Файл:AMH-6599-KB Вид на остров Святой Елены.jpg


Insula D. Helenae sacra coeli dementia et aequabilitate foli ubertate et aquarum salubritate nulli secunda, sed inhabitatat; hic receptus navium ex Or. India redetium sita in altitudine 16. gradum, ad austrum linea aequinoctialis. Het eylant ван Santa Helena, встретил soetheyt en eenpaericheyt van lucht, vruchtbaerheyt des aertrycks en soete wateren seer begaeft, maer onbewoont, een goede verversinge der gener die wt Oost Indijen comen leggende op die hoochte van 16. graet aande zuytzyde vande linea equin .

Quem capiant coelum lympheque salubria tellus, Queque novo semper gramine parturiat, Que facile accepttat gremio et producat alendo Quod peregre intulerit provida cra solo: Fanum Helene capiat teneatq: nisi arctius ingens, Orbe procul nostro clanderet oceanus. П Хугерб. [монограмма] .

Illustribus ac Generosis Dominis DD Филиппо Эдуардо и Октавиано секунди Фуггерис, Днис в Кирхберге и Вайссенхорен. Nobillibus itidem praeclaris ac prudentibus Dnis, Marco Matthaeo Welsero ac sociis Dnis suis clementiss. acc honorandis, honoris et obsequii ergo dd Iohannis Hugonis á Linschoten. .

С латыни: «Небеса сообщества Святой Елены и остров забвения в одиночку уравновешивают богатство и полезность воды, непревзойденной, но обитаемой; Это приветствовал флот Or. Долг Индии расположен на высоте 16 градусов к южной линии экватора». От голландского: «Эйлант Святой Елены, с соэтейтом и паэрихейтом воздуха, плодородием аэртриков и пресных вод, очень необитаемый, хорошее освежение того сорта, который прибывает в Ост-Индию на этом количестве 16. graet к zuytzyde линейного равноденствия.''

«Из латыни: «Кого они постигают небо, лимфеке признаки земли, травы, вечно новой, я с радостью рождаю ее, и рождаю и питаю факт, который в чужой стране употребляет слова: что предусмотрительно». легко принять священное лоно земли: храм Елены пусть воспримет его teneatq: но тем теснее с безбрежным, далеким от мира, нашим тайным океаном. П Хугерб. [Монограмма].''

С латыни: «Прославленный и великодушный к нашему Господу DD Филипп Эдуардо и Октавиан второй Фуггерис, dñis в Кирхберге и Вайссенхорене. Нобиле, столь же блестящий и умный Днис, Марк, Матфей, ​​Вельзерус и его союзники Днис Клементисс. туз уважение, честь, и что dd John Hugh a Linschoten .. ''