Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фердинанд де Соссюр ( / s oʊ С.Ю. ʊər / ; [3] Французский:  [fɛʁdinɑ də sosyʁ] ; 26 ноября 1857 - 22 февраля 1913) был швейцарский лингвист , семиотиком и философ . Его идеи заложили основу для многих значительных достижений как в лингвистике, так и в семиотике в 20 веке. [4] [5] Он широко считается одним из основоположников лингвистики 20 века [6] [7] [8] [9] и одним из двух основных основателей (вместе сЧарльз Сандерс Пирс ) семиотики, или семиологии , как ее называл Соссюр. [10]

Один из его переводчиков, Рой Харрис , обобщил вклад Соссюра в лингвистику и изучение «всего диапазона гуманитарных наук. Это особенно заметно в лингвистике, философии , психологии , социологии и антропологии ». [11] Несмотря на то, что с течением времени они подвергались расширению и критике, измерения организации, введенные Соссюром, продолжают определять современные подходы к феномену языка . Лингвист пражской школы Ян Мукаржовски пишет, что «открытие Соссюра внутренней структуры языкового знака»дифференцировал знак как от простых акустических «вещей» ... так и от мыслительных процессов », и что в этом развитии« таким образом были открыты новые пути не только для лингвистики, но и в будущем для теории литературы » [ 12] Рукайя Хасан утверждал, что «влияние теории языкового знака Соссюра было таким, что современные лингвисты и их теории с тех пор позиционируются со ссылкой на него: они известны как пре-соссюровский, соссюровский, антисоссюровский, постсоссюровский. Saussurean, или не-Saussure ". [13]

Биография [ править ]

Соссюр родился в Женеве в 1857 году. Его отцом был Анри Луи Фредерик де Соссюр , минералог , энтомолог и систематик . Соссюр проявил признаки значительного таланта и интеллектуальных способностей уже в четырнадцать лет. [14] Осенью 1870 года он начал посещать Институт Мартина (ранее - Институт Леколтр до 1969 года) в Женеве. Там он жил с семьей одноклассника Эли Дэвида. [15]Получив высшее образование, Соссюр рассчитывал продолжить учебу в Gymnase de Genève, но его отец решил, что он недостаточно зрел в четырнадцать с половиной лет, и вместо этого отправил его в Collège de Genève. Соссюру это не понравилось, и он пожаловался: «Я поступил в Коллеж де Женев, чтобы зря потратить год там, как год». [16]

После года изучения латыни , древнегреческого языка и санскрита и прохождения различных курсов в Женевском университете он поступил в аспирантуру Лейпцигского университета в 1876 году.

Два года спустя, в возрасте 21 года, Соссюр опубликовал книгу под названием Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues ind-européennes ( Диссертация о системе примитивных гласных в индоевропейских языках ). После этого он в течение года учился в Берлинском университете у приват-доцента Генриха Циммера , с которым он изучал кельтский язык, и Германа Ольденберга, с которым он продолжил изучение санскрита. [17] Он вернулся в Лейпциг, чтобы защитить докторскую диссертацию De l'emploi du génitif absolu en Sanscrit , и в феврале 1880 года получил докторскую степень. Вскоре он переехал в Парижский университет., где он читал лекции по санскриту, готике и древневерхненемецкому языку, а иногда и по другим предметам.

Фердинанд де Соссюр - один из самых цитируемых лингвистов в мире, что примечательно тем, что он сам почти ничего не опубликовал при жизни. Даже его немногочисленные научные статьи не без проблем. Так, например, его публикация по литовской фонетике [18] - этоrosso modo, взятый из исследований литовского исследователя Фридриха Куршата, с которым Соссюр путешествовал по Литве в августе 1880 года в течение двух недель и чьи (немецкие) книги Соссюр читал. [19] Соссюр, который изучал некоторые основы грамматики литовского в Лейпциге в течение одного семестра, но не мог говорить на этом языке, таким образом зависел от Куршата.

Соссюр преподавал в Практической школе высших исследований в течение одиннадцати лет , в течение которого он был назван Шевалье де л Почетный Легион (Рыцарь ордена Почетного легиона ). [20] Когда ему предложили должность профессора в Женеве в 1892 году, он вернулся в Швейцарию. Соссюр читал лекции по санскриту и индоевропейскому языку в Женевском университете до конца своей жизни. Лишь в 1907 году Соссюр начал преподавать курс общего языкознания, который он будет проводить трижды, закончившись летом 1911 года. Он умер в 1913 году в Вуффлен-ле-Шато , Во , Швейцария. Его братьями были лингвист и эсперантист Рене де Соссюр.и ученый древнекитайской астрономии Леопольд де Соссюр . В свою очередь, его сыном был психоаналитик Раймон де Соссюр .

Соссюр в разное время в 1880-х и 1890-х годах пытался написать книгу по общим лингвистическим вопросам. Его лекции о важных принципах описания языков в Женеве в период с 1907 по 1911 год были собраны и опубликованы его учениками посмертно на знаменитом Cours de linguistique générale в 1916 году. Некоторые из его рукописей, в том числе незаконченное эссе, обнаруженное в 1996 году, были опубликованы в Writings in Общая лингвистика , но большая часть содержащегося в ней материала уже была опубликована в критическом издании Курса Энглера в 1967 и 1974 годах. (TUFA) Также сомнительно, в какой степени Coursсам по себе можно проследить только до Соссюра. Исследования показали, что, по крайней мере, текущая версия и ее содержание, скорее всего, будут иметь так называемых редакторов Чарльза Балли и Альберта Сешайе в качестве источника, чем самого Соссюра. [21]

Работа и влияние [ править ]

Теоретические реконструкции голосовой системы протоиндоевропейского языка Соссюра и, в частности, его теория гортани , которая в то время не была подтверждена, принесли свои плоды и нашли подтверждение после дешифровки хеттского языка в работах последующих поколений лингвистов, таких как Эмиль Бенвенист и Вальтер. Куврёра , оба черпали непосредственное вдохновение в чтении « Воспоминаний» 1878 года . [22]

Соссюр оказал большое влияние на развитие лингвистической теории в первой половине 20-го века, его идеи стали включены в основные принципы структурной лингвистики . Его главным вкладом в структурализм была его теория двухуровневой реальности о языке. Первый - это язык , абстрактный и невидимый слой, а второй, условно-досрочное освобождение , относится к реальной речи, которую мы слышим в реальной жизни. [23] Эта схема была позже принята Клодом Леви-Строссом , который использовал двухуровневую модель для определения реальности мифов. Его идея заключалась в том, что все мифы имеют основную закономерность, которая формирует структуру, делающую их мифами. [23]Они установили структуралистские рамки литературной критики.

В Европе важнейшую работу после смерти Соссюра выполняла пражская школа . В частности, Николай Трубецкой и Роман Якобсон возглавили усилия Пражской школы по определению курса фонологической теории на десятилетия с 1940 года. Универсализирующая структурно-функциональная теория фонологии Якобсона, основанная на иерархии маркировки отличительных признаков , была первой успешной решение плоскости лингвистического анализа согласно гипотезам Соссюра. В другом месте Луи Ельмслев и Копенгагенская школа предложили новые интерпретации лингвистики, исходя из структурных теоретических структур.

В Америке, где термин «структурализм» стал весьма неоднозначным, идеи Соссюра сообщил distributionalism о Блумфилд , но его влияние оставались ограниченными. [24] [25] Системная функциональная лингвистика - это теория, которая, как считается, твердо основана на принципах Соссюра знака, хотя и с некоторыми изменениями. Рукайя Хасан описывает системную функциональную лингвистику как « постсоссюровскую » лингвистическую теорию. [13] Майкл Халлидей утверждает:

Соссюр использовал знак как организующую концепцию языковой структуры, используя его для выражения условной природы языка во фразе «l'arbitraire du signe». Это дает эффект выделения того, что, по сути, является единственной точкой произвола в системе, а именно фонологической формы слов, и, следовательно, позволяет с большей ясностью проявиться не произвольности остальных. Примером чего-то, что явно не произвольно, является то, как разные виды значений в языке выражаются разными видами грамматической структуры, как это появляется, когда языковая структура интерпретируется в функциональных терминах [26].

Курс общего языкознания [ править ]

Самая влиятельная работа Соссюра, Курс общей лингвистики ( Cours de linguistique générale ), была опубликована посмертно в 1916 году бывшими студентами Шарлем Балли и Альбертом Сешайе на основе заметок, взятых из лекций Соссюра в Женеве. [27] курс стал одним из семенной лингвистики работы 20 - го века , в первую очередь не за содержание (многие из идей были предусмотрены в работах других лингвистов двадцатого века) , но для инновационного подхода , который Соссюры применяются при обсуждении языковых явлений .

Его центральное понятие состоит в том, что язык может быть проанализирован как формальная система дифференциальных элементов, помимо беспорядочной диалектики производства и понимания в реальном времени. Примеры этих элементов включают его представление о лингвистическом знаке , которое состоит из означающего и означаемого. Хотя у знака также может быть референт, Соссюр решил, что это выходит за рамки компетенции лингвиста.

На протяжении всей книги он утверждал, что лингвист может разработать диахронический анализ текста или теорию языка, но должен знать столько или больше о языке / тексте, сколько он существует в любой момент времени (т.е. «синхронно»): « Язык - это система знаков, выражающая идеи ». Наука, изучающая жизнь знаков в обществе и являющаяся частью социальной и общей психологии. Соссюр считал, что семиотика касается всего, что можно принять за знак, и называл это семиологией.

Теория гортани [ править ]

Во время учебы Соссюр опубликовал важную работу по индоевропейской филологии, в которой предположил существование призраков в протоиндоевропейском языке, называемых коэффициентами сонанта . Скандинавский ученый Герман Мёллер предположил, что на самом деле это могут быть ларингеальные согласные, что привело к тому, что сейчас известно как теория гортани. Утверждалось, что проблема, с которой столкнулся Соссюр, пытаясь объяснить, как он мог делать систематические и предсказательные гипотезы из известных лингвистических данных к неизвестным лингвистическим данным, стимулировала его развитие структурализма . Его предсказания о существовании коэффициентов приматов / гортани и их эволюции оказались успешными, когда хеттские тексты были обнаружены и расшифрованы примерно 50 лет спустя.

Влияние вне лингвистики [ править ]

Принципы и методы, используемые структурализмом, позже были адаптированы в различных областях французскими интеллектуалами, такими как Ролан Барт , Жак Лакан и Клод Леви-Стросс . Такие ученые черпали влияние идей Соссюра в своих областях исследований (литературоведение / философия, психоанализ, антропология, соответственно).

Просмотр языка [ править ]

Соссюр подходит к теории языка с двух разных точек зрения. С одной стороны, язык - это система знаков. То есть семиотическая система; или семиологическая система, как он сам ее называет. С другой стороны, язык - это еще и социальное явление: продукт языкового сообщества.

Язык как семиология [ править ]

Двусторонний знак [ править ]

Один из ключевых вкладов Соссюра в семиотику заключается в том, что он назвал семиологией , концепцией двустороннего (двустороннего) знака, который состоит из «означающего» (лингвистическая форма, например, слова) и «означаемого» (значение слова). форма). Соссюр поддержал аргумент в пользу произвольности знака, хотя он не отрицал тот факт, что некоторые слова являются звукоподражательными , и не утверждал, что подобные изображениям символы полностью произвольны. Соссюр также считал языковой знак не случайным, а исторически закрепленным. [а] В общем, он не изобрел философию произвола, но внес в нее очень влиятельный вклад. [28]

Произвольность слов разных языков сама по себе является фундаментальной концепцией западного мышления о языке, восходящей к древнегреческим философам. [29] Вопрос о том , слова являются естественными или произвольными (и искусственно сделанные людьми) вернулся в спорную тему во время эпохи Просвещения , когда средневековая схоластическая догма, что языки были созданы Богом, стали противостояли сторонники гуманистической философии. Были попытки создать «универсальный язык», основанный на утерянном адамическом языке , с различными попытками раскрыть универсальные слова или символы, которые были бы легко понятны всем людям, независимо от их национальности. Джон Локк, с другой стороны, был среди тех, кто считал языки рациональным нововведением человека [30] и выступал за произвол слов. [29]

В свое время Соссюр считал само собой разумеющимся, что «никто не оспаривает принцип произвольного характера знака». [b] Однако он не согласился с общепринятым представлением о том, что каждое слово соответствует «тому, что оно называет», или тому, что в современной семиотике называется референтом . Например, в представлении Соссюра слово «дерево» относится не к дереву как к физическому объекту, а к психологической концепции дерева. Таким образом, языковой знак возникает из психологической ассоциации между означающим («звуковой образ») и означаемым («понятие»). Следовательно, не может быть языкового выражения без значения, но также не может быть никакого значения без языкового выражения. [c]Таким образом, структурализм Соссюра, как его позже стали называть, включает следствие лингвистической относительности .

Название спектральных цветов показывает, как смысл и выражение возникают одновременно из их взаимосвязи. Различные цветовые частоты сами по себе бессмысленны, или просто субстанция, или потенциал смысла. Точно так же фонематические комбинации, которые не связаны с каким-либо содержанием, являются только бессмысленным потенциалом выражения и поэтому не рассматриваются как знаки . Знак появляется только тогда, когда обрисовывается область спектра и дается произвольное имя, например «синий». Знак состоит из означающего («синий») и означаемого.(цветовая область) и ассоциативной связи, которая их соединяет. Происходящее из произвольного разграничения смыслового потенциала означаемое не является свойством физического мира. В концепции Соссюра язык - это, в конечном счете, не функция реальности, а замкнутая система. Таким образом, семиология Соссюра влечет за собой двустороннюю (двустороннюю) перспективу семиотики.

Та же идея применима к любой концепции. Например, закон природы не диктует, какие растения являются «деревьями», а какие - «кустарниками» или другим типом древесных растений ; или следует ли их разделить на дополнительные группы. Подобно синему, все знаки приобретают семантическую ценность по сравнению с другими знаками системы (например, красным, бесцветным). Если появляется больше знаков (например, «морской синий»), семантическое поле исходного слова может сузиться. И наоборот, слова могут устареть, в результате чего конкуренция за семантическое поле уменьшается. Или значение слова может полностью измениться. [31]

После его смерти структурные и функциональные лингвисты применили концепцию Соссюра к анализу лингвистической формы, мотивированной значением. С другой стороны, противоположное направление лингвистических выражений, порождающих концептуальную систему, стало основой структуралистов после Второй мировой войны, которые приняли концепцию структурной лингвистики Соссюра в качестве модели для всех гуманитарных наук как исследования того, как язык формирует наши представления о мире. Таким образом, модель Соссюра стала важной не только для лингвистики, но и для гуманитарных и социальных наук в целом. [32]

Теория оппозиции [ править ]

Второй ключевой вклад исходит от концепции Соссюра об организации языка, основанной на принципиальной оппозиции. Соссюр проводил различие между смыслом (значимостью) и ценностью . С семантической стороны концепции приобретают ценность, противопоставляя их родственным концепциям, создавая концептуальную систему, которую в современных терминах можно описать как семантическую сеть . На уровне звукового образа фонемы и морфемы приобретают ценность, будучи противопоставленными родственным фонемам и морфемам; а на уровне грамматики части речи приобретают ценность, противопоставляясь друг другу. [d] Каждый элемент в каждой системе в конечном итоге противопоставляется всем другим элементам в различных типах отношений, так что не два элемента имеют одно и то же значение:

"В рамках одного языка все слова, используемые для выражения связанных идей, взаимно ограничивают друг друга; синонимы, такие как французское redouter 'страх', craindre 'страх' и escapeir peur 'бояться', имеют ценность только благодаря их противопоставлению: если бы redouter не существовал , весь его контент достанется его конкурентам ". [e]

Соссюр определил свою теорию в терминах бинарных оппозиций: знак - означаемое, значение - значение, язык - речь, синхроническое - диахроническое, внутренняя лингвистика - внешняя лингвистика и так далее. Родственный термин маркированность обозначает оценку ценности между бинарными оппозициями. Их активно изучали послевоенные структуралисты, такие как Клод Леви-Стросс, чтобы объяснить организацию социальной концептуализации, а позже постструктуралисты критиковали ее.

Основываясь на теории маркировки, Пражский лингвистический кружок добился больших успехов в изучении фонетики, преобразовав ее в системное изучение фонологии . Хотя термины «оппозиция» и «маркированность» справедливо связаны с концепцией языка как семиологической системы Соссюра, он не изобретал термины и концепции, которые до него обсуждались различными грамматиками 19 века. [33]

Язык как социальный феномен [ править ]

В своем трактовке языка как «социального факта» Соссюр затрагивает темы, которые вызывали споры в его время и которые продолжали разделять мнения в послевоенном структуралистском движении. [32] Отношения Соссюра с теориями языка XIX века были несколько двойственными. Сюда входили социальный дарвинизм и Völkerpsychologie или Volksgeist мышление, которые многие интеллектуалы считали националистической и расистской псевдонаукой . [34] [35] [36]

Соссюр, однако, считал эти идеи полезными, если к ним относиться должным образом. Вместо того, чтобы отбросить органицизм Августа Шлейхера или «дух нации» Хеймана Штейнталя , он ограничил их сферу способами, которые должны были исключить любые шовинистические интерпретации. [37] [34]

Органическая аналогия

Соссюр использовал социобиологическую концепцию языка как живого организма. Он критикует идеи Августа Шлейхера и Макса Мюллера о языках как организмах, борющихся за жизненное пространство, но останавливается на продвижении идеи лингвистики как естественной науки до тех пор, пока изучение «организма» языка исключает его адаптацию к своей территории. [37] Это понятие было изменено в постсоссюровской лингвистике лингвистами пражского круга Романом Якобсоном и Николаем Трубецким , [38] и в конечном итоге уменьшено. [39]

Речевой контур [ править ]

Возможно, самая известная из идей Соссюра - это различие между языком и речью ( фр. Langue et parole ), где «речь» относится к индивидуальным случаям использования языка. Они составляют две части из трех «речевого контура» Соссюра ( circuit de parole ). Третья часть - это мозг, то есть разум отдельного члена языкового сообщества. [f] Эта идея в принципе заимствована у Штейнталя, поэтому концепция Соссюра о языке как социальном факте соответствует «фольксгейсту», хотя он старался исключить любые националистические интерпретации. По мнению Соссюра и Дюркгейма, социальные факты и нормы не возвышают людей, а сковывают их. [34] [35] Определение языка Соссюра скорее статистическое, чем идеализированное.

«Среди всех людей, связанных речью, будет установлено какое-то среднее значение: все будут воспроизводить - не совсем конечно, но приблизительно - одни и те же знаки, объединенные одними и теми же понятиями». [грамм]

Соссюр утверждает, что язык - это «социальный факт»; условный набор правил или норм, касающихся речи. Когда по крайней мере два человека участвуют в разговоре, между умами отдельных говорящих образуется коммуникативный контур. Соссюр объясняет, что язык как социальная система не находится ни в речи, ни в уме. Он правильно существует только между двумя внутри цикла. Он расположен в коллективном сознании лингвистической группы и является его продуктом. [h] Человек должен изучить нормативные правила языка и никогда не сможет их контролировать. [я]

Задача лингвиста - изучать язык, анализируя образцы речи. По практическим соображениям это обычно анализ письменных текстов. [j] Идея о том, что язык изучается с помощью текстов, ни в коем случае не является революционной, поскольку это была обычная практика с самого начала лингвистики. Соссюр не советует воздерживаться от самоанализа и берет множество лингвистических примеров без ссылки на источник в корпусе текста . [37] Идея о том, что лингвистика не является изучением сознания, однако, противоречит Völkerpsychologie Вильгельма Вундта в современном контексте Соссюра; и в более позднем контексте генеративная грамматика и когнитивная лингвистика .[40]

Наследие идеологических споров [ править ]

Структурализм против порождающей грамматики [ править ]

Влияние Соссюра было ограничено в американской лингвистике , которые доминировали сторонники Вильгельма Вундта «s психологический подход к языку, особенно Леонард Блумфилд (1887-1949). [41] Школа Блумфилда отвергла социологические или даже антипсихологические подходы Соссюра и других структуралистов (например, Луи Ельмслев , Люсьен Тесньер ) к теории языка . Проблематично, что пост-блумфилдскую школу прозвали «американским структурализмом», что вызвало замешательство. [42] Хотя Блумфилд осудил Völkerpsychologie Вундта и выбрал поведенческую психологиюв своем учебнике « Язык» 1933 года он и другие американские лингвисты придерживались практики Вундта по анализу грамматического объекта как части глагольной фразы . Поскольку эта практика не имеет семантической мотивации, они выступали за отделение синтаксиса от семантики [43], полностью отвергая структурализм.

Оставался вопрос, почему объект должен быть в глагольной фразе, досаждая американским лингвистам на протяжении десятилетий. [43] Постблумфилдский подход был в конечном итоге преобразован в социобиологическую [44] структуру Ноамом Хомским, который утверждал, что лингвистика является когнитивной наукой ; и утверждал, что языковые структуры - это проявление случайной мутации в геноме человека . [45] Сторонники новой школы, генеративной грамматики , утверждают, что структурализм Соссюра был реформирован и заменен современным подходом Хомского к лингвистике. Ян Костер утверждает:

Безусловно, Соссюр, считавшийся самым важным лингвистом века в Европе до 1950-х годов, вряд ли играет какую-то роль в нынешнем теоретическом мышлении о языке. В результате хомской революции лингвистика претерпела ряд концептуальных преобразований, которые привели к появлению всевозможных технических навыков, выходящих далеко за рамки лингвистической практики времен Соссюра. Для большинства кажется, что Соссюр по праву канул в лету. [46]

Однако французский историк и философ Франсуа Доссе утверждает, что были различные недоразумения. Он указывает, что критика «структурализма» Хомским направлена ​​против школы Блумфилда, а не в адрес самого термина; и что структурная лингвистика не должна сводиться к простому анализу предложений. [47] Также утверждается, что

«„Хомский соссюровском“не что иное , как„академический басня“Эта басня является результатом искажения. - самого Хомского (1964) , а также другие - от Соссюра ла Langue (в единственном числе) , как generativist понятия«компетенции 'и, следовательно, его грамматика как Универсальная грамматика (UG) ». [48]

Соссюр против социальных дарвинистов [ править ]

Соссюровская Курс общей лингвистики начинается [K] и концов [L] с критикой лингвистики 19 - го века , где он особенно критично национальный духом мышления и эволюционной лингвистики в Шлейхер и его коллег. Идеи Соссюра заменили социальный дарвинизм в Европе, изгнанный из гуманитарных наук в конце Второй мировой войны. [49]

Публикация Ричарда Докинза «s меметики в 1976 году привел дарвиновскую идею языковых единиц , как культурные репликаторы назад в моде. [50] Приверженцам этого движения стало необходимо переопределить лингвистику таким образом, чтобы он был одновременно антисоссюровским и антихомскианским. Это привело к переопределению старых гуманистических терминов, таких как структурализм, формализм, функционализм и конструкционизм, в соответствии с дарвиновскими принципами посредством дебатов, которые были отмечены резким тоном. В дебатах о функционализме и формализме в течение десятилетий после «Эгоистичного гена » лагерь « функционализма », атакующий наследие Соссюра, включает такие структуры, как когнитивная лингвистика ,Строительная грамматика , лингвистика на основе употребления и новая лингвистика . [51] [52] Выступая за «функционально-типологическую теорию», Уильям Крофт критикует использование Соссюра или органическую аналогию :

Сравнивая функционально-типологическую теорию с биологической теорией, нужно избегать карикатуры на последнюю. В частности, сравнивая структуру языка с экосистемой, не следует предполагать, что в современной биологической теории считается, что организм обладает идеальной адаптацией к стабильной нише внутри экосистемы, находящейся в состоянии равновесия. Аналогия языка как идеально адаптированной «органической» системы, в которой tout se tient, является характеристикой структуралистского подхода и была видна в ранних структуралистских письмах. Статический взгляд на адаптацию в биологии не выдерживает критики перед лицом эмпирических доказательств неадаптивной изменчивости и конкурирующих адаптивных мотиваций организмов. [53]

Структурный лингвист Хеннинг Андерсен не согласен с Крофт. Он критикует меметику и другие модели культурной эволюции и указывает, что понятие «адаптация» не следует понимать в лингвистике в том же значении, что и в биологии. [39] Гуманистические и структуралистские концепции также защищают Эса Итконен [54] [55] и Жак Франсуа; [56] Соссюровскую точку зрения объясняет и защищает Томаш Хосковец, представитель Пражского лингвистического кружка . [57]

Напротив, другие когнитивные лингвисты утверждают, что продолжают и расширять работу Соссюра над двусторонним знаком. Однако голландский филолог Элиз Эльфферс утверждает, что их взгляд на предмет несовместим с собственными идеями Соссюра. [58]

Политические противоречия [ править ]

Между структуралистами и марксистами долгое время существовали разногласия , и после советской оккупации Восточной Европы структурных лингвистов, оказавшихся за железным занавесом, назвали диссидентами . С 1948 года коммунистическое правительство Чехословакии заставило Пражский лингвистический кружок опубликовать серию работ, отвергающих структурализм, и сплотиться под знаменем диалектического материализма . Например, Ян Мукаржовский в своем «исповеди» публично осудил структурализм как продукт «буржуазной науки», утверждая, что его роль

«Служба поджигателям войны состоит в том, чтобы ниспровергнуть сознание рабочего путем разжигания недоверия к силе знания, распространения индивидуализма и субъективизма, сокрытия неразрешимых внутренних противоречий гибнущего капитализма». [59]

Первоначальный Пражский лингвистический кружок был распущен в 1953 году из-за проблем с социалистическим режимом.

В Западной Европе, напротив, работа Соссюра стала широко влиятельной, поскольку структуралисты во главе с Мишелем Фуко пришли к академической власти в Сорбонне после студенческих восстаний весной 1968 года . Их намерением было заменить марксизм [60] [m] , переопределив левизну как борьбу за равенство всех социальных категорий. [60] [ необходима страница ] Структурная лингвистика была взята за образец гуманитарной науки. [32] [n] Однако достаточно скоро было отмечено, что как научное предприятие структурализм был слишком консервативным, чтобы служить этой цели. [61] [o]Это привело к новым парадигмам постструктурализма . Жак Деррида «s деконструкционизм , например, не принимает в качестве своей цели признание бинарных оппозиций , но что их деконструкции. [60] Структурализм также стал критике за отрицание того, что человек может изменить социальную норму, и маркированы как «анти - гуманистического » многими. [62] [ необходима страница ]

В постструктуралистах, после того, вытянув их методы естественных наук , в конечном итоге были атакованы союзниками Хомских, в том числе Брикмона , [63] в науке войне .

Термин «структурализм» продолжает использоваться в структурно- функциональной лингвистике [64] [65], которая, несмотря на противоположные утверждения, определяет себя как гуманистический подход к языку. [66]

Работает [ править ]

  • (1878) Mémoire sur le système primitif des voyelles dans les langues ind-européennes [= Диссертация о примитивной системе гласных в индоевропейских языках]. Лейпциг: Тойбнер. ( онлайн-версия в программе Gallica, Bibliothèque nationale de France ).
  • (1881) De l'emploi du génitif absolu en Sanscrit: Thèse pour le doctor présentée à la Faculté de Philosophie de l'Université de Leipzig [= об использовании родительного абсолюта на санскрите: докторская диссертация, представленная на кафедре философии Лейпцига Университет]. Женева: Жюль-Гийямом Фик. ( онлайн-версия в Интернет-архиве ).
  • (1916) Cours de linguistique générale , ред. Charles Bally & Alert Sechehaye при содействии Альберта Ридлингера. Лозанна - Париж: Payot.
    • 1 пер .: Уэйд Баскин, пер. Курс общего языкознания . Нью-Йорк: Философское общество, 1959; впоследствии отредактированный Перри Майзелем и Хаун Сосси, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 2011.
    • 2-й пер .: Рой Харрис, пер. Курс общего языкознания . Ла Саль, Иллинойс: Открытый суд, 1983.
  • (1922) Recueil des Scientifiques de F. de Saussure . Ред. Шарль Балли и Леопольд Готье. Лозанна - Женева: Payot.
  • (1993) Третий курс лекций Соссюра по общему языкознанию (1910–1911) из записных книжек Эмиля Константина . (Серия «Язык и общение», том 12). Французский текст отредактировал Eisuke Komatsu & trans. пользователя Рой Харрис. Оксфорд: Pergamon Press.
  • (1995) Phonétique: Il manoscritto di Harvard Houghton Library bMS Fr 266 (8) . Эд. Мария Пиа Марчезе. Падуя: Unipress, 1995.
  • (2002) Écrits de linguistique générale . Ред. Саймон Букет и Рудольф Энглер. Париж: Галлимар. ISBN  978-2-07-076116-6 .
    • Перевод: Кэрол Сандерс и Мэтью Пирес, пер. Письма по общему языкознанию . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2006.
    • Этот том, который состоит в основном из материалов, ранее опубликованных Рудольфом Энглером, включает попытку восстановления текста из набора страниц рукописи Соссюра под заголовком «Двойная сущность языка», найденного в 1996 году в Женеве. На этих страницах содержатся идеи, уже знакомые ученым Соссюра, как из критического издания Курса Энглера, так и из другой незаконченной рукописи книги Соссюра, опубликованной в 1995 году Марией Пиа Марчезе.
  • (2013) Anagrammes homériques . Эд. Пьер-Ив Тестенуар. Лимож: Ламберт Лукас.
  • (2014) Une vie en lettres 1866-1913 . Эд. Клаудиа Мехиа Кихано. изд. Nouvelles Cécile Defaut.

См. Также [ править ]

  • Теория языка
  • Женевская школа
  • Ян Бодуэн де Куртенэ

Примечания [ править ]

  1. Перевод 1959, стр. 68–69
  2. ^ стр. 68
  3. ^ стр. 65
  4. ^ Гл. III
  5. ^ стр. 116
  6. ^ стр. Гл. 1.2
  7. ^ стр. 13
  8. ^ стр. 5
  9. ^ стр. 14
  10. ^ стр. 6
  11. Перевод 1959, стр. 3–4
  12. ^ pp. 231–232: «Теперь мы понимаем, что Шлейхер был неправ, рассматривая язык как органическую вещь со своим собственным законом эволюции, но мы продолжаем, не подозревая об этом, пытаться сделать язык органическим в другом смысле, предполагая, что «гений» расы или этнической группы постоянно ведет язык по определенным фиксированным маршрутам ».
  13. ^ стр. 19–20: «Два исторических события символизируют этот образ мышления о политике. Первое - это ослабление традиционных марксистских политических движений, отчасти из-за более широкого понимания провала и репрессивности советского и маоистского режимов в 1960-х годах. , и отчасти из-за провала революционных движений (например, в Алжире) ».
  14. ^ стр. xxii: «Но истинное происхождение практики в ее современном понимании и в масштабе всех гуманитарных наук происходит от разработок в области лингвистики».
  15. ^ стр. 6: «Хотя май 1968 года также ослабит структуралистскую парадигму, как мы увидим ... Мы больше не хотели статичных структур, а структурализм в тот момент ассоциировался с консерватизмом».

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дэвид Крепс, Бергсон, Сложность и творческое появление , Springer, 2015, стр. 92.
  2. ^ Марк Аронофф, Джени Рис-Миллер (ред.), Справочник по лингвистике , John Wiley & Sons, 2008, стр. 96. Однако EFK Koerner утверждает, что Соссюр не находился под влиянием Дюркгейма ( Фердинанд де Соссюр: происхождение и развитие его лингвистической мысли в западных исследованиях языка. Вклад в историю и теорию лингвистики , Брауншвейг: Friedrich Vieweg & Sohn [Oxford И Элмсфорд, Нью-Йорк: Pergamon Press], 1973, стр. 45–61.)
  3. ^ "Соссюр, Фердинанд де" . Lexico UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета .
  4. ^ Робинс, Р. Х. 1979. Краткая история лингвистики, 2-е издание. Библиотека лингвистики Longman. Лондон и Нью-Йорк. п. 201: Робинс пишет заявление Соссюра о том, что «структурный подход к языку лежит в основе практически всей современной лингвистики».
  5. ^ Харрис, Р. и Т.Дж. Тейлор. 1989. Ориентиры в лингвистической мысли: западная традиция от Сократа до Соссюра. 2-е издание. Глава 16.
  6. ^ Джастин Винтл, Создатели современной культуры , Routledge, 2002, стр. 467.
  7. Дэвид Лодж, Найджел Вуд, Современная критика и теория: Читатель , Pearson Education, 2008, стр. 42.
  8. ^ Томас, Маргарет. 2011. Пятьдесят ключевых мыслителей по языку и лингвистике. Рутледж: Лондон и Нью-Йорк. п. 145 сл.
  9. ^ Чепмен, С. и К. Рутледж. 2005. Ключевые мыслители в лингвистике и философии языка. Издательство Эдинбургского университета. с.241 сл.
  10. ^ Винфрид Нёт , Справочник по семиотике , Блумингтон, издательство Индианского университета, 1990.
  11. ^ Харрис, Р. 1988. Язык, Соссюр и Витгенштейн. Рутледж. пикс.
  12. ^ Mukarovsky, J. 1977. На поэтическом языке. Слово и словесное искусство: Избранные очерки Яна Мукаровского. Перевод и редакция Дж. Бербанка и Питера Штайнера. п. 18.
  13. ^ a b Лингвистический знак и лингвистика: основы применимости. В Фанг Ян и Джонатан Вебстер (редакторы). Развитие системной функциональной лингвистики. Равноденствие 2013
  14. ^ Слюсарева, Наталья Александровна: Некоторые полузабытые страницы из истории языкознания - Ф. де Соссюр и У. Уитней. (Общее и романское языкознание: К 60-летию Р.А. Будагова). Москва 1972.
  15. ^ Джозеф, Джон Э. (2012-03-22). Соссюр . ОУП Оксфорд. ISBN 9780199695652.
  16. ^ Джозеф, Джон Э. (2012-03-22). Соссюр . ОУП Оксфорд. ISBN 9780191636974.
  17. Джозеф (2012: 253)
  18. ^ Фердинанд де Соссюр, «Lituanienne акцентуации». В: Indogermanische Forschungen. Vol. 6, 157 - 166
  19. ^ (Примечание о проблеме с цитированием: хотя следующие три цитаты кажутся частями или томами одной и той же книги или каким-то образом связаны, первая цитируемая часть / книга связана с URL-адресом, который был указан в цитировании; вторые две части / цитируемые книги, по-видимому, не содержатся в материалах, связанных с URL-адресом. Неясно, совпадают ли и какие части цитируемого материала.)
    1. Куршат, Фридрих (1843). Beiträge zur Kunde der littauischen Sprache. Beilage zum Ruhig-Mielckeschen Wörterbuch. (Вклад в качестве клиента литовского языка. Приложение к словарю Ruhig-Mielcke . Кенигсберг: Hartungschen Hofbuchdruckerei.
    2. Куршат, Фридрих (1843). Beiträge zur Kunde der littauischen Sprache. Erstes Heft: Deutsch-littauische Phraseologie der Präpositionen. (Вклад как клиент литовского языка. Часть I: Немецко-литовская фразеология предлогов) . Кенигсберг: Hartungschen Hofbuchdruckerei.
    3. Куршат, Фридрих (1849). Beiträge zur Kunde der littauischen Sprache. Zweites Heft: Laut- und Tonlehre der littauischen Sprache (Вклад в качестве клиента литовского языка. Часть II: Звук и теория звука литовского языка) . Кенигсберг: Hartungschen Hofbuchdruckerei.
  20. ^ Culler (1976: 23)
  21. ^ Юрген Трабант, «Saussure contre le Cours». В: Франсуа Растье (Hrsg.): De l'essence double du langage et le renouveau du saussurisme. Лимож: Ламберт-Лукас. ISBN 978-2-35935-160-6 
  22. ^ ЭФК Кернер , «Место Memoire Соссюра в развитии исторической лингвистики» в Яцек Fisiak (ред.) Документы из шестой Международной конференции по исторической лингвистике, (Познань, Польша, 1983) Джон Benjamins издательство, 1985 pp.323 -346, с.339.
  23. ^ a b Фендлер, Линн (2010). Мишель Фуко . Лондон: Блумсбери. п. 17. ISBN 9781472518811.
  24. ^ Джон Эрл Джозеф (2002). От Уитни до Хомского: очерки истории американских языков . Издательство Джона Бенджамина. п. 139. ISBN 978-90-272-4592-2.
  25. ^ Seuren, Питер (2008). «Тенденции ранней формализации в американской лингвистике 20 века». В Auroux, Sylvain (ред.). История языковых наук: международный справочник по эволюции изучения языка от истоков до наших дней . Вальтер де Грюйтер. С. 2026–2034. ISBN 9783110199826. Проверено 6 июля 2020 .
  26. ^ Холлидей, Массачусетс. 1977. Идеи о языке. Печатается в третьем томе собрания сочинений МАК Холлидея. Отредактированный Дж. Дж. Вебстером. Лондон: Continuum. с113.
  27. ^ Мейси, D. (2009). Словарь критической теории Penguin. Библиотека Крейна в Университете Британской Колумбии.
  28. ^ Нёт, Винфрид (1990). Справочник по семиотике (PDF) . Издательство Индианского университета. ISBN  978-0-253-20959-7.
  29. ^ a b Хаттон, Кристофер (1989). «Произвольный характер знака». Семиотика . 75 (1–2): 63–78. DOI : 10.1515 / semi.1989.75.1-2.63 . S2CID 170807245 . 
  30. ^ Jermołowicz, Рената (2003). «О проекте универсального языка в рамках философии XVII века» . Исследования по логике, грамматике и риторике . 6 (19): 51–61. ISBN 83-89031-75-2. Проверено 25 мая 2020 .
  31. ^ Hjelmslev, Луи (1969) [Впервые опубликовано в 1943 году]. Пролегомены к теории языка . Университет Висконсин Press. ISBN 0299024709.
  32. ^ a b c Доссе, Франсуа (1997) [Впервые опубликовано в 1991 году]. История структурализма, Том 1: Восходящий знак, 1945-1966 годы, настоящее время; перевод Эдбора Глассман (PDF) . Университет Миннесоты Press. ISBN  978-0-8166-2241-2.
  33. ^ Андерсен, Хеннинг (1989). «Теория меткости - первые 150 лет». Томич, О.М. (ред.). Заметность в синхронности и диахронии . Де Грюйтер. С. 11–46. ISBN 978-3-11-086201-0.
  34. ^ a b c Клаутке, Эгберт (2010). «Разум нации: дебаты о Völkerpsychologie» (PDF) . Центральная Европа . 8 (1): 1–19. DOI : 10.1179 / 174582110X12676382921428 . S2CID 14786272 . Проверено 8 июля 2020 .  
  35. ^ а б Hejl, PM (2013). «Важность понятий« организм »и« эволюция »в разделении общественного труда Эмиля Дюркгейма и влияние Герберта Спенсера». В Маасене, Сабине; Mendelsohn, E .; Вайнгарт, П. (ред.). Биология как общество, общество как биология: метафоры . Springer. С. 155–191. ISBN 9789401106733.
  36. ^ Андерхилл, Джеймс У. (2012). Этнолингвистика и культурные концепции: правда, любовь, ненависть и война . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781107378582.
  37. ^ a b c де Соссюр, Фердинанд (1959) [Впервые опубликовано в 1916 году]. Курс общего языкознания (PDF) . Нью-Йорк: Философская библиотека. ISBN  9780231157278.
  38. ^ Серио, Патрик (1999). «Влияние чешской и русской биологии на языковую мысль Пражского языкового кружка». В Гайчовой; Хосковец; Лешка; Сгалл; Скумалова (ред.). Статьи Пражского лингвистического кружка, Vol. 3 . Джон Бенджаминс. С. 15–24. ISBN 9789027275066.
  39. ^ a b Андерсен, Хеннинг (2006). «Синхрония, диахрония и эволюция». В Nedergaard, Оле (ред.). Конкурирующие модели языковых изменений: эволюция и не только . Джон Бенджаминс. С. 59–90. ISBN 9789027293190.
  40. Перейти ↑ Caron, Jean (2006). "La linguistique et la Psyologie I: Le rapport entre le langage et la pensée au XXe siècle". В Auroux, Sylvain (ред.). История языковых наук, Vol. 3 . Де Грюйтер. С. 2637–2649. ISBN 9783110167368.
  41. ^ Джозеф, Джон Э. (2002). От Уитни до Хомского: очерки истории американской лингвистики . Джон Бенджаминс. ISBN 9789027275370.
  42. ^ Blevins, Джеймс П. (2013). «Американский дескриптивизм (структурализм)». В Аллане, Кейт (ред.). Оксфордский справочник по истории лингвистики . Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / oxfordhb / 9780199585847.013.0019 .
  43. ^ a b Серен, Питер AM (1998). Западная лингвистика: историческое введение . Вили-Блэквелл. С. 160–167. ISBN 0-631-20891-7.
  44. ^ Джонсон, Стивен (2002). «Социобиология и ты» . Нация (18 ноября) . Проверено 25 февраля 2020 .
  45. ^ Бервик, Роберт С .; Хомский, Ноам (2015). Почему только мы: язык и эволюция . MIT Press. ISBN 9780262034241.
  46. Koster, январь 1996 г. «Saussure встречает мозг», в R. Jonkers, E. Kaan, JK Wiegel, eds., Language and Cognition 5. Ежегодник 1992 исследовательской группы по лингвистической теории и репрезентации знаний Университета Гронинген, Гронинген, стр. 115–120. PDF
  47. ^ Dosse, François (1997) [Впервые опубликовано в 1992 году]. История структурализма, Том 2: Знаки, 1967 - настоящее время; перевод Эдбора Глассман (PDF) . Университет Миннесоты Press. ISBN  0-8166-2239-6.
  48. ^ Шакери, Мохаммад Амин (2017). «Общая грамматика против универсальной грамматики: непреодолимая пропасть между соссюровцами и Хомским» . Le Cours de Linguistique Générale, 1916-2016. l'Émergence, январь 2017 г., Женева, Швейцария. : 3–10 . Проверено 25 мая 2020 .
  49. ^ Aronoff, Марк (2017). «Дарвинизм проверяется наукой о языке». В Бауэрне; Рог; Зануттини (ред.). О взгляде на слова (и за его пределами): структуры, отношения, анализ . SUNY Нажмите. С. 443–456. ISBN 978-3-946234-92-0. Проверено 3 марта 2020 .
  50. ^ Франк, Рослин М. (2008). «Аналогия язык – организм – вид: комплексный адаптивный системный подход к изменению взглядов на« язык » ». Во Франк (ред.). Социокультурная размещенность, Vol. 2 . Де Грюйтер. С. 215–262. ISBN 978-3-11-019911-6.
  51. ^ Дарнелл; Моравчик; Нунан; Ньюмейер; Уитли, ред. (1999). Функционализм и формализм в лингвистике, Vol. 1 . Джон Бенджаминс. ISBN 9789027298799.
  52. ^ MacWhinney, Brian (2015). «Введение - возникновение языка». В MacWhinney, Брайан; О'Грейди, Уильям (ред.). Справочник по появлению языков . Вайли. С. 1–31. ISBN 9781118346136.
  53. ^ Крофт, Уильям (1993). «Функционально-типологическая теория в ее историческом и интеллектуальном контексте». STUF - Типология языков и универсалии . 46 (1–4): 15–26. DOI : 10,1524 / stuf.1993.46.14.15 . S2CID 170296028 . 
  54. ^ Итконен Эс (1999). «Функционализм да, биологизм нет». Zeitschrift für Sprachwissenschaft . 18 (2): 219–221. DOI : 10.1515 / zfsw.1999.18.2.219 . S2CID 146998564 . 
  55. ^ Итконен Эс (2011). «О наследии Козериу» (PDF) . Энергия (III): 1-29 . Проверено 14 января 2020 .
  56. ^ Франсуа, Жак (2018). «Место системной функциональной лингвистики среди функциональных теорий языка и его« системное »назначение». В Селлами-Баклути; Фонтейн (ред.). Перспективы системной функциональной лингвистики . Рутледж. С. 1–5. ISBN 9781315299846.
  57. ^ Hoskovec, Томаш (2017). "Thèses de Prague 2016" (PDF) . Тексто! . XXII (1) . Проверено 25 мая 2020 .
  58. ^ Elffers, Элс (2012). «Соссюровский структурализм и когнитивная лингвистика» . Histoire épistemologique Langage . 34 (1): 19–40. DOI : 10,3406 / hel.2012.3235 . Проверено 29 июня 2020 .
  59. ^ Штайнер, Питер (1982). «Ян Мукаржовский». В Steiner, Питер (ред.). Пражская школа: Избранные произведения, 1929–1946 . Техасский университет Press. ISBN 9780292741867.
  60. ^ a b c Уильямс, Джеймс (2005). Понимание постструктурализма . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781844650330.
  61. ^ Dosse, François (1997) [Впервые опубликовано в 1992 году]. История структурализма, Том 2: Знаки, 1967 - настоящее время; перевод Эдбора Глассман (PDF) . Университет Миннесоты Press. ISBN  0-8166-2239-6.
  62. ^ Euron, Paolo (2019). Эстетика, теория и интерпретация литературного произведения . БРИЛЛ. ISBN 9789004409231.
  63. ^ Брикмонт, Жан; Франк, Джули (2010). Брикмон, джинсовая ткань; Франк, Джули (ред.). Блокнот Хомского . Издательство Колумбийского университета. ISBN 9780231144759.
  64. ^ Данеш, Франтишек (1987). «О пражской школе функционализма в языкознании». In Dirven, R .; Фрид В. (ред.). Функционализм в лингвистике . Джон Бенджаминс. С. 3–38. ISBN 9789027215246.
  65. ^ Батлер, Кристофер С. (2003). Структура и функции: Руководство по трем основным структурно-функциональным теориям, часть 1 (PDF) . Джон Бенджаминс. С. 121–124. ISBN  9781588113580. Проверено 19 января 2020 .
  66. ^ Данеш, Франтишек (1987). «О пражской школе функционализма в языкознании». In Dirven, R .; Фрид В. (ред.). Функционализм в лингвистике . Джон Бенджаминс. С. 3–38. ISBN 9789027215246.

Источники [ править ]

  • Каллер, Дж. (1976). Соссюр . Глазго: Фонтана / Коллинз.
  • Дюкро, О., Тодоров, Т. (1981). Энциклопедический словарь наук о языке , пер. К. Портер. Оксфорд: Блэквелл.
  • Харрис Р. (1987). Читая Соссюра . Лондон: Дакворт.
  • Холдкрофт, Д. (1991). Соссюр: знаки, система и произвол . Издательство Кембриджского университета .
  • Веселинов, Д. (2008). Българските студенти на Фердинанд дьо Сосюр (Болгарские ученики Фердинанда де Соссюра) . Университетско издателство "Св. Климент Охридски" (Издательство Софийского университета).
  • Джозеф, JE (2012). Соссюр . Издательство Оксфордского университета.
  • Сандерс, Кэрол (2004). Кембриджский компаньон Соссюра . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-80486-8.
  • Виттманн, Анри (1974). «Новые инструменты для изучения вклада Соссюра в лингвистическую мысль». Historiographia Linguistica 1.255-64. [1]

Внешние ссылки [ править ]

  • Публикации Фердинанда де Соссюра и о нем в каталоге Helveticat Швейцарской национальной библиотеки
  • Работы Фердинанда де Соссюра или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )
  • Поэт, нюхавший гласные : статьяДжона Э. Джозефав The Times Literary Supplement , 14 ноября 2007 г.
  • Оригинальные тексты и ресурсы , опубликованные Texto , ISSN 1773-0120 (на французском языке) . 
  • Слушание Хайдеггера и Соссюра Элмера Г. Вайнса.
  • Серкль Фердинанд де Соссюр , швейцарское общество соссюроведов.