Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гендерно-нейтральный или гендерно-инклюзивный язык - это язык, который избегает предвзятого отношения к определенному полу или социальному полу. В английском языке это включает использование существительных, не связанных с полом, для обозначения ролей или профессий, [1] формирование фраз на равной основе и прекращение общего употребления мужских терминов. [2] Например, слова полицейский [3] [4] и стюардесса [5] [6] являются названиями должностей с учетом пола ; соответствующие нейтральные в гендерном отношении термины - офицер полиции [7] [8] и бортпроводник . [9] [10]Другие гендерные термины, такие как актер и актриса , могут быть заменены первоначально мужским термином; например, актер используется независимо от пола. [11] [12] [13] Некоторые термины, такие как председатель , [14] [15], которые содержат компонент -мен, но традиционно использовались для обозначения лиц независимо от пола, теперь рассматриваются некоторыми как гендерные. [16] Примером равноправного формирования фраз могло бы быть использование мужа и жены вместо мужа и жены . [17]Примеры прекращения безоговорочного использования мужских терминов в английском языке относятся к лицам с неизвестным или неопределенным полом как к единственному числу они , он или она или он / она , и использование людей , людей или человечества вместо человека или человечества. [18]

История [ править ]

Представление о том, что некоторые части английского языка являются сексистскими, привлекло внимание в западно-английских культурах феминистками в 1970-х годах. [19] Одновременно связь между языком и идеологиями (включая традиционные гендерные идеологии) стала очевидной в академической области лингвистики. [20] В 1975 году Национальный совет преподавателей английского языка (NCTE) опубликовал набор рекомендаций по использованию «несексистских» языков. [21] [22] Последовала обратная реакция, как и дебаты о том, следует ли применять гендерно-нейтральный язык. [22] [23] В Великобритании феминистка Майя С. Блаубергс опровергла восемь широко используемых аргументов оппозиции в 1980 году. [24]В 1983 году , Новый Южный Уэльс, Австралия требовала использования они в месте он и она в последующих законах. [25] В 1985 году Канадская корпорация по изучению религии (CCSR) приняла предложение о включении во все последующие публикации «несексистских» формулировок. [26] К 1995 году академические учреждения в Канаде и Великобритании внедрили « несексистские» формулировки. сексистская »языковая политика. [27] [28] Совсем недавно были внесены изменения в публикации в женской прессе « Справочник несексистского письма » и « А – Я несексистского языка »с целью дерадикализации оригинальных работ. [28]В 2006 году термин «несексизм» был поставлен под сомнение: этот термин относится исключительно к отсутствию сексизма. [28] В 2018 году штат Нью-Йорк ввел в действие политику официального использования нейтральных с гендерной точки зрения терминов « полицейский» и « пожарный» . [25]

Подпишите с конкретными предложениями по использованию нейтрального в гендерном отношении языка на испанском языке .

Терминология и мнения [ править ]

Общие [ править ]

Исторически использование местоимений мужского рода вместо родовых считалось несексистским, но различные формы гендерно-нейтрального языка стали обычным явлением в письменных и устных версиях многих языков в конце двадцатого века. Феминистки утверждают, что ранее практика присвоения мужского пола родовым предшественникам проистекала из языка, отражающего «предрассудки общества, в котором он развивался, и английский язык на протяжении большей части своей истории развивался в патриархальном обществе, ориентированном на мужчин ». [29] В 1970-е годы феминистки Кейси Миллер и Кейт Свифт создали руководство «Справочник несексистского письма»., о гендерно-нейтральном языке, призванном реформировать существующий сексистский язык, исключающий и дегуманизирующий женщин. [30] В 1995 году «Женская пресса» опубликовала «Несексистский язык от А до Я » Маргарет Дойл. [31] Обе публикации написаны американскими авторами без учета британо-английского диалекта. [31] Многие феминистки пытались реформировать андроцентрический язык. [32] В некоторых академических и правительственных учреждениях стало обычным делом полагаться на гендерно-нейтральный язык для обозначения включения всех полов или гендеров (гендерно-инклюзивный язык). [33] [34]

На разных языках используются разные средства достижения гендерной нейтральности:

  • Гендерный нейтралитет в языках с грамматическим родом
  • Гендерный нейтралитет в бесполых языках
  • Гендерный нейтралитет в английском языке

Обсуждаются и другие частные вопросы:

  • Гендерная маркировка в должностях
  • Гендерные и гендерно-нейтральные местоимения

Указание пола [ править ]

Существуют разные подходы к формированию «гендерно-нейтрального языка»:

  • Нейтрализация любых упоминаний пола или пола , например использование «они» в качестве местоимения единственного числа от третьего лица вместо «он» или «она», запрет таких слов, как « актриса» (женщина-актер), и предписание использования таких слов, как « актер», для лиц любого Пол. Хотя это было общепринятым в английском языке, некоторые утверждают, что использование «они» в качестве местоимения единственного числа считается грамматически неверным, но приемлемым в неформальной письменной форме. [35]
  • Создание альтернативных гендерно-нейтральных местоимений, таких как « hir » или « hen » на шведском языке. [36]
  • Укажите пол, используя такие слова, как «он или она» и «актеры и актрисы».
  • Избегайте использования «он / она» или местоимения единственного числа от третьего лица «они», используя «the» или перестройте предложение вместе, чтобы избежать всех трех. [35]
  • НАСА теперь предпочитает использовать слова «с экипажем» и «без экипажа» вместо «пилотируемый» и «беспилотный», в том числе при обсуждении исторических космических полетов (за исключением имен собственных). [37]

Противоречие [ править ]

Канада [ править ]

Профессор психологии Университета Торонто Джордан Петерсон загрузил на YouTube видео, в котором выражает свое несогласие с Биллем C-16 - Законом о внесении поправок в Закон о правах человека Канады и Уголовный кодекс , законопроект, внесенный правительством Джастина Трюдо в октябре 2016 года. [39] Предлагаемый закон заключался в том, чтобы добавить термины «гендерная идентичность» и «гендерное выражение» в Закон о правах человека Канады и в положения Уголовного кодекса о преступлениях на почве ненависти . [39] В видеоролике Петерсон утверждал, что правовая защита гендерных местоимений приводит к «вынужденной речи», что нарушает право на свободу выражения мнения, изложенное вКанадская хартия прав и свобод . [39] По мнению Петерсона, юридические защищающие местоимения заставили бы человека сказать что-то, против чего он возражает. Законопроект, принятый в Палате общин и в Сенате, становится законом после получения королевского одобрения 19 июня. 2017. [40] В ответ на принятие законопроекта Петерсон заявил, что не будет использовать гендерно-нейтральные местоимения, если ученик попросит его в классе. [39]

См. Также [ править ]

На определенных языках [ править ]

  • Гендерный нейтралитет в языках с грамматическим родом
    • Гендерный нейтралитет в английском языке
    • Гендерный нейтралитет в испанском языке

Связанные темы [ править ]

  • Эпичность
  • Пол в переводе Библии
  • Гендерный бинарный
  • Гендерный нейтралитет
  • Гендерная роль
  • Бесполый язык
  • Общий антецедент
  • Международная гендерная и языковая ассоциация , междисциплинарная академическая организация
  • Отмеченность
  • Имя унисекс
  • Гендерно-нейтральное местоимение
  • Местоимение спивак
    • Ri (местоимение) , эсперанто
    • Elle (местоимение) , испанский
    • Hen (местоимение) , шведский
    • Игра местоимений
  • Реформа феминистского языка
  • Лингвистика лаванды
  • Гендерная маркировка в должностях

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Fowler, HW (2015). Баттерфилд, Джереми (ред.). Словарь современного английского языка Фаулера . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-966135-0.
  2. ^ Саррасин, Ориана; Габриэль, Юте; Гигакс, Паскаль (01.01.2012). «Сексизм и отношение к гендерно-нейтральному языку» . Швейцарский журнал психологии . 71 (3): 113–4. DOI : 10.1024 / 1421-0185 / a000078 . ISSN 1421-0185 . 
  3. ^ «Полицейский - Определение и произношение - Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на OxfordLearnersDictionaries.com» . Проверено 10 октября 2014 года .
  4. ^ "определение полицейского, значение - что такое полицейский в Британском английском словаре и тезаурусе - Cambridge Dictionaries Online" . Проверено 10 октября 2014 года .
  5. ^ «Стюардесса - Определение и произношение - Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на OxfordLearnersDictionaries.com» . Проверено 10 октября 2014 года .
  6. ^ "определение стюарда, значение - что такое стюард в Британском английском словаре и тезаурусе - Cambridge Dictionaries Online" . Проверено 10 октября 2014 года .
  7. ^ «Полицейский - Определение и произношение - Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на OxfordLearnersDictionaries.com» . Проверено 10 октября 2014 года .
  8. ^ "определение полицейского, значение - что такое полицейский в Британском английском словаре и тезаурусе - Кембриджские словари онлайн" . Проверено 10 октября 2014 года .
  9. ^ «Стюардесса - Определение и произношение - Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на OxfordLearnersDictionaries.com» . Проверено 10 октября 2014 года .
  10. ^ "Стюардесса определение, значение - что такое бортпроводник в Британском английском словаре и тезаурусе - Cambridge Dictionaries Online" . Проверено 10 октября 2014 года .
  11. ^ «Актер - Определение и произношение - Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на OxfordLearnersDictionaries.com» . Проверено 10 октября 2014 года .
  12. ^ «Актриса - Определение и произношение - Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на OxfordLearnersDictionaries.com» . Проверено 10 октября 2014 года .
  13. ^ "определение актера, значение - что такое актер в Британском английском словаре и тезаурусе - Cambridge Dictionaries Online" . Проверено 10 октября 2014 года .
  14. ^ «председатель - Определение и произношение - Оксфордский словарь для продвинутых учащихся на OxfordLearnersDictionaries.com» . Проверено 10 октября 2014 года .
  15. ^ «определение председателя, то есть председатель в Британском английском словаре и тезаурусе - Cambridge Dictionaries Online» . Проверено 10 октября 2014 года .
  16. ^ Лоури, Ховард. «Тон: вопрос отношения» . Grammar.ccc.commnet.edu . Проверено 28 января 2015 .
  17. ^ Саррасин, Ориана; Габриэль, Юте; Гигакс, Паскаль (01.01.2012). «Сексизм и отношение к гендерно-нейтральному языку» . Швейцарский журнал психологии . 71 (3): 113. DOI : 10,1024 / 1421-0185 / a000078 . ISSN 1421-0185 . 
  18. ^ Саррасин, Ориана; Габриэль, Юте; Гигакс, Паскаль (01.01.2012). «Сексизм и отношение к гендерно-нейтральному языку» . Швейцарский журнал психологии . 71 (3): 114. DOI : 10,1024 / 1421-0185 / a000078 . ISSN 1421-0185 . 
  19. ^ Blaubergs, Maija S. (1980-01-01). «Анализ классических аргументов против изменения сексистского языка» . Международный ежеквартальный женский журнал . Голоса и слова женщин и мужчин. 3 (2): 135. DOI : 10.1016 / S0148-0685 (80) 92071-0 . ISSN 0148-0685 . 
  20. ^ Миллс, Сара; Маллани, Луиза (2011). Язык, гендер и феминизм: теория, методология и практика . Абингдон, Оксон: Рутледж. п. 135. ISBN 978-0-415-48595-1. OCLC  500783823 .
  21. ^ «Заявление о поле и языке» . NCTE . Проверено 30 января 2021 .
  22. ^ a b Альтер, Лэнс; Резерфорд, Миллисент (1976). «Форум: служат ли рекомендации NCTE по несексистскому использованию языка положительной цели?» . Английский журнал . 65 (9): 10–13. DOI : 10.2307 / 815740 . ISSN 0013-8274 . 
  23. ^ Blaubergs, Maija S. (1980-01-01). «Анализ классических аргументов против изменения сексистского языка» . Международный ежеквартальный женский журнал . Голоса и слова женщин и мужчин. 3 (2): 168. DOI : 10.1016 / S0148-0685 (80) 92071-0 . ISSN 0148-0685 . 
  24. ^ Blaubergs, Maija S. (1980-01-01). «Анализ классических аргументов против изменения сексистского языка» . Международный ежеквартальный женский журнал . Голоса и слова женщин и мужчин. 3 (2): 138. DOI : 10.1016 / S0148-0685 (80) 92071-0 . ISSN 0148-0685 . 
  25. ^ a b Ньюман, Бенджамин Дж .; DeMora, Stephanie L .; Рени, Тайлер Т. (2020). «Расширение прав и возможностей женщин и языковая политика: свидетельства использования гендерно-нейтральных поправок к субнациональным конституциям» . Британский журнал политической науки : 1. дои : 10,1017 / S0007123420000332 . ISSN 0007-1234 . 
  26. ^ Милн, Памела Дж. (2016-06-25). «Женщины и слова: использование несексистского, инклюзивного языка в Академии:» . Исследования в области религии / Religieuses . 18 (1): 25. DOI : 10,1177 / 000842988901800103 .
  27. ^ Милн, Памела Дж. (2016-06-25). «Женщины и слова: использование несексистского, инклюзивного языка в Академии:» . Исследования в области религии / Religieuses . 18 (1): 33–4. DOI : 10.1177 / 000842988901800103 .
  28. ^ a b c Кэмерон, Дебора (2006). О языке и сексуальной политике . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. п. 20. ISBN 9780203715369.
  29. ^ Кэролайн Джейкобсон. «Некоторые заметки о гендерно-нейтральном языке» . Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 16 апреля 2012 года .
  30. ^ «Гендерно нейтральный язык - Nonbinary.org» . nonbinary.org . Проверено 25 ноября 2015 .
  31. ^ a b Кэмерон, Дебора (2006). О языке и сексуальной политике . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. п. 21. ISBN 9780203715369.
  32. Перейти ↑ Flanagan, J. (1 марта 2013 г.). «Использование и эволюция гендерно-нейтрального языка в намеренном сообществе». Женщины и пол .
  33. ^ "Leitfaden der Gleichstellungsbeauftragten zur geschlechtersensiblen und inklusiven Sprache" (на немецком языке). Gleichstellungsbeauftragte an der Universität zu Köln. 21 января 2014 . Дата обращения 9 августа 2015 .
  34. ^ «Советы по использованию инклюзивного гендерно нейтрального языка» . Университет Маркетта . Проверено 16 апреля 2012 года .
  35. ^ a b «Гендерно-нейтральный язык в письменной форме» . www.skillsyouneed.com . Проверено 22 октября 2015 .
  36. ^ Густафссон Сенден, Мари; Bäck, Emma A .; Линдквист, Анна (2015). «Введение нейтрального в гендерном отношении местоимения в естественный гендерный язык: влияние времени на отношение и поведение» . Границы в психологии . 6 . DOI : 10.3389 / fpsyg.2015.00893 . ISSN 1664-1078 . PMC 4486751 . PMID 26191016 .   
  37. ^ "Руководство по стилю для авторов и редакторов истории НАСА" . Проверено 2 ноября 2019 .
  38. ^ Правительство Канады, Общественные работы и Государственные службы Канады. «Рекомендации по нейтральному с гендерной точки зрения языку - языковые статьи - языковой портал Канады» . www.noslangues-ourlanguages.gc.ca . Архивировано из оригинального 10 августа 2014 года . Проверено 3 ноября 2015 .
  39. ^ a b c d Эйртон, Ли (2018-08-18). «Де / политизация местоимений: последствия кампании No Big Deal для гендерно-экспансивной образовательной политики и практики» . Пол и образование . 30 (6): 790–810. DOI : 10.1080 / 09540253.2018.1483489 . ISSN 0954-0253 . 
  40. ^ Киркуп, Кайл; Эйртон, Ли; Макмиллан, Эллисон; Дерошер, Джейкоб (август 2020 г.). «Последствия защиты прав человека: гендерная идентичность, гендерное выражение и социально-правовое регулирование школьных советов» . Канадский журнал права и общества / Revue Canadienne Droit et Société . 35 (2): 245–268. DOI : 10,1017 / cls.2020.7 . ISSN 0829-3201 . 

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Боярская, Катажина (2012). «Реагирование на лексические стимулы с гендерными ассоциациями: когнитивно-культурная модель». Журнал языковой и социальной психологии . 32 : 46. DOI : 10,1177 / 0261927X12463008 . S2CID  145006661 .
  • Чен, Дженн-Йеу; Су, Джуй-Джу (01.12.2010). «Дифференциальная восприимчивость к полу человека англоговорящих и китайцев». Журнал психолингвистических исследований . 40 (3): 195–203. DOI : 10.1007 / s10936-010-9164-9 . ISSN  0090-6905 . PMID  21120608 . S2CID  38881498 .
  • Габриэль, Юте; Behne, Dawn M .; Гайгакс, Паскаль М. (17 мая 2017 г.). «Речь против понимания прочитанного: исследовательское исследование гендерных представлений на норвежском языке». Журнал когнитивной психологии . 29 (7): 795–808. DOI : 10.1080 / 20445911.2017.1326923 . ISSN  2044-5911 . S2CID  54827137 .
  • Габриэль, Юте; Gygax, Pascal M .; Кун, Элизабет А. (19.07.2018). «Нейтрализация лингвистического сексизма: многообещающе, но громоздко?». Групповые процессы и межгрупповые отношения . 21 (5): 844–858. DOI : 10.1177 / 1368430218771742 . ISSN  1368-4302 . S2CID  150025630 .
  • Габриэль, Юте; Gygax, Паскаль (октябрь 2008 г.). «Могут ли языковые поправки изменить гендерное представительство? Пример Норвегии». Скандинавский журнал психологии . 49 (5): 451–457. DOI : 10.1111 / j.1467-9450.2008.00650.x . ISSN  0036-5564 . PMID  18452502 .
  • Густафссон Сенден, Мари; Bäck, Emma A .; Линдквист, Анна (01.07.2015). «Введение нейтрального в гендерном отношении местоимения в естественный гендерный язык: влияние времени на отношение и поведение» . Границы в психологии . 6 : 893. DOI : 10.3389 / fpsyg.2015.00893 . ISSN  1664-1078 . PMC  4486751 . PMID  26191016 .
  • Линдквист, Анна; Ренстрём, Эмма Аврора; Густафссон Сенден, Мари (2018-10-16). «Снижение языковой предвзятости мужчин? Установление эффективности трех различных гендерно-справедливых языковых стратегий» . Половые роли . 81 (1–2): 109–117. DOI : 10.1007 / s11199-018-0974-9 . ISSN  0360-0025 .
  • Миллер, Меган М .; Джеймс, Лори Э. (2009). «Является ли родовое местоимение, которое он все еще понимает, исключающим женщин?». Американский журнал психологии . 122 (4): 483–496. ISSN  0002-9556 . JSTOR  27784423 . PMID  20066927 .
  • Prewitt-Freilino, Jennifer L .; Caswell, T. Andrew; Лааксо, Эмми К. (2012). «Гендеринг языка: сравнение гендерного равенства в странах с гендерными, естественными гендерными и безгендерными языками». Половые роли . 66 (3–4): 268–281. DOI : 10.1007 / s11199-011-0083-5 . ISSN  0360-0025 . S2CID  145066913 .
  • Редл, Тереза; Эрланд, Анита; Сандерс, Тед Дж. М. (2018-10-18). «Обработка голландского родового слова мужского рода zijn 'his' в контексте стереотипов: исследование отслеживания взгляда» . PLOS ONE . 13 (10): e0205903. Bibcode : 2018PLoSO..1305903R . DOI : 10.1371 / journal.pone.0205903 . ISSN  1932-6203 . PMC  6193704 . PMID  30335820 .
  • Щесны, Сабина; Форманович, Магда; Мозер, Франциска (02.02.2016). «Может ли гендерно-справедливый язык уменьшить гендерные стереотипы и дискриминацию?» . Границы в психологии . 7:25 : 25. DOI : 10.3389 / fpsyg.2016.00025 . ISSN  1664-1078 . PMC  4735429 . PMID  26869947 .