Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен с европейского языка )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Большинство языков Европы принадлежат к индоевропейской языковой семье . Из 744 миллионов европейского населения по состоянию на 2018 год около 94% являются носителями индоевропейского языка; в пределах индоевропейского региона тремя крупнейшими типами являются романский , германский и славянский, в каждом из которых говорят более 200 миллионов человек, на них приходится около 90% европейцев. Менее крупные индоевропейские типы, обнаруженные в Европе, включают эллинский ( греческий , около 13 миллионов), балтийский ( около 7 миллионов), албанский ( около 5 миллионов),Кельтский ( ок. 4 млн.) И индоарийский ( цыганский , ок. 1,5 млн.).

Из примерно 45 миллионов европейцев, говорящих на неиндоевропейских языках, большинство говорит на языках уральских или тюркских семей. Еще меньшие группы (такие как баскские и различные языки Кавказа ) составляют менее 1% европейского населения между собой. Иммиграция добавила значительные сообщества носителей африканских и азиатских языков, составляющие около 4% населения [1], причем арабский язык является наиболее распространенным из них.

На пяти языках в Европе говорят более 50 миллионов человек: русском , французском , итальянском , немецком и английском . Русский - самый распространенный родной язык в Европе; и английский язык имеет наибольшее количество носителей в целом, в том числе около 200 миллионов человек, говорящих на английском как на втором или иностранном языке . ( См. Английский язык в Европе .)

Индоевропейские языки [ править ]

Язык индоевропейской семьи происходит от прото-индо-европейский , который , как полагают, были сказаны тысячи лет назад. Ранние носители дочерних индоевропейских языков, скорее всего, распространились в Европу с началом бронзового века , около 4000 лет назад ( культура колокольчика-кубка ).

Романтика [ править ]

Романские языки, 20 век.

Примерно 215 миллионов европейцев (в основном в Западной и Южной Европе ) являются носителями романских языков , самые большие группы включают французский ( около 72 миллионов), итальянский ( около 65 миллионов), испанский ( около 40 миллионов), румынский ( около 30 миллионов). . 24 млн), португальский ( с. 10 миллионов), Каталонский ( с. 9 миллионов), Сицилийский ( гр. 5 миллионов, а также подводится под итальянским), венецианский ( гр.4 миллиона), галисийский ( около 2 миллионов), сардинский ( около 1 миллиона), окситанский ( около 500 000), а также многочисленные более мелкие общины.

Романские языки произошли от разновидностей вульгарной латыни, на которых говорили в различных частях Римской империи в поздней античности . Латынь сама была частью (иначе исчезнувшей) курсивной ветви индоевропейского языка. Романские языки филогенетически делятся на итало-западные , восточно-романские (включая румынский ) и сардинский . Романоязычный регион Европы иногда называют Латинской Европой . [2]

Далее мы можем разбить итало-западные на итало-далматинские языки (иногда сгруппированные с восточно-романскими), включая тосканские итальянские и многочисленные местные романские языки в Италии, а также далматинские и западно-романские языки . Западно-романские языки, в свою очередь, разделяются на галло-романские языки , включая французский и его разновидности ( Langues d'oïl ), ретороманские языки и галло-италийские языки ; в окситано-романские языки , сгруппированных либо галло-романо или Восточной иберийской, в том числеОкситанский , каталонский и арагонский ; и, наконец, западно-иберийские языки (испано-португальский), включая астурско-леонские языки , галисийско-португальский и кастильский .

Германский [ править ]

Современное распространение германских языков в Европе:
Северогерманские языки
  исландский
  Фарерские острова
  норвежский язык
  Шведский
  Датский
Западногерманские языки
  Шотландцы
  английский
  фризский
  нидерландский язык
  Нижненемецкий
  Немецкий
Точки указывают области, где многоязычие является обычным явлением.

В германских языках составляют преобладающую языковой семьи в Западной, Северной и Центральной Европы . Примерно 210 миллионов европейцев являются носителями германских языков, самые большие группы - это немецкий ( около 95 миллионов), английский ( около 70 миллионов), голландский ( около 24 миллионов), шведский ( около 10 миллионов), датский ( около 6 миллионов) и норвежский ( около 5 миллионов).

Есть два сохранившихся основных подразделения: западногерманский и северогерманский . Третья группа, восточногерманские , в настоящее время вымерла; единственные известные сохранившиеся восточно-германские тексты написаны на готском языке . Западногерманский язык делится на англо-фризский (включая английский ), нижненемецкий , нижний франконский (включая голландский ) и верхненемецкий (включая стандартный немецкий ).

Немецкий [ править ]

На немецком говорят в Германии , Австрии , Лихтенштейне , большей части Швейцарии (включая северо-восточные районы, граничащие с Германией и Австрией), северной Италии ( Южный Тироль ), Люксембурге и восточных кантонах Бельгии .

Есть несколько групп немецких диалектов:

  • Верхненемецкий язык включает несколько диалектных семейств:
    • Стандартный немецкий
    • Центрально-немецкие диалекты, на которых говорят в центральной Германии, включая люксембургский
    • Высокий франконский , семья переходных диалектов между центральным и верхневерхненемецким
    • Верхний немецкий , включая австро-баварский и швейцарский немецкий
    • Идиш - еврейский язык, разработанный в Германии и имеющий многие черты высоконемецких диалектов и иврита .

На нижненемецком (включая нижнесаксонский) говорят в различных регионах Северной Германии, а также в северных и восточных частях Нидерландов. Это официальный язык Германии. Его можно разделить на нижнесаксонский (западно-нижненемецкий) и восточно-нижненемецкий .

Голландский [ править ]

На голландском говорят в Нидерландах , северной половине Бельгии , а также в регионе Нор-Па-де-Кале во Франции . Традиционные диалекты Нижнего Рейна в Германии лингвистически более тесно связаны с голландским, чем с современным немецким языком. В бельгийском и французском контексте голландский иногда называют фламандским . Голландские диалекты разнообразны и выходят за рамки национальных границ.

Англо-фризский [ править ]

Семьи Англо-фризской языка в настоящее время в основном представлены английским языком (англике) , спускался от старого английского языка , на котором говорят англосаксы :

  • Английский , основной язык Соединенного Королевства , также используется в англоязычной Европе.
  • Шотландцы , на которых говорят в Шотландии и Ольстере , признаны одними языком, а другими - диалектом английского языка.

На фризских языках говорят около 500 000 фризов , которые живут на южном побережье Северного моря в Нидерландах и Германии . Эти языки включают западно-фризский , сатерландский и северо-фризский .

Северогерманский (скандинавский) [ править ]

На северогерманских языках говорят в скандинавских странах, включая датский ( Дания ), норвежский ( Норвегия ), шведский ( Швеция и часть Финляндии ), эльфдальский (в небольшой части центральной Швеции), фарерский ( Фарерские острова ) и исландский. ( Исландия ).

Английский имеет долгую историю контактов со скандинавскими языками, учитывая иммиграцию скандинавов в начале истории Британии, и имеет общие черты со скандинавскими языками. [3] Тем не менее, особенно шведский, а также датский и норвежский языки имеют сильные словарные связи с немецким языком .

Славянский [ править ]

Политическая карта Европы со странами, где национальный язык - славянский. Бледно-зеленый цвет представляет западнославянские языки, зеленый цвет - восточнославянские языки, а темно-зеленый - южнославянские языки.

На славянских языках говорят на обширных территориях Южной, Центральной и Восточной Европы . По оценкам, 250 миллионов европейцев являются носителями славянских языков, самые большие группы - русские ( около 110 миллионов в европейской части России и прилегающих частях Восточной Европы, русские составляют самое большое языковое сообщество в Европе), польские ( около 45 миллионов), Украинский ( около 40 миллионов), сербохорватский ( около 21 миллиона), чешский ( около 11 миллионов), болгарский ( около 9 миллионов), Словацкий ( около 5 миллионов) белорусский и словенский ( около 3 миллионов каждый) и македонский ( около 2 миллионов).

Филогенетически славянский язык делится на три подгруппы:

  • Западнославянский язык включает польский , чешский , словацкий , нижнесербский , верхнесербский и кашубский языки .
  • Восточнославянский включает русский , украинский , белорусский и русинский языки .
  • Южно-славянский язык делится на группы юго-восточных и юго-западных славян : языки юго-западных славян включают сербохорватский и словенский , каждый из которых имеет множество отличительных диалектов. Сербско-хорватский язык может похвастаться четырьмя различными национальными стандартами: боснийским , хорватским , черногорским и сербским , все они основаны на восточно-герцеговинском диалекте ; Юго-восточные славянские языки включают болгарский , македонский и старославянский ( литургический язык ).

Другое [ править ]

  • Греческий ( с. 13 миллионов) является официальным языком Греции и Кипра , и есть грекоязычные анклавы в Албании , Болгарии , Италии , Северной Македонии , Румынии , Грузии , Украины , Ливана , Египта , Израиля , Иордании и Турции , и в греческих общинах по всему миру. Диалекты современного греческого языка, происходящие от аттического греческого языка (через койне, а затемСредневековый греческий язык ): каппадокийский , понтийский , критский , кипрский , катаравуса и йеванский .
    • Italiot греческий является, спорным, дорический диалект греческого языка. На нем говорят только в южной Италии, в южном регионе Калабрии (как греческий язык ) [4] [5] [6] [7] [8] и в регионе Саленто (как грико ). Его изучал немецкий лингвист Герхард Рольфс в 1930-1950-х годах.
    • Цакониан - это дорический диалект греческого языка, на котором говорят в регионе Нижняя Аркадия на Пелопоннесе вокруг деревни Леонидио.
Распространение балтийских языков в Прибалтике (упрощенно).
  • На балтийских языках говорят в Литве ( литовский ( около 3 миллионов), жемайтийский ) и Латвии ( латышский ( около 2 миллионов), латгальский ). Жемайтийский и латгальский языки обычно считаются диалектами литовского и латышского соответственно.
    • Есть также несколько вымерших балтийских языков, в том числе: галиндский , куршский , старопрусский , селонский , земгальский и судовский .
  • Албанский ( около 5 миллионов) имеет два основных диалекта, тоскский албанский и гегалбанский . На нем говорят в Албании и Косово , соседней Северной Македонии , Сербии , Греции , Италии и Черногории . Он также широко распространен в албанской диаспоре .
  • Есть шесть живых кельтских языков , на которых говорят в районах северо-западной Европы, получивших название « кельтские народы ». Все шестеро являются членами островной кельтской семьи, которая, в свою очередь, делится на:
    • Бриттонская семья : валлийцы ( Уэльс , ок. 700 000), корнуолл ( Корнуолл , ок. 500) и бретонцы ( Бретань , ок. 200 000).
    • Семья Гойделей : ирландцы ( Ирландия , около 2000000), шотландские гэльские ( Шотландия , около 50000) и мэнские ( остров Мэн , 1800).
На континентальных кельтских языках раньше говорили по всей Европе от Иберии и Галлии до Малой Азии, но они вымерли в первом тысячелетии нашей эры.
  • У индоарийских языков есть одно основное представительство: романи ( около 1,5 миллиона говорящих), появившееся в Европе в период позднего средневековья. Из-за отсутствия национального государства на цыганском языке говорят как на языке меньшинства по всей Европе.
  • В иранских языках в Европе изначально представлены на Северном Кавказе, в частности , с осетинским ( с. 600 000).

Неиндоевропейские языки [ править ]

Уральский [ править ]

Распространение уральских языков в Евразии

Уральский родом из Северной Евразии. Финно-угорские группы уральских языков, кроме самодийских . Финские языки включают финский ( около 5 миллионов), эстонский ( около 1 миллиона) и марийский (около 400 000). В языках Сами ( с. 30.000) тесно связаны с Finnic.

На угорских языках представлены в Европе с венгерским языком ( с. 13 млн), исторически введенным с венгерским завоеванием Карпатской котловины 9 - го века.

Самодийский язык ненцы говорят в Ненецком автономном округе России, находится в дальнем северо - восточном углу Европы (в разделителях по Уралу ).

Тюркский [ править ]

Распространение тюркских языков в Евразии
  • Огузские языки в Европе включают турецкий , на котором говорят в Восточной Фракии и в общинах иммигрантов; На азербайджанском говорят в Северо-Восточном Азербайджане, а в некоторых частях Юга России и на гагаузском языке говорят в Гагаузии .
  • Кипчакские языки в Европе включают крымскотатарский , на котором говорят в Крыму ; Татарский , на котором говорят в Татарстане ; Башкирский , на котором говорят в Башкортостане ; Карачаево-балкарский , на котором говорят на Северном Кавказе , и казахский , на котором говорят в Северо-Западном Казахстане .
  • Огурские языки исторически были коренными народами большей части Восточной Европы; однако большинство из них сегодня вымерли, за исключением чувашского , на котором говорят в Чувашии .

Другое [ править ]

  • Баскский язык (или Euskara , с. 750000) является язык изолят и наследственный язык басков , которые обитают в Страна Басков , регион в западных Пиренеях гор в основном на северо - востоке Испании и частично на юго - западе Франции около 3 миллионов человек , где на нем свободно говорят около 750 000 человек, а его понимают более 1,5 миллиона человек. Баскский язык напрямую связан с древним аквитанским языком, и вполне вероятно, что ранняя форма баскского языка присутствовала в Западной Европе до прихода индоевропейских языков в эту местность.Бронзовый век .
  • Северокавказские языки - это географический общий термин для двух несвязанных языковых семей, в которых говорят в основном на Северном Кавказе и в Турции - северо-кавказской семьи (включая абхазскую и черкесскую ) и северо-восточной кавказской семьи, на которой говорят в основном в приграничных районах юга Российской Федерации ( включая Дагестан , Чечню и Ингушетию ).
  • Калмыкский - монгольский язык , на котором говорят в Республике Калмыкия , входящей в состав Российской Федерации . Его носители проникли в Поволжье в начале 17 века.
  • Мальтийский ( ок. 500 000) - семитский язык с романскими и германскими влияниями, на котором говорят на Мальте . [9] [10] [11] [12] Он основан на сицилийском арабском языке с влиянием сицилийского , итальянского , французского и, в последнее время, английского языка . Он уникален тем, что это единственный семитский язык, стандартная форма которого написана латиницей . Это также второй по величине официальный язык ЕС. с точки зрения носителей, и единственный официальный семитский язык в ЕС.
  • Кипрский маронитский арабский (также известный как кипрский арабский) - это разновидность арабского языка, на котором говорят марониты на Кипре . Большинство говорящих живут в Никосии , но другие живут в общинах Кормакити и Лемесос . Принесенный на остров маронитами, бежавшими из Ливана более 700 лет назад, это разнообразие арабского языка испытало влияние греческого языка как в фонологии, так и в лексике , сохранив при этом некоторые необычно архаичные черты в других отношениях.

Языки жестов [ править ]

В Европе существует несколько десятков ручных языков, из которых самой распространенной семьей жестовых языков являются языки Francosign , а их языки распространены в странах от Иберии до Балкан и Прибалтики . Трудно найти точную историческую информацию о жестовых и тактильных языках, поскольку в народных историях упоминается существование подписывающих сообществ по всей Европе сотни лет назад. Британский язык жестов (BSL) и французский язык жестов (LSF) , вероятно, являются старейшими подтвержденными языками жестов, на которых постоянно говорят. Наряду с немецким языком жестов (DGS) согласно Ethnologueэти три имеют наибольшее количество подписывающих лиц, хотя очень немногие учреждения собирают соответствующие статистические данные о современной популяции подписывающих лиц, что затрудняет поиск достоверных данных.

Примечательно, что немногие европейские жестовые языки имеют явные связи с местными языками большинства / устными языками, за исключением стандартных языковых контактов и заимствований , что означает, что грамматически жестовые языки и устные языки Европы существенно отличаются друг от друга. Из - за «язык жестов» (визуальный / ушной) модальность различие, большинство языков знаковых названы по большей этнической нации , в котором они говорят, а также слова, рендеринг , что говорят по большей части Франции , Валлонии и Романдия , как французский язык жестов или LSF для: l angue des s ignes f rançaise .

Признание нереальных языков широко варьируется от региона к региону. [13] Некоторые страны допускают юридическое признание даже чиновников на государственном уровне, тогда как другие продолжают активно подавляться. [14]

Основными языковыми семьями жестов являются:

  • Языки Francosign , такие как LSF , ирландский SL , австрийский язык жестов (ÖGS) , Eesti Viipekeel и, вероятно, каталонский и валенсийский языки жестов .
    • Датские жестовые языки, такие как DTS , исландский такнмал , фарерский такнмал и NTS .
    • Австро - венгерскими Войти потомки, включая суб-семей происходят от обоих (отдельно) в югославском Язык жестов и русском язык жестов , таких как македонский язык жестов и HZJ или LGK и украинского языка жестов (USL) .
  • Banzsl языки, такие как BSL и язык жестов Северной Ирландии (NISL) .
    • Шведское семейство жестов , такое как SSL , Viittomakieli , FinnSSL и португальский язык жестов (LGP) , все из которых могут происходить от старого BSL .
  • Языки Germanosign , такие как DGS и Польский язык жестов (PJM) .
  • Изолировать языки, такие как албанский язык жестов , армянский язык жестов , кавказский язык жестов , испанский язык жестов (LSE) , турецкий язык жестов (TİD) и, возможно, язык жестов Ghardaia .

История стандартизации [ править ]

Язык и идентичность, процессы стандартизации [ править ]

В средние века двумя наиболее важными определяющими элементами Европы были Christianitas и Latinitas .

Самые ранние словари были глоссариями: более или менее структурированными списками лексических пар (в алфавитном порядке или в соответствии с концептуальными полями). Латино-немецкие (латинско-баварские) аброганцы были одними из первых. Новую волну лексикографии можно наблюдать с конца 15 века (после появления печатного станка и растущего интереса к стандартизации языков).

Концепция национального государства начала формироваться в период раннего Нового времени . Нации приняли определенные диалекты в качестве своего национального языка. Это, вместе с улучшением коммуникаций, привело к официальным усилиям по стандартизации национального языка , и был основан ряд языковых академий: 1582 Accademia della Crusca во Флоренции, 1617 Fruchtbringende Gesellschaft в Веймаре, 1635 Académie française в Париже, 1713 Real Academia Española в Мадрид. Язык становился все более связанным с нацией, а не с культурой, а также использовался для пропаганды религиозной и этнической идентичности: например, различные переводы Библии. на одном языке для католиков и протестантов.

Первые языки, стандартизация которых была продвинута, включали итальянский ( questione della lingua : современный тосканский / флорентийский против старого тосканского / флорентийский против венецианского → современный флорентийский + архаический тосканский + верхний итальянский), французский (стандарт основан на парижском), английский ( стандарт основан на лондонском диалекте) и (высоком) немецком (на основе диалектов канцелярии Мейсена в Саксонии, средненемецкого языка и канцелярии Праги в Богемии («Общий немецкий»)). Но несколько других народов также начали разрабатывать стандартный сорт в 16 веке.

Lingua franca [ править ]

В Европе было несколько языков, которые, по мнению некоторых историков, в течение некоторых периодов считались linguae francae . Обычно в период становления национального языка новый язык становится lingua franca для народов в пределах будущей нации до фаз консолидации и объединения. Если нация приобретет международное влияние, ее язык может стать lingua franca среди наций, говорящих на своих национальных языках. В Европе не существовало lingua franca, распространяющегося на всей ее территории, на котором говорило все или большая часть ее населения в течение какого-либо исторического периода. Некоторые linguae francae прошлого и настоящего в некоторых из его регионов для некоторых его популяций:

  • Классический греческий язык, а затем греческий койне в Средиземноморском бассейне от Афинской империи до Восточной Римской империи , замененный новогреческим .
  • Койне греческий и новогреческий в Восточной Римской или Византийской империи и других частях Балкан к югу от линии Йиречек . [15]
  • Вульгарная латынь и поздняя латынь среди необразованного и образованного населения, соответственно, в Римской империи и в государствах, последовавших за ней в том же диапазоне не позднее 900 года нашей эры; Средневековая латынь и латынь эпохи Возрождения среди образованного населения Западной, Северной, Центральной и части Восточной Европы до подъема национальных языков в этом диапазоне, начиная с первой языковой академии в Италии в 1582/83 году; новая латынь, написанная только в академическом и научном контексте небольшим меньшинством образованного населения в разбросанных по всей Европе местах; церковная латынь, только в устном и письменном контексте литургии и церковного управления в пределах Римско-католической церкви .
  • Lingua Franca или Sabir, оригинал названия, итальянский пиджин смешанного происхождения, используемый морскими торговыми кругами Средиземноморья в средние века и раннее Новое время. [16]
  • Старофранцузский язык в странах континентальной Западной Европы и в государствах крестоносцев . [17]
  • Чехия , в основном во время правления императора Священной Римской империи Карла IV (14 век), но также и в другие периоды чешского контроля над Священной Римской империей.
  • Средне-нижненемецкий язык , примерно в XIV – XVI веках, в период расцвета Ганзейского союза , в основном в Северо-Восточной Европе через Балтийское море.
  • Испанский как кастильский в Испании и Новой Испании со времен католических монархов и Колумба , ок. 1492; то есть после Реконкисты , пока он не стал национальным языком во времена Людовика XIV , c. 1648; впоследствии многонациональная во всех странах в или ранее в Испанской империи . [18]
  • Польский , в рамках Речи Посполитой (XVI – XVIII вв.).
  • Итальянский из-за Возрождения , оперы , Итальянской Империи , индустрии моды и влияния Римско-католической церкви . [19]
  • Французский с золотого века при кардинале Ришелье и Людовике XIV в. 1648; то есть, после Тридцатилетней войны , во Франции и Французской колониальной империи , до тех пор, пока он не стал национальным языком во время Французской революции 1789 года и впоследствии стал многонациональным во всех странах в различных Французских империях или ранее . [17]
  • Немецкий в Северной, Центральной и Восточной Европе. [20]
  • Английский в Великобритании до его утверждения в качестве национального языка в эпоху Возрождения и подъема современного английского языка ; впоследствии на международном уровне в различных государствах Британской империи или бывших ее государствах ; во всем мире после побед преимущественно англоязычных стран ( США , Великобритания , Канада , Австралия , Новая Зеландия и др.) и их союзников в двух мировых войнах, закончившихся в 1918 г. ( Первая мировая война ) и 1945 г. ( Вторая мировая война ) и последующий подъем Соединенных Штатов как сверхдержавы икультурное влияние .
  • Русский в бывшем Советском Союзе и Российской Империи, включая Северную и Среднюю Азию .

Лингвистические меньшинства [ править ]

Историческое отношение к языковому разнообразию иллюстрируется двумя французскими законами: Ordonnance de Villers-Cotterêts (1539), в котором говорилось, что каждый документ во Франции должен быть написан на французском языке (ни на латыни, ни на окситанском языке) и Loi Toubon (1994), целью которого было исключить англицизм из официальных документов. Государства и население внутри государства часто прибегали к войне для урегулирования своих разногласий. Были попытки предотвратить такие боевые действия: две такие инициативы были выдвинуты Советом Европы , основанным в 1949 году, который подтверждает право носителей языков меньшинств использовать свой язык полностью и свободно. [21]Совет Европы привержен защите языкового разнообразия. В настоящее время все европейские страны, кроме Франции , Андорры и Турции , подписали Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств , а Греция , Исландия и Люксембург подписали ее, но не ратифицировали; эта основа вступила в силу в 1998 году. Другой европейский договор, Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств , был принят в 1992 году под эгидой Совета Европы : он вступил в силу в 1998 году и имеет обязательную юридическую силу для 24 стран. , Франция ,Исландия , Италия , Северная Македония , Молдова и Россия решили подписать конвенцию, не ратифицировав ее.

Скрипты [ править ]

Алфавиты, используемые в национальных языках в Европе:
  Греческий
  Греческий и латинский
  латинский
  Латынь и кириллица
  Кириллица
  Грузинский
  Армянский

Основные шрифты, используемые сегодня в Европе, - это латиница и кириллица .

Греческий алфавит был получен из финикийского алфавита , и латынь происходит от греческого через алфавит Старого Italic . В раннем средневековье огам использовался в Ирландии, а руны (производные от старого курсива) - в Скандинавии. Оба были заменены в общем использовании латинским алфавитом в позднем средневековье. Кириллица произошла от греческого, а первые тексты появились примерно в 940 году нашей эры.

Примерно в 1900 году в Европе использовалось в основном два варианта шрифта латинского алфавита : Antiqua и Fraktur . Fraktur чаще всего использовался для немецкого, эстонского, латышского, норвежского и датского языков, тогда как Antiqua использовался для итальянского, испанского, французского, польского, португальского, английского, румынского, шведского и финского языков. Вариант Fraktur был запрещен Гитлером в 1941 году и был описан как « еврейские письма Швабахера ». [22] В Европе исторически использовались и другие письменности, в том числе финикийский, от которого происходят современные латинские буквы, и древнеегипетские иероглифы. на египетских артефактах, которыми торговали во времена античности, различных рунических системах, использовавшихся в Северной Европе до христианизации, и арабском языке в эпоху Османской империи.

Венгерский ровас использовался венгерским народом в раннем средневековье, но он был постепенно заменен венгерским алфавитом, основанным на латинице, когда Венгрия стала королевством, хотя он был возрожден в 20 веке и имеет определенную маргинальную, но растущую область использования. с того времени.

Европейский Союз [ править ]

Европейский Союз (по состоянию на 2016 г.) был 28 государств - членов составляют для населения 510 миллионов, или около 69% населения Европы.

Европейский Союз определил по соглашению со странами-членами 24 языка как «официальные и рабочие»: болгарский, хорватский, чешский, датский, голландский, английский, эстонский, финский, французский, немецкий, греческий, венгерский, ирландский, итальянский, латышский, Литовский, мальтийский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, испанский и шведский. [23] Это обозначение предоставляет государствам-членам два «права»: государство-член может общаться с ЕС на любом из указанных языков и просматривать «постановления ЕС и другие законодательные документы» на этом языке. [24]

Европейский Союз и Совет Европы сотрудничают в обучении членов населения языкам в целях «продвижения многоязычия» среди государств-членов ЕС. [25] Совместный документ « Общеевропейские компетенции владения иностранным языком : обучение, преподавание, оценка (CEFR)» - это образовательный стандарт, определяющий «компетенции, необходимые для общения» и связанные с ними знания в интересах преподавателей при создании образовательных программ. программы. В независимом опросе 2005 года по запросу Генерального директората ЕС по образованию и культуреотносительно того, в какой степени в государствах-членах говорят на основных европейских языках. Результаты были опубликованы в документе 2006 г. «Европейцы и их языки» или «Евробарометр 243». В этом исследовании статистически значимое [ требуется пояснение ] [ Вы имеете в виду «значимый»? ] выборкам населения в каждой стране было предложено заполнить анкету для определения языков, на которых они говорят, с достаточной компетентностью, «чтобы иметь возможность разговаривать». [26]

Список языков [ править ]

Ниже приводится таблица европейских языков. Указанное количество носителей первого или второго языка (L1 и L2) является носителями только в Европе; [nb 1] см. список языков по количеству носителей языка и список языков по общему количеству носителей для глобальных оценок количества носителей.

Список предназначен для включения любого языкового разнообразия с кодом ISO 639 . Однако в нем отсутствуют жестовые языки. Поскольку коды ISO-639-2 и ISO-639-3 имеют разные определения, это означает, что некоторые сообщества выступающих могут быть перечислены более одного раза. Например, говорящие на австро-баварском языке указаны как под «баварским» (кодовая строка ISO-639-3 ), так и под «немецким» (ISO-639-2 code de ).

Языки, на которых говорят в Турции, Кипре, Армении, Азербайджане и Грузии [ править ]

Существуют различные определения Европы , которые могут включать или не включать всю или части Турции, Кипра, Армении, Азербайджана и Грузии. Для удобства языки и соответствующие статистические данные по всем пяти из этих стран сгруппированы на этой странице, поскольку они обычно представлены на национальном, а не на субнациональном уровне.

Сообщества иммигрантов [ править ]

Недавняя иммиграция (после 1945 года) в Европу привела к появлению значительных сообществ людей, говорящих на неевропейских языках. [196]

Самые большие такие сообщества включают говорящих на арабском языке (см. Арабов в Европе ) и говорящих по- турецки (за пределами европейской Турции и исторической сферы влияния Османской империи , см. Турок в Европе ). [197] Армяне , берберы и курды имеют диаспоры ок. 1–2 000 000 каждая. Различные языки Африки и языки Индии образуют многочисленные более мелкие диаспоры.

Список крупнейших языков иммигрантов

См. Также [ править ]

  • Этнические группы в Европе
  • Евролингвистика
  • Европейский день языков
  • Греческий Восток и Латинский Запад
  • Многоязычные страны и регионы Европы
  • Travellingua
  • Стандартный Средний Европейский

Заметки [ править ]

  1. ^ «Европа» используется как географический термин, определяемый условной границей Европы и Азии по Кавказу и Уралу. Оценки населения географически в Европе даны для трансконтинентальных стран .
  2. ^ Суверенные государства , определяемые как государства- члены Организации Объединенных Наций и государства-наблюдатели. Статус «признанного языка меньшинства» не включен.
  3. ^ Б с д Республика Косово является частично признанным государством (признаны 111 из 193 государств - членов ООН в 2017 г.).
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Признанные и защищенные, но не официальные.
  5. ^ Аранский язык , в Val d'Aran округа.
  6. ^ Суверенные государства , определяемые как государства- члены Организации Объединенных Наций и государства-наблюдатели. Статус «признанного языка меньшинства» не включен.

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Международные мигранты: по месту назначения и происхождения» . Объединенные Нации..
  2. ^ Фридман, Лоуренс ; Перес-Пердомо, Рохелио (2003). Правовая культура в эпоху глобализации: Латинская Америка и Латинская Европа . Издательство Стэнфордского университета. п. 1. ISBN 0-8047-6695-9.
  3. ^ «Лингвист делает сенсационное заявление: английский - скандинавский язык» . ScienceDaily . Проверено 6 марта +2016 .
  4. ^ F. Violi, Lessico Grecanico-Italiano-Grecanico , Apodiafàzzi, Реджо - ди - Калабрия , 1997.
  5. ^ Паоло Мартино, L'isola grecanica dell'Aspromonte. Aspetti sociolinguistici , 1980. Risultati di un'inchiesta del 1977
  6. ^ Филиппо Виоли, Storia degli studi e della letteratura popolare grecanica , CSE Bova ( RC ), 1992
  7. ^ Филиппо Кондеми, Grammatica Grecanica , Coop. Контецца, Реджо- ди- Калабрия , 1987 год;
  8. ^ «В Саленто и Калабрии ле воки делла миноранца лингвистика грека» . Treccani, l'Enciclopedia italiana .
  9. ^ Александр, Мари; и другие. (2009). «2-я Международная конференция мальтийской лингвистики: суббота, 19 сентября - понедельник, 21 сентября 2009 г.» . Международная ассоциация мальтийской лингвистики . Проверено 2 ноября 2009 года .
  10. ^ Aquilina, J. (1958). «Мальтийский как смешанный язык». Журнал семитских исследований . 3 (1): 58–79. DOI : 10.1093 / JSS / 3.1.58 .
  11. ^ Aquilina, Джозеф (июль-сентябрь 1960). «Структура мальтийского языка». Журнал Американского восточного общества . 80 (3): 267–68. DOI : 10.2307 / 596187 . JSTOR 596187 . 
  12. ^ Вернер, Луи; Каллея, Алан (ноябрь – декабрь 2004 г.). «Новая арабская связь Европы» . Saudi Aramco World . Архивировано из оригинального 29 сентября 2012 года . Проверено 5 февраля +2016 .
  13. ^ Рейган, Тимоти (2014). «Языковая политика для жестовых языков». Энциклопедия прикладной лингвистики . С. 1–6. DOI : 10.1002 / 9781405198431.wbeal1417 . ISBN 9781405194730.
  14. ^ Мюррей, Джозеф Дж. (2015). «Лингвистический дискурс прав человека в активизме сообщества глухих» . Изучение языка жестов . 15 (4): 379–410. DOI : 10.1353 / sls.2015.0012 . JSTOR 26190995 . PMC 4490244 . PMID 26190995 . Проверено 21 ноября 2020 года .   
  15. ^ Counelis, Джеймс Стив (март 1976). "Обзор [без названия] Ариадны Камариано-Чоран, Les Academies Princieres de Bucarest et de Jassy et leur Professeurs". История Церкви . 45 (1): 115–116. DOI : 10.2307 / 3164593 . JSTOR 3164593 . ... Греческий язык, язык торговли и религии, обеспечил культурное единство Балкан ... Греческий язык проник на территории Молдовы и Валахии еще в четырнадцатом веке ... Сильное влияние греческой культуры на интеллектуальную и академическую жизнь. Жизнь Бухареста и Ясс была более продолжительной, чем когда-то считали историки. 
  16. ^ Wansbrough, Джон Е. (1996). «Глава 3: Lingua Franca». Lingua Franca в Средиземноморье . Рутледж.
  17. ^ a b Кальве, Луи Жан (1998). Языковые войны и лингвистическая политика . Оксфорд [Англия]; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. С. 175–76.
  18. ^ Джонс, Branwen Грифит (2006). Деколонизация международных отношений . Лэнхэм, Мэриленд: Роуман и Литтлфилд. п. 98 .
  19. Перейти ↑ Kahane 1986 , p. 495
  20. ^ Дарквеннес, Жерун; Нельде, Питер (2006). «Немецкий язык как Lingua Franca». Ежегодный обзор прикладной лингвистики . 26 : 61–77. DOI : 10.1017 / s0267190506000043 .
  21. ^ «Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств: Страсбург, 5.XI.1992» . Совет Европы. 1992 г.
  22. Факсимиле меморандума Бормана (на немецком языке)
    Сам меморандум напечатан на Antiqua, а бланк NSDAP напечатан на Fraktur.«Для всеобщего внимания от имени фюрера я делаю следующее объявление:неправильно рассматривать или описывать так называемый готический шрифт как немецкий шрифт. В действительности, так называемое готическое письмо состоит из букв евреев Швабаха. Так же, как позже они взяли под свой контроль газеты, с введением печати евреи, проживающие в Германии, взяли под свой контроль печатные станки, и, таким образом, в Германии были насильственно введены еврейские буквы Швабаха.


    Сегодня фюрер, разговаривая с господином рейхслейтером Аманном и господином книжным издателем Адольфом Мюллером, решил, что в будущем сценарий Antiqua будет описываться как обычный сценарий. Все печатные материалы должны постепенно переводиться на этот нормальный шрифт. Как только это будет возможно с точки зрения учебников, в сельских и государственных школах будут преподаваться только обычная письменность.
    Использование писем евреев Швабаха официальными лицами в будущем прекратится; Свидетельства о назначении должностных лиц, уличные знаки и т. д. в будущем будут производиться только обычным шрифтом.
    По поручению фюрера герр рейхслейтер Аманн в будущем переведет те газеты и периодические издания, которые уже имеют зарубежное распространение или чье зарубежное распространение желательно, на нормальный шрифт ".
  23. ^ «Языковая политика: языковое разнообразие: официальные языки ЕС» . Европейская комиссия, Европейский союз. 4 июня 2009 . Дата обращения 9 августа 2015 .
  24. ^ «Языки Европы: официальные языки ЕС» . Европейская комиссия, Европейский союз. 2009. Архивировано из оригинала 2 февраля 2009 года . Проверено 5 ноября 2009 года .
  25. ^ «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: обучение, преподавание, оценка (CEFR)» . Совет Европы. Архивировано из оригинального 30 октября 2009 года . Проверено 5 ноября 2009 года .
  26. ^ «Европейцы и их языки» (PDF) . Европейская комиссия. 2006. с. 8 . Проверено 5 ноября 2009 года .
  27. Перейти ↑ Adyghe at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  28. Албанский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  29. ^ "Албанский" . Этнолог . Проверено 12 декабря 2018 .Общее население всех языков албанского макроязыка .
  30. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 6 августа 2009 года . Проверено 25 июня 2020 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  31. ^ [1] Отчет о переписи населения 2011 года Арагонского социолингвистического семинара и Университета Сарагосы
  32. ^ "Más де 50.000 персон hablan Арагонес" . Арагон Цифровой . Архивировано из оригинала на 1 января 2015 года.
  33. ^ Aromanian в Ethnologue (18е изд., 2015)
  34. ^ а б III Социолингвистическое исследование Астурии (2017) . Euskobarometro.
  35. ^ Немецкий диалект , баварский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  36. ^ c. 130 тысяч в Дагестане. Кроме того, в иммигрантских общинах России около 0,5 миллиона говорящих, см. # Сообщества иммигрантов . Азербайджанский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  37. Башкорт в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  38. ^ (на французском языке) VI ° Enquête Sociolinguistique en Euskal herria (Communauté Autonome d'Euskadi, Navarre et Pays Basque Nord) (2016).
  39. ^ Белорусский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  40. Боснийский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  41. Бретон в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  42. ^ Болгарский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  43. ^ "Каталонский" .
  44. ^ "Informe sobre la situació de la Llengua Catalana | Xarxa CRUSCAT. Coneixements, usos я представительства дель катала" . blogs.iec.cat .
  45. Перейти ↑ Chechen at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  46. Чуваши в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  47. ^ Немецкий диалект , кимбрийский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  48. ^ Великобритания 2011 Перепись
  49. ^ a b Корсиканский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  50. Крымскотатарский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  51. ^ Хорватский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  52. ^ Чешский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  53. ^ Датский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  54. ^ признан официальным языком в Нордфрисландии, Шлезвиг-Фленсбурге, Фленсбурге и Рендсбург- Эккернферде ( § 82b LVwG )
  55. ^ Голландский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  56. ^ Английский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  57. ^ a b c d e Европейцы и их языки. Архивировано 6 января 2016 г. в Wayback Machine , Данные для ЕС-27 , опубликованы в 2012 г.
  58. Erzya в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  59. ^ Эстонский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  60. Перейти ↑ Extremaduran в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  61. Перейти ↑ Faroese at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  62. ^ Финский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  63. ^ Франко-провансальский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  64. ^ Французский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  65. ^ Le Statut spécial de la Vallée d'Aoste, статья 38, раздел VI . Регион Валле-д'Аост. Архивировано из оригинала 4 ноября 2011 года . Дата обращения 2 мая 2014 .
  66. Перейти ↑ Frisian at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  67. ^ признан официальным языком в округе Нордфрисландия и в Гельголанде ( § 82b LVwG ).
  68. ^ e18 | мех | Фриулан
  69. Перейти ↑ Gagauz at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  70. ^ Галицкий в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  71. ^ Включаетсебя: бар баварца , CIM Cimbrian , КШ Kölsch , сли Нижнесилезский , ВМУ Mainfränkisch , ПФЛ Пфальца немецкий , SWG Швабский немецкий , GSW Швейцарский немецкий , SXU Верхний Saxon , WAE Вальзера немецкий , WEP Вестфальская , wym Wymysorys , YEC Yenish , жид идиш ; см. немецкие диалекты .
  72. ^ Статуто Speciale Per Il Трентино-Альто - Адидже (1972), ст. 99–101.
  73. ^ a b Официальный сайт Автономного Региона Фриули-Венеция-Джулия
  74. ^ 11 миллионов в Греции, из 13,4 миллионов в целом. Греческий в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  75. ^ Венгерский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  76. Исландский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  77. Ingrian в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  78. Ingush at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  79. ^ Ирландский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  80. ^ Istriot в Ethnologue (18е изд., 2015)
  81. ^ Istro-румынская в Ethnologue (18е изд., 2015)
  82. ^ Итальянский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  83. ^ Н. Винсент, итальянский, в Б. Комри (ред.) Основные языки мира, Лондон, Крум-Хелм, 1981. стр. 279-302.
  84. ^ "Consiglio regionale della Calabria" . www.consiglioregionale.calabria.it .
  85. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 22 января 2018 года . Проверено 21 января 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  86. Перейти ↑ Judeo-Italian at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  87. ^ Иудео-испанский в Ethnologue (18е изд., 2015)
  88. ^ SIL Ethnologue : «Не является доминирующим языком для большинства. Ранее был основным языком сефардского еврейства. Используется в литературном и музыкальном контексте». ок. Всего 100 тыс. Спикеров, большинство из них в Израиле, небольших общинах на Балканах, в Греции, Турции и Испании.
  89. Кабардинский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  90. Oirat в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  91. Карельский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  92. Карачаево-Балкарский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  93. Перейти ↑ Kashubian at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  94. ^ Около 10 миллионов в Казахстане. Казах в Ethnologue (18 изд., 2015). Технически самые западные части Казахстана ( Атырауская область , Западно-Казахстанская область ) находятся в Европе с общей численностью населения менее одного миллиона человек.
  95. ^ 220 000 носителей языка из 550 000 этнического населения. Сочетает коми-пермяцкий (кои) с 65 000 говорящих и коми-зырянский (кпв) с 156 000 говорящих. Коми в этнологе (18 изд., 2015)
  96. ^ Современная латынь : Людей, свободно владеющих латынью как вторым языком, скорее всего, десятки, а не сотни. Реджинальд Фостер (по состоянию на 2013 год) оценил «не более 100», согласно Робину Банерджи, отставка Папы: Кто в наши дни говорит на латыни? , BBC News, 12 февраля 2013 г.
  97. ^ Латышский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  98. ^ Лигурийский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  99. ^ Литовский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  100. ^ Ломбард в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  101. ^ a b 2,6 миллиона цитируются в качестве оценки всех немцев, которые говорят на платте «хорошо или очень хорошо» (включая L2; 4,3 миллиона указаны как количество всех говорящих, включая тех, кто обладает «умеренным» знанием) в 2009 году. Heute в Бремене. «Ohne Zweifel gefährdet» . Frerk Möller im Interview, taz, 21 февраля 2009 г. Однако Виррер (1998) описал нижненемецкий язык как «умирающий». Ян Виррер: Zum Status des Niederdeutschen. In: Zeitschrift für Germanistische Linguistik. 26, 1998 , S. 309. Число носителей языка неизвестно, оценивается в 1 миллион SIL Ethnologue. Нижненемецкий в Ethnologue (18-е изд., 2015), Вестфальский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  102. ^ Вопрос о том, следует ли рассматривать нижненемецкий язык в качестве официального языка Германии как «немецкий», имеет сложную юридическую историю. После ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств (1998 г.) земля Шлезвиг-Гольштейн прямо признала нижненемецкий язык региональным языком с официальным статусом ( § 82b LVwG ).
  103. ^ a b люксембургский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  104. ^ Македонский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  105. ^ Немецкий диалект , Main-Franconian в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  106. ^ Мальтийский язык в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  107. Manx в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  108. Рианна Уайтхед, Сара (2 апреля 2015 г.). «Как мэнский язык воскрес из мертвых» . theguardian.com . Проверено 4 апреля 2015 года .
  109. ^ Мари в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  110. ^ Меглено-румынский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  111. ^ Мирандийский в Ethnologue (18е изд., 2015)
  112. ^ Мокша в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  113. ^ «Черногория» . Этнолог . Проверено 29 апреля 2018 года .
  114. ^ Неаполитанский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  115. В 2008 году в регионе Кампания был принят закон, в котором говорилось, что неаполитанский язык должен быть защищен законом. "Tutela del dialetto, primo via libera al Ddl campano" . Il Denaro (на итальянском). 15 октября 2008 года Архивировано из оригинала 27 июля 2011 года . Проверено 22 июня 2013 года .
  116. ^ всего 22 000 носителей языка (российская перепись 2010 г.) из 44 000 этнического населения. Большинство из них находится в Сибири, около 8000 этнических ненцев в европейской части России (перепись 2010 г., в основном в Ненецком автономном округе ).
  117. ^ Джерсийский диалект нормандского языка в Ethnologue (18е изд., 2015)
  118. ^ "Норвежский" . Этнолог . Проверено 6 августа 2018 .
  119. ^ Окситан в Ethnologue (18-е изд., 2015). Включает в себя Овернья, Гаскон, Лангедосьен, Лимузен, Провансаль, Виваро-Альпийский. Большинство носителей языка проживают во Франции; их количество неизвестно, поскольку разновидности окситанского языка считаются французскими диалектами, не имеющими официального статуса.
  120. ^ Всего 570 000, из них 450 000 в Российской Федерации. Осетин в этнологе (18 изд., 2015)
  121. ^ Немецкий диалект , Пфальцский немецкий в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  122. ^ Пикард в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  123. ^ Пьемонтцы в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  124. Пьемонтский язык был признан региональным языком Пьемонта региональным парламентом в 1999 году. Предложение 1118 в региональном парламенте Пьемонта, Утверждение от партии Сенато дель Дисеньо ди Легге Che tutela le minoranze linguistiche sul Territorio nazionale - Approfondimenti , одобрено единогласно 15 декабря 1999 года , Текст предложения 1118 в региональном парламенте Пьемонта, Consiglio Regionale del Piemonte, Ordine del Giorno 1118 .
  125. ^ Польский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  126. ^ Португальский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  127. ^ Включает фриульский , ретороманский , ладинский . Friulian в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) Ladin в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) Romansch at Ethnologue (18-е изд., 2015 г.)
  128. ^ Статуто Speciale Per Il Трентино-Альто - Адидже (1972), ст. 102.
  129. ^ Немецкий диалект , Kölsch в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  130. Romani, Balkan at Ethnologue (18-е изд., 2015) Romani, Baltic at Ethnologue (18-е изд., 2015) Romani, Carpathian at Ethnologue (18-е изд., 2015) Romani, Finnish at Ethnologue (18-е изд., 2015) Romani , Sinte в Ethnologue (18-е изд., 2015) Romani, Vlax в Ethnologue (18-е изд., 2015) Romani, Welsh в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  131. ^ Конституция Косово , стр. 8 .
  132. ^ Румынский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  133. ^ "Româna" . unilat.org (на румынском языке). Латинский союз . Проверено 2 апреля 2018 .
  134. ^ a b L1: 119 миллионов в Российской Федерации (из которых около 83 миллионов в европейской части России ), 14,3 миллиона в Украине, 6,67 миллиона в Беларуси, 0,67 миллиона в Латвии, 0,38 миллиона в Эстонии, 0,38 миллиона в Молдове. L1 + L2: ок. 100 миллионов в европейской части России, 39 миллионов в Украине, 7 миллионов в Беларуси, 7 миллионов в Польше, 2 миллиона в Латвии, c. 2 миллиона в европейской части Казахстана, 1,8 миллиона в Молдове, 1,1 миллиона в Эстонии. Русский в этнологе (18 изд., 2015).
  135. ^ в основном северные саамы (sma), ок. 20000 спикеров; меньшие общины луле саами (smj, около 2000 говорящих) и другие варианты. Северные саамы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.), Lule Sami в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) Южные саамы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.), Кильдин-саамы в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.), скольт-саамы в Этнолог (18-е изд., 2015 г.), Инари Сами в Этнологе (18-е изд., 2015 г.).
  136. ^ AA. В.В. Calendario Atlante De Agostini 2017 , Новара, Географический институт Агостини, 2016, стр. 230
  137. ^ Шотландцы в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  138. Гэльский, шотландский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  139. ^ Сербский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  140. ^ Сицилийский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  141. ^ Силезский в Ethnologue (19-е изд., 2016)
  142. ^ Немецкий диалект , Нижнесилезский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  143. ^ Словацкий в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  144. ^ Словенский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  145. Перейти ↑ Sorbian, Upper at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  146. ^ GVG § 184 Satz 2; VwVfGBbg § 23 Абс. 5; SächsSorbG § 9, право использовать сербский язык в общении с властями, гарантированное для «территории поселения сербов» ( Sorbisches Siedlungsgebiet , Lusatia ).
  147. ^ Испанский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  148. ^ Немецкий диалект , швабский немецкий в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  149. ^ a b Шведский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  150. ^ Немецкий диалект , швейцарский немецкий в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  151. ^ Tabassaran в Ethnologue (18е изд., 2015)
  152. Tat at Ethnologue (18-е изд., 2015), Judeo-Tat в Ethnologue (18-е изд., 2015) 2000 говорящих в Российской Федерации согласно переписи 2010 г. (включая Judeo-Tat ). Около 28 000 говорящих в Азербайджане; большинство говорящих живут вдоль или к северу от Кавказского хребта (и, таким образом, технически находятся в Европе), а некоторые также поселяются к югу от Кавказского хребта, в Закавказье .
  153. Татарский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  154. ^ c. 11 миллионов в Европейской Турции , 0,6 миллиона в Болгарии, 0,6 миллиона на Кипре и Северном Кипре, не считая нескольких миллионов недавних иммигрантов в Западную Европу (см. # Сообщества иммигрантов ).
  155. Удмуртский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  156. ^ Украинский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  157. ^ Немецкий диалект , Верхнесаксонский немецкий в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  158. Перейти ↑ Russian Census 2010. Veps at Ethnologue (18-е изд., 2015)
  159. ^ Венецианский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  160. Предложение признать венецианский язык официальным региональным языком было одобрено Региональным советом Венето в 2007 году. «Consiglio Regionale Veneto - Leggi Regionali» . Consiglioveneto.it. Архивировано из оригинала 24 июля 2013 года . Проверено 6 мая 2009 года .
  161. ^ Воронцовском в Ethnologue (18е изд., 2015)
  162. Валлония в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  163. ^ Высшие алеманские диалекты, Walser German в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  164. Валлийский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  165. ^ Умирающий немецкий диалект, на котором говорят в Виламовице , Польша. 70 спикеров, записанных в 2006 году. Wymysorys в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  166. ^ Yenish в Ethnologue (18е изд., 2015)
  167. ^ Общая численность населения в 1991 г. оценивалась в 1,5 миллиона человек, из которых ок. 40% в Украине. Идиш в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.), Восточный идиш в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.), Западный идиш в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.)
  168. Абхазия - де-факто государство, признанное Россией и несколькими другими государствами, но, по мнению Грузии, правящее над грузинским регионом.
  169. Абхазский в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  170. ^ a b c d e f g h i j k l Льюис, М. Пол (ред.) (2009). «Этнологический отчет для Турции (Азия)» . Этнолог: языки мира . SIL International. Архивировано из оригинала 7 июля 2010 года . Проверено 8 сентября 2009 года .CS1 maint: extra text: authors list (link)
  171. ^ «Данные переписи населения Армении 2011 года, глава 5» (PDF) .
  172. ^ Примечание: де-факто независимая республика, Азербайджан претендует на суверенитет над ней.
  173. ^ Этно-Кавказ - Население Кавказа - Республика Абхазия - Население Абхазии
  174. Совет Европы (16 января 2014 г.). «Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств. Четвертое периодическое издание, представленное Генеральному секретарю Совета Европы в соответствии со статьей 15 Хартии. КИПР» (PDF) . Cite journal requires |journal= (help)
  175. ^ Азербайджанская община в Дагестане исключена
  176. ^ "ЮНЕСКО Атлас языков мира в опасности" . www.unesco.org . Проверено 17 апреля 2018 года .
  177. ^ a b Грузинская перепись 2014 г.
  178. Переписи населения Азербайджанской Республики 1979, 1989, 1999, 2009 гг. Архивировано 30 ноября 2012 г. на Wayback Machine.
  179. ^ "Кипр" (PDF) . Евромозаика III . Проверено 3 июля 2013 года .
  180. ^ [2]
  181. ^ SIL Ethnologue дает оценки, с разбивкой по диалектным группам, на общую сумму 31 миллион, но с оговоркой: «Очень предварительные цифры для населения, говорящего на северном курдском языке». Оценки Ethnologue для диалектных групп: Северный: 20,2 млн (без даты; 15 млн в Турции на 2009 г.), Центральный: 6,75 млн (2009 г.), Южный: 3 млн (2000 г.), Лаки: 1 млн (2000 г.). Шведский Nationalencyklopedin перечислил курдский язык в своем "Världens 100 största språk 2007" (100 крупнейших языков мира в 2007 году), сославшись на оценку 20,6 миллиона носителей языка.
  182. ^ http://armstat.am/file/article/sv_03_13a_520.pdf
  183. ^ а б "Лаз" . Этнолог .
  184. ^ Thede Каль (2006): исламизации Meglen валахов (меглениты): Село Nanti (Нотия) и «Nântinets» в современной Турции, Национальностей Papers, 34:01, p80-81: «Если предположитьчто почти все население Нанти эмигрировало, то количество эмигрантов должно было составить около 4000. Если добавить заявленное количество людей, живущих там сегодня, то все население меглен-влахов составляет около 5000. Хотя это число является лишь приблизительной оценкой и может быть преувеличено отдельными респондентами, но может соответствовать действительности ».
  185. ^ Языки под угрозой исчезновения Проект: Mingrelian
  186. ^ Озкан, Hakan (2013). «Понтийский греческий язык, на котором говорят мусульмане в деревнях Бешкей в провинции современного Трабзона». Византийские и новогреческие исследования . 37 (1): 130–150. DOI : 10.1179 / 0307013112z.00000000023 .
  187. ^ 2011 Армянская перепись
  188. ^ а б Падение статуса русского языка на постсоветском рекламе. Demoscope.ru. Архивировано 25 октября 2016 года . Дата обращения 19 августа 2016 .
  189. ^ Ошибка цитирования: указанная ссылкаdemoskope251была вызвана, но не была определена (см. Страницу справки ).
  190. ^ а б в Русскоязычие распространено не только там, где русские. demoscope.ru . Архивировано 23 октября 2016 года.
  191. ^ Στατιστική Υπηεσία - Πληθυσμός και Κοινωνικές Συνθήκες - Απογραφή Πληθυσμού - Ανακοινώσεσα, 2011 ποτελφ(на греческом). Demoscope.ru. Архивировано 7 мая 2013 года . Проверено 18 июня 2013 года .
  192. ^ Языки под угрозой исчезновения Проект: Сван
  193. ^ Джон М. Клифтон, Габриэла Deckinga, Лаура Lucht, Calvin Тиссен, «Социолингвистическая ТАТ и горских евреев в Азербайджане,» В Клифтон, ред., Исследования языков Азербайджана, т. 2 (Азербайджан и Санкт-Петербург, Россия: Азербайджанская академия наук и SIL International 2005). Стр. 3.
  194. ^ Население с разбивкой по возрасту, полу, языку и району (1.10.2011) (лист D1A) . CYstat. Июнь 2013.[ постоянная мертвая ссылка ]
  195. ^ "Census.XLS" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 16 января 2013 года . Проверено 14 февраля 2014 года .
  196. ^ «Международные мигранты: по месту назначения и происхождения» . Объединенные Нации.
  197. ^ Коул, Джеффри (2011), Этнические группы Европы: Энциклопедия , ABC-CLIO, стр. 367, ISBN 978-1-59884-302-6
  198. ^ Франция : 4 000 000, Германия : 500000 (2015), Испания : 200000 Великобритания : 159 000 (перепись 2011)
  199. ^ Арабская диаспора , в основном во Франции, Италии, Испании, Германии, Великобритании, Швеции, Бельгии, Нидерландах, Дании, текущий размер неизвестен из-за европейского миграционного кризиса 2015 года по настоящее время.
  200. ^ Германия : 1510 тыс., Франция : 444 тыс., Нидерланды : 388 тыс., Австрия : 197 тыс., Россия : 146 тыс., Великобритания : 99 тыс., Швейцария : 44 тыс., Швеция : 44.
  201. ^ См. Турки в Европе : только с учетом недавней иммиграции (после Османской эпохи): Германия : 4 000 000, Франция : 1 000 000, Великобритания : 500 000, Нидерланды : 500 000, Австрия : 400 000, Швейцария , Швеция и Россия : по 200 000 каждая.
  202. ^ 830 тыс. В России (перепись 2010 г.), 100 тыс. В Украине ( SIL Ethnologue 2015 ).
  203. ^ 2 миллиона армян в России . Франция 750 тыс., Украина 100 тыс., Германия 100 тыс., Греция 60-80 тыс., Испания 40 тыс., Бельгия 30 тыс., Чехия 12 тыс., Швеция 12 тыс., Болгария 10-22 тыс., Беларусь 8 тыс., Австрия 6 тыс. , Польша 3-50 тыс., Венгрия 3-30 тыс., Нидерланды 3- 9к, Швейцария 3-5к, Кипр 3к, Молдова 1-3к, Великобритания 1-2к.
  204. ^ Германия : 541 тыс.
  205. ^ Курдское население : в основном курды в Германии , курды во Франции , курды в Швеции .
  206. ^ Силхети: 300 тыс. В Великобритании, бенгальский: 221 тыс. В Великобритании.
  207. ^ см. британские индейцы , бангладешскую диаспору , бенгальскую диаспору .
  208. ^ 515 тыс. В России (перепись 2010 г.)
  209. ^ [[Азербайджанская диаспора]]: Россия 600k, Украина 45k, не считая 400000 в Azerbajjan в Губа-Хачмазе области ( Шабранский район , Хачмаз район , Губинский район , Гусарский район , Сиазань районная ) технически в Европе (будучисеверу от Кавказа водораздела) .
  210. ^ Франция : 500 тыс.
  211. ^ Кабилы во Франции: 1,000,000.
  212. ^ Германия 120 тыс., Россия: 70 тыс., Великобритания 66 тыс., Испания 20 тыс.
  213. ^ Китайцы за границей : Франция: 700000, Великобритания: 500000, Россия: 300000, Италия: 300000, Германия: 200000, Испания: 100000.
  214. ^ Великобритания : 269 тыс. (Перепись 2011 г.).
  215. ^ Пакистанская диаспора , большинство пакистанцев в Великобритании .
  216. ^ Россия: 274 тыс. (Перепись 2010 г.)
  217. ^ см. Узбеки в России .
  218. ^ Великобритания: 76 тыс., Швеция: 74 тыс., Германия: 72 тыс., Франция 40 тыс.
  219. ^ Иранская диаспора : Германия: 100 тыс., Швеция: 100 тыс., Великобритания: 50 тыс., Россия: 50 тыс., Нидерланды: 35 тыс., Дания: 20 тыс.
  220. ^ Великобритания: 280 тыс.
  221. ^ см. британские пенджабцы
  222. ^ Великобритания: 213 тыс.
  223. ^ см. гуджаратскую диаспору
  224. ^ Великобритания : 101 тыс., Германия : 35 тыс., Швейцария : 22 тыс.
  225. ^ Тамильская диаспора : Великобритания 300 тыс., Франция 100 тыс., Германия 50 тыс., Швейцария 40 тыс., Нидерланды 20 тыс., Норвегия 10 тыс.
  226. ^ Великобритания : 86 тыс., Швеция : 53 тыс., Италия : 50 тыс.
  227. ^ Сомалийская диаспора : Великобритания: 114 тыс., Швеция: 64 тыс., Норвегия: 42 тыс., Нидерланды: 39 тыс., Германия: 34 тыс., Дания: 21 тыс., Финляндия: 19 тыс.

Внешние ссылки [ править ]

  • Эверсон, Майкл (2001). «Азбуки Европы» . evertype.com . Проверено 19 марта 2010 года .
  • Хаарманн, Харальд (2011). «Мозаика языков Европы» . Институт европейской истории . Проверено 2 ноября 2011 года .
  • Рейссманн, Стефан; Аргадор, Урион (2006). «Луингой в Европе» (на эсперанто, английском и немецком языках). Reissmann & Argador. Архивировано из оригинального 22 июня 2009 года . Проверено 2 ноября 2009 года .
  • Карта меньшинств и региональных языков и языков меньшинств Европы, языковое разнообразие (2017)
  • Зикин, Мутур (2007). "Europako Mapa linguistikoa" (на баскском языке). muturzikin.com . Проверено 2 ноября 2009 года .