Файл:Глава долины Аб-и-Панджа, вид на перевал Вахджир и ледники-источники Оксуса.jpg


Идентификатор : Ruinsofdesertcat01stei ( найти совпадения )
Название : Руины пустыни Катай: личный рассказ об исследованиях в Центральной Азии и самом западном Китае
Год : 1912 ( 1910-е )
Авторы : Штейн, Аурел, сэр, 1862–1943 гг. Археологическая служба Индии
Тематика :
Издательство : Лондон :
Библиотека, вносящая вклад в Macmillan : Робартс - Университет Торонто
Спонсор оцифровки : Университет Торонто

Просмотр страницы книги : Программа просмотра книг
Об этой книге : Запись в каталоге
Просмотр всех изображений : Все изображения из книги
Нажмите здесь, чтобы просмотреть книгу в Интернете , чтобы увидеть эту иллюстрацию в контексте в доступную для просмотра онлайн-версию этой книги.

Текст появляется перед изображением:
ммаджу, риск того, что посылки останутся в снегу, был бы серьезным. Пока наша тропа огибала крутые склоны, обращенные на юг, возле истока ручья Вахджир, существовала опасность возможных лавин; но это затихло после того, как около 10 часов утра мы смогли выйти к глубоким и почти плоским снежным слоям, заполняющим расширяющуюся долину, плавно поднимающуюся к перевалу. Продвигаясь вперед вместе с двумя Рам Сингхами и парой вахи, которые несли драгоценные камеры, я пробирался сквозь снег, в котором мы часто проваливались по пояс. Иф был благодарен легкому туману, который оседал после полудня и несколько облегчал яркий свет, добавлявший боли к этому тяжелому труду. Наконец, около 14:00 мы достигли плоского снежного пространства, обозначающего вершину Вахджира. Мои гипсометрические данные 1900 года дали высоту водораздела около 16 200 футов; но насколько глубоко оно лежало под снегом, определить было невозможно. Даже высокий язык ледника с прекрасными сталактитами чистейшего
текста, появляющегося после изображения:
cH.viii НА ЗАСНЕЖЕННОМ ВАХДЖИРЕ 85 Лед, который я тогда наблюдал в нескольких сотнях ярдов к северу от перевала, теперь полностью стерся. Из этого глубокого снежного покрова выступала только вершина одного огромного валуна, и на ней немногие были рады присесть на короткое время. Ничто не впечатлило меня больше, чем тяжелый труд, которого стоили нам эти долгие часы восхождения, чем сдержанное нытье Дэша, моего неразлучного маленького компаньона. Для него, с его неудержимым юным фокстерьером, месяцы тяжелого путешествия от границы со Сватом казались далекой, но приятной прогулкой. И снежные склоны не были для него новинкой; ибо если бы он двумя годами ранее, еще совсем юным щенком, своим удовольствием резвился на снежных склонах Каганских гор, не заслужил свой полноценный тюркский титул *Кар-даш Бег (Господин Снежный Друг), которым я наградил его за его предполагаемые инкогнитонные путешествия по Центральной Азии? Теперь ему хотелось зажаться под моей шубой на коленях и в короткой дремоте забыть все напряжение этого дня. Примечание

об изображениях