Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фэнтези-литература - это литература, действие которой происходит в воображаемой вселенной , часто, но не всегда, без каких-либо мест, событий или людей из реального мира. Магия , сверхъестественные и волшебные существа обычны во многих из этих воображаемых миров. Фэнтези-литература может быть адресована как детям, так и взрослым.

Фэнтези - это поджанр спекулятивной фантастики, который отличается от жанров научной фантастики и ужасов отсутствием научных или мрачных тем соответственно, хотя эти жанры пересекаются. Исторически сложилось так, что большинство произведений в жанре фэнтези были написаны , однако с 1960-х годов растущий сегмент жанра фэнтези принял форму фильмов , телевизионных программ , графических романов , видеоигр , музыки и искусства.

Ряд фантастических романов, первоначально написанных для детей и подростков, таких как «Приключения Алисы в стране чудес» , сериал о Гарри Поттере , «Властелин колец» и «Хоббит», также привлекают внимание взрослой аудитории.

История [ править ]

Начало [ править ]

Истории о магии и ужасных монстрах существовали в устной форме до появления печатной литературы. Классическая мифология изобилует фантастическими историями и персонажами, самые известные (и, возможно, наиболее актуальные для современного фэнтези) - это произведения Гомера (греческий) и Вергилия (римский). [1] Вклад греко-римского мира в фэнтези огромен и включает: путешествие героя (также фигуру выбранного героя); магические дары, пожертвованные для победы (включая кольцо силы, как в истории Гигеса, содержащейся в Республике Платона), пророчества (оракул Дельф ), монстры и существа (особенно драконы), магов и ведьм с использованием магии.

Философия Платона оказала большое влияние на жанр фэнтези. В христианской платонической традиции реальность иных миров и всеобъемлющая структура, имеющая большое метафизическое и моральное значение, придали существо фантастическим мирам современных произведений. [2] Мир магии во многом связан с более поздним римским греческим миром.

С элементами Эмпедокла (ок. 490 - ок. 430 до н. Э.) Они часто используются в фантазиях как олицетворения сил природы. [3] Помимо магии, проблемы включают: использование таинственного инструмента, наделенного особыми способностями ( жезла ); употребление редкой волшебной травы; божественная фигура, раскрывающая секрет магического акта.

В Индии есть давние традиции фантастических историй и персонажей, восходящие к ведийской мифологии . Panchatantra ( Басня Bidpai ), которые полагают некоторые ученые составлял около 3 века до н.э.. [4] Он основан на более старых устных традициях, включая «сказки о животных, которые настолько стары, насколько мы можем вообразить». [5] Он имел влияние в Европе и на Ближнем Востоке . В нем использовались различные басни о животных и волшебные сказки, чтобы проиллюстрировать основные индийские принципы политической науки . Говорящие животные, наделенные человеческими качествами, теперь стали основой современного фэнтези. [6]Baital Pachisi ( Викрам и вампира ), коллекция различных фэнтезийных сказокустановленных в обрамление , согласно Ричард Фрэнсис Бертон и Изабель Бертон , зародышкоторый завершился в Arabian Nights , и который также вдохновил Золотой Ass из Апулея , (2 век нашей эры). Boccacio «ы Декамерон (c.1353) Pentamerone (1634,1636)и всечто класс шутливой фиктивной литературы«. [7]

Книга Тысячи и одной ночи (Арабские ночи) с Ближнего Востока пользовалась влиянием на Западе с тех пор, как она была переведена с арабского на французский в 1704 году Антуаном Галланом . [8] Было написано много подражаний, особенно во Франции. [9] Различные персонажи этого эпоса сами стали культурными иконами в западной культуре, такие как Аладдин , Синдбад и Али-Баба .

В Fornaldarsagas , норвежские и исландские саги , оба из которых основаны на древней устной традиции под влиянием немецких романтиков, а также Уильям Моррис , и Толкиен . [10] англосаксонский эпос Беовульф также оказал глубокое влияние на жанре фэнтези; Хотя он был неизвестен на протяжении веков и поэтому не был развит в средневековых легендах и романах, несколько фэнтезийных произведений пересказывают эту историю, например, « Грендель» Джона Гарднера . [11]

Кельтский фольклор и легенды послужили источником вдохновения для многих фэнтезийных произведений. [12] Welsh традиция была особенно влиятельной, благодаря ее связи с королем Артуром и его коллекцией в одном произведении, эпический Мабиногион . [12] Одним из влиятельных пересказов этого была фантастическая работа Эванджелин Уолтон . [13] Ирландский Ольстерский цикл и Фенианский цикл также в изобилии разрабатывались для фантазий. [12] Однако наибольшее влияние было косвенным. Кельтский фольклор и мифология послужили основным источником для цикла рыцарских романов Артура :Дело Британии . Хотя сюжет был сильно переработан авторами, эти романы развивались до тех пор, пока не стали независимыми от оригинального фольклора и вымысла, что стало важным этапом в развитии фэнтези. [14]

С 13 века [ править ]

Романтика или рыцарский роман является одним из видов прозы и стихотворного рассказа , который был популярен в аристократических кругах высокого Средневековье и ранней современной Европе . Это были фантастические истории о приключениях , наполненных чудесами , часто о странствующем рыцаре, изображавшемся обладающим героическими качествами, который отправляется в поиски , но «акцент на любви и изысканных манерах отличает его от chanson de geste и других видов приключений. эпос , в котором преобладает мужской военный героизм ». [15]Популярная литература также опиралась на темы романтики, но с ироническим , сатирическим или пародийным подтекстом. Романсы переработали легенды , сказки и историю, чтобы удовлетворить вкусы читателей и слушателей, но с. 1600 они вышли из моды, и Мигель де Сервантес лихо burlesqued их в своем романе Дон Кихот . Тем не менее, современный образ «средневековья» больше подвержен влиянию романтики, чем любого другого средневекового жанра, а слово « средневековый» вызывает ассоциации с рыцарями, несчастными девушками, драконами и другими романтическими образами. [16]

Первоначально романтическая литература была написана на старофранцузском , англо-нормандском , окситанском и провансальском , а позже - на португальском , кастильском , английском , итальянском (особенно сицилийской поэзии) и немецком языках . В начале 13 века романсы все чаще писались в прозе. В более поздних романах, особенно французского происхождения, наблюдается явная тенденция подчеркивать темы придворной любви , такие как верность в невзгодах.

Ренессанс [ править ]

Во времена Возрождения романс продолжал оставаться популярным. Тенденция заключалась в более фантастической фантастике. Английский Le Morte d'Arthur по сэра Томаса Мэлори (c.1408-1471), была написана в прозе; эта работа доминирует в литературе о короле Артуре. [17] Артуровские мотивы постоянно появлялись в литературе с момента ее публикации, хотя работы представляли собой смесь фэнтезийных и нефэнтезийных работ. [18] В то время он и испанский Амадис де Гаула (1508 г.) (также проза) породили множество подражателей, и этот жанр был широко принят, создав такие шедевры поэзии эпохи Возрождения, как Орландо Фуриозо Людовико Ариосто и Фуриозо Торквато Тассо.Ger Jerusalemme Liberata . Рассказ Ариосто, множество чудес и приключений, был исходным текстом для многих приключенческих фантазий. [19] В эпоху Возрождения Джованни Франческо Страпарола написал и опубликовал «Шутливые ночи Страпаролы» (1550–1555), сборник рассказов, многие из которых являются литературными сказками. Джамбаттиста Базиль написал и опубликовал « Пентамерон» сборник литературных сказок. первый сборник рассказов, который будет содержать только рассказы, которые позже стали известны как сказки. Обе эти работы включают в себя самую старую записанную форму многих хорошо известных (и малоизвестных) европейских сказок. [20]Это было началом традиции, которая одновременно повлияла на жанр фэнтези и вошла в него, как многие произведения сказочного фэнтези появляются и по сей день. [21]

Уильям Шекспир «s Сон в летнюю ночь (1594/5), в Ведуньи в Макбет и Просперо в Буре (или доктора Фауста в Кристофера Марло » s игры ) будет глубоко влиятельным на более поздних работах фантазии.

В работе по алхимии 16 века Парацельс (1493–1541) идентифицировал четыре типа существ с четырьмя элементами алхимии: гномы , земные элементалы; ундины , водные элементали; сильфы , воздушные элементали; и саламандры , элементали огня. [22] Большинство этих существ встречается в фольклоре, а также в алхимии; их имена часто используются как синонимы с аналогичными существами из фольклора. [23]

Просвещение [ править ]

Литературные сказки , написанные Шарлем Перро ( 1628–1703 ) и мадам д'Ольнуа ((около 1650–1705)), стали очень популярными в начале эпохи Просвещения . Многие сказки Перро стали основными в сказках и повлияли на последние фэнтези как таковые. Действительно, когда мадам д'Ольнуа назвала свои произведения contes de fée (сказки), она изобрела термин, который сейчас обычно используется для обозначения этого жанра, тем самым отделяя такие сказки от сказок, в которых нет никаких чудес. [24] Это повлияло на более поздних писателей, которые в романтическую эпоху так же взялись за народные сказки. [25]

Несколько фантазий, нацеленных на взрослую читательскую аудиторию, также были опубликованы во Франции 18-го века, в том числе « Философские возражения » Вольтера «Принцесса Вавилона» (1768) и «Белый бык» (1774). [26]

Однако эта эпоха была особенно враждебна фэнтези. Писатели новых типов художественной литературы, такие как Дефо , Ричардсон и Филдинг, были реалистами по стилю, и многие ранние реалистические произведения критиковали фантастические элементы в художественной литературе. [27]

Романтизм [ править ]

Романтизм , движение конца восемнадцатого и начала девятнадцатого века, был драматической реакцией на рационализм, бросая вызов приоритету разума и продвигая важность воображения и духовности. Его успех в реабилитации воображения имел фундаментальное значение для развития фэнтези, а его интерес к средневековым романам давал множество мотивов современной фэнтези. [28]

Романтики ссылались на средневековый роман как на оправдание произведений, которые они хотели создать, в отличие от реалистического давления Просвещения; это не всегда было фантастическим, иногда просто невероятным, но оправдание использовалось даже из фантазии. [29] Одним из первых литературных результатов этого увлечения стал готический роман , литературный жанр, начавшийся в Британии с «Замка Отранто» ( 1764 ) Горация Уолпола , предшественника как современного фэнтези, так и современной фантастики ужасов . [25] Один известный готический роман, который также содержит большое количество элементов фэнтези (взятых из «Арабских ночей»), являетсяВатек (1786) Уильяма Томаса Бекфорда . [30]

В более поздней части романтической традиции, в ответ на дух Просвещения, фольклористы собирали народные сказки, эпические поэмы и баллады и выпускали их в печатной форме. Братья Гримм были вдохновлены в своей коллекции, сказки братьев Гримм , (1812 г.) , по движению немецкого романтизма . Многие другие коллекционеры были вдохновлены Гриммами и подобными чувствами. Часто их мотивы проистекали не только из романтизма, но и из романтического национализма , поскольку многие были вдохновлены на спасение фольклора своей собственной страны: иногда, как в « Калевале» , они объединяли существующий фольклор в эпос, чтобы соответствовать фольклору других народов; иногда, как у Оссиана, (1760 г.) они сфабриковали фольклор, который должен был там быть. Эти произведения, будь то сказки, баллады или народные эпопеи, стали основным источником более поздних фэнтезийных произведений. [31]

Романтический интерес к средневековью привел к возрождению интереса к литературной сказке . Традиция, начатая Джованни Франческо Страпарола ((ок. 1485? -1558)) и Джамбаттиста Базиль (1566 - 1632) и развитая Шарлем Перро (1628 - 1703) и французскими пресьезами , была подхвачена немецким романтическим движением. Фридрих де ла Мотт Фуке создал средневековые рассказы, такие как « Ундина» (1811 г.) [32] и « Синтрам и его товарищи» (1815 г.), которые позже вдохновили британских писателей, таких как Макдональд и Моррис. [33] [34] Сказки ЭТА Гофмана , такие как « Золотой горшок » (1814 г.) и « Щелкунчик и мышиный король » (1816 г.), стали заметным дополнением к канону немецкого фэнтези. [35] Коллекция Людвига Тика « Фантасус» (1812–1817) содержала несколько коротких сказок, в том числе «Эльфы». [36]

Во Франции основными авторами фэнтези эпохи романтизма были Шарль Нодье , Смарра (1821 г.) и Трильби (1822 г.) [37] [38] и Теофиль Готье в таких рассказах, как «Омфала» (1834 г.) и « Одна из ночей Клеопатры». »(1838 г.), а также более поздний роман« Спирит » (1866 г.). [39] [40]

Викторианская эпоха [ править ]

Фэнтези-литература была популярна в викторианские времена , среди них были произведения таких писателей, как Мэри Шелли (1797–1851), Уильям Моррис и Джордж Макдональд и Чарльз Доджсон , автор « Алисы в стране чудес» (1865).

Ганс Христиан Андерсен (1805 - 1875) положил начало новому стилю сказок, оригинальных сказок, рассказанных серьезно. [41] Исходя из этого, Джон Раскин написал «Король Золотой реки» (1851), сказку, в которой используются новые уровни характеристик, создавая в Юго-Западном Ветре вспыльчивого, но доброжелательного персонажа, похожего на более позднего Гэндальфа Толкина. [41]

История современной фэнтези-литературы начинается с Джорджа Макдональда (1824-1905), автора таких романов, как «Принцесса и гоблин» (1868) и « Фантастес» (1868), последний из которых широко считается первым фэнтезийным романом, когда-либо написанным для взрослые люди. Макдональд также написал одно из первых критических эссе о жанре фэнтези, «Фантастическое воображение», в своей книге «Блюдо из ортов» (1893). [42] [43] Макдональд оказал большое влияние на Дж. Р. Р. Толкина и К. С. Льюиса . [44]

Другим крупным автором фэнтези этой эпохи был Уильям Моррис (1834–1896), социалист, поклонник средневековья, возродитель британских ремесел и поэт, написавший несколько фантастических романов и романов во второй половине века. из которых самым известным был «Колодец на краю света» (1896 г.). Его глубоко вдохновляли средневековые романы и саги; его стиль был намеренно архаичным, основан на средневековых романах . [45] Во многих отношениях Моррис стал важной вехой в истории фэнтези, потому что, в то время как другие писатели писали о чужих странах или мирах снов , работы Морриса были первыми, в которых действие происходило в полностью изобретенном мире: мире фантазий. .[46]

Такие авторы, как Эдгар Аллан По (1809–1849) и Оскар Уайльд (в картине Дориана Грея , 1890), также развили фэнтези, рассказывая истории ужасов [47], отдельную ветвь фэнтези, которая должна была иметь большое влияние на Лавкрафт и другие авторы темного фэнтези . Уайльд также написал большое количество детских фантазий, собранных в «Счастливый принц и другие истории» (1888) и «Гранатовый домик» (1891). [48]

Х. Райдер Хаггард развил условности поджанра Затерянного Мира в « Копях царя Соломона» (1885), которые иногда включали фэнтезийные произведения, такие как « Она» Хаггарда . [49] Поскольку Африка все еще в значительной степени неизвестна европейским писателям, она открывала простор для этого типа. [49] Другие писатели, в том числе Эдгар Райс Берроуз и Авраам Мерритт , основывались на соглашении.

Некоторые классические детские фантазии , такие как Льюис Кэрролл «s Алиса в стране чудес (1865 г.), [50] JM Barrie » s Peter Pan (1906), Баум «S Удивительный Волшебник из страны Оз (1900), а также работы из Несбит (1858 - 1924)) и Франк Р. Стоктон (1834 - 1902)) были также опубликованы в это время. [51] Действительно, К. С. Льюисотметил, что в начале 20-го века фэнтези было более приемлемо в детской литературе, и поэтому писатели, интересующиеся фэнтези, часто писали в них, чтобы найти аудиторию, несмотря на концепции, которые могли сформировать взрослое произведение. [52]

На этот раз терминология жанра не была утверждена. Многие фантазии той эпохи были названы сказками , в том числе « Счастливый лицемер » Макса Бирбома (1896) и « Фантастики Макдональда» . [53] Только в 1923 году термин «фантаст» использовался для описания писателя (в данном случае Оскара Уайльда), написавшего фантастику. [54] Название «фэнтези» появилось позже; еще в « Хоббите» Дж. Р. Р. Толкина (1937) термин «сказка» все еще использовался.

После 1901 г. [ править ]

Важным фактором в развитии жанра фэнтези стало появление журналов, посвященных фантастике. Первым таким изданием был немецкий журнал Der Orchideengarten, выходивший с 1919 по 1921 год. [55] В 1923 году был создан первый англоязычный фантастический журнал Weird Tales . [56] Со временем последовало множество других подобных журналов. [57] и «Журнал фэнтези и научной фантастики» [58]. В то время формат целлюлозного журнала был на пике своей популярности и сыграл важную роль в распространении фантастической фантастики среди широкой аудитории как в США, так и в Великобритании. Такие журналы также сыграли большую роль в подъеме научной фантастики.и именно в это время эти два жанра стали ассоциироваться друг с другом. В этих журналах начали свою карьеру несколько самых выдающихся авторов этого жанра, в том числе Кларк Эштон Смит , Фриц Лейбер , Рэй Брэдбери и Л. П. Лавкрафт .

Лавкрафт находился под сильным влиянием Эдгара Аллана По и в несколько меньшей степени лорда Дансани; своими рассказами « Мифы о Ктулху» он стал одним из самых влиятельных писателей в жанрах фэнтези и ужасов 20 века. [59]

Несмотря на будущее влияние Макдональда и популярность Морриса в то время, только в начале 20-го века фантастика начала достигать широкой аудитории, с такими авторами, как лорд Дансени ( 1878-1957 ), которые, следуя примеру Морриса, писал фантастические романы, но также и в форме рассказов. [45] Он был особенно известен своим ярким и запоминающимся стилем. [45] Его стиль сильно повлиял на многих писателей, не всегда счастливо; Урсула К. Ле Гуин в своем эссе о стиле фэнтези «От Эльфландии до Покипси» криво назвала лорда Дансани «Первой ужасной судьбой, ожидающей неосторожных новичков в фэнтези», имея в виду молодых писателей, пытающихся писать в стиле лорда Дансани. . [60]По словам С.Т. Джоши , «работа Дансани имела эффект отделения фантазии - способа, посредством которого автор создает свое собственное царство чистого воображения - от сверхъестественного ужаса. Из основ, которые он установил, пришли более поздние работы Э. Р. Эддисона , Мервина Пика и Дж. Р. Р. Р. Толкин. [61]

В Великобритании после Первой мировой войны было опубликовано заметно большое количество фэнтезийных книг, предназначенных для взрослого читателя, в том числе « Жизнь в одиночестве» (1919) Стеллы Бенсон , [62] «Путешествие на Арктур» (1920) Дэвида Линдси , [ 63] Леди в Фокс (1922) Дэвида Гарнетта , [62] Люд-в-тумане (1926) Хоуп Миррлис , [62] [64] и Лолли Уиллоуз (1926) Сильвии Таунсенд Уорнер . [62] [65] Э. Р. Эддисонбыл еще одним влиятельным писателем, писавшим в ту эпоху. Он черпал вдохновение в северных сагах, как и Моррис, но его стиль прозы был больше основан на тюдоровском и елизаветинском английском, а его рассказы были наполнены энергичными персонажами в великолепных приключениях. [46] Самая известная работа Эддисона - «Червь Уроборос» (1922), длинный героический фэнтези, действие которого происходит на воображаемой версии планеты Меркурий. [66]

Литературные критики той эпохи начали интересоваться "фэнтези" как жанром письма, а также утверждали, что это жанр, достойный серьезного рассмотрения. Герберт Рид посвятил главу своей книги « Стиль английской прозы» (1928) обсуждению «Фэнтези» как одного из аспектов литературы, аргументируя это тем, что он несправедливо считался подходящим только для детей: «Западный мир, похоже, не осознавал необходимость сказок. для взрослых ». [43]

В 1938 году с публикацией Меч в камне , TH White представил один из самых известных произведений юмористического фэнтези . [67]

Первым крупным вкладом в жанр после Второй мировой войны стала книга Мервина Пика « Титус Стон» (1946), книга, положившая начало серии « Горменгаст» . Дж. Р. Р. Толкин сыграл большую роль в популяризации и доступности жанра фэнтези благодаря своим весьма успешным публикациям «Хоббит» (1937) и «Властелин колец» (1954–55). [68] На Толкина в значительной степени повлияли древние англосаксонские мифы , в частности, Беовульф , а также романсы Уильяма Морриса и роман Э. Р. Эддисона « Червь Уроборос » 1922 года . Близкий друг ТолкинаК.С. Льюис , автор «Хроник Нарнии» (1950–56) и его коллега-профессор английского языка с аналогичным кругом интересов, также способствовал популяризации жанра фэнтези. Туве Янссон , автор книги «Муми-тролли» , также внесла большой вклад в популярность фэнтезийной литературы для детей и взрослых. [69]

Сценаристы-фантасты Брэндон Сандерсон , Стивен Эриксон , Терри Брукс , Филип Рив и Джошуа Кан на Lucca Comics & Games 2016.

Традиция, заложенная этими предшественниками конца девятнадцатого и начала двадцатого веков, продолжает процветать и адаптироваться новыми авторами. Влияние художественной литературы Дж. Р. Р. Толкина - особенно на жанр высокого фэнтези - вызвало реакцию. [70] Произведения metafictional фантазии были опубликованы в конце двадцатого века, что застенчиво намекают на историю и литературные конвенции жанра, в том числе Терри Пратчетт в Discworld серии (1983-2015), и Нил Гейман Stardust (1999).

На рубеже тысячелетий романы Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере , повествующие о жизни юного волшебника, приобрели широкую популярность .

Нередко фантастические романы попадают в список бестселлеров New York Times , и некоторые из них занимают первое место в этом списке, в том числе совсем недавно Брэндон Сандерсон в 2014 году [71] Нил Гейман в 2013 году [72] Патрик Ротфус [73] и Джордж Р.Р. Мартин в 2011 году [74] и Терри Гудканд в 2006 году. [75]

Стиль [ править ]

Символизм часто играет важную роль в фантастической литературе, часто за счет использования архетипических фигур, вдохновленных более ранними текстами или фольклором . Некоторые утверждают, что фэнтези-литература и ее архетипы выполняют определенную функцию для людей и общества, и сообщения для нынешних обществ постоянно обновляются. [76]

Урсула К. Ле Гуин в своем эссе «От Эльфийской страны до Покипси» представила идею о том, что язык является наиболее важным элементом высокого фэнтези , потому что он создает ощущение места. Она проанализировала злоупотребление формальным, «старым» стилем, сказав, что это опасная ловушка для писателей-фантастов, потому что когда все сделано неправильно, это смешно. Она предупреждает писатель от попыток основать свой стиль на том , что из таких мастеров, как лорд Dunsany и ER Eddison , [77] подчеркивает , что язык , который является слишком мягким или упрощенным создает впечатление , что установка фантазии просто современный мир в масках, и представляет примеры ясного, эффективного фэнтезийного письма в кратких отрывках из Толкина иЭванджелин Уолтон . [78]

Майкл Муркок заметил, что многие писатели используют архаичный язык из-за его звучности и для придания цвета безжизненному рассказу. [31] Брайан Петерс пишет, что в различных формах сказочного фэнтези даже язык злодея может быть неуместным, если вульгарным. [79]

На рубеже тысячелетий юношеские городские фэнтези-романы о Гарри Поттере Джоан Роулинг приобрели широкую популярность благодаря объединению фэнтези с реализмом и исследованию множества современных тем, включая совершеннолетие, предрассудки, утрату невинности, надвигающуюся войну и т. Д. политическая коррупция, смерть, депрессия, любовь, потеря и дискриминация.

См. Также [ править ]

  • Детская литература
  • Фантастика
  • Список фантастических романов
  • Мифология

Сноски [ править ]

  1. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фантазии , «Тексты Taproot», стр. 921 ISBN  0-312-19869-8
  2. ^ Прикетт, Стивен (1979). Викторианская фантазия . Издательство Индианского университета. п. 229. ISBN 0-253-17461-9.
  3. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Элементаль», стр. 313-4, ISBN 0-312-19869-8 
  4. ^ Джейкобс 1888 , Введение, страница xv; Ryder 1925 , введение переводчика, цитируя Хертеля: «Оригинальное произведение было написано в Кашмире, около 200 г. до н.э., однако к этому времени многие отдельные истории были уже древними».
  5. Дорис Лессинг, Проблемы, мифы и истории, заархивированные 9 мая 2016 года в Wayback Machine , Лондон: Серия монографий Института культурных исследований № 36, 1999, стр. 13
  6. ^ Ричард Мэтьюз (2002). Фантазия: освобождение воображения , стр. 8-10. Рутледж . ISBN 0-415-93890-2 . 
  7. Изабель Бертон , Предисловие , в Ричарде Фрэнсисе Бертоне (1870), Викрам и Вампир .
  8. ^ Л. Спраг де Камп , Литературные мечники и колдуны : Создатели героической фантазии , стр. 10 ISBN 0-87054-076-9 
  9. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Арабская фантазия», стр. 52 ISBN 0-312-19869-8 
  10. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Скандинавская фантазия», стр. 692 ISBN 0-312-19869-8 
  11. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Беовульф», стр 107 ISBN 0-312-19869-8 
  12. ^ a b c Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Кельтская фантазия», стр. 275 ISBN 0-312-19869-8 
  13. ^ Майкл Муркок, Волшебство и дикая романтика: исследование эпической фантазии стр 101 ISBN 1-932265-07-4 
  14. ^ Колин Манлав, Христианская фантазия: с 1200 по настоящее время, стр. 12 ISBN 0-268-00790-X 
  15. ^ "Рыцарский роман", в Крисе Болдике, изд., Оксфордском словаре литературных терминов , 3-е изд. (Издательство Оксфордского университета, 2008 г.).
  16. ^ CS Льюис , Выброшенное изображение , стр. 9 ISBN 0-521-47735-2 
  17. ^ Джон Грант и Джон Клют , Энциклопедия фэнтези , «Мэлори, (сэр) Томас», стр. 621, ISBN 0-312-19869-8 
  18. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , "Артур" стр. 60-1, ISBN 0-312-19869-8 
  19. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Ариосто, Лодовико», стр. 60-1, ISBN 0-312-19869-8 
  20. ^ Стивен Суонн Джонс, Сказка: Волшебное зеркало воображения , Twayne Publishers, Нью-Йорк, 1995, ISBN 0-8057-0950-9 , стр. 
  21. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: Создатели героической фантазии , стр. 11 ISBN 0-87054-076-9 
  22. ^ Кэрол Б. Сильвер, Странные и тайные народы: феи и викторианское сознание , стр. 38 ISBN 0-19-512199-6 
  23. ^ К. С. Льюис , отброшенные Image , P135 ISBN 0-521-47735-2 
  24. ^ Джек Zipes, Великая сказка традиция: От Straparola и Basile на братьев Гримм , стр 858, ISBN 0-393-97636-X 
  25. ^ а б Л. Спраг де Камп , Литературные мечники и колдуны : Создатели героической фантазии , стр. 9-11 ISBN 0-87054-076-9 
  26. ^ Стэблфорд , А до Я фэнтези литературы , рхх, Scarecrow Press, Плимут. 2005. ISBN 0-8108-6829-6. 
  27. ^ Лин Картер , изд. Царства волшебства p xiii-xiv Doubleday and Company Garden City, NY, 1976
  28. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , «Романтизм», стр. 821 ISBN 0-312-19869-8 
  29. ^ Джон Грант и Джон Клют, Энциклопедия фэнтези , "Романтика", стр. 821 ISBN 0-312-19869-8 
  30. ^ Стэблфорд, А до Я фэнтези литературы , стр 40, Scarecrow Press, Плимут. 2005. ISBN 0-8108-6829-6. 
  31. ^ а б Майкл Муркок, Волшебство и дикие романы: исследование эпической фантазии стр. 35 ISBN 1-932265-07-4 
  32. Брайан Стейблфорд , «Ундина», (стр. 1992–1994). в Фрэнке Н. Мэджилле , изд. Обзор современной фэнтезийной литературы , Том 4. Энглвуд Клиффс, Нью-Джерси: Салем Пресс, Inc., 1983. ISBN 0-89356-450-8 
  33. Майк Эшли , «Фуке, Фридрих (Генрих Карл), (барон) де ла Мотт», (стр. 654-5) в « Путеводителе для писателей- фантастов» Св. Иакова под редакцией Дэвида Прингла . St. James Press, 1996. ISBN 1-55862-205-5 
  34. Вероника Ортенберг, В поисках Святого Грааля: В поисках средневековья , (38-9) Международная издательская группа Continuum, 2006, ISBN 1-85285-383-2 . 
  35. ^ Penrith Гофф, "Гофмана" (pp.111-120) в EF Блейлер, Сверхъестественное фантастов: Фантазии и Horror . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  36. ^ D. P Хаас, "Людвиг Тик" (pp.83-90), в EF Блейлер, Сверхъестественное фантастов: Фантазии и Horror . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  37. ^ Франц Роттенстейнер, Фэнтезийная Книга: иллюстрированная история от Дракулы до толкиеновский (р 137.) Кольер Книга, 1978. ISBN 0-02-053560-0 
  38. ^ А. Ричард Оливер, Чарльз Нодье: Пилот романтизма . (стр. 134-37) Syracuse University Press, 1964.
  39. ^ Стэблфорд, А до Я фэнтези литературы (стр. 159), Scarecrow Press, Плимут. 2005. ISBN 0-8108-6829-6. 
  40. Брайан Стейблфорд, «Теофиль Готье», (стр. 45-50) в EF Bleiler, « Сверхъестественные писатели: фэнтези и ужасы» . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  41. ^ a b Стивен Прикетт, Викторианская фантазия, стр. 66-67 ISBN 0-253-17461-9 
  42. ^ Джордж Макдональд, "Фантастическое воображение". Перепечатано в книге Бойера, Роберта Х. и Загорски, Кеннета Дж. Фантастики о фэнтези . Нью-Йорк: Avon Discus, 1984. стр. 11-22, ISBN 0-380-86553-X 
  43. ^ a b Скоулз, Роберт (1987). «Кипящие розы». В Slusser, George E .; Рабкин, Эрик С. (ред.). Перекрестки: фэнтези и научная фантастика . Карбондейл: издательство Южного Иллинойского университета. С. 3–18. ISBN 080931374X.
  44. ^ Гэри К. Вульф , «Джордж Макдональд», pp.239-246 в Блейлер, EF, изд. Писатели сверхъестественного . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  45. ^ a b c Лин Картер, изд. Царства волшебства, стр. 2, Doubleday and Company Garden City, Нью-Йорк, 1976 г.
  46. ^ а б Лин Картер, изд. Королевства чародейства , стр. 39 Doubleday and Company Garden City, NY, 1976
  47. ^ Стивен Прикетт, Викторианская фантазия p 98-9 ISBN 0-253-17461-9 
  48. MJ Elkins, "Oscar Wilde" в EF Bleiler, ed. Писатели сверхъестественного . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. (стр. 345–350). ISBN 0-684-17808-7 
  49. ^ а б Лин Картер, изд. Царства волшебства стр. 64 Doubleday and Company Garden City, Нью-Йорк, 1976
  50. ^ JR Пфайфер , «Льюис Кэрролл», стр 247-54, в EF Блейлер , Сверхъестественное фантастов: Фантазии и Horror . Скрибнера, Нью-Йорк, 1985 ISBN 0-684-17808-7 
  51. ^ Стэблфорд, А до Я фэнтези литературы , стр 70-3, Scarecrow Press, Плимут. 2005. ISBN 0-8108-6829-6. 
  52. ^ CS Льюис, «О юношеских вкусах», стр. 41, « Из других миров: очерки и рассказы» , ISBN 0-15-667897-7 
  53. ^ WR Ирвин, Игра невозможного , стр. 92-3, University of Illinois Press, Urbana Chicago London, 1976
  54. ^ Этот термин упоминается в приложении к Оксфордскому словарю английского языка . См. Майкла В. МакКлинтока, «Высокие технологии и высокое колдовство: некоторые различия между научной фантастикой и фэнтези», в книге Джорджа Э. Слюссера и Эрика С. Рабкина, изд. « Пересечения: фэнтези и научная фантастика» . Карбондейл: издательство Южного Иллинойского университета, 1987. ISBN 080931374X (стр. 26-35). 
  55. ^ "Orchideengarten, Der". в: М.Б. Тимн и Майк Эшли ,журналы научной фантастики, фэнтези и странной фантастики . Вестпорт: Гринвуд, 1985. стр. 866. ISBN 0-313-21221-X 
  56. ^ Роберт Вайнберг , The Weird Tales Story ;; Wildside Press, 1999. ISBN 1-58715-101-4 
  57. ^ "Неизвестно". в: М.Б. Тимн и Майк Эшли, журналы научной фантастики, фэнтези и странной фантастики . Вестпорт: Гринвуд, 1985. С. 694-698. ISBN 0-313-21221-X 
  58. ^ Томас Д. Clareson, «Журнал фэнтези и научной фантастики» в МБ Tymn и Майк Эшли, научной фантастики, фэнтези и Weird Fiction Журналы . Вестпорт: Гринвуд, 1985. (стр. 377-391). ISBN 0-313-21221-X 
  59. ^ Л. Спраг де Камп, Литературные мечники и колдуны: Создатели героической фантазии , стр. 79 ISBN 0-87054-076-9 
  60. ^ Урсула К. Ле Гуин, «От эльфов до Паукипси», стр 78-9 Язык Ночного ISBN 0-425-05205-2 
  61. ^ Готика 21-го века: Великие готические романы с 2000 г.
  62. ^ a b c d Брайан Стейблфорд, «Re-Enchantment после войны», в Stableford, Gothic Grotesques: Essays on Fantastic Literature . Wildside Press, 2009, ISBN 978-1-4344-0339-1 
  63. ^ «Дэвид Линдсей» Гэри К. Вулф (стр. 541–548) в EF Bleiler, ed. Писатели сверхъестественного . Нью-Йорк: Scribner's, 1985. ISBN 0-684-17808-7 
  64. EL Chapman, "Lud-in-the-Mist", в Frank N. Magill, ed. Обзор современной фантастической литературы , Vol. 2. Englewood Cliffs, NJ: Salem Press, Inc., 1983. ISBN 0-89356-450-8 . С. 926-931. 
  65. Робин Энн Рид , Женщины в научной фантастике и фэнтези ( стр . 39 ), ABC-CLIO, 2009 ISBN 0313335915 . 
  66. ^ Майкл Муркок, Волшебство и дикая романтика: исследование эпической фантазии, стр. 47 ISBN 1-932265-07-4 
  67. ^ Лин Картер, изд. Королевства чародейства , стр. 121-2 Doubleday and Company Garden City, NY, 1976.
  68. ^ Саранджело Маджио, Сандра; Фрич, Вальтер Энрике (2011). «Туда и обратно: Властелин колец Толкина в современной художественной литературе» . Отчет: Revista Eletrônica . 8 (2) . Проверено 7 июля 2012 года .
  69. ^ Туве Янссон: Любовь, война и Муми-тролли | Новости BBC
  70. ^ Fornet-Понс, Томас. Влияние Толкина на фэнтези: междисциплинарный семинар Der DTG 27. Bis 29. Апрель 2012, Jena = Tolkiens Einfluss Auf Die Moderne Fantasy. Vol. 9. Дюссельдорф: Scriptorium Oxoniae., Nd Print.
  71. Брэндон Сандерсон возглавил список бестселлеров по версии Words of Radiance 17 апреля 2014 г.
  72. ^ «Списки бестселлеров: художественная литература в твердом переплете» . Нью-Йорк Таймс . NYTimes.com. 7 июля 2013 . Проверено 15 августа 2013 года .
  73. ^ " ' ' The New York Times '' Список бестселлеров: 20 марта 2011 г." (PDF) . Hawes.com . Проверено 16 ноября 2011 года .
  74. ^ "Список бестселлеров New York Times" . Нью-Йорк Таймс . NYTimes.com . Проверено 24 июля 2011 года .
  75. ^ "Архив Хоуза бестселлеров New York Times - Неделя от 23 января 2005 г." (PDF) .
  76. ^ «Индик, Уильям. Древняя символика в фантастической литературе: психологическое исследование. Джефферсон: МакФарланд &, 2012. Печать» . Архивировано из оригинала на 2013-06-29 . Проверено 4 апреля 2013 .
  77. ^ Урсула К. Ле Гуин, «От Эльфландии до Покипси», стр. 74-5 ISBN «Язык ночи» 0-425-05205-2 
  78. ^ Урсула К. Ле Гуин, «От Эльфландии до Покипси», стр. 78-80 ISBN «Язык ночи» 0-425-05205-2 
  79. Алек Остин, «Качество эпической фантазии» . Общие черты исторической фэнтези-литературы как способа переворачивания реального (включая истории о привидениях девятнадцатого века, детские рассказы, городские комедии, классические сны, рассказы о женщинах с дороги и Эдемы) обсуждаются в Writing and Fantasy , ed. Кери Салливан и Барбара Уайт (Лондон: Longman, 1999)