Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Национальный флаг Японии представляет собой прямоугольное белое знамя , несущее малиновый-красный круг в его центре. Этот флаг официально называется Nisshki (日 章 旗shki , «флаг солнца») , но более известен в Японии как Hinomaru (日 の 丸, «круг солнца») . Он олицетворяет прозвище страны : Страна восходящего солнца .

Nisshōki флаг в качестве национального флага в Законе о Государственном флаге и гимне , который был обнародован и вступил в силу 13 августа 1999 г. Хотя не ранее законодательство не было указано национальный флаг, флаг ВС-диск уже стал де факто национальный флаг Японии. В двух прокламациях, изданных в 1870 году Дайдзё-каном , правительственным органом раннего периода Мэйдзи , в каждой было положение о дизайне национального флага. Флаг в виде солнечного диска был принят в качестве национального флага торговых судов в соответствии с Прокламацией № 57 Мэйдзи 3 (выпущенной 27 февраля 1870 г.) [3]и как национальный флаг, используемый военно-морским флотом в соответствии с Прокламацией № 651 Мэйдзи 3 (выпущенной 27 октября 1870 г.). [4] Использование Хиномару было строго ограничено в первые годы оккупации Японии союзниками после Второй мировой войны ; позже эти ограничения были ослаблены.

Солнце играет важную роль в японской мифологии и религии, поскольку император считается прямым потомком богини солнца Аматэрасу, и законность правящего дома основывалась на этом божественном назначении и происхождении от главного божества преобладающей синтоистской религии. Название страны , а также дизайн флага отражает эту первостепенную важность солнца. Древняя история Сёку Нихонги говорит, что император Монмуиспользовал флаг, изображающий солнце, в своем дворе в 701 году, и это первое зарегистрированное использование флага с изображением солнца в Японии. Самый старый из существующих флагов сохранился в храме Унпо-дзи, Косю, Яманаси , который старше 16-го века, и древняя легенда гласит, что флаг был подарен храму императором Го-Рейзей в 11 веке. [5] [6] [7] Во время реставрации Мэйдзи , как солнечный диск и Rising Sun прапорщик из Императорского японского флота и армии стали главными символами в формирующейся Японской империи. На пропагандистских плакатах, в учебниках и фильмах флаг был изображен как источник гордости и патриотизма. В японских домах граждане были обязаны вывешивать флаг во время национальных праздников, торжеств и других мероприятий в соответствии с постановлением правительства. Различные знаки преданности Японии и ее императору с изображением Хиномару стали популярными среди публики во время Второй китайско-японской войны и других конфликтов. Эти жетоны варьировались от лозунгов, написанных на флаге, до предметов одежды и посуды, которые напоминали флаг.

Общественное восприятие государственного флага неодинаково. Исторически сложилось так, что как западные, так и японские источники утверждали, что флаг был мощным и непреходящим символом для японцев. После окончания Второй мировой войны ( Тихоокеанской войны ) использование флага и государственного гимна Кимигайо было спорным вопросом для государственных школ Японии. Споры об их использовании привели к протестам и судебным искам. Для правительства Китая и Южной Кореи флаг является символом агрессии и империализма . Несколько военных знамен Японии основаны на Хиномару , в том числе военно-морской флаг в солнечных лучах. Hinomaru также служит в качестве шаблона для других японских флагов в государственном и частном использовании.

История [ править ]

От древнего до средневекового [ править ]

Флот Куки Ёситака в 1593 году.
Военный корабль сёгуната Токугава Асахи Мару в 1856 году.
Прогресс во время имперской инспекции в Оу, Мацусима. Укиё-э Хиросигэ III (1876 г.)
Флаг Японии (1870–1999).

Точное происхождение Хиномару неизвестно [8], но восходящее солнце имело некоторое символическое значение с начала 7-го века (Японский архипелаг находится к востоку от азиатского материка, и, таким образом, именно там «восходит» солнце). В 607 году китайскому императору Ян Суй была отправлена ​​официальная переписка, которая началась со слов « Император восходящего солнца» . [9] Японию часто называют «страной восходящего солнца». [10]

Солнце тесно связано с императорской семьей , как гласит легенда, императорский трон произошел от богини солнца Аматэрасу . [11] [12] Религия, которая классифицируется как древняя религия японцев ко-синто , включает поклонение природе и анимизм , а вера поклоняется солнцу , особенно в сельском хозяйстве и рыболовстве . Имперский бог, Аматэрасу-Омиками , - богиня солнца. От периода Яёи (300 г. до н.э.) до периода Кофуна(250 г. н. Э.) ( Период Ямато ), Найко Камонкё ( ja: 内行 花 文 鏡, большое бронзовое зеркало с узорами, похожими на лепестки цветов, изготовленное в Японии) использовалось как празднование формы сияющего солнца, и есть теория о том, что одно из трех священных сокровищ , Ята но Кагами , используется как это зеркало. [13]

В восточной экспедиции (Jinmu Tosei), император Дзимму брата Itsuse не Микото был убит в сражении против местного атамана Nagasunehiko ( „длинноногий человек“) в Naniwa (современный Осака). Император Джимму , как потомок солнца, осознал, что он хочет сражаться не навстречу солнцу (на востоке), а сражаться от солнца (на западе). Поэтому его клан отправился на восточную сторону полуострова Кии, чтобы сражаться на западе. Они достигли Кумано (или Исэ ) и направились к Ямато. Они победили во втором сражении с Нагасунехико и захватили регион Кинки . [14] [15]

Считалось, что использование флага в форме солнца произошло с момента установления прямого имперского правления императора (親政) после инцидента Исси в 645 году (первый год Тайки (эпохи) ). [16]

Что касается литературы, то в описании церемонии Чога (朝賀) императора Монму в 701 году (первый год Тайхо (эпохи) ) для украшения церемониального зала в день Нового года использовался флаг «Ниссё». поднятый (日 像, флаг с золотым солнцем), который считается самым старым из оригинальных Хиномару, но это не был красный круг на белом фоне. [ необходима цитата ]

На одну из теорий повлияли результаты войны Генпэй (1180 - 1185). До периода Хэйан флаг Нисики (Nishiki no mihata 錦 の 御 御), символ Императорского двора, имел золотые и серебряные лунные круги на красном фоне. В конце эры Хэйан они использовали красный флаг, который является цветом их флага ( клан Тайра ), называя себя правительственной армией, в то время как Гэндзи ( клан Минамото ), в противовес ему, вел войну Гэмпэй с белый флаг. С древних времен солнце было символом национального единства из-за тесной связи между национальным правлением и солнцем. Когда Тайра была разрушена и Гэндзи установил самурайское правительство, сменявшие друг друга сёгуныутверждали, что являются потомками Гэндзи, и было сказано, что Хиномару из «Ширачикамару» (白地 赤 丸, красный круг на белом фоне) были унаследованы как символ тех, кто добился объединения страны. В Японии «красное и белое» считалось радостной цветовой схемой. Согласно одной из фольклорных теорий, существует дихотомия сакрального и профанного (священный = красный, профанный = белый), и что это также происходит от войны в Генпэе. [ необходима цитата ]

В произведении XII века «Сказание о Хайке» было написано, что разные самураи несли на своих веерах изображения солнца. [17] Одна легенда, связанная с национальным флагом, приписывается буддийскому священнику Ничирену . Предположительно, во время монгольского вторжения в Японию в 13 веке , Ничирен дал сёгуну солнечное знамя, которое он нести в битву. [18]

Один из старейших флагов Японии находится в храме Унподзи в префектуре Яманаси . Легенда гласит , что не было дано Император Го-Рэйдзэй к Минамото не Yoshimitsu и лечился в качестве семейного клада в клан Такэда в течение последних 1000 лет, [19] и по крайней мере, старше 16 - го века.

Самые ранние зарегистрированные флаги в Японии относятся к периоду объединения в конце 16 века. Флаги принадлежали каждому даймё и использовались в основном в бою. Большинство флагов представляли собой длинные знамена, на которых обычно изображался мон (фамильный герб) лорда даймё . Члены одной семьи, такие как сын, отец и брат, должны были нести разные флаги в битве. Флаги служили опознавательными знаками и демонстрировались солдатами на спинах и лошадях. У генералов также были свои флаги, большинство из которых отличались от солдатских флагов своей квадратной формой. [20] [ необходима страница ]

В 1854 году, во время сёгуната Токугава , японским кораблям было приказано поднять « Хиномару», чтобы отличаться от иностранных кораблей. [17] До этого на судах, которые вели торговлю с США и Россией , использовались разные типы флагов Хиномару . [8] Hinomaru был декрет торгового флага Японии в 1870 году и был законным национальным флагом с 1870 по 1885 году , что делает его первый национальный флаг Япония принята. [21] [22]

Хотя идея национальных символов была непривычной для японцев, правительству Мэйдзи они были нужны для общения с внешним миром. Это стало особенно важным после высадки в Иокогамском заливе коммодора США Мэтью Перри . [23] Дальнейшие реализации правительства Мэйдзи дали больше идентификации Японии, включая гимн Кимигайо и имперскую печать. [24] В 1885 году все предыдущие законы, не опубликованные в «Официальной газете Японии», были отменены. [25] Из-за этого постановления нового кабинета министров Японии Хиномару стал де-факто национальным флагом, так как после Реставрации Мэйдзи не существовало никакого закона . [26]

Ранние конфликты и война на Тихом океане [ править ]

Фотография военнослужащего 1930-х годов. Hinomaru отображается на дом и провели несколько детей.
Пропагандистский плакат, пропагандирующий гармонию между японцами , китайцами и маньчжурами . Подпись на китайском языке (читается справа налево) гласит: «Благодаря сотрудничеству Японии, Китая и Маньчжоу-Го мир может быть в мире».

Использование национального флага росло по мере того, как Япония стремилась создать империю, и Хиномару присутствовали на торжествах после побед в Первой китайско-японской и русско-японской войнах . Флаг также использовался в военных действиях по всей стране. [27] Японский пропагандистский фильм 1934 года изображал иностранные национальные флаги как неполные или дефектные по своему дизайну, в то время как японский флаг идеален во всех формах. [28] В 1937 году группа девушек из префектуры Хиросима продемонстрировала солидарность с японскими солдатами, сражавшимися в Китае во время Второй китайско-японской войны , съев «флаговую трапезу», состоящую из умэбоси.в середине слоя риса. Hinomaru бенто стал главным символом военной мобилизации и солидарности Японии с ее солдат до 1940 - х годов. [29]

Ранние победы Японии в китайско-японской войне привели к тому, что Хиномару снова стали использовать для празднования. Его видели на парадах каждый японец. [27]

В учебниках того периода также были напечатаны Хиномару с различными лозунгами, выражающими преданность Императору и стране. Японских детей учили патриотизму как добродетели. Выражения патриотизма, такие как показ флага или ежедневное поклонение Императору, были частью «хорошего японца». [30]

Флаг был орудием японского империализма на оккупированных территориях Юго-Восточной Азии во время Второй мировой войны : люди должны были использовать флаг [31], а школьники пели Кимигайо на утренних церемониях поднятия флага. [32] Местные флаги были разрешены для некоторых областей, таких как Филиппины , Индонезия и Маньчжоу-Го . [33] [34] [35] В Корее, которая была частью Японской империи, хиномару и другие символы использовались, чтобы объявить корейцев подданными империи. [36]

Во время Тихоокеанской войны американцы придумали уничижительный термин «фрикадельки» для знаков различия японских военных самолетов и Хиномару . [37] Для японцев Хиномару был «флагом восходящего солнца, который осветит тьму всего мира». [38] Для жителей Запада это был один из самых мощных символов японской армии. [39]

Оккупация США [ править ]

Hinomaru опускают в Сеуле, Корея , на 9 сентября 1945 года, в день сдачи.

Hinomaru был де - факто флаг Японии на протяжении Второй мировой войны и в период оккупации. [26] Во время оккупации Японии после Второй мировой войны для полетов на « Хиномару» требовалось разрешение Верховного главнокомандующего союзными державами (SCAPJ) . [40] [41] Источники различаются по степени ограничения использования флага Хиномару ; некоторые используют термин «забанен»; [42] [43] однако, хотя первоначальные ограничения были суровыми, они не сводились к полному запрету. [26]

После Второй мировой войны флаг использовался японскими гражданскими судами Управления по контролю за военно-морским флотом США для японской торговой морской пехоты. [44] Измененный из сигнального кода "E" , флаг использовался с сентября 1945 года до прекращения американской оккупации Японии. [45] Корабли США, действующие в водах Японии, использовали модифицированный сигнальный флаг «O» в качестве флага. [46]

2 мая 1947 года генерал Дуглас Макартур снял ограничения на показ Хиномару на территории здания Национального парламента , в Императорском дворце , в резиденции премьер-министра и в здании Верховного суда с ратификацией новой Конституции Японии. . [47] [48] Эти ограничения были смягчены в 1948 году, когда людям разрешили вывешивать флаг в дни государственных праздников. В январе 1949 года ограничения были отменены, и любой мог управлять Хиномару в любое время без разрешения. В результате школы и дома поощрялись к полетам на Хиномару.до начала 1950-х гг. [40]

Послевоенный 1999 г. [ править ]

Hinomaru воспитываются в Организации Объединенных Наций , штаб - квартиры в Нью - Йорке в 1956 году

После Второй мировой войны флаг Японии подвергался критике за его связь с милитаристским прошлым страны. Аналогичные возражения были высказаны и против действующего государственного гимна Японии Кимигайо . [19] Чувства к Хиномару и Кимигайо представляли собой общий сдвиг от патриотических чувств к «Дай Ниппон» - Великой Японии - к пацифистским и антимилитаристским «Нихон». Из-за этого идеологического сдвига в Японии сразу после войны флаг использовался реже, хотя ограничения были сняты SCAPJ в 1949 году. [41] [49]

Когда Япония начала восстанавливать свое дипломатическое положение, Хиномару использовалось как политическое оружие за границей. Во время визита императора Хирохито и императрицы Кодзюн в Нидерланды , Хиномару был сожжен голландскими гражданами, которые потребовали, чтобы его отправили домой в Японию или судили за смерть голландских военнопленных во время Второй мировой войны. [50] Внутри страны флаг даже не использовался в протестах против нового Соглашения о статусе вооруженных сил, которое обсуждается между США и Японией. Наиболее распространенным флагом, используемым профсоюзами и другими протестующими, был красный флаг восстания. [51]

Проблема с Хиномару и национальным гимном была поднята еще раз, когда Токио принимал Летние Олимпийские игры 1964 года . Перед Олимпийскими играми размер солнечного диска национального флага был изменен отчасти потому, что солнечный диск не считался ярким, когда он развевался с другими национальными флагами. [41] Тадамаса Фукиура, специалист по цвету, решил установить солнечный диск на две трети длины флага. Фукиура также выбрал цвета флага для 1964 года и зимних Олимпийских игр 1998 года в Нагано. [52]

В 1989 году смерть императора Хирохито снова подняла моральные вопросы о национальном флаге. Консерваторы считали, что если бы флаг можно было использовать во время церемоний без повторного открытия старых ран, у них мог бы быть шанс предложить, чтобы Хиномару стал национальным флагом, не подвергая сомнению его значение. [53] Во время официального шестидневного траура по всей Японии флаги развевались у половины персонала или были задрапированы черными флажками. [54] Несмотря на сообщения протестующих варварского разрушения в Hinomaru в день похорон Императора, [55] школы право покупать японский флаг на мачте без оговорок принесли успех консерваторов.[53]

С 1999 г. [ править ]

Закон касается национального флага и национального гимна , как он появляется в официальном бюллетене от 15 августа 1999

Закон Что касается государственного флага и национального гимна был принят в 1999 году, выбирая как Hinomaru и Kimigayo в качестве национальных символов Японии. Принятие закона произошло в результате самоубийства директора средней школы Сера  [ ja ] в Сере , Хиросима , Тошихиро Исикавы, который не смог разрешить спор между своим школьным советом и учителями по поводу использования Хиномару и Кимигайо . [56] [57] Закон является одним из самых спорных законов, принятых Сеймом.с 1992 г. "Закон о сотрудничестве в операциях по поддержанию мира и других операций Организации Объединенных Наций", также известный как "Закон о международном сотрудничестве в области мира". [58]

Премьер - министр Кейзо Обучи от Либерально - демократической партии (ЛДП) решил разработать законодательство , чтобы сделать Hinomaru и Kimigayo официальных символов Японии в 2000 году его главный секретарь кабинета министров , Хирому Nonaka , хотел законодательства должны быть завершены к 10 - летию императора Акихито «s интронизация . [59] Это не первый раз, когда рассматривается закон об установлении обоих символов в качестве официальных. В 1974 году, на фоне возвращения Окинавы Японии в 1972 году и нефтяного кризиса 1973 года , премьер-министр Какуэи Танаканамекнул на принятие закона, закрепляющего оба символа в законе Японии. [60] В дополнение к инструкциям школ по обучению и игре на Кимигайо , Танака хотел, чтобы ученики каждое утро поднимали флаг Хиномару на церемонии и принимали моральную программу, основанную на определенных элементах Императорского рескрипта об образовании, объявленного императором Мэйдзи. в 1890 г. [61] Танаке не удалось провести закон через Сейм в том году. [62]

Основными сторонниками законопроекта были ЛДП и Комейто (CGP), в то время как оппозиция включала Социал-демократическую партию (SDPJ) и Коммунистическую партию (JCP), которые сослались на коннотации обоих символов в эпоху войны. CPJ также выступил против того, чтобы не позволить общественности решать этот вопрос. Между тем Демократическая партия Японии (ДПЯ) не смогла выработать партийный консенсус по этому поводу . Президент ДПЯ и будущий премьер-министр Наото Кан заявил, что ДПЯ должна поддержать законопроект, поскольку партия уже признала оба символа символами Японии. [63] Заместитель генерального секретаря и будущий премьер-министр Юкио Хатоямадумали, что этот закон вызовет дальнейшее разделение между обществом и государственными школами. Хатояма проголосовал за законопроект, а Кан - против. [59]

Перед голосованием прозвучали призывы к разделению законопроектов в Сейме. Профессор университета Васэда Норихиро Като заявил, что Кимигайо - это отдельная проблема, более сложная, чем флаг Хиномару . [64] Попытки обозначить только Хиномару в качестве национального флага со стороны ДПЯ и других партий во время голосования по законопроекту были отклонены Сеймом. [65] Палата представителей приняла закон 22 июля 1999 года 403 голосами против 86. [66] Закон был отправлен в Палату советников 28 июля и принят 9 августа. Он был принят 13 августа. [67]

8 августа 2009 г. на митинге ДПЯ по выборам в Палату представителей была сделана фотография, на которой виден баннер, свисающий с потолка. Баннер был сделан из двух флагов Хиномару, вырезанных и сшитых вместе, чтобы сформировать форму логотипа DPJ. Это привело в ярость ЛДП и премьер-министра Таро Асо , заявив, что этот поступок непростительный. В ответ президент ДПЯ Юкио Хатояма (голосовавший за Закон о государственном флаге и государственном гимне) [59] сказал, что баннер не был изображением Хиномару и не должен рассматриваться как таковой. [68]

Дизайн [ править ]

Флаг Японии развевается

Принятая в 1870 году прокламация премьер-министра № 57 содержала два положения, касающихся государственного флага. В первом положении указывалось, кто и как поднимал флаг; второй уточнял, как был сделан флаг. [8] Соотношение составляло семь единиц ширины и десять единиц длины (7:10). Красный диск, изображающий солнце, был рассчитан на три пятых ширины подъемника . Закон постановил диск , чтобы быть в центре, но это, как правило , помещают одну сотую ( 1 / 100 ) в направлении подъемного механизма. [69] [70] 3 октября того же года было принято постановление о дизайне торгового флага и других военно-морских флагов. [71]Для торгового флага соотношение составляло две единицы ширины и три единицы длины (2: 3). Размер диска осталась прежней, но солнце диск был помещен одну двадцатую ( 1 / 20 ) в направлении подъемного механизма. [72]

Строительный лист

Когда был принят Закон о Государственном флаге и Государственном гимне , размеры флага были немного изменены. [1] Общее соотношение флага было изменено до двух единиц ширины на три единицы длины (2: 3). Красный диск был смещен к центру, но общий размер диска остался прежним. [2] Фон флага белый, а центр - красный диск (紅色, beni iro ) , но точные цветовые оттенки не были определены в законе 1999 года. [1] Единственный намек на красный цвет - это то, что это «глубокий» оттенок. [73]

Выданный Агентством обороны Японии (ныне Министерство обороны ) в 1973 году ( Showa 48), в спецификации красный цвет флага указан как 5R 4/12, а белый - как N9 в цветовой таблице Манселла . [74] В документ были внесены изменения 21 марта 2008 г. ( Хэйсэй 20), чтобы конструкция флага соответствовала действующему законодательству, а также обновлены цвета Манселла. В документе перечислены акриловые волокна и нейлон как волокна, которые могут быть использованы при строительстве флагов, используемых в вооруженных силах. Для акрила красный цвет - 5,7R 3,7 / 15,5, а белый - N9,4; нейлон имеет 6.2R 4 / 15.2 для красного и N9.2 для белого. [74] В документе, выданномОфициальная помощь развитию (ODA), красный цвет для Hinomaru и логотип ODA указаны как DIC 156 и CMYK 0-100-90-0. [75] Во время обсуждения Закона о Государственном флаге и Государственном гимне было предложено либо использовать ярко-красный оттенок ( a , aka iro ), либо использовать оттенок из набора цветов Японских промышленных стандартов . [76]

Таблица цветов [ править ]

Использование и обычаи [ править ]

Когда впервые появился Хиномару , правительство потребовало, чтобы граждане приветствовали Императора флагом. Среди японцев было некоторое недовольство флагом, что привело к некоторым протестам. Понадобилось время, чтобы флаг получил признание в народе. [24]

Перед Второй мировой войной все дома должны были выставлять Хиномару в дни национальных праздников. [26] После войны показ флага Японии в основном ограничивается зданиями, прикрепленными к национальным и местным органам власти, такими как ратуши; его редко можно увидеть в частных домах или коммерческих зданиях [26], но некоторые люди и компании выступают за то, чтобы вывешивать флаг по праздникам. Хотя правительство Японии поощряет граждан и местных жителей летать на Хиномару во время национальных праздников, по закону они не обязаны это делать. [79] [80] С 80-летия Императора 23 декабря 2002 года железнодорожная компания Кюсю показалаХиномару на 330 станциях. [81]

Начиная с 1995 года ODA использовало мотив Хиномару в своем официальном логотипе. Сам дизайн не был создан правительством (логотип был выбран из 5000 рисунков, представленных общественностью), но правительство пыталось увеличить визуализацию Хиномару с помощью своих пакетов помощи и программ развития. Согласно ODA, использование флага является наиболее эффективным способом символизировать помощь, оказываемую японским народом. [82]

Хиномару Ёсегаки [ править ]

Пример Хиномару Ёсегаки из Второй мировой войны

Во время Второй мировой войны в японской культуре было популярным обычаем друзей, одноклассников и родственников командующего солдатом подписать Хиномару и подарить его ему. Флаг также использовался как талисман на удачу и молитву о благополучном возвращении солдата из боя. Одно из обозначений этого вида чар - Хиномару Ёсегаки (日 の 丸 寄 せ 書 き) . [83] Согласно одной из традиций, ни одно письмо не должно касаться солнечного диска. [84] После сражений эти флаги часто захватывали или позже находили на погибших японских солдатах. Хотя эти флаги стали сувенирами [84], наблюдается растущая тенденция отправки подписанных флагов обратно потомкам солдат. [85]

В наши дни «Хиномару Ёсегаки» все еще используется. Традиция подписывать Хиномару как талисман на удачу все еще продолжается, хотя и в ограниченном объеме. Hinomaru Yosegaki показан на спортивных мероприятиях , чтобы оказать поддержку японской национальной команды. [86] Йосегаки (флаг групповых усилий, 寄 せ 書 き) используется для агитирующих солдат, [87] спортсменов, пенсионеров, переводных студентов в сообществе и для друзей. На цветной бумаге и флаге написано сообщение. В современной Японии его дарят человеку на проводах, спортсменам, на прощанье коллегам или переведенным студентам, на выпускной и пенсионный. После стихийных бедствий, таких как землетрясение Тохоку 2011 года и цунами люди пишут заметки на Хиномару Ёсегаки, чтобы выразить свою поддержку.

Хатимаки [ править ]

Такеру Кобаяши носит хатимаки .

Хатимаки (鉢巻, «шлет-шарф») представляет собой белое оголовье ( бандан ) с красным солнцем в середине. На нем обычно пишут фразы. Его носят как символ настойчивости , усилий и / или мужества . Они носит во многих случаях, например , путем спортивных зрителей, женщины рожают, студенты в школе Кр , служащих, [88] торговцы гордясь своей работой и т.д. Во время Второй мировой войны, фразы «Некоторая Победа» (必勝, Hisshō ) или «Семь жизней» были написаны на хатимаки и носилилетчики- камикадзе . Это означало, что пилот был готов умереть за свою страну. [89]

Хиномару Бэнто [ править ]

Бэнто Хиномару.

Бент и makunouchi типов японских коробок обеда. В нем может быть рис Хиномару (日 の 丸 ご 飯, Hinomaru gohan ) . Он состоит из гохана (вареного белого риса) с красным умэбоси (сушеным умэ ) в центре, который представляет солнце и флаг Японии. В ланч-боксе Хиномару (日 の 丸 弁 当, Хиномару бэнто ) только белый рис и красный умэбоши в центре. Умебоши, пропитанные соленым уксусом, действуют как консервант для риса. Существуют также миски для риса хиномару, которые встречаются реже. [90]

Ракообразные с Хиномару [ править ]

Хиномару Теппо Эби

Есть несколько ракообразных с формой хиномару (круг солнца). Такие , как креветка Хиномара Shogun (ヒノマルショウグンエビ, Хиномар Шогун Ebi ) ( Astacidea ), Хиномар Teppo креветка (ヒノマルテッポウエビ, Хиномар Teppo Ebi ) ( Caridea ) и Хиномар принцессы горизонтальные ножницы (ヒノマルヒメヨコバサミ, Хиномар Himeyokobasami ) ( неполнохвостый ). Caridea Алфей креветки имеет брюшной сегмент с типом японского флага в форме гребня. [ необходима цитата ]

Культура и восприятие [ править ]

Император Акихито приветствует размахивающую флагами толпу в Императорском дворце в свой день рождения. Фотография сделана 23 декабря 2016 года.

Согласно опросам, проведенным основными СМИ, большинство японцев воспринимали флаг Японии как национальный флаг еще до принятия Закона о государственном флаге и государственном гимне в 1999 году. [91] Несмотря на это, существуют разногласия по поводу использования флага Японии. флаг в школьных мероприятиях или СМИ все еще остается. Например, либеральные газеты, такие как Asahi Shimbun и Mainichi Shimbun, часто публикуют статьи с критикой флага Японии, отражающие политический спектр их читателей. [92] Для других японцев флаг представляет время подавления демократии, когда Япония была империей . [93]

В японском обществе также обсуждается демонстрация национального флага в домах и на предприятиях. Из-за его связи с активистами уёку-дантай (правого крыла), реакционной политикой или хулиганством большинство домов и предприятий не развеваются под флагом. [26] Нет требования поднимать флаг во время национальных праздников или специальных мероприятий. Город Канадзава, Исикава , в сентябре 2012 года предложил план по использованию государственных средств для покупки флагов с целью поощрения граждан поднимать флаг в дни национальных праздников. [94] Коммунистическая партия Японский является вокально против флага.

Негативное восприятие национального флага существует в бывших японских колониях, а также в самой Японии, например, на Окинаве . Один из ярких примеров этого - 26 октября 1987 года, владелец супермаркета на Окинаве сжег флаг перед началом Национального спортивного фестиваля Японии . [95] Сжигатель флага, Сёити Чибана, сжег Хиномару не только для того, чтобы продемонстрировать сопротивление зверствам, совершаемым японской армией и продолжающемуся присутствию войск США, но и для того, чтобы не допустить его публичного показа. [96] Другие инциденты на Окинаве включали снос флага во время школьных церемоний и отказ учеников почтить флаг, когда он поднимался под звуки "Кимигайо ». [27] В столице Окинавы , городе Наха , Хиномару был поднят впервые после возвращения Окинавы в Японию, чтобы отпраздновать 80-летие города в 2001 году. [97] В Китайской Народной Республике и Республике Из Кореи , которые были оккупированы Японской империей, официальное принятие Хиномару в 1999 году было встречено реакцией Японии, двигающейся вправо, а также шагом в сторону ремилитаризации. Принятие закона 1999 года также совпало с дебаты о статусе святилища Ясукуни, Военное сотрудничество США и Японии и создание программы противоракетной обороны. В других странах, оккупированных Японией, закон 1999 г. был встречен неоднозначной реакцией или замалчивался. В Сингапуре старшее поколение по-прежнему питает неприязнь к флагу, в то время как молодое поколение не придерживается подобных взглядов. Правительство Филиппин не только считало, что Япония не собирается возвращаться к милитаризму, но и целью закона 1999 г. было официально закрепить в законе два символа (флаг и гимн), и каждое государство имеет право создавать национальные символы. [98] В Японии нет закона, устанавливающего уголовную ответственность за сожжение Хиномару , но иностранные флаги не могут быть сожжены в Японии. [99] [100]

Протокол [ править ]

Диаграмма опубликована в Постановлении 1 от 1912 г. (Поднятие траурного флага по императору)

Согласно протоколу, флаг может развеваться от восхода до захода солнца; предприятиям и школам разрешено нести флаг от открытия до закрытия. [101] Когда в Японии одновременно развеваются флаги Японии и другой страны, японский флаг занимает почетное положение, а флаг страны-гостя развевается вправо. Оба флажка должны быть одинаковой высоты и одинакового размера. Когда отображается более одного иностранного флага, флаг Японии располагается в алфавитном порядке, установленном Организацией Объединенных Наций . [102] Когда флаг становится непригодным для использования, его обычно сжигают наедине. [101] Закон Что касается Государственного Флага и Гимнане уточняет, как следует использовать флаг, но разные префектуры разработали свои собственные правила использования флагов Хиномару и других префектур. [103] [104]

Траур [ править ]

Hinomaru флаг имеет по крайней мере два стиля траурных. Один из них - вывешивать флаг на половинном посохе (( ust , Han-ki ) , как это принято во многих странах. Офисы Министерства иностранных дел также поднимают флаг на полштатах, когда совершаются похороны главы иностранного государства. [105]

Альтернативный стиль траура - обернуть сферический навершие черной тканью и поместить над флагом черную ленту, известную как траурный флаг (旗 ig , Chō-ki ) . Этот стиль восходит к смерти императора Мэйдзи 30 июля 1912 года, и Кабинет министров издал постановление, согласно которому государственный флаг должен подниматься в трауре, когда император умирает. [106] Кабинет министров имеет право объявлять о сокращении штатного расписания национального флага. [107]

Государственные школы [ править ]

Выпускная церемония в префектуре Хоккайдо с участием хиномару и флага префектуры Хоккайдо. Собственный флаг школы находится на древке справа от выступающих.

После окончания Второй мировой войны Министерство образования издало заявления и постановления, поощряющие использование как Хиномару, так и Кимигайо (государственного гимна) в школах, находящихся под их юрисдикцией. Первое из этих заявлений было выпущено в 1950 году, в котором говорилось, что желательно, но не обязательно использовать оба символа. Позднее это желание было расширено, включив в него символы как во время национальных праздников, так и во время церемониальных мероприятий, чтобы побудить студентов к национальным праздникам и способствовать образованию в области обороны. [41] В ходе реформы руководящих принципов в области образования в 1989 году правительство, контролируемое ЛДП, сначала потребовало, чтобы флаг использовался на школьных церемониях и чтобы ему и Кимигайо было оказано должное уважение.. [108] Наказания для школьных чиновников, которые не следовали этому приказу, также были введены с реформой 1989 года. [41]

В учебном плане 1999 года, выпущенном Министерством образования после принятия Закона о Государственном флаге и Гимне, говорится, что «на вступительных и выпускных церемониях школы должны поднимать флаг Японии и инструктировать учащихся петь Кимигайо , учитывая важность флаг и песня ". [109] Кроме того, в комментарии министерства к руководящим принципам учебной программы для начальных школ 1999 г. отмечается, что «с учетом прогресса интернационализации, наряду с воспитанием патриотизма и осознанием того, что они японцы, важно воспитывать у школьников уважительное отношение к флагу Японии и Кимигайопо мере того, как они вырастают и становятся уважаемыми гражданами Японии в интернационализированном обществе ». [110] Министерство также заявило, что если японские студенты не смогут уважать свои собственные символы, они не смогут уважать символы других наций. [111]

Школы были центром споров как по поводу гимна, так и по поводу национального флага. [42] Токийский совет по образованию требует использования гимна и флага на мероприятиях, находящихся под их юрисдикцией. Приказ требует, чтобы школьные учителя уважали оба символа или рисковали потерять работу. [112] Некоторые протестовали против того, что такие правила нарушают Конституцию Японии , но Совет утверждал, что, поскольку школы являются государственными учреждениями, их сотрудники обязаны учить своих учеников, как быть хорошими японскими гражданами. [19] В знак протеста школы отказались выставлять Хиномару на выпускных, и некоторые родители сорвали флаг. [42]Учителя безуспешно подавали уголовные иски против губернатора Токио Синтаро Исихара и старших должностных лиц за то, что они приказывали учителям чтить Хиномару и Кимигайо . [113] После более раннего противодействия Союз учителей Японии соглашается использовать и флаг, и гимн; меньший по размеру Всеяпонский союз учителей и персонала все еще выступает против как символов, так и их использования в школьной системе. [114]

Связанные флаги [ править ]

Военные флаги [ править ]

Иллюстрация японской армии, оккупирующей Хабаровск , 1920 год. Изображены Хиномару и флаг восходящего солнца (на заднем плане).

Силы самообороны Японии (JSDF) и Сухопутные силы самообороны Японии используют флаг восходящего солнца с восемью красными лучами, выходящими наружу, называемый Хатидзё-Кёкудзицуки (八 条 旭日 енщ ) . Золотая кайма частично расположена по краю. [115]

Хорошо известным вариантом конструкции солнечного диска является солнечный диск с 16 красными лучами в звездном образовании Сименса , который также исторически использовался японскими военными, в частности, Императорской японской армией и Императорским флотом Японии . Флаг , известный на японском языке как Дзюрокудзё-Кёкудзицу-ки (十六 条 旭日 条) , впервые был принят в качестве военного флага 15 мая 1870 года и использовался до конца Второй мировой войны в 1945 году. -принято 30 июня 1954 года и в настоящее время используется как военный флаг и военно-морской флаг Сухопутных сил самообороны Японии (JGSDF) и Морских сил самообороны Японии (JMSDF). [115] JSDFНачальник штаба Кацутоши Кавано сказал, что флаг восходящего солнца является «гордостью» моряков Сил самообороны. [116] Из-за того, что этот флаг продолжает использоваться японской императорской армией, он несет негативный оттенок, аналогичный нацистскому флагу в Китае и Корее. [117] Эти ранее колонизированные страны заявляют, что этот флаг является символом японского империализма во время Второй мировой войны и продолжающимся конфликтом на Олимпийских играх 2020 года в Токио. JMSDF также использует вымпел на шапке.. Впервые принятый на вооружение в 1914 году и повторно принятый на вооружение в 1965 году, мачтовый вымпел содержит упрощенную версию военно-морского флага на конце подъемника, а остальная часть вымпела окрашена в белый цвет. Соотношение вымпела составляет от 1:40 до 1:90. [118]

Air силы самообороны Японии (JASDF), созданные в 1952 году независимо друг от друга, имеют только обычный солнечный диск в качестве своей эмблемы. [119] Это единственная ветвь службы с эмблемой, которая не использует лучи Имперского стандарта. Однако у отделения есть прапорщик для полетов на базах и во время парадов. Флаг японских сил самообороны был впервые принят в 1955 году после создания JASDF в 1954 году. Флаг кобальтово-синий с золотым крылатым орлом на вершине совмещенной звезды, луны, солнечного диска Хиномару и облаков. [120] [121] Последняя версия флага JASDF была повторно принята 19 марта 2001 года. [122]

Хотя сигнальный флаг Z не является официальным национальным флагом, он сыграл важную роль в истории военно-морского флота Японии. 27 мая 1905 года адмирал Хейхачиро Того с корабля « Микаса» готовился вступить в бой с Балтийским флотом России . Перед началом Цусимской битвы Того поднял флаг Z на « Микасе» и вступил в бой с русским флотом, выиграв битву за Японию. Поднятие флага сказало экипажу следующее: «Судьба Императорской Японии зависит от этого единственного сражения; все руки приложат все усилия и сделают все возможное». Флаг Z также был поднят на авианосце Akagi накануне нападения Японии на Перл-Харбор , Гавайи., в декабре 1941 года. [123]

  • Pre-WWII War флаг в японской императорской армии (1868-1945) (十六条旭日旗)

  • Довоенный флаг Императорского флота Японии (1889–1945)

  • После Второй мировой войны флаг из Японии сил самообороны и сил самообороны Японии Ground (八条旭日旗)

  • Флаг Морских сил самообороны Японии после Второй мировой войны (1954 г. - настоящее время) (十六 条 旭日 旭日)

  • Пост Второй мировой войны флаг японских сил самообороны ПВО (JASDF)

  • Pre-WWII рондо (военный самолет эмблема) военной авиации военно - морского флота и армии

  • После Второй мировой войны медальон JASDF

Имперские флаги [ править ]

Штандарт японского императора

Начиная с 1870 года, флаги создавались для японского императора (затем императора Мэйдзи ), императрицы и других членов императорской семьи. [124] Сначала императорский флаг был богато украшенным, с солнцем, покоящимся в центре художественного узора. У него были флаги, которые использовались на суше, на море и когда он был в экипаже. Императорской семье также были предоставлены флаги для использования на море и на суше (один для пешего и один для перевозки). Флаги экипажа представляли собой одноцветную хризантему с 16 лепестками, расположенную в центре одноцветного фона. [71]От этих флагов отказались в 1889 году, когда Император решил использовать хризантему на красном фоне в качестве своего флага. С небольшими изменениями цветовых оттенков и пропорций, флаги, принятые в 1889 году, все еще используются императорской семьей. [125] [126]

Флаг нынешнего императора представляет собой 16-лепестковую хризантему (называемую Kikkamon, по-японски: 菊花 紋), окрашенную в золотой цвет, с центром на красном фоне с соотношением сторон 2: 3. Императрица использует тот же флаг, за исключением формы ласточкиного хвоста. Наследный принц и наследная принцесса используют одни и те же флаги, за исключением хризантемы меньшего размера и белой каймы в середине флагов. [127] Хризантема ассоциировалась с императорским троном со времен правления императора Го-Тоба в 12 веке, но не стала эксклюзивным символом императорского престола до 1868 года. [124]

Субнациональные флаги [ править ]

Национальный флаг развевается с флагами префектуры Окинава и города Урасоэ

Каждый из 47 префектур Японии имеет свой собственный флаг , который, как национальный флаг, состоящий из символа - называется пн - заряжено на monocolored в поле (за исключением префектуры Эхимэ , где двукрашенный фон). [128] Есть несколько префектуры флаги, такие как Хиросима «ы, которые соответствуют их спецификации с национальным флагом (2: 3 соотношения, пна , помещенная в центре и 3 / 5 длина флага). [129] Некоторые пн отображают название префектуры японскими иероглифами.; другие представляют собой стилизованные изображения местности или другой особенности префектуры. Примером префектурного флага является флаг Нагано , где оранжевый символ катаканыナ ( на ) появляется в центре белого диска. Одна из интерпретаций мон состоит в том, что символ na представляет гору, а белый диск - озеро. Оранжевый цвет представляет собой солнце, а белый цвет представляет снег региона. [130]

Муниципалитеты также могут принимать собственные флаги. Конструкции городских флагов подобны префектуры флагов: а ПНЫ на monocolored фона. Примером может служить флаг Амакуса в префектуре Кумамото : символ города состоит из символа катаканаア ( а ) и окружен волнами. [131] Этот символ расположен в центре белого флага с соотношением сторон 2: 3. [132] И герб города, и флаг были приняты в 2006 году. [132]

Производные [ править ]

Бывший флаг Почты Японии (1872–1887 гг.)
Флаг Ассоциации эвенков в Республике Саха , компонует флаг Японии и других элементов.

В дополнение к флагам, используемым военными, несколько других флагов были вдохновлены национальным флагом. Бывший флаг Почты Японии состоял из хиномару с красной горизонтальной полосой, помещенной в центре флага. Также вокруг красного солнца было тонкое белое кольцо. Позже он был заменен флагом, который состоял из почтового знака 〒 красного цвета на белом фоне. [133]

Два недавно разработанных национальных флага напоминают японский флаг. В 1971 году Бангладеш получила независимость от Пакистана и приняла национальный флаг с зеленым фоном, на котором со смещенным от центра красным диском была золотая карта Бангладеш. Нынешний флаг, принятый в 1972 году, отказался от золотой карты и сохранил все остальное. Правительство Бангладеш официально называет красный диск кругом; [134] красный цвет символизирует кровь, которая была пролита для создания своей страны. [135] Островное государство Палауиспользуется флаг аналогичного дизайна, но цветовая гамма совершенно другая. Хотя правительство Палау не приводит японский флаг как влияние на их национальный флаг, Япония сделал администрировать Palau с 1914 до 1944 г. [136] флаг Палау является смещенным центром золотисто-желтый полная луна на небе синем фоне . [137] Луна символизирует мир и молодую нацию, в то время как синий фон представляет переход Палау к самоуправлению с 1981 по 1994 год, когда он добился полной независимости. [138]

Японский военно-морской флаг также повлиял на дизайн других флагов. Один такой дизайн флага используется Асахи Симбун . В нижней части флага отображается четверть солнца. Кандзи символ朝отображается на флаге, окрашен в белый цвет, покрывающий большую часть солнца. Лучи исходят от солнца в чередующемся порядке красного и белого, образуя 13 полос. [139] [140] Флаг обычно можно увидеть на чемпионате страны по бейсболу среди старшеклассников , так как Асахи Симбун является главным спонсором турнира. [141] Ранг и прапорщики Императорского флота Японии также основывались на дизайне военно-морского флага.[142]

Галерея [ править ]

  • Японский флаг развевается у мемориала Мэйдзи.

  • Почетный караул Сил самообороны Японии держит национальный флаг во время визита Майка Пенса .

  • Флаги Японии и других стран G7 летают в Торонто .

  • Серия японских флагов у входа в школу.

  • Город Йокогама (слева) и «Хиномару» (в центре) летят над гаванью Иокогамы.

  • Пожарные в Токио держат японский национальный флаг во время церемонии.

  • Большие флаги Японии на Олимпийском стадионе в Токио во время финального матча чемпионата Восточной Азии по футболу (14 февраля 2010 г.)

См. Также [ править ]

  • Список японских флагов
  • Национальные символы Японии
  • Нобори
  • Сашимоно
  • Ума-дзируши

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. В качестве гражданского прапорщика Прокламации № 57.
  2. ^ В качестве государственного флага и небольшие изменения в дизайне флага.

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c d 国 флаг び 国歌 に 関 す る 法律
  2. ^ a b Генеральное консульство Японии в Сан-Франциско. Основная / Общая информация о Японии ; 01.01.2008 [ архивировано 11.12.2012; Проверено 19 ноября 2009 г.].
  3. ^ 郵船 船 船 (на японском). Правительство Японии - через Wikisource .
  4. ^ "法令 全書". Акт от 27 октября 1870 г. (на японском языке). Национальная диета . DOI : 10.11501 / 787950 . Архивировано 28 марта 2019 года . Проверено 26 февраля 2019 года .  
  5. ^ . Яманаси туристская организация日の丸の御旗[ архивируются 2011-10-01; Проверено 17 июля 2011 г.]. (на японском языке)
  6. ^ . Unpoji宝物殿の案内[ архивируются 2011-11-04; Проверено 17 июля 2011 г.]. (на японском языке)
  7. ^ Малоизвестные войны с большим и продолжительным влиянием: поворотные моменты в нашей истории, о которых мы должны знать больше . Попутный ветер; 2009. ISBN 1-59233-375-3 . п. 54. 
  8. ^ а б в Интернет Япония . Министерство иностранных дел Японии. Государственный флаг и гимн [PDF]; 2000 [ архивировано 15.06.2010; Проверено 11 декабря 2009 г.].
  9. ^ Дайер 1909 , стр. 24
  10. ^ Эджингтон 2003 , стр. 123-124
  11. Ашкенази, 2003 , стр. 112–113.
  12. ^ Холл 1996 , стр. 110
  13. ^ 森 浩 一 著 「日本 神話 の 考古学」 (朝日 新聞 出 Version 1993 年 7 月)
  14. ^ 「日本古典文学大系2風土記」 (岩波書店1958年4月)の伊勢国風土記逸文に,神武天皇が伊勢поздний Страна造の祖の天日別命に命じて伊勢поздний Странаに攻めЯпонииませ, поздний Страна津神の伊勢津 彦を 追 い 出 し て 伊 勢 を と あ る。
  15. ^ 熊野からでは北に. Хакодатеのため鈴木眞年のよЮに,伊勢まで行って西Упрощеннаяら大和盆地に侵攻したとすперевод説もあперевод.
  16. ^ 泉 欣 七郎 、 千 田健 共 編 『日本 で も は じ め』 ナ ー ワ ン 、 1985 年 、 149 頁 、 ISBN 4931016065 
  17. ^ а б Ито 2003 , стр. 205
  18. Перейти ↑ Feldman 2004 , pp. 151–155
  19. ^ a b c Хонго, Джун. Хиномару, «Кимигайо» выражают конфликты прошлого и будущего . The Japan Times . 2007-07-17 [ архивировано 18.07.2012; Проверено 11 января 2008 г.].
  20. ^ Тернбулл 2001
  21. ^ Гудман, Нери 1996 , стр. 77-78
  22. ^ Национальная парламентская библиотека.レファレンス事例詳細[справочная информация Case] ; 2009-07-02 [ архивировано 20.07.2011; Проверено 20 ноября 2009 г.]. (на японском) .
  23. ^ Фейлера 2004 , стр. 214
  24. ^ a b Охнуки-Тирни 2002 , стр. 68–69
  25. ^ Рол 2005 , стр. 20
  26. ^ a b c d e f Бефу 1992 , стр. 32–33
  27. ^ a b c Бефу 2001 , стр. 92–95
  28. ^ Nornes 2003 , с. 81 год
  29. ^ Cwiertka 2007 , стр. 117-119
  30. Перейти ↑ Partner 2004 , pp. 55–56
  31. Перейти ↑ Tipton 2002 , p. 137
  32. Перейти ↑ Newell 1982 , p. 28
  33. ^ The Camera Overseas: японский народ проголосовал против пограничного трения . ВРЕМЯ . 1937-06-21 [ архивировано 14.12.2011 ; Проверено 19 января 2010 г.]: 75.
  34. ^ Национальный исторический институт. Спорный национальный флаг Филиппин [PDF]; 2008 [ архивировано 01.06.2009; Проверено 19 января 2010 г.].
  35. Перейти ↑ Taylor 2004 , p. 321
  36. ^ Гудман, Нери 1996 , стр. 102
  37. ^ Морита, Д. (2007-04-19) "История измены", Сан-Франциско: Nichi Bei Times
  38. ^ Ebrey 2004 , стр. 443
  39. ^ Хаузер, Эрнест. Сын Неба . ЖИЗНЬ . 1940-06-10 [ архивировано 14.12.2011 ; Проверено 17 января 2010 г.]: 79.
  40. ^ a b Министерство образования.国国国 の 由来 等 [Происхождение государственного флага и гимна] ; 1999-09-01 [ архивировано 10.01.2008; Проверено 1 декабря 2007 г.]. (на японском) .
  41. ^ a b c d e Goodman, Neary 1996 , стр. 81–83.
  42. ^ a b c Вайсман, Стивен Р. Для японского языка, Flag и Anthem Иногда разделяют . Нью-Йорк Таймс . 1990-04-29 [ архивировано 24.05.2013; Проверено 2 января 2010 г.].
  43. ^ Hardarce, Хелен; Адам Л. Керн. Новые направления в изучении Японии эпохи Мэйдзи . Брилл; 1997 [Дата обращения 18.10.2015]. ISBN 90-04-10735-5 . п. 653. 
  44. ^ 吉田 藤 人.邦 人 船員 消滅 [Команда Кунихито погашена] [ архивировано 9 декабря 2012 г . ; Проверено 2 декабря 2007 г.]. (на японском) .
  45. ^ Университет Лестера. Журнал истории транспорта . Манчестер, Соединенное Королевство: Университет Лестера; 1987 [Дата обращения 18.10.2015]. п. 41.
  46. ^ Карр, Хьюм 1956 , стр. 200
  47. ^ Ёсида, Сигэру. Национальная диетическая библиотека. Письмо Сигэру Ёсида генералу Макартуру от 2 мая 1947 г . ; 1947-05-02 [ архивировано 8 декабря 2008 г .; Проверено 2007-12-03]. (на японском) , английском.
  48. ^ Макартур, Дуглас. Национальный архив Японии. Письмо Дугласа Макартура премьер-министру от 2 мая 1947 г . ; 1947-05-02 [ архивировано 11 июня 2011 г .; Проверено 10 декабря 2009 г.].
  49. ^ Мейер 2009 , стр. 266
  50. ^ Большой 1992 , стр. 184
  51. ^ Yamazumi 1988 , стр. 76
  52. ^ Fukiura, Tadamasa (2009).ブラックマヨネーズ(ТВ). Япония: создание новой звезды.
  53. ↑ a b Borneman 2003 , p. 112
  54. ^ Чира, Сьюзен. Хирохито, 124-й император Японии, умер в возрасте 87 лет . Нью-Йорк Таймс . 07.01.1989 [ архивировано 07.01.2010; Проверено 30 января 2010 г.].
  55. ^ Катаок 1991 , стр. 149
  56. ^ Aspinall 2001 , стр. 126
  57. ^ Голосование в Японии поддерживает флаг и оду как символы . Нью-Йорк Таймс . 23.07.1999 [ архивировано 01.06.2013; Проверено 13 октября 2010 г.].
  58. Перейти ↑ Williams 2006 , p. 91
  59. ↑ a b c Itoh 2003 , стр. 209–210
  60. ^ Гудман, Нери 1996 , стр. 82-83
  61. ^ Образование: Танака против Учителей . Время . 1974-06-17 [ архивировано 23.06.2011 ; Проверено 13 октября 2010 г.].
  62. Перейти ↑ Okano 1999 , p. 237
  63. ^ Демократическая партия Японии.国旗国歌法制化についての民主党の考え方[ДПЯ запрашивает говорить о законе Флага и Гимна] ; 21.07.1999 [ архивировано 08.07.2013; Проверено 17 января 2010 г.]. (на японском) .
  64. ^ Современная японская мысль . Издательство Колумбийского университета; 2005 [Дата обращения 14.10.2010]. ISBN 978-0-231-13620-4 . п. 211. 
  65. ^ Демократическая партия Японии.国旗·国歌法案,衆院で可決民主党は自主投票[Закон Флаг и Гимн принят Палатой, DPJ Голосуйте] ; 22 июля 1999 г. [ архивировано 19 октября 2013 г .; Проверено 18 января 2010 г.]. (на японском) .
  66. ^ Национальная парламентская библиотека.第 145 回国 会 本 会議 第 47 号; 22 июля 1999 г. [ архивировано 14 июля 2012 г . ; Проверено 17 января 2010 г.]. (на японском) .
  67. ^ Палата представителей.議案審議経過情報:国旗及び国歌に関する法律案; 1999-08-13 [ архивировано 23 марта 2011 г .; Проверено 17 января 2010 г.]. (на японском) .
  68. ^ 【日本 の 議論】 日 の 丸 裁断 に 民主党 の 侮辱 行為 か [(Япония) Обсуждение наказаний за проявление неуважения к Хиномару со стороны ДПЯ] . Санкей Симбун . 30.08.2009 [ архивировано 02.09.2009; Проверено 6 сентября 2009 г.]. (на японском) . Sankei Digital.
  69. ^ 明治 3 年 太 政 官 布告 第 57 号
  70. Перейти ↑ Takenaka 2003 , pp. 68–69
  71. ^ а б 明治 3 年 太 政 官 布告 第 651 号
  72. Takenaka 2003 , стр. 66
  73. ^ Кабинет министров, правительство Японии. Государственный флаг и гимн ; 2006 [ архивировано 22 мая 2009 г . ; Проверено 2 января 2010 г.].
  74. ^ a b c Министерство обороны. Спецификация защиты Z 8701C (DSPZ8701C) [PDF]; 1973-11-27 [ архивировано 20.04.2012 ; Проверено 9 июля 2009 г.]. (на японском) .
  75. ^ a b Управление помощи развитию.日 章 章 マ ー ODA シ ン ボ ル マ ー ク [Знак национального флага, символ ODA] [PDF]; 1995-09-01 [ архивировано 28.09.2011 ; Проверено 6 сентября 2009 г.]. (на японском) .
  76. ^ Национальная парламентская библиотека.第145回国会国旗及び国歌に関する特別委員会第4号[145-сейма, дискуссии о законопроекте Закона о Национальном Флага и Гимна ] ; 1999-08-02 [ архивировано 19.08.2011 ; Проверено 01.02.2010]. (на японском) .
  77. ^ a b Шестнадцатеричный формат, полученный путем размещения цветов в Feelimage Analyzer. Архивировано 25 января 2010 г. на Wayback Machine.
  78. ^ DIC Corporation. DIC ラ ー ガ イ ド 情報 検 索 (версия 1.4) [Получение информации из справочника цветов DIC (версия 1.4)] [Дата обращения 15 сентября 2009 г.]. (на японском) . [ постоянная мертвая ссылка ]
  79. ^ Интернет Япония . Министерство иностранных дел.国eng 国歌 [Государственный флаг и гимн] [PDF] [ архивировано 05.06.2011; Проверено 11 декабря 2009 г.]. (на японском) .
  80. ^ Ёсида, Сигэру. Дом советников.答 弁 書 第九 号; 1954-04-27 [ архивировано 22.01.2010 ; Проверено 01.02.2010]. (на японском) .
  81. ^ 47news. JR 九州 、 日 の 丸 を 掲 揚 有人 駅 、 祝 日 に [330 пилотируемых станций JR Кюсю для поднятия национального флага] ; 2002-11-26 [ архивировано 2008-12-08]. (на японском) .
  82. ^ «Министерство иностранных дел Японии» . Архивировано 26 января 2013 года . Проверено 27 декабря 2012 .
  83. ^ Город Химедзи, префектура Хего.開催中の平和資料館収蔵品展から「日の丸寄せ書き」について[Музей коллекции с выставки "усилия флаг Группа" проводится для мира] [ архивируются 2011-08-13; Проверено 25 сентября 2009 г.]. (на японском) .
  84. ^ а б Смит 1975 , стр. 171
  85. ^ Макбейн, Роджер. Возвращаюсь домой . Курьер и пресса . 2005-07-09 [ архивировано 21.07.2011; Проверено 25 сентября 2009 г.].
  86. Takenaka 2003 , стр. 101
  87. ^ "西宮 市立 郷 土 資料 館 の 企 画 展示" . Архивировано из оригинала на 2008-06-19 . Проверено 24 октября 2019 .
  88. ^ "Хатимаки - Японские повязки на голову - Японский Дункан Сэнсэй" . DuncanSensei Японец . Архивировано 6 марта 2016 года . Проверено 19 марта 2016 .
  89. ^ Катлер 2001 , стр. 271
  90. ^ Спейси, Джон (24 января 2014 г.). "Патриотическая коробка бэнто Японии (Хиномару)" . Japan Talk . Архивировано из оригинального 7 -го августа 2017 года . Проверено 24 октября 2019 года .
  91. ^ Исследование Asahi . ТВ Асахи.国国 国歌 に い [О законе флага и гимне] ; 18 июля 1999 г. [ архивировано 23 мая 2008 г . ; Проверено 11 марта 2008 г.]. (на японском) .
  92. ^ Фонд Хосо Бунка.テ レ ビ ニ ュ ー ス 様 化 に よ り 、 異 番 組 の 固定 視 聴 者 間 に じ る 意見 の 差 [Разнообразие телевизионных новостей, разногласия зрителей в разных программах] [PDF]; 2002 [ архивировано 28 февраля 2008; Проверено 2 февраля 2008 г.]. (на японском) .
  93. Хан 1998 , стр. 190
  94. ^ "Архивная копия" . Архивировано 16 октября 2012 года . Проверено 27 декабря 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  95. ^ Wundunn, Шерил. Йомитанский журнал: пацифист-арендодатель ведет войну на базе Окинавы . Нью-Йорк Таймс . 1995-11-11 [ архивировано 10.12.2008 ; Проверено 11 марта 2008 г.].
  96. ^ Смитс, Грегори. Государственный университет Пенсильвании. Окинава в послевоенной японской политике и экономике ; 2000 [ архивировано 30.05.2013; Проверено 28 октября 2008 г.].
  97. ^ http://www.japantimes.co.jp/text/nn20010521a3.html
  98. ^ Японский неонационализм: роль законодательства Хиномару и Кимигайо . Рабочий документ JPRI . 2001-07 [ архивировано 28 апреля 2014 г .; Проверено 17 апреля 2010 г.]; 79: 16.
  99. ^ Лаутерпахт 2002 , стр. 599
  100. ^ Иногути джайнская 2000 , стр. 228
  101. ^ a b Рота Флага Сарго. Протокол флага [ архивировано 23 декабря 2007 г .; Проверено 15 января 2008 г.]. (на японском) .
  102. ^ Министерство иностранных дел.プ ロ ト コ ー ル [Протокол] [PDF]; 2009-02 [ архивировано 06.02.2011 ; Проверено 13 января 2010 г.]. (на японском) .
  103. ^ 国 флаг び 国歌 の 取 扱 い に つ て
  104. ^ 国 флаг び 県
  105. ^ Министерство иностранных дел. Страница 1 「グ ロ ー カ ル」 5 月 号 プ ロ ト コ ー ル 講座 [Протокол вопросов и ответов (май 2009 г.)] [PDF]; 2009-05 [ архивировано 07.06.2011; Проверено 20 января 2010 г.]. (на японском) .
  106. ^ 大 正 元年 閣 令 第一 号
  107. ^ Канцелярия Кабинета министров . Национальная парламентская библиотека.全国 戦 没 者 追悼 式 の 実 施 る 件; 1963-05-14 [ архивировано 10.03.2005 ; Проверено 26 января 2010 г.]. (на японском) .
  108. Перейти ↑ Trevor 2001 , p. 78
  109. ^ . Префектурный Совет Секретариата образования学習指導要領における国旗及び国歌の取扱い[Обращение флага и гимна в национальной программе] ; 2001-09-11 [ архивировано 22.07.2011; Проверено 8 декабря 2009 г.]. (на японском) .
  110. ^ Министерство образования.小学校 学習 指導 要領 解説 社会 編 , 音 楽 編 , 活動 編 [Руководство по национальной учебной программе: элементарные социальные заметки, музыкальные главы, специальные мероприятия] ; 1999 [ архивировано 19 марта 2006 г.]. (на японском) .
  111. ^ Aspinall 2001 , стр. 125
  112. ^ Маккарри, Джастин. Щекотливая тема . Guardian Unlimited . 05.06.2006 [ архивировано 30.08.2013; Проверено 14 января 2008 г.]. Хранитель.
  113. ^ The Japan Times . Орден Хиномару Исихары назван законным ; 2006-01-05 [ архивировано 27.12.2012; Проверено 4 декабря 2007 г.].
  114. ^ Heenan 1998 , стр. 206
  115. ^ а б 自衛隊 法 施行 令
  116. ^ «Япония пропустит событие флота Южной Кореи из-за флага« восходящего солнца »» . Асахи Симбун . 6 октября 2018 г. Архивировано 06.10.2018 из оригинала . Проверено 7 октября 2018 года .
  117. ^ 国际, 在线.赵薇 欲 代言 抗日 网游 洗刷 "军 LS军" 之 辱 (图) [Чжао Вэй желает поддержать антияпонскую чистку игр] . Синьхуа . 11 августа 2006 г. [ архивировано 07 июля 2008 г .; Проверено 25 января 2008 г.]. Китайский.
  118. ^ 海上 自衛隊
  119. ^ 〇 海上 自衛隊 の 使用 す る 航空 機 の 及 び 塗 標準 等 に 関 す る 達
  120. ^ 自衛隊 の
  121. ^ 桜 星 の 数 は か つ 陸上 同 様 、 階級 で は な く 規模 を 示 し て い た。
  122. ^ "Силы самообороны ПВО (Япония) | издатель = CRW Flags" . www.crwflags.com . Архивировано 15 марта 2016 года . Проверено 26 октября 2019 .
  123. Перейти ↑ Carpenter 2004 , p. 124
  124. ^ a b Fujitani 1996 , стр. 48–49
  125. ^ Матоба 1901 , стр. 180-181
  126. Перейти ↑ Takahashi 1903 , pp. 180–181
  127. ^ 皇室 儀 制 令 [Имперская система] [ архивировано 2008-12-08; Проверено 2 декабря 2007 г.]. (на японском) .
  128. ^ Правительство префектуры Эхимэ.愛媛 県 の シ シ ン ル [Символы префектуры Эхимэ] ; 2009 [ архивировано 09.01.2008; Проверено 3 января 2010 г.]. (на японском) .
  129. ^ 広 島 県 県 章 お よ び 県
  130. Правительство префектуры Нагано.長野 県 の 県 章 - 県 [Флаг и герб префектуры Нагано] ; 2006 [ архивировано 18 сентября 2007 г . ; Проверено 2 декабря 2007 г.]. (на японском) .
  131. ^ 天 草 市 章
  132. ^ a b 天 草 市 флагман
  133. ^ Музей коммуникаций "Тей Парк".郵 便 の マ ー ク[ архивировано 2 января 2013 г . ; Проверено 06.02.2010]. (на японском) .
  134. Канцелярия премьер-министра, Народная Республика Бангладеш. Правила использования флага Народной Республики Бангладеш (1972 г.) [PDF]; 2005-07 [ архивировано 14.07.2010; Проверено 13 января 2010 г.].
  135. ^ Посольство Бангладеш в Нидерландах. Факты и цифры [ архивировано 24.07.2011; Проверено 13 января 2010 г.].
  136. ^ Ван Фоссен, Энтони Б .; Центр изучения австралийско-азиатских отношений, факультет азиатских и международных исследований, Университет Гриффита. Международная политическая экономия удобных флагов тихоокеанских островов . Австралия-Азия . [ Архивировано 14 декабря 2011 г .; Проверено 30 декабря 2009 г.]; 66 (69): 53.
  137. ^ Национальное правительство Республики Палау. Флаг Палау ; 18.07.2008 [ архивировано 13.11.2009; Проверено 13 января 2010 г.].
  138. Перейти ↑ Smith 2001 , p. 73
  139. Сайто 1987 , стр. 53
  140. ^ Tazagi 2004 , стр. 11
  141. Перейти ↑ Mangan 2000 , p. 213
  142. Гордон, 1915 , стр. 217–218.

Библиография [ править ]

  • Ашкенази, Майкл. Справочник по японской мифологии . ABC-CLIO; 2003. ISBN 1-57607-467-6 . 
  • Аспиналл, Роберт В. Профсоюзы учителей и политика образования в Японии . Государственный университет Нью-Йорка Press; 2001. ISBN 0-7914-5050-3 . 
  • Бефу, Харуми. Символы национализма и нихонджинрон . В: Гудман, Роджер и Кирстен Рефсинг. Идеология и практика в современной Японии . Рутледж; 1992. ISBN 0-415-06102-4 . 
  • Бефу, Харуми. Гегемония однородности: антропологический анализ Нихончжинрона . Trans Pacific Press; 2001. ISBN 978-1-876843-05-2 . 
  • Борнеман, Джон. Смерть отца: антропология конца политической власти . Книги Бергана; 2003–11. ISBN 1-57181-111-7 . 
  • Карпентер, Рональд Х. Риторика в боевых обсуждениях и принятии решений: случаи и последствия . Пресса Университета Южной Каролины; 2004. ISBN 978-1-57003-555-5 . 
  • Карр, Гарольд Грешем; Фредерик Эдвард Халм . Флаги мира . Лондон; Нью-Йорк: Уорн; 1956 г.
  • Катлер, Томас. Сражение в заливе Лейте: 23-26 октября 1944 . Издательство военно-морского института; 2001. ISBN 1-55750-243-9 . 
  • Cwiertka, Katarzyna Joanna. Современная японская кухня: еда, сила и национальная идентичность . Книги Reaktion; 2007. ISBN 1-86189-298-5 . 
  • Дайер, Генри. Япония в мировой политике: исследование международной динамики . Blackie & Son Limited; 1909 г.
  • Эджингтон, Дэвид Уильям. Япония на пороге тысячелетия: объединение прошлого и будущего . UCB Press; 2003. ISBN 0-7748-0899-3 . 
  • Эбрей, Патрисия Бакли; Энн Уолтхолл; Джеймс Пале. Восточная Азия: культурная, социальная и политическая история . Издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing; 2004. ISBN 0-547-00534-2 . 
  • Фейлер, Брюс. Учимся поклоняться: в самом сердце Японии . Харпер многолетник; 2004. ISBN 0-06-057720-7 . 
  • Фельдман, Дэвид. Слоны прыгают? . HarperCollins; 2004. ISBN 0-06-053913-5 . 
  • Фудзитани, Такаши. Великолепная монархия: власть и зрелище в современной Японии . Калифорнийский университет Press; 1996. ISBN 978-0-520-21371-5 . 
  • Гудман, Роджер; Ян Нири. Тематические исследования по правам человека в Японии . Рутледж; 1996. ISBN 978-1-873410-35-6 . 
  • Гордон, Уильям. Флаги мира, прошлого и настоящего . Frederick Warne & Co .; 1915 г.
  • Холл, Джеймс. Иллюстрированный словарь символов в искусстве Востока и Запада . Westview Press; 1996. ISBN 0-06-430982-7 . 
  • Хинан, Патрик. Справочник Японии . Рутледж; 1998. ISBN 1-57958-055-6 . 
  • Иногути, Такаши; Пурнендра Джайн. Внешняя политика Японии сегодня . Palgrave Macmillan Ltd; 2000. ISBN 0-312-22707-8 . 
  • Ито, Маюми. Династия Хатояма: японское политическое лидерство через поколения . Пэлгрейв Макмиллан; 2003. ISBN 1-4039-6331-2 . 
  • Катаока, Тэцуя. Создание однопартийной демократии: послевоенная политическая система Японии . Пресса Института Гувера; 1991. ISBN 0-8179-9111-5 . 
  • Хан, Ёсимицу. Японское нравственное воспитание: прошлое и настоящее . Издательство Университета Фэрли Дикинсона; 1998. ISBN 0-8386-3693-4 . 
  • Большой, Стивен. Император Хирохито и Сева Япония: политическая биография . Рутледж; 1992. ISBN 0-415-03203-2 . 
  • Лаутерпахт, Элиу. В: CJ Greenwood и AG Oppenheimer. Отчеты по международному праву . Издательство Кембриджского университета; 2002. ISBN 978-0-521-80775-3 . 
  • Mangan, JA; Финн, Джерри; Джулианотти, Ричард и Маджумдар, Боря. Футбольная культура Локальные конфликты, глобальное видение . Рутледж; 2000. ISBN 978-0-7146-5041-8 . 
  • Матоба, Сейноскэ.陸軍 と 海軍 [Армия и флот] . 1901. (на японском языке) .
  • Мейер, Милтон. Япония: краткая история . Издательская группа «Роуман и Литтлфилд»; 2009. ISBN 0-7425-4117-7 . 
  • Ньюэлл, Уильям. Япония в Азии: 1942–1945 гг . Издательство Сингапурского университета; 1982. ISBN 9971-69-014-4 . 
  • Норнес, Эйб Марк. Японский документальный фильм Эпоха Мэйдзи через Хиросиму . Университет Миннесоты Пресс; 2003. ISBN 0-8166-4046-7 . 
  • Охнуки-Тирни, Эмико. Камикадзе, цветение сакуры и национализм . Пресса Чикагского университета; 2002. ISBN 978-0-226-62091-6 . 
  • Окано, Каори; Мотонори Цутия (1999), Образование в современной Японии , Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-62686-6
  • Партнер, Саймон. Toshié История деревенской жизни в Японии двадцатого века . Калифорнийский университет Press; 2004. ISBN 978-0-520-24097-1 . 
  • Рель, Вильгельм. История права в Японии с 1868 г., часть 5, том 12 . Брилл; 2005. ISBN 978-90-04-13164-4 . 
  • Сайто, Шинья.記者 四 十年 [Четырнадцать лет репортера] . Издательство «Асахи Симбун»; 1987. (на японском языке) . ISBN 978-4-02-260421-7 . 
  • Смит, Уитни. Флаги сквозь века и по всему миру . Макгроу-Хилл; 1975. ISBN 0-07-059093-1 . 
  • Смит, Уитни . Флаг Lore Of All Nations . Millbrook Press; 2001. ISBN 0-7613-1753-8 . 
  • Такахаши, Юичи.海軍 問答 [Военно-морской диалог] . 1903. (на японском языке) .
  • Такэнака, Ёсихару.知 っ て お き た い [основы флага, которые вы должны знать] . Гифу Симбун; 2003. (на японском языке) . ISBN 4-87797-054-1 . 
  • Тейлор, Жан Гельман. Индонезия: Народы и истории . Издательство Йельского университета; 2004. ISBN 0-300-10518-5 . 
  • Тазаги, Широ.梶 山 静 六: 死 に 顔 に 笑 み を た た え て [Сейроку Кадзияма: восхваляет улыбку на умирающем лице] . Коданша; 2004 г. (на японском языке) . ISBN 4-06-212592-7 . 
  • Типтон, Элиза. Современная Япония Социальная и политическая история . Рутледж; 2002. ISBN 978-0-415-18538-7 . 
  • Тревор, Малькольм. Япония - неугомонный конкурент В погоне за экономическим национализмом . Рутледж; 2001. ISBN 978-1-903350-02-7 . 
  • Тернбулл, Стивен; Ховард Джеррард. Асигару 1467–1649 . Osprey Publishing; 2001. ISBN 1-84176-149-4 . 
  • Уильямс, Дэвид; Рикки Керстен (2006), Левые в формировании японской демократии , Routledge, ISBN 978-0-415-33435-8
  • Ямадзуми, Масами.日 の 丸 ・ 君 が 代 問題 は 何 か. Оцуки Шотен; 1988 г. (на японском языке) . ISBN 4-272-41032-6 . 

Законодательство [ править ]

  • Правительство Японии.明治 3 年 太 政 官 布告 第 57 号 [Прокламация премьер-министра № 57] ; 1870-02-27 [Дата обращения 06.02.2010]. (на японском) .
  • Национальная парламентская библиотека.明治 3 年 太 政 官 布告 第 651 号 [Прокламация премьер-министра № 651] [PDF]; 1870-10-03 [Дата обращения 06.02.2010]. (на японском) .
  • Правительство Японии.大 正 元年 閣 令 第一 号 (大 喪 中 ノ 国own 揚 方) [Постановление 1 от 1912 года (Поднятие траурного флага по императору)] ; 1912-07-30 [ архивировано 18.08.2010 ; Проверено 06.02.2010]. (на японском) .
  • Правительство Японии.自衛隊 法 施行 令 [Правоохранительный приказ сил самообороны] ; 1954-06-30 [ архивировано 07.04.2008 ; Проверено 25 января 2008 г.]. (на японском) .
  • Министерство обороны. 〇 海上 自衛隊 の 使用 す る 航空 機 の 分類 び 塗 粧 標準 等 に 関 す る 達 [Стандартные размеры, маркировка и краска, используемые на самолетах] [PDF]; 1962-12-24 [проверено 15 декабря 2009]. (на японском) .
  • Правительство префектуры Хиросима.広 島 県 県 章 お よ び 県 旗 [Закон о флаге и гербе префектуры Хиросима] ; 1968-07-16 [ архивировано 19.07.2011 ; Проверено 06.02.2010]. (на японском) .
  • Правительство Японии.国eng 及 び 国歌 に 関 す る 法律 (法律 第 百 二十 七号) [Закон о государственном флаге и государственном гимне, Закон № 127] ; 13.08.1999 [ архивировано 21.05.2010 ; Проверено 06.02.2010]. (на японском) .
  • Полиция префектуры Хоккайдо国国国 び い に つ い て [Закон об использовании государственного флага и гимна] ; 18.11.1999 [ архивировано 06.05.2008; Проверено 14 января 2010 г.]. (на японском) .
  • Полиция префектуры Канагава国 国 [Закон об использовании национального флага и флага префектуры] [PDF]; 29 марта 2003 г. [Проверено 14 января 2010 г.]. (на японском) .
  • Правительство города Амакуса.天 草 市 章 [Эмблема Амакуса] ; 27 марта 2003 г. [Проверено 06 февраля 2010 г.]. (на японском) .
  • Правительство города Амакуса.天 草 市 енщ [Флаг Амакуса] ; 27 марта 2003 г. [Проверено 06 февраля 2010 г.]. (на японском) .
  • Министерство обороны.自衛隊 の の す る [Правила флага JASDF] [PDF]; 25 марта 2008 г. [Проверено 25 сентября 2009 г.]. (на японском) .
  • Министерство обороны.海上 自衛隊 自衛隊 [Правила JMSDF в отношении флага и эмблемы] [PDF]; 25 марта 2008 г. [Проверено 25 сентября 2009 г.]. (на японском) .

Внешние ссылки [ править ]

  • Япония у флагов мира

Японский [ править ]

  • Протокол флага
  • Сайт о стандартах Императорской семьи