Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Французский креольский или французский на основе креольский язык является креольский язык (контакт языка с носителями языка) , для которых французский язык является lexifier . Чаще всего это lexifier не современные французский, а 17-го век Koiné из французских из Парижа , гаваней французского атлантических и нарождающиеся французские колонии. На французских креольских языках говорят миллионы людей во всем мире, в основном в Северной и Южной Америке и на архипелагах по всему Индийскому океану . Эта статья также содержит информацию о французском языке пиджин , контактных языках, для которых не хватает носителей языка.

Эти контактные языки не следует путать с современными (некреольскими) вариантами французского языка, на которых говорят за границей, например, в Канаде (в основном в Квебеке , Онтарио и Приморских провинциях ), провинциях Канадские прерии , Луизиане , северной Новой Англии ( Мэн , Нью-Гэмпшир и Вермонт ). Гаитянский креольский язык является наиболее распространенным креольским языком, на котором повлиял французский язык.

Классификация [ править ]

Америка [ править ]

  • Разновидности с прогрессивным маркером вида обезьяны [1]
    • Гаитянский креольский ( Kreyòl ayisyen , местное название креольский) - это язык, на котором говорят в основном на Гаити : это самый крупный французский язык в мире, на котором свободно говорят около 12 миллионов человек. Это также самый распространенный креольский язык в мире, основанный в основном на французском языке 17-го века с влиянием португальского , испанского , английского , таинского и западноафриканских языков. [2] Это официальный язык Гаити.
    • Луизианский креольский ( Kréyol la Lwizyàn , местное название Kourí-Viní и Creole), креольский язык Луизианы .
  • Разновидности с маркером прогрессивного вида ка [3]
    • Антильский креольский , на котором говорят на Малых Антильских островах , особенно на Мартинике , Гваделупе , Доминике и Сент-Люсии . Хотя все креолы, на которых говорят на этих островах, считаются одним языком, между диалектами каждого острова есть заметные различия. Примечательно, что на креольском, на котором говорят в восточной (наветренной) части острова Сен-Бартелеми , говорит исключительно белое население европейского происхождения, завезенное на остров из Сент-Китса в 1648 году.
    • Гвианский креольский язык - это язык, на котором говорят во Французской Гвиане и в меньшей степени в Суринаме и Гайане . Он тесно связан с антильским креольским языком , но между ними есть некоторые примечательные различия.
    • Карипуна , на котором говорят в Бразилии , в основном в штате Амапа . Она была разработана индейцами, с возможными влияниями иммигрантов из соседних Французской Гвианы и французских территорий в Карибском бассейне и с недавним лексическим adstratum от португальцев .
      • Lanc-Patuá , на котором более широко говорят в штате Амапа , представляет собой разновидность первого, возможно, того же языка.

Индийский океан [ править ]

  • Сорта с прогрессивными сторонами маркеров обезьяной [1] - подводятся под общей классификацией как Bourbonnais Креолы
    • Маврикийский креольский , говорят на Маврикии (местно креольский )
    • Креольский агалега , говорят на островах Агалега
    • Чагосский креольский язык , на котором говорит бывшее население архипелага Чагос
    • Реюньон креольский , говорят на Реюньоне
    • Родригуанский креольский язык, на котором говорят на острове Родригес
    • Сейшельский креольский язык , на котором говорят повсюду на Сейшельских островах и в местном масштабе известен как Kreol seselwa. Это национальный язык, имеющий официальный статус вместе с английским и французским.

Тихий океан [ править ]

  • Тайо , говорят в Новой Каледонии

Африка [ править ]

  • На Petit Mauresque или маленьком мавританском говорили в Северной Африке.
  • Français Tirailleur , язык пиджин [4], на котором говорили в Западной Африке солдаты французской колониальной армии, приблизительно 1850–1960 гг.
  • Бурунди пиджин французский (и аналогичные пиджины в других франкоязычных странах)

Азия [ править ]

  • Тай-би , язык пиджин , на котором говорили в бывших французских колониях в Индокитае, в основном во Вьетнаме (вымер около 1980 г.)

См. Также [ править ]

  • Мичиф
  • Чиак
  • Камфрангле , макаронный язык Камеруна

Заметки [ править ]

  1. ^ Б с вариантами ар и ре , от койне французского прогрессивного кадра маркера Apre <après> Анри Виттман . 1995, "Сравнение Grammaire des varétés coloniales du français populaire de Paris du 17 e siècle et origines du français québécois", in Fournier, Robert, & Wittmann, Henri, Le français des Amériques , Trois-Rivières: Presses Universitaires de Trois-Rivières. С. 281–334. [1]
  2. ^ Bonenfant, Жак Л. (2011). "История гаитянско-креольского: от пиджина до лингва-франка и влияние английского языка на язык" (PDF) . Обзор высшего образования и самообучения . 3 (11). Архивировано (PDF) из оригинала 23 марта 2015 года.
  3. ^ изсубстрата Карипуны ( Анри Виттманн . 1995, "Grammaire compare des varés coloniales du français populaire de Paris du 17 e siècle et origines du français québécois", in Fournier, Robert & Wittmann, Henri, Le français des Amériques , Trois-Riviques : Press Universitaires de Trois-Rivières, стр. 281–334. [2]
  4. Перейти ↑ Holm, JA (1989). Пиджины и креолы: Том 2, Справочный обзор . Издательство Кембриджского университета. п. 357. ISBN. 9780521359405. Дата обращения 2 марта 2015 .