Две недели является единицей времени , равного 14 дней (2 недели ). Слово происходит от древнеанглийского термина fēowertyne niht , что означает « четырнадцать ночей ». [1] [2]
Некоторая заработная плата выплачивается раз в две недели; [3] однако в Северной Америке термин « раз в две недели» используется гораздо чаще . Ни один из этих синонимичных терминов не следует путать с полумесяцем , который делит год ровно на 24 периода (12 месяцев × 2) вместо 26 (≈ 52 недели ÷ 2) двухнедельных / двухнедельных периодов . [4]
Астрономия
В астрономии лунные две недели - это половина лунного синодического месяца , что эквивалентно среднему периоду между полнолунием и новолунием (и наоборот). Это равно 14,77 дня. [5] [6]
На других языках
Во многих языках нет единого слова, обозначающего двухнедельный период, и необходимо использовать эквивалентные термины «две недели», «14 дней» или «15 дней» ( включая счет ).
- Кельтские языки : в валлийском языке используется термин pythefnos , что означает «15 ночей». Это соответствует валлийскому термину «неделя», который называется wythnos («восемь ночей»). [7] В ирландском языке термин coicís .
- Точно так же в греческом языке используется термин δεκαπενθήμερο ( декапентхимеро ), что означает «15 дней».
- В индуистском календаре используется санскритское слово «пакша», что означает половину лунного месяца , что составляет от 14 до 15 солнечных дней.
- В романских языках есть термины Quincena (или айва Dias ) в галисийском и испанском , quinzena или Quinze штампов в каталонском и Quinze Dias или quinzena на португальском языке , quindicina в итальянском , Quinze Jours или quinzaine на французском языке , и chenzinǎ в Румынии , все значения «группировка 15 человек»; есть также термин bisettimanale на итальянском языке, bisemanal на испанском , bissemanal на португальском , bisetmanal на каталонском , bihebdomadaire на французском и bisǎptǎmânal на румынском , что буквально означает «раз в две недели».
- В семитских языках есть особый « суффикс удвоения ». При добавлении в конце слова «неделя» значение меняется на «две недели». На иврите одно слово שבועיים ( швуаим ) означает ровно «две недели». Также в арабском языке , добавляя общий двойной суффикс к слову «неделя», أسبوع , образуется форма أسبوعين ( usbu'ayn ), что означает «две недели».
- Славянские языки : в чешском языке термины čtrnáctidenní и dvoutýdenní имеют то же значение, что и «две недели». [8]
Смотрите также
Посмотрите две недели в Викисловаре, бесплатном словаре. |
- Система FFF
- Полмесяца
- Сеннайт
Рекомендации
- ^ "Две недели". Краткий Оксфордский словарь (5-е изд.). 1964. с. 480.
- ^ Senight , sennight или se'night (семь ночей), старое слово для обозначения недели, все еще использовалось в начале 19 века, если судить пописьмам Джейн Остин .
- ^ «Правительство Австралии - Сколько я получаю пенсии по инвалидности?» . Архивировано из оригинального 16 апреля 2008 года . Проверено 22 мая 2008 года .
- ↑ Стивен Брэгг (22 июня 2010 г.). «В чем разница между заработной платой за полмесяца и раз в две недели?» . Бухгалтерские инструменты . Проверено 23 ноября 2015 года .
Полумесяц выплачивается 24 раза в год, а двухнедельный - 26 раз в год.
- ^ Литтманн, Марк; Фред Эспенак; Кен Уиллкокс (2008). Тотальность: солнечные затмения . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-19-953209-4.
- ^ Вайсштейн, Эрик В. "Определение синодического месяца" .
- ↑ BBC (16 октября 2014 г.). «BBC Wales - Catchphrase» . BBC Wales . Проверено 18 ноября +2016 .
Wythnos - неделя.
- ^ "Знаете ли вы, как сказать Две недели на разных языках?" . www.indifferentlanguages.com .