , Нарбонской Галлии , Греции , на Балканах , в Черном море . [29] Но, безусловно, самая большая концентрация в Италии.

Классификация [ править ]

Фонология этрусского известно через чередование греческих и этрусских букв в некоторых надписей (например, игувинские таблицы ), и много отдельных слов , как известно , за счет кредитов , в или из греческого и латыни, а также объяснения этрусских слов древних авторы. Сформулировано несколько концепций словообразования (см. Ниже). Современное знание языка неполное.

Гипотеза тирсеновской семьи [ править ]

Генеалогическое древо тирренского языка, предложенное де Симоном и Марчезини (2013) [12]

В 1998 году Хельмут Рикс выдвинул точку зрения, что этрусский язык связан с другими членами того, что он назвал « тирсеновской языковой семьей ». [30] Тирсеновская семья языков Рикса , состоящая из раетического , на котором говорили в древние времена в восточных Альпах , и лемнианского , вместе с этрусским, получила признание среди ученых. [31] [32] [33] [34] [35] Тирсеновская семья Рикса была подтверждена Стефаном Шумахером, [6] [7] [8] [9] Норбертом Эттингером, [10] Карло Де Симоне , [11] и Симона Марчезини.[12] Общие черты этрусского, раетического и лемнианского языков были обнаружены в морфологии , фонологии и синтаксисе . С другой стороны, задокументировано мало лексических соответствий, по крайней мере частично из-за скудного количества раетических и лемнианских текстов. [36] [37] Тирсеновская семья, или Common Tyrrhenic, в данном случае часто считается палеоевропейской и возникла до появления индоевропейских языков в южной Европе. [38] Некоторые ученые считают, что лемнийский язык мог появиться в Эгейском море в эпоху поздней бронзы., когда микенские правители вербовали группы наемников из Сицилии , Сардинии и различных частей итальянского полуострова. [39] Такие ученые, как Норберт Эттингер, Мишель Гра и Карло Де Симоне, считают, что Лемниан является свидетельством этрусского пиратского или коммерческого поселения на острове, которое произошло до 700 г. до н.э. и не связано с народами моря. [40] [41] [ требуется разъяснение ]

Некоторые ученые считают , что Camunic язык , вымерший язык общения в Центральных Альпах на севере Италии , также может быть связан с этрусками и Raetic . [42] [43]

Изолированная гипотеза [ править ]

Этрусский язык традиционно считался изолированным языком . В первом веке до нашей эры греческий историк Дионисий Галикарнасский заявил, что этрусский язык не похож ни на один другой. [44] Джулиано Бонфанте , ведущий ученый в этой области, в 1990 году утверждал, что «он не похож ни на один другой язык в Европе или где-либо еще». [13]

Другие гипотезы [ править ]

На протяжении веков было разработано множество гипотез об этрусском языке, многие из которых не были приняты или считались сильно спекулятивными. Интерес к этрусским древностям и этрусскому языку нашел свое современное начало в книге монаха-доминиканца эпохи Возрождения Аннио да Витербо , каббалиста и востоковеда, которого теперь помнят в основном по литературным подделкам. В 1498 году Аннио опубликовал свой сборник антиквариата под названием Antiquitatum Vararum (в 17 томах), в котором он сформулировал теорию, согласно которой иврит, и этрусские языки произошли из одного источника - «арамейского», на котором говорили Ной и его потомки. основатели этрусского городаВитербо . Аннио также начал раскопки этрусских гробниц, раскопки саркофагов и надписей и предпринял смелую попытку расшифровать этрусский язык. [ необходима цитата ]

В XIX веке были предприняты многочисленные попытки реклассифицировать этрусков. Идеи семитского происхождения до сих пор находили сторонников. В 1858 году, последняя попытка была сделана Иоганн Густав Стикел , Йенского университета в его Das Etruskische [...] БАС semitische Sprache erwiesen . [45] Рецензент [46] пришел к выводу, что Стикель выдвинул все возможные аргументы, которые подтвердили бы эту гипотезу, но он доказал противоположное тому, что он пытался сделать. В 1861 году Роберт Эллис предположил, что этрусский язык был связан с армянским , который в настоящее время признан индоевропейским языком. [47]Ровно 100 лет спустя отношения с албанским должен был развивать Захария Майани , но албанский язык также известен как индоевропейский язык. [48]

Несколько теорий конца 19 - начала 20 веков связывали этрусский язык с уральскими или даже алтайскими языками . В 1874 году британский ученый Исаак Тейлор выдвинул идею генетического родства этрусков и венгров , которую Жюль Марта одобрил в своем исчерпывающем исследовании La langue étrusque (1913). [49] В 1911 году французский востоковед барон Карра де Во предположил связь между этрусскими и алтайскими языками . [49] Связь с Венгрией была восстановлена Марио Алиней , заслуженным профессором итальянских языков вУтрехтский университет . [50] Предложение Алинея было отклонено этрусскими экспертами, такими как Джулио М. Факкетти, [51] [52] финно-угорскими экспертами, такими как Анджела Маркантонио, [53] и венгерскими историческими лингвистами, такими как Бела Брогьяни. [54]

Идея связи между языком минойского линейного письма А была принята во внимание в качестве основной гипотезы Майклом Вентрисом до того, как он обнаружил, что на самом деле язык, стоящий за более поздним письмом линейного письма Б, был микенским , греческим диалектом . Было высказано предположение, что он, возможно, будет частью более широкой палеоевропейской «эгейской» языковой семьи, которая также будет включать минойский , этеокритский (возможно, произошедший от минойского) и этеокриотский язык.. Это было предложено Джулио Мауро Факкетти, исследователем, работавшим как с этрусским, так и с минойским языками, и поддержано С. Яцемирским, ссылаясь на некоторые сходства между этрусским и лемнианским, с одной стороны, и минойским и этеокритским, с другой. [55] [56] Также было высказано предположение, что эта языковая семья связана с доиндоевропейскими языками Анатолии на основе анализа географических названий. [38]

Другие предполагают, что тирсеновские языки все же могут быть отдаленно связаны с ранними индоевропейскими языками , такими как языки анатолийской ветви . [57] Совсем недавно Роберт С.П. Бикс утверждал в 2002 году, что люди, позже известные как лидийцы и этруски, первоначально жили на северо-западе Анатолии , с береговой линией к Мраморному морю , откуда они были вытеснены фригийцами около 1200 г. до н.э. остаток, известный в древности как Тирсены . Часть этого народа двинулась на юго-запад в Лидию , став известными как лидийцы., в то время как другие отплыли, чтобы найти убежище в Италии, где они стали известны как этруски. [58] Этот отчет основан на хорошо известной истории Геродота (I, 94) о лидийском происхождении этрусков или тирренцев, которую, как известно, отвергает Дионисий Галикарнасский (книга I), частично на основании авторитета Ксанфа, лидийского историка. , который ничего не знал об этой истории, а частично и о том, что, по его мнению, было разными языками, законами и религиями двух народов.

В 2006 году Фредерик Вудхёйзен пошел дальше по следам Геродота, предположив, что этруски принадлежат к анатолийской ветви индоевропейской семьи, особенно к лувийцам . [59] Вудхейзен возродил гипотезу о том, что тирсенианцы пришли из Анатолии , включая Лидию , откуда они были изгнаны киммерийцами в раннем железном веке, 750–675 до н.э., оставив некоторых колонистов на Лемносе . Он делает ряд сравнений этрусского языка с лувийским и утверждает, что этрусский - модифицированный лувийский. Он объясняет нелувийские черты мизианскоговлияние: «отклонения от лувийского [...] вполне могут быть приписаны диалекту коренного населения Мисии». [60] Согласно Woudhuizen, этруски первоначально колонизировали латинян, привезя алфавит из Анатолии.

Другое предложение, выдвинутое в основном несколькими лингвистами из бывшего Советского Союза, предполагало родство с северо-кавказскими (или дагестанскими) языками. [61] [62]

Система письма [ править ]

Алфавит [ править ]

Оратор , гр. 100 до н.э., этрусско - римская бронзовая скульптура , изображающая Ауле Metele (лат Авла Метеллу ), в этрусский человек римского сенаторского ранга, привлечение в риторике . На статуе есть надпись этрусским алфавитом.

Латинице обязана свое существование этрусского алфавита, который был адаптирован для латыни в виде сценария Старого Italic . Этрусский алфавит [63] использует Euboean вариант [64] из греческого алфавита , используя письмо дигамму и, по всей вероятности , прошедшее через Pithecusae и Куму , два Euboean поселений на юге Италии. Эта система в конечном итоге происходит от западно-семитских письменностей .

Этруски распознали 26-буквенный алфавит, который раньше появлялся в качестве украшения на небольшой терракотовой вазе буккеро с крышкой в ​​форме петуха в Музее искусств Метрополитен, ок. 650–600 гг. До н. Э. [65] Полный набор из 26 назван образцом алфавита. [66] Этруски не использовали его четыре буквы, главным образом потому, что у этрусков не было озвученных остановок b , d и g ; о также не используется. Они изменили одну букву для f . [64]

Текст [ править ]

Письмо было справа налево, за исключением архаических надписей, в которых иногда использовался бустрофедон . Пример, найденный в Черветери, используется слева направо. В самых ранних надписях слова сплошные. Начиная с шестого века до нашей эры, они разделяются точкой или двоеточием, которые также могут использоваться для разделения слогов. Письмо было фонетическим; буквы представляли звуки, а не обычное написание. С другой стороны, многие надписи сильно сокращены и часто имеют случайный вид, поэтому идентификация отдельных букв иногда затруднена. Орфография может варьироваться от города к городу, вероятно, из-за различий в произношении. [67]

Сложные группы согласных [ править ]

Речь признаки тяжелого стресса на первый слог слова, вызывая синкопы пути ослабления остальных гласных звуков, которые затем не были представлены в письменном виде: Alcsntre для Александрос , Rasna для расено . [64] Этот речевой навык является одним из объяснений этрусских «невозможных групп согласных». Однако резонансные звуки могли быть слоговыми, составляющими некоторые группы (см. Ниже в разделе « Согласные» ). В других случаях писец иногда вставлял гласную: греческий Hēraklēs стал Hercle синкопией , а затем был расширен до Herecele . Паллоттино[68] расценили эту вариацию в гласных как «нестабильность качества гласных» и объяснили вторую фазу (например, Herecele ) как « гармонию гласных , то есть ассимиляцию гласных в соседних слогах ...»

Фазы [ править ]

Система письма имела две исторические фазы: архаическую с седьмого по пятый века до нашей эры, в которой использовался ранний греческий алфавит, и более позднюю, с четвертого по первое века до нашей эры, которая изменила некоторые буквы. В более поздний период обмороки усилились.

После исчезновения языка алфавит остался в измененной форме. Было высказано предположение, что он не только являлся источником римского алфавита, но и перешел на север в Венето, а оттуда через Рэцию в германские земли, где он стал алфавитом Старшего Футарка , самой старой формой рун . [69]

Корпус [ править ]

Корпус этрусков редактируется в Corpus Inscriptionum Etruscarum (CIE) и Thesaurus Linguae Etruscae (TLE). [70]

Таблички Пирги, ламинированные листы золота с трактатом на этрусском и финикийском языках , в этрусском музее в Риме.

Двуязычный текст [ править ]

В Pyrgi таблетки являются двуязычный текст в этрусском и финикийском выгравированы на трех золотых листьев, по одному для Финикии и два для этрусков. Часть этрусского языка состоит из 16 строк и 37 слов. Дата примерно 500 г. до н.э. [71]

Таблички были найдены в 1964 году Массимо Паллоттино во время раскопок в древнем этрусском порту Пирги , ныне Санта-Севера . Единственным новым этрусским словом, которое можно было извлечь из тщательного анализа табличек, было слово «три», ci . [72]

Более длинные тексты [ править ]

По словам Рикса и его сотрудников, на этрусском языке доступны только два унифицированных (хотя и фрагментарных) текста:

  • Liber Linteus Zagrabiensis , которая позже была использована для мумии обертываний в Египте . Примерно 1200 слов читаемого текста, в основном повторяющиеся молитвы, составили около 50 лексических элементов. [71]
  • Tabula Капуан (вписанная плитка из Капуи ) имеет около 300 читаемых слов в 62 строках, начиная с пятым веком до нашей эры.

Некоторые дополнительные более длинные тексты:

  • На свинцовой фольге Punta della Vipera есть около 40 разборчивых слов, связанных с ритуальными формулами. Он датируется примерно 500 годом до нашей эры. [73]
  • Cippus Perusinus , каменная плита (cippus) найдено в Перудже , содержит 46 строк и 130 слов.
  • Пьяченец печень , бронзовая модель печени овцы , представляющее небо, имеет выгравированы имена богов господствующих различные секции.
  • Табличка из Кортоны , бронзовая таблетка от Кортона , как полагают, записать юридический договор, около 200 слов. Обнаруженная в 1992 году, эта новая табличка содержит слово «озеро», tisś , но не более того. [74]
  • Стела , из святилища в Поджио Колла , как полагают, связаны с культом богини Uni , около 70 букв. Обнаруженный только в 2016 году, он все еще находится в процессе расшифровки. [75]

Надписи на памятниках [ править ]

Курган на улице Бандитачча, главного некрополя Цере.

Основным хранилищем материалов этрусской цивилизации с современной точки зрения являются ее гробницы. Все остальные общественные и частные здания были разобраны, а камень повторно использован много веков назад. Гробницы являются основным источником этрусских переносных вещей неизвестного происхождения, хранящихся в коллекциях по всему миру. Их неисчислимая ценность привела к оживленному черному рынку этрусских предметов искусства и столь же энергичным усилиям правоохранительных органов, поскольку незаконно вывозить какие-либо предметы из этрусских гробниц без разрешения правительства Италии.

Масштаб задачи их каталогизации означает, что общее количество гробниц неизвестно. Они бывают разных типов. Особенно многочисленны гипогеальные или «подземные» камеры или система камер, вырезанных из туфа и покрытых курганом . Внутреннее убранство этих гробниц представляет собой жилище живых, обставленное мебелью и любимыми предметами. На стенах могут быть расписаны фрески - предшественники обоев. Гробницы, идентифицированные как этрусские, относятся к периоду Вилланова примерно 100 г. до н.э., когда предположительно кладбища были заброшены в пользу римских. [76] Вот некоторые из основных кладбищ:

  • Цере или Черветери , объект ЮНЕСКО . [77] Три полных некрополя с улицами и площадями. Многие гипогеи скрыты под курганами, удерживаемыми стенами; другие вырублены в скалах. Некрополь Бандитачча насчитывает более 1000 курганов. Доступ через дверь. [78]
  • Тарквиния , Тарквиний или Корнето, объект ЮНЕСКО : [77] Приблизительно 6000 могил, датируемых Вилланованом (девятый и восьмой века до нашей эры), распределены в некрополе , главным из которых является гипогея Монтероцци шестого-четвертого веков до нашей эры. Около 200 раскрашенных гробниц украшены фресками различных сцен с выносками и описаниями на этрусском языке. Саркофаги с искусной резьбой из мрамора, алебастра и ненфро содержат идентификационные надписи и надписи достижений. Гробницы Орка на Scatolini некрополя изображены сцены из Spurinna семьи с колл-аутов. [79]
  • Внутренние стены и двери гробниц и саркофагов
  • Гравированные стелы (надгробия)
  • оссуарии

Надписи на переносных предметах [ править ]

Обеты [ править ]

См. Вотивные подарки .

Specula [ править ]

Зеркалах является круглой или овальной формы ручной зеркало используется преимущественно этрусских женщин. Speculum по-латыни; этрусское слово - малена или мальстра . Зеркала отливались из бронзы как одно целое или с хвостовиком, в который вставлялась ручка из дерева, кости или слоновой кости. Отражающая поверхность создавалась полировкой плоской стороны. Более высокий процент олова в зеркале улучшал его способность отражать. Другая сторона была выпуклой и представляла собой инталии или камеи из мифологии. Изделие было в основном богато украшенным. [80]

Около 2300 зеркал известны из коллекций по всему миру. Поскольку они были предметом массового грабежа, происхождение известно лишь меньшинству. Предполагаемое временное окно - 530–100 гг. До н. Э. [81] Скорее всего, происходили из гробниц.

На многих есть надписи с именами лиц, изображенных в сценах, поэтому их часто называют билингвами. В 1979 году Массимо Паллоттино , тогдашний президент Istituto di Studi Etruschi ed Italici, инициировал комитет Corpus Speculorum Etruscanorum , который постановил опубликовать все размышления и установил для этого редакционные стандарты.

С тех пор комитет вырос, в него вошли местные комитеты и представители большинства учреждений, владеющих этрусскими коллекциями зеркал. Каждый сборник публикуется в отдельной брошюре различными этрусскими учеными. [82]

Cistae [ править ]

Циста - это бронзовый контейнер круглой, яйцевидной или, реже, прямоугольной формы, используемый женщинами для хранения всякой всячины. Они богато украшены, часто с ножками и крышками, к которым можно прикрепить фигурки. На внутренних и внешних поверхностях изображены тщательно обработанные сцены, обычно из мифологии, обычно глубокой печати, или редко частично глубокой печати, частично камеи .

Цисты датируются периодом Римской республики четвертого и третьего веков до нашей эры в этрусском контексте. Они могут иметь различные короткие надписи, касающиеся производителя, владельца или объекта. Письмо может быть латинским, этрусским или и тем, и другим. При раскопках в Пренесте , этрусском городе, ставшем римским, было обнаружено около 118 цист, одна из которых была названа искусствоведами "Praeneste cista" или "Ficoroni cista" с особым упором на ту, которую изготовил Новиос Плутий. Диндия Маколния своей дочери, как гласит архаическая латинская надпись. Все они точнее названы «Praenestine cistae». [83]

Кольца и рингстоны [ править ]

Среди наиболее расхищаемых портативных устройств из этрусских гробниц в Этрурии - драгоценные камни с мелкой гравировкой, вставленные в узорчатое золото, которые образуют круглые или яйцевидные части, предназначенные для перстней. Их размер составляет около одного сантиметра, они датируются этрусским апогеем второй половины шестого - первого веков до нашей эры. Две основные теории производства - этрусская [84] и греческая. [85] Материалы, в основном, темно-красный сердолик , агат и сард, входящие в обиход с третьего по первый век до нашей эры, наряду с чисто золотыми перстнями с полой гравированной оправой на безеле . На гравюрах, в основном камео, но иногда и глубокой печати, изображенысначала скарабеи, а затем сцены из греческой мифологии, часто с героическими персонажами, вызываемыми на этрусском языке. Позолоченная рамка безеля имеет окантовку, например, кабели.

Монеты [ править ]

Монеты этрусской чеканки датируются периодом между 5 и 3 веками до нашей эры. Использование стандарта «Халкидиан», основанного на серебряной единице в 5,8 грамма, указывает на то, что этот обычай, как и алфавит, пришел из Греции. Римские монеты позже вытеснили этрусские, но основная римская монета, сестерций , как полагают, была основана на этрусской монете номиналом 2,5. [86] Этрусские монеты обнаруживались в тайниках или по отдельности в гробницах и при раскопках, казалось бы, случайным образом, и сконцентрировались, конечно, в Этрурии .

Этрусские монеты были из золота, серебра и бронзы, причем золото и серебро обычно чеканились только с одной стороны. На монетах часто был номинал, иногда название органа чеканки и камео. Номинал золота был в единицах серебра; серебро, в единицах бронзы. Полное или сокращенное наименования, в основном Pupluna ( Populonia ), Vatl или Veltuna ( Ветулония ), Velathri ( Volaterrae ), Velzu или Velznani (Вольсинии) и Ч для чамаров ( Camars ). Знаки отличия - это в основном головы мифологических персонажей или изображения мифологических зверей, расположенные в символическом мотиве: Аполлон , Зевс , Кулсанс , Афина , Гермес ,грифон , горгона , самец сфинкса , гиппокамп , бык, змея, орел или другие существа, имевшие символическое значение.

Фонология [ править ]

В приведенных ниже таблицах обычные буквы, используемые для транслитерации этрусского языка, сопровождаются вероятным произношением символов IPA в квадратных скобках, за которыми следуют примеры раннего этрусского алфавита, которые соответствовали бы этим звукам: [ необходима цитата ]

Гласные [ править ]

Система гласных этрусков состояла из четырех отдельных гласных. Гласные «o» и «u», по-видимому, не были фонетически различимы в зависимости от характера системы письма, поскольку только один символ используется для обозначения обоих в заимствованиях из греческого языка (например, греческий κώθων kōthōn > этрусский qutun «кувшин»).

Согласные [ править ]

Таблица согласных [ править ]

Звонкие смычные отсутствуют [ править ]

Система согласных этрусков в первую очередь различает остановки с придыханием и без него. Там не были звонкие остановок и заимствованные с ними, как правило , devoiced, например , греческий thriambos был заимствован этрусками, став triumpus и Triumphus на латыни. [88]

Слоговая теория [ править ]

Основываясь на стандартном написании этрусскими писцами слов без гласных или с маловероятными группами согласных (например, cl 'of this (gen.)' И lautn ' freeman '), вероятно, что / mnlr / иногда были слоговыми сонорантами (ср. Английский " litt le "," butto n "). Таким образом, cl / kl̩ / и lautn / ˈlɑwtn̩ / .

Рикс постулирует несколько слоговых согласных, а именно / l, r, m, n / и небные / lʲ, rʲ, nʲ /, а также лабиовелярный спирант / xʷ /, и некоторые ученые, такие как Мауро Кристофани, также рассматривают аспираты как небные, а не придыхательные. но эти взгляды не разделяются большинством этрускологов. Рикс поддерживает свои теории с помощью различных вариантов написания, таких как amφare / amφiare, larθal / larθial, aranθ / aranθiia.

Морфология [ править ]

Этрусский склонялся , меняя окончания существительных, местоимений и глаголов. В нем также были прилагательные, наречия и союзы, которые не изменялись.

Существительные [ править ]

Этрусские существительные имеют пять падежей, единственное и множественное число. Не все пять случаев подтверждаются для каждого слова. Существительные объединяют именительный и винительный падеж; местоимения обычно не объединяют их. Пол появляется в личных именах (мужском и женском) и местоимениях (одушевленных и неодушевленных); в противном случае он не отмечается. [89]

В отличие от индоевропейских языков , этрусские окончания существительных были более агглютинативными , при этом некоторые существительные имели два или три агглютинирующих суффикса. Например, там, где в латыни будут отличаться окончание именительного падежа множественного числа и дательного падежа множественного числа, этрусский суффикс падежа будет указывать на маркер множественного числа: латинский именительный падеж единственного числа fili-us , «сын», множественное число fili-i , дательный падеж множественного числа fili-is , но этрусский клан, клен-ар и клен-ар-аши . [90] Более того, этрусские существительные могли иметь несколько суффиксов только из падежной парадигмы: то есть этрусские существительные имели суффиксауфнахме.. Паллоттино называет это явление «морфологическим переопределением», которое он определяет как «типичную тенденцию ... переопределить синтаксическую функцию формы путем наложения суффиксов». [91] Его пример - Uni-al-θi , «в святилище Юноны», где -al - окончание родительного падежа, а -θi - местный падеж.

Штейнбауэр говорит об Etruscan: «Может быть более одного маркера ... для разработки ящика, и ... один и тот же маркер может встречаться более чем для одного ящика». [92]

Именительный / винительный падеж
Между именительным и винительным падежами существительных не делается различия. Нарицательные существительные используют неотмеченный корень. Имена мужчин могут оканчиваться на -e : Hercle (Геркулес), Achle (Ахилл), Tite (Titus); женщин, в -i, -a или -u: Uni (Юнона), Menrva (Минерва) или Zipu . Имена богов могут оканчиваться на -s: Fufluns, Tins ; или они могут быть неотмеченной основой, оканчивающейся на гласную или согласную: Aplu (Аполлон), Paχa (Bacchus) или Turan .
Родительный падеж
Pallottino определяет два склонения в зависимости от того, заканчивается ли родительный падеж на -s / -ś или -l. [93] В группе -s находится большинство основ существительных, оканчивающихся на гласную или согласную: fler / fler-ś, ramtha / ramtha-ś . Во втором - имена женщин, оканчивающиеся на i, и имена мужчин, оканчивающиеся на s, th или n: ati / ati-al, Laris / Laris-al, Arnθ / Arnθ-al . После l или r появляется -us вместо -s: Vel / Vel-us . В противном случае перед окончанием может стоять гласная: Arnθ-al вместо Arnθ-l .
Есть окончание отчества : -sa или -isa, «сын», но для этой цели может служить обычный родительный падеж. В родительном падеже морфологическое переопределение становится более сложным. Учитывая два мужских имени, Вел и Авле , Вел Авлеш означает «Вел сын Авле ». Это выражение в родительном падеже становится Vel-uś Avles-la . Примером трехсуффиксной формы Паллоттино является Арнθ-аль-иша-ла .
Дательный падеж
Окончание дательного падежа - -си: Тита / Тита-си . [89]
Местный падеж
Окончание местного падежа -θi: Tarχna / Tarχna-l-θi . [94]
Множественное число
В одном случае для клана «сын» дано множественное число , а для кленара - «сыновья». Здесь показаны как умляут, так и окончание -ar . Множественное число для падежей, отличных от именительного падежа, получается путем склеивания падежа, оканчивающегося на clenar .

Местоимения [ править ]

Личные местоимения относятся к людям; указательные местоимения указывают: английский this, that, there. [95]

Личный [ править ]

В личном местоимении первого лица есть именительный падеж ми («я») и винительный падеж мини («я»). Третье лицо имеет личную форму an («он» или «она») и неодушевленное внутри («оно»). Второе лицо не известно, но некоторые, например, Бонфанты, заявили о дательном падеже единственного числа une ("тебе") и винительном падеже единственного числа un ("тебе").

Демонстративный [ править ]

Указательные элементы ca и ta используются без различия. Формами именительного падежа и винительного падежа единственного числа являются: ica, eca, ca, ita, ta ; множественное число: cei, tei . Есть родительный падеж единственного числа: cla, tla, cal и множественное число clal . Винительный падеж единственного числа: can, cen, cn, ecn, etan, tn ; множественное число cnl . Местный падеж единственного числа: calti, ceiθi, clθ (i), eclθi ; множественное число caiti, ceiθi .

Прилагательные [ править ]

Несмотря на то, что прилагательные не изменяются, они делятся на несколько типов, образованных от существительных с суффиксом:

  • качество, -u, -iu или -c: ais / ais-iu , «бог / божественное»; zamaθi / zamθi-c , "золото / золотой"
  • владение или ссылка, -na, -ne, -ni: paχa / paχa-na , «Вакх, вакхический»; laut / laut-ni , "семья / знакомый" (в смысле слуга)
  • коллективное, -cva, -chva, -cve, -χve, -ia: sren / sren-cva : "фигура / фигура"; etera / etera-ia , "раб / раб"

Наречия [ править ]

Наречия не помечены : etnam , «снова»; θui , «сейчас»; θuni , «сначала». Большинство индоевропейских наречий образовано из наклонных падежей, которые становятся непродуктивными и переходят в фиксированные формы. Поэтому падежи, такие как аблатив , называются «наречиями». Есть ли такая система в этрусском языке, это не очевидно из относительно немногочисленных сохранившихся наречий.

Глаголы [ править ]

Глаголы имели указательное и повелительное наклонения . Времена были настоящими и прошедшими . Прошедшее время было активным и пассивным .

Настоящий активен [ править ]

Этруски использовали глагольный корень с нулевым суффиксом или -a без различия числа или лица: ar, ar-a , «он, она, мы, вы, они составляют».

Прошлый или претерите активный [ править ]

Добавление суффикса - (а) се ' к корню глагола приводит к активному действию единственного числа от третьего лица, которое по-разному именовалось «прошедшим», «претерит», «совершенным» или «аористом». В отличие от индоевропейской, эта форма не обозначена для человека . Примеры: tur / tur-ce , «дает / дает»; sval / sval-ce , «живет / жил».

Прошлый пассив [ править ]

Прошлое пассивное умение от третьего лица образуется с помощью -che: mena / mena-ce / mena-che , «предлагает / предлагал / было предложено».

Словарь [ править ]

Заимствования из этрусских [ править ]

Лишь несколько сотен слов этрусской лексики понятны с некоторой уверенностью. Точное количество зависит от того, включены ли различные формы и выражения. Ниже приведена таблица некоторых слов, сгруппированных по темам. [96]

Некоторые слова с соответствующими латинскими или другими индоевропейскими формами, вероятно, являются заимствованиями этрусских или от этрусских. Например, neftś «племянник», вероятно, происходит от латинского (лат. Nepōs, nepōtis ; это родственник немецкого Neffe , древнескандинавского nefi ). Ряд слов и имен, предположительно этрусского происхождения, сохранились на латыни.

По крайней мере, одно этрусское слово имеет очевидное семитско-арамейское происхождение: талифа «девушка», которое могло быть передано финикийцами или греками (греч. Ταλιθα). Слово Пера «дом» является ложным родственно в коптском на «дом». [97]

В дополнение к словам, которые, как считается, были заимствованы этрусским языком из индоевропейских или других стран, существует целый корпус таких слов, как familia, которые, по-видимому, были заимствованы в латынь из более древней этрусской цивилизации как суперстратное влияние. [98] Некоторые из этих слов до сих пор широко распространены в английском и латинском языках. Другие слова, предположительно имеющие этрусское происхождение, включают:

арена
от arēna "арена" < harēna , "арена, песок" <архаическая hasēna <Sabine fasēna , неизвестное этрусское слово как основа для fas- с этрусским окончанием -ēna . [99]
пояс
от balteus - «пояс меча»; Единственная связь между этим словом и этрусским - это заявление Марка Теренция Варрона о том, что оно имеет этрусское происхождение. Все остальное - домыслы. [100]
рынок
от латинского mercātus неясного происхождения, возможно, этрусского. [101]
военный
от латинского milēs "солдат"; либо от этрусского, либо связано с греческим словом homilos , «собравшаяся толпа» (сравните проповедь ). [102]
человек
от среднеанглийского Persone , от старых французского Persone , от латинского персоня , «маски», вероятно , из этрусского phersu , «маска». [103]
спутник
от латинского satelles , что означает «телохранитель, сопровождающий», возможно, от этрусского satnal . [104]

Этрусская лексика [ править ]

Цифры [ править ]

Было много споров о возможном индоевропейском происхождении этрусских кардиналов. По словам Ларисы Бонфанте (1990): «Эти цифры, вне всякого сомнения, показывают неиндоевропейский характер этрусского языка». [105] И наоборот, другие ученые, включая Франсиско Р. Адрадос , Альберта Карнуа, Марчелло Дуранте, Владимира Георгиева, Алессандро Моранди и Массимо Питтау, предложили близкую фонетическую близость первых десяти этрусских числительных к соответствующим числительным в других индоевропейских странах. языков. [106] [107]Итальянский лингвист Массимо Питтау утверждал, что «все первые десять этрусских цифр имеют конгруэнтное фонетическое соответствие в таком же количестве индоевропейских языков» и «идеально вписываются в индоевропейский ряд», поддерживая идею о том, что этрусский язык был индо-европейским. Европейское происхождение. [108]

Этрусские числа (G. Bonfante 2002: 96):

  1. θu
  2. зал
  3. ci
  4. śa / huθ
  5. maχ
  6. huθ / śa
  7. semφ
  8. cezp
  9. Nurφ
  10. шар

Неясно, какое из śa и huθ означало «четыре» и «шесть» соответственно.

Основной словарь [ править ]

См. Также [ править ]

  • Комбинаторный метод (лингвистика)
  • Corpus Inscriptionum Etruscarum
  • Этрусский алфавит
  • Этрусская цивилизация
  • Этрусские документы
    • Liber Linteus - этрусская льняная книга, закончившаяся в Египте оберткой для мумии.
    • Tabula Cortonensis - этрусская надпись.
    • Cippus perusinus - этрусская надпись.
    • Таблетки Pyrgi - двуязычные этрусско- финикийские золотые листья.
  • Этрусская мифология
  • Этрусские цифры
  • Лемнийский язык
  • Список английских слов этрусского происхождения
  • Список испанских слов этрусского происхождения
  • Ретический язык
  • Гельмут Рикс
  • Тирсеновские языки

Примечания [ править ]

  1. ^ a b Freeman, (1999). «Выживание этрусского языка» . Этрусские исследования 6.1 (1999): 75–84.
  2. ^ Бауэр, Лори (2007). Справочник студента-лингвиста . Эдинбург.
  3. Массимо Паллоттино , La langue étrusque Problèmes и перспективы , 1978.
  4. Мауро Кристофани, Введение в изучение этрусков , Лео С. Ольшки, 1991.
  5. ^ Ромоло А. Staccioli, "Загадка" этрусского языка , Newton & Compton издателей, Рим, 1977.
  6. ^ a b Шумахер, Стефан (1994) Studi Etruschi в Neufunde 'raetischer' Inschriften Vol. 59 с. 307–320 (немецкий)
  7. ^ a b Шумахер, Штефан (1994) Neue 'raetische' Inschriften aus dem Vinschgau в Der Schlern Vol. 68 с. 295-298 (немецкий)
  8. ^ a b Schumacher, Stefan (1999) Die Raetischen Inschriften: Gegenwärtiger Forschungsstand, spezifische Probleme und Zukunfstaussichten in I Reti / Die Räter, Atti del simposio 23–25 settembre 1993, Castello di Stenico, Trento, Archeologia de Alcheologia de Alcheologia Чурлетти - Ф. Марцатико Арчаоальп, стр. 334–369 (немецкий)
  9. ^ a b Шумахер, Стефан (2004) Die Raetischen Inschriften. Geschichte und heutiger Stand der Forschung Archaeolingua. Innsbrucker Beiträge zur Kulturwissenschaft. (Немецкий)
  10. ^ a b Норберт Эттингер, Seevölker und Etrusker , 2010.
  11. ^ a b de Simone Carlo (2009) La nuova iscrizione tirsenica di Efestia in Aglaia Archontidou , Карло де Симоне, Эмануэле Греко (ред.), Gli scavi di Efestia e la nuova iscrizione 'tirsenica', Tripodes 11, 2009, стр. 3 –58. (Итальянский)
  12. ^ a b c Карло де Симоне, Симона Марчезини (ред.), La lamina di Demlfeld [= Mediterranea. Ежегодный Quaderni dell'Istituto di Studi sulle Civiltà italiche e del Mediterraneo antico del Consiglio Nazionale delle Ricerche. Дополнение 8], Пиза - Рома: 2013. (итальянский)
  13. ^ a b Bonfante (1990), стр. 12.
  14. ^ Bonfante (1990), стр. 10.
  15. ^ Ван дер Меер, Л. Bouke, ред. Liber Linteus Zagrabiensis (= Монографии по древности , т. 4). Петерс, 2007, ISSN  1781-9458 .
  16. ^ Фриман, Филипп. Выживание этрусков . С. 75–76.
  17. ^ Фриман, Филипп. Выживание этрусков . п. 82
  18. ^ Б с д е е Freeman. Выживание этрусков . стр. 79–80
  19. ^ Фриман, Филипп. Выживание этрусков . п. 81 год
  20. ^ Фриман, Филипп. Выживание этрусков. п. 82: «Сколько еще этрусков может выжить в изолированных сельских районах? Ответ невозможно сказать, учитывая, что мы можем спорить только на основании свидетельств, а не предположений. Но языки, как известно, живучи, и возможность выживания этрусков в конце концов 1 век нашей эры и последующие годы не могут быть полностью отклонены. Осканские граффити на стенах Помпеи показывают, что нелатинские языки появились еще в 1 веке нашей эры, что делает выживание этрусков в сельской местности более вероятным. Но это только предположение ... "
  21. ^ Фриман, Филипп. Выживание этрусков . п. 77
  22. ^ Фриман, Филипп. Выживание этрусков . стр. 77–78
  23. ^ Леланд (1892). Этрусские римляне остались в народных традициях .
  24. Авл Геллий, Noctes Atticae. Выдержка: 'ueluti Romae nobis praesentibus uetus Celebratusque homo in causis, sed repentina et quasi tumultuaria doctrina praeditus, cum apud praefectum urbi uerba faceret et dicere uellet inopi quendam miseroque uictu uiuere et furfitumareum panem et furfiturum es panem. «ик», инквит, «eques Romanus apludam edit et flocces bibit». aspexerunt omnes qui aderant alius alium, primo tristiores turbato et requirente uoltu quidnam illud utriusque uerbi foret: post deinde, quasi nescio quid Tusce aut Gallice dixisset, uniuersi riserunt. Английский перевод: «Например, в Риме, в нашем присутствии, человек, опытный и прославленный как проситель, но получивший внезапное и, так сказать, поспешное образование, разговаривал с префектом города:и хотел сказать, что некий человек с бедным и жалким образом жизни ел хлеб из отрубей и пил плохое и испорченное вино. «Этот римский рыцарь, - сказал он, - ест аплуду и пьет хлопья». Все присутствовавшие посмотрели друг на друга сначала серьезно и вопросительно, недоумевая, что означают эти два слова; после этого, как будто он мог сказать что-то, я не знаю, на галльском или этрусском, все они рассмеялись ». (на основе Blom 2007: 183.)все они рассмеялись ». (на основе Blom 2007: 183.)все они рассмеялись ». (на основе Blom 2007: 183.)
  25. ^ Фриман. Выживание этрусков. п. 78
  26. ^ Фриман, Филипп. Выживание этрусков . п. 78
  27. ^ Об Ургуланилле см. Светоний , Жизнь Клавдия , раздел 26.1; по 20 книгам то же произведение, п. 42.2.
  28. ^ Остлер, Николас (2009). Ad Infinitum: Биография латыни и созданного ею мира. Лондон: HarperPress, 2009, стр. 323 и далее.
  29. ^ Краткое изложение расположения надписей, опубликованных в проекте EDP, приведенное ниже в разделе « Внешние ссылки» , указано в его Руководстве.
  30. ^ Рикс, Хельмут (1998). Rätisch und Etruskisch . Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck: Innsbruck.
  31. Перейти ↑ Baldi, Philip Baldi (2002). Основы латыни . Вальтер де Грюйтер. С. 111–112. ISBN 978-3-11-080711-0.
  32. Комри, Бернард (15 апреля 2008 г.). Марк Аронофф, Джени Рис-Миллер (ред.). Языки мира, в «Справочнике по языкознанию» . Оксфорд: Блэквелл / Уайли. п. 25.
  33. ^ Beekes, Роберт SP (2003). Происхождение этрусков . Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen: Амстердам.
  34. ^ Ван дер Меер, Л. Bouke (2004). Этрусское происхождение: язык и археология , в: Бюллетень antieke beschaving , т. 79.
  35. ^ Вудард, Роджер Д. (2008). Древние языки Европы . Издательство Кембриджского университета. п. 142 . ISBN 978-1-139-46932-6.
  36. ^ Симона Марчезини (перевод Мелани Рокенхаус) (2013). «Ретический (языки)» . Мнамон - Древние системы письма в Средиземноморье . Scuola Normale Superiore . Проверено 26 июля 2018 года .
  37. ^ Клюге Синди, Саломон Коринна, Шумахер Стефан (2013–2018). «Ретика» . Тезаурус Incriptionum Raeticarum . Кафедра лингвистики Венского университета . Проверено 26 июля 2018 года .CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  38. ^ a b Меллаарт, Джеймс (1975), «Неолит Ближнего Востока» (Темза и Гудзон)
  39. ^ де Лигт, Луук (2008–2009). «Этеокритская надпись с острова Прасос и родины народов моря» (PDF) . Таланта . XL – XLI: 151–172 . Проверено 13 июня +2016 .
  40. ^ Карло де Симоне, La Nuova Iscrizione 'Tirsenica' ди Лемнос (Efestia, Театро): considerazioni Generali, в Rasenna: Журнал Центра этрусских исследований С. 1-34..
  41. Роберт Дрюс , Конец бронзового века: изменения в войне и катастрофа ок. 1200 г. до н.э. , Принстон, штат Нью-Джерси: Princeton University Press, 1995, стр. 59, ISBN 978-0-691-04811-6 . 
  42. ^ "Камуник: Энциклопедия языков Европы: Справочник Блэквелла в Интернете" . Blackwellreference.com . Проверено 26 мая 2018 .
  43. ^ MG Тибилетти Бруно. 1978. Camuno , retico e pararetico , в Lingue e dialetti dell'Italia antica ('Popoli e civiltà dell'Italia antica', 6), a cura di AL Prosdocimi, Roma, pp. 209–255. (Итальянский)
  44. ^ Rhōmaikē archaiologia , 1.30.2.
  45. ^ Stickel Иоганн Густав (1858). Das Etruskische durch Erklärung von Inschriften und Namen als semitische Sprache erwiesen . Лейпциг: Вильгельм Энгельманн.
  46. ^ Гильдемейстер, Йоханнес. В: ЗДМГ 13 (1859), с. 289–304.
  47. ^ Эллис, Роберт (1861). Армянское происхождение этрусков . Лондон: Паркер, Сон и Борн.
  48. ^ Майани, Захари (1961). Этруски начинают говорить . Перевод Патрика Эванса. Лондон: Сувенирная пресса.
  49. ^ a b Тот, Альфред. «Этруски, гунны и венгры» . Архивировано из оригинала на 2 марта 2010 года . Проверено 17 июня 2010 года .
  50. ^ Alinei, Марио (2003). Этруско: una forma arcaica di ungherese . Il Mulino: Болонья.
  51. ^ «Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 20 июля 2011 года . Проверено 15 октября 2010 . CS1 maint: archived copy as title (link)
  52. ^ Факкетти, Джулио М. «Интерпретация этрусских текстов и ее пределы» (PDF) [ постоянная мертвая ссылка ] . В: Журнал индоевропейских исследований 33 , 3/4, 2005 г., 359–388. Цитата из стр. 371: «[...] достаточно сказать, что Алиней убирает всю комбинаторную работу, проделанную на этрусском языке (особенно для грамматики), чтобы попытаться подогнать уральские интонации, не разрывая швов. Он полностью игнорирует вышеупомянутые недавние открытия в фонологии (и отношениях фонема / графема), возвращаясь к устаревшей, но удобной теории, согласно которой почерк изменился, а орфография не была консолидирована ».
  53. Перейти ↑ Marcantonio, Angela (2004). «Un caso di 'fantalinguistica'. Предложение Марио Алинея: 'Etrusco: una forma arcaica di ungherese'». В: Studi e Saggi Linguistici XLII , 173–200, где Маркантонио заявляет, что «La tesi dell'Alinei è da rigettare senza alcuna riserva» («Тезис Алинея должен быть отвергнут без каких-либо оговорок») критикует его методологию и тот факт, что он проигнорировал сравнение с латинскими и греческими словами в пномастической и институциональной лексике. Большие цитаты можно прочитать у Мелинды Тамаш-Тарр « Sulla scrittura degli Etruschi:« Ma è veramente una scrittura etrusca »? Cosa sappiamo degli Etruschi III ». В: Osservatorio letterario. Феррара и Альтров X / XI, №№ 53/54 (ноябрь – декабрь / январь – февраль 2006/2007 г.), 67–73. Маркантонио - ассоциированный профессор исторической лингвистики и финно-угроведения в Римском университете «Ла Сапиенца» ( личный веб-сайт ).
  54. ^ Brogyanyi, Бела. " Die Ungarische Alternative Sprachforschung und ihr ideologischer Hintergrund - Versuch einer Diagnose ". В: Sprache & Sprachen 38 (2008), 3–15, который утверждает, что Алиней демонстрирует полное невежество в этрусском и венгерском языках [«glänzt er aber durch völlige Unkenntnis des Ungarischen und Etruskischen (vgl. Alinei 2003)»] и что тезис отношения между венгерским и этрусским языками не заслуживает внимания.
  55. ^ Facchetti 2001 .
  56. ^ Факкетти 2002 , стр. 136.
  57. ^ Например, Steinbauer (1999).
  58. ^ Beekes, Роберт SP «Происхождение этрусков» Архивированных 2012-01-17 в Wayback Machine . В: Biblioteca Orientalis 59 (2002), 206–242.
  59. ^ Woudhuizen, Frederik Кристиаан (2006). Этническая принадлежность народов моря (PDF) . Роттердам: Erasmus Universiteit. п. 139.
  60. ^ Woudhuizen 2006 р. 86
  61. Робертсон, Эд (2006). «Генеалогическое лингвистическое родство этрусков с нахско-дагестанским: предварительная оценка» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 10 августа 2011 года . Проверено 13 июля 2009 . Cite journal requires |journal= (help)
  62. Старостин, Сергей ; Орел, Владимир (1989). «Этрусское и северокавказское». В Шеворошкине, Виталий (ред.). Исследования в языковых макросемьях . Бохумские публикации по эволюционной семиотике культуры. Бохум.
  63. ^ Алфавит также можно найти с альтернативными формами букв в Omniglot .
  64. ^ a b c Bonfante (1990) Глава 2.
  65. ^ "Буккеро" . Ханская академия . Проверено 15 марта 2018 года .
  66. ^ Bonfantes (2002)стр 55.
  67. ^ Bonfantes (2002) р. 56.
  68. ^ Стр. 261
  69. ^ Bonfantes (2002), стр. 117далее.
  70. ^ Паллоттино, Maristella Пандольфини Анджелетти, тезаурус Linguae Etruscae , том 1 (1978); обзор AJ Pfiffig в Gnomon 52.6 (1980), 561–563. Дополнения в 1984, 1991 и 1998 годах. Второе исправленное издание Энрико Бенелли вышло в 2009 году; обзор Г. ван Хемса, Обзор классической литературы Брин-Маура 2010.01.05. Архивировано 22 октября 2013 г. в Wayback Machine .
  71. ^ а б Бонфанты (2002) с. 58.
  72. ^ Робинсон, Эндрю (2002). Утраченные языки: загадка нерасшифрованных письменностей мира . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. п. 170 . ISBN 0071357432.
  73. Краткое описание и изображение: Основные открытия с этрусскими надписями. Архивировано 3 июля 2007 г.в Wayback Machine , статья опубликована городком Санта-Маринелла и Археологическим департаментом Южной Этрурии правительства Италии.
  74. ^ Робинсон, Эндрю (2002). Утерянные языки: загадка нерасшифрованных письменностей мира . Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. п. 181 . ISBN 0071357432.
  75. ^ «Одно из самых значительных этрусских открытий за десятилетия - имя женской богини Уни» . SMU Research. blog.smu.edu . Проверено 15 марта 2018 года .
  76. ^ Некоторые статьи в Интернете о гробницах в целом:
    Этрусские гробницы. Архивировано 13 мая 2007 г. в Wayback Machine на сайте mysteryousetruscans.com.
    Научное ограбление гробниц , статья в Time , понедельник, 25 февраля 1957 г., размещена на time.com.
    Hot from the Tomb: The Antiquities Racket , статья в Time , понедельник, 26 марта 1973 г., размещена на time.com.
  77. ^ a b См. этрусские некрополи Черветери и Тарквинии , объект Всемирного наследия.
  78. ^ Некоторые популярные Интернет-сайты, дающие фотографии и подробную информацию о некрополе: Cisra (Roman Caere / Modern Cerveteri) на mysteryiousetruscans.com.
    Глава XXXIII CERVETRI.a - AGYLLA или CAERE. , Джордж Деннис на сайте Билла Тейера.
    Аэрофотоснимок и карта. Архивировано 29 сентября 2007 г.на сайте Wayback Machine на сайте mapsack.com.
  79. История гробниц в Тарквинии и ссылки на описания самых известных из них приведены в [1] на сайте mysteryiousetruscans.com.
  80. ^ Фотографии и описание см. Встатье « Зеркала этрусков» на сайте mysteryousetruscans.com.
  81. Даты, другие изображения и описания см. В статье Hand Mirror with the Judgment of Paris, опубликованной в Интернете Мемориальным художественным музеем Аллена при Оберлинском колледже .
  82. ^ Репрезентативные примеры можно найти на сайте проекта эпиграфии США Университета Брауна : [2] Архивировано 12 мая2007 г. в Wayback Machine , [3] Архивировано 4 сентября2006 г. в Wayback Machine
  83. ^ Пагги, Маддалена. «Praenestine Cistae» (октябрь 2004 г.), Нью-Йорк: Музей Метрополитен , в хронике истории искусств .
  84. ^ Мюррей, Александр Стюарт; Смит, Артур Гамильтон (1911). "Самоцвет § Этрусские самоцветы . В Чисхолме, Хью (ред.). Encyclopdia Britannica . 11 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 566.
  85. ^ Бизли Архив архивации 2011-05-27 в Wayback Machine .
  86. ^ Древние монеты Этрурии .
  87. Перейти ↑ Agostiniani (2013) , p. 470: «Мы полагаем, что для архаического периода / a / была задней гласной (как во французском pâte )».
  88. JH Adams, стр. 163–164.
  89. ^ a b Bonfante (1990), стр. 20.
  90. ^ Bonfante (1990) р. 19.
  91. ^ Стр. 263.
  92. ^ Этрусская грамматика: Резюме на сайте Steinbauer.
  93. ^ Стр. 264.
  94. Pallottino, стр.114, Bonfante (1990), стр. 41.
  95. ^ Резюме в этом разделе взято из таблиц Bonfantes (2002), стр. 91–94, в которых приводится значительно более подробная информация со ссылками на примеры.
  96. ^ Слова в этой таблице взяты из глоссариев Бонфанте (1990) и Паллоттино. Последний также дает группировку по темам на страницах 275, следующих за последней главой книги.
  97. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2015-06-02 . Проверено 26 сентября 2014 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  98. ^ Тео Феннеманн, Germania Semitica , стр. 123, Вальтер де Грюйтер, Берлин 2012.
  99. ^ Брейер (1993) стр. 259.
  100. ^ Дональдсон, Джон Уильям (1852). Варрониан: Критическое и историческое введение в этнографию Древней Италии и филологическое изучение латинского языка (2-е изд.). Лондон, Кембридж: JW Parker & Son. п. 154 . Брейер (1993) pp. 428–429 сообщает о попытке ввести хеттский и готический языки, связав их с полностью умозрительным корнем * -lst-.
  101. ^ "Рынок - Происхождение и значение рынка по онлайн-этимологическому словарю" . www.etymonline.com . Проверено 15 марта 2018 года .
  102. ^ "Военные - Происхождение и значение военного по Интернет-этимологическому словарю" . www.etymonline.com . Проверено 15 марта 2018 года .
  103. ^ Словарь американского наследия, New College Edition, стр. 978
  104. ^ "Спутник - Происхождение и значение спутника по онлайн-этимологическому словарю" . www.etymonline.com . Проверено 15 марта 2018 года .
  105. ^ Bonfante, Л., этрусский , Калифорнийский университет Press (Беркли и ЛосАнджелес, 1990), стр. 22.
  106. ^ Карной, А., "La Langue étrusqueдр SES Origines", L'Antiquité Classique , 21 (1952), стр. 326. JSTOR  41643730 . ( [4] )
  107. Morandi, A., Nuovi lineamenti di lingua etrusca , Erre Emme (Roma, 1991), глава IV.
  108. ^ Pittau, М., "Я numerali Этруски", Атти дель Sodalizio Glottologico миланцы , т. XXXV – XXXVI, 1994/1995 (1996), стр. 95–105. ( [5] )
  109. ^ Браун, Джон Парман. Израиль и Эллада . Vol. 2. Берлин / Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер. 2000. с. 212 (сноска № 39). ISBN 3-11-014233-3 
  110. ^ * Бонфанте, Джулиано ; Бонфанте, Лариса (2002). Этрусский язык: введение . Манчестер: Манчестерский университет Press. п. 111. ISBN 0-7190-5540-7. Предварительный просмотр доступен в Google Книгах.
  111. ^ Массарелли, Риккардо (Университет Перуджи): «Этрусский лаутун: (очень старое) заимствование курсивом?». Плакат, представленный на Второй Международной летней школе индоевропейской лингвистики в Павии. 9-14 сентября 2013 г. [6]
  112. ^ Кассий Дио Римская история 56,29,4

Библиография [ править ]

  • Адамс, Дж. Н. (2003). Двуязычие и латинский язык . Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-81771-4. Доступно для предварительного просмотра в Google Книгах.
  • Агостиниани, Лучано (2013). «Этрусский язык». В Жан Макинтош Турфа (ред.). Этрусский мир . Абингдон: Рутледж. С. 457–77.
  • Беллелли Винченцо, Бенелли Энрико (2018), Гли Этруски. La scrittura, la lingua, la società , Carrocci Editore, Roma 2018 (итальянский).
  • Бонфанте, Джулиано ; Бонфанте, Лариса (2002). Этрусский язык: введение . Манчестер: Манчестерский университет Press. ISBN 0-7190-5540-7. Предварительный просмотр доступен в Google Книгах.
  • Бонфанте, Лариса (1990). Этрусский . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-07118-2. Предварительный просмотр доступен в Google Книгах.
  • Кристофани, Мауро ; и другие. (1984). Gli Etruschi: una nuova immagine . Фиренце, Джунти Мартелло.
  • Кристофани, Мауро (1979). Этруски: Новое исследование (Отголоски древнего мира) . Орбис Паб. ISBN 0-85613-259-4.
  • Факкетти, Джулио М. (2000). L'enigma svelato della lingua etrusca . Рома: Ньютон и Комптон. ISBN 978-88-8289-458-0.
  • Факкетти, Джулио М. (2002). Appunti di morfologia etrusca. Con un'appendice sulle questioni delle affinità Geniche dell'etrusco . Рома: Ольшки. ISBN 978-88-222-5138-1.
  • Марас, Даниэле (2013). «Числа и расчет: целая цивилизация, основанная на разделениях». Этрусский мир, изд. Жан Макинтош Турфа, 478–91. Абингдон: Рутледж.
  • Паллоттино, Массимо (1955). Этруски . Книги пингвинов. Перевод с итальянского Дж. Кремона.
  • Пенни, Джон Х. (2009), Этрусский язык и его курсивный контекст , стр. 88–93, в Etruscan by Definition , ред. Джудит Swaddling, Филип Перкинс, Британский музей, Лондон.
  • Рикс, Хельмут (1991). Etruskische Texte . G. Narr. ISBN 3-8233-4240-1. 2 тт.
  • Rix, Helmut (1998), Rätisch und Etruskisch , Innsbruck, Inst. für Sprachwiss., ISBN 3-85124-670-5 
  • Штейнбауэр, Дитер Х. (1999). Neues Handbuch des Etruskischen . Scripta Mercaturae. ISBN 3-89590-080-X.
  • Уоллес, Рекс Э. (2008). Зих Расна: Учебник этрусского языка и надписей . Буковый пресс. ISBN 978-0-9747927-4-3.
  • Уоллес, Рекс Э. (2016), Язык, алфавит и языковая принадлежность , в A Companion to the Etruscans a cura di Sinclair Bell, Alexandra A. Carpino, Wiley-Blackwell, Chichester.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Карной, Альберт. La langue étrusque et ses origines. In: L'antiquité classique, Tome 21, fas. 2, 1952. С. 289-331. DOI : 10,3406 / antiq.1952.3451

Внешние ссылки [ править ]

Общие [ править ]

  • Etruscan News Online , информационный бюллетень американской секции Института этрусских и курсивных исследований.
  • Старые выпуски Etruscan News , Центр древних исследований Нью-Йоркского университета.
  • Этрускология в лучшем виде , сайт доктора Дитера Х. Штайнбауэра, на английском языке. Охватывает происхождение, словарный запас, грамматику и географические названия.
  • Viteliu: языки древней Италии на Wayback Machine (архивировано 7 декабря 2002 г.).
  • Этрусский язык , сайт linguistlist.org. Ссылки на многие другие сайты на этрусском языке.

Надписи [ править ]

  • TM Texts Etruscan Список всех текстов в Trismegistos.
  • ETP: Etruscan Texts Project База данных этрусских текстов с возможностью поиска.
  • Этрусские надписи в Королевском музее Онтарио , статья Рекса Уоллеса, размещенная на сайте umass.edu.

Лексические элементы [ править ]

  • Этрусский словарь , словарь, организованный Дитером Х. Штайнбауэром по темам на английском языке.
  • Этрусский словарь в Wayback Machine (архив 13 декабря 2002 г.). Небольшой глоссарий на одну страницу с цифрами.
  • «Этрусско – английский словарь» . Архивировано 27 сентября 2007 года . Проверено 1 мая 2007 года .CS1 maint: unfit URL (link). Обширный лексикон, составленный из других лексиконов сайтов. Включены ссылки на основные этрусские глоссарии в Интернете.
  • Палеоглот: онлайн-этрусско-английский словарь; краткое изложение этрусской грамматики . Апплет с возможностью поиска для перевода с этрусского на английский и краткое изложение этрусской грамматики.

Шрифт [ править ]

  • Сайт загрузки этрусских шрифтов с информацией в юникоде
  • Этрусские и ранние курсивные шрифты Джеймса Ф. Паттерсона