Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В этой статье подробно описывается географическое распределение носителей немецкого языка , независимо от законодательного статуса в странах, где на нем говорят. В дополнение к немецкой области -speaking ( немецкий : Deutscher языковое пространство ) в Европе , говорящие на немецком языке меньшинства присутствуют во многих странах и на всех шести обитаемых континентах .

В основном в зависимости от включения или исключений определенных сортов с спорным статусом самостоятельных языков (например, Нижненемецким / Plautdietsch [1] ), по оценкам, около 90-95 миллионов людей говорят на немецком языке в качестве первого языка , [2] [ 3] [4] 10-25 млн в качестве второго языка , [2] [3] и 75-100 млн в качестве иностранного языка . [2] [5] Это означает, что примерно 175–220 миллионов говорящих по-немецки во всем мире. [6]

Европа [ править ]

Немецкоязычная Европа [ править ]

Примерное распределение носителей немецкого языка (при условии, что их общее число составляет 95 миллионов) по всему миру. [ необходима цитата ]

  Германия (78,3%)
  Австрия (8,4%)
  Швейцария (5,6%)
  Южный Тироль (0,4%)
  Другое (7,3%)

На немецком языке говорят в ряде стран и территорий Европы , где он используется как официальный язык и как язык меньшинств в различных странах. Чтобы охватить эту языковую область, их часто называют немецкоязычными странами, немецкоязычной областью ( Deutscher Sprachraum ) или, что эквивалентно, немецкоязычной Европой (неевропейские немецкоязычные сообщества обычно не включаются в это понятие) .

Немецкий язык является основным языком примерно для 95-100 миллионов человек в Европе, или 13,3% всех европейцев, являясь вторым по распространенности родным языком в Европе после русского (144 миллиона говорящих), выше французского (66,5 миллионов) и английского. (с 64,2 млн).

Европейские страны с немецкоязычным большинством - это Германия (95%, 78,3 миллиона), Австрия (89%, 8,9 миллиона) и Швейцария (65%, 4,6 миллиона), также известные как страны «DA-CH». Другие европейские страны и регионы с немецкоязычным большинством включают Лихтенштейн (30 000 человек), итальянский автономный регион Южный Тироль (0,5 миллиона человек) и немецкоязычное сообщество Бельгии с примерно 90 000 носителями языка, что составляет около 1% от общего числа. население Бельгии. [ необходима цитата ]

С 2004 года ежегодно проводятся неформальные встречи глав государств немецкоязычных стран, включая президентов Германии, Австрии и Швейцарии, а также потомственного принца Лихтенштейна. [7] С 2014 года также принимают участие король Бельгии и великий герцог Люксембургский . [8]

DA-CH или DACH - это акроним, используемый для обозначения доминирующих состояний немецкого языка Sprachraum . Он основан на международных кодах регистрации транспортных средств для:

  • Германия ( D для Deutschland )
  • Австрия ( A для Австрии , на немецком "Österreich")
  • Швейцария ( CH от Confoederatio Helvetica , по- немецки "(умереть) Schweiz")

«Dach» также является немецким словом «крыша» и используется в лингвистике в термине Dachsprache , который, вероятно, является стандартным немецким языком по отношению к некоторым отдаленным диалектам немецкого языка, особенно в Швейцарии, Франции, Люксембурге и Австрии.

Этот термин иногда расширяют до DA-CH-Li, DACHL или DACH +, чтобы включить Лихтенштейн . Другая версия - DACHS (где Dachs означает « барсук » на немецком языке) с включением немецкоязычного региона Южный Тироль в Италии . [9]

DACH - это также название проекта Interreg IIIA, который фокусируется на трансграничном сотрудничестве в планировании. [10]

Остальная Европа [ править ]

В период раннего Нового времени немецкие сорта были лингва-франка Центральной, Восточной и Северной Европы ( Ганзейский союз ). [11]

Немецкий язык является признанным языком меньшинства в Чехии , Венгрии , Италии ( Трентино ), Польше , Румынии , России и Словакии .

Сегодня немецкий, наряду с французским , является вторым вторым иностранным языком в западном мире, при этом английский прочно вошел в число первых иностранных языков. [5] [12] Немецкий язык занимает второе место (после английского) среди наиболее известных иностранных языков в ЕС (наравне с французским) [5], а также в России . [13] По количеству студентов на всех уровнях образования немецкий занимает третье место в ЕС (после английского и французского) [14], а также в США (после испанского и французского). [15] [16] В 2015 году примерно 15,4 миллиона человек во всем мире изучали немецкий язык на всех уровнях образования.[12] Это число остается относительно стабильным с 2005 года (± 1 миллион), и можно предположить, что примерно 75–100 миллионов человек могут общаться на немецком языке как иностранном, исходя из средней продолжительности курса в три года и других оценочных параметров. [2] Согласно опросу 2012 г., ок. 47 миллионов человек в ЕС (т.е. до двух третей из 75–100 миллионов во всем мире) заявили, что владеют немецким языком в достаточной степени, чтобы разговаривать. В рамках ЕС, не считая стран, где он является (со) официальным языком, немецкий как иностранный язык наиболее широко преподается в Центральной и Северной Европе , а именно в Чешской Республике , Хорватии , Дании и других странах.Нидерланды , Словакия , Словения , Швеция и Польша . [5] [14]

Немецкий язык как иностранный продвигается Институтом Гете , который занимается популяризацией немецкого языка и культуры во всем мире. [12] В сотрудничестве с Институтом Гете немецкая служба зарубежного вещания Deutsche Welle предлагает ряд онлайн-курсов немецкого языка [17] и всемирное телевидение, а также радиопередачи, подготовленные для людей, для которых немецкий язык не является родным. [18]

  • Самооценка знания немецкого языка гражданами Европейского Союза

  • Гистограмма - Знание немецкого языка как иностранного в ЕС (+ Великобритания и Турция )

Африка [ править ]

Намибия [ править ]

Примеры немецкого языка в повседневной жизни Намибии

Намибия раньше колония в Германской империи с 1884 по 1919 г. В основном , происходящая от немецких поселенцев , которые иммигрировали в это время, 25 000 до 30 000 людей до сих пор говорят на немецком языке в качестве родного языка сегодня. [19] Немецкий, наряду с английским и африкаансом , был одним из официальных языков Намибии с 1984 года до момента обретения ею независимости от Южной Африки в 1990 году. В этот момент правительство Намибии воспринимало африкаанс и немецкий как символы апартеида и колониализма, и решила сделать английский единственным официальным языком, заявив, что это «нейтральный» язык, поскольку в то время в Намибии практически не было носителей английского языка. [19]Немецкий, африкаанс и несколько языков коренных народов стали по закону «национальными языками», определяя их как культурное наследие нации и гарантируя государству признание и поддержку их присутствия в стране. [2] Сегодня немецкий язык используется в самых разных сферах, особенно в бизнесе и туризме, а также в церквях (особенно в немецкоязычной евангелическо-лютеранской церкви в Намибии (GELK) ), школах (например, Deutsche Höhere Privatschule Windhoek ) литература (среди немецко-намибийских авторов Гизельхер В. Хоффманн ), радио ( Намибийская радиовещательная корпорация выпускает радиопрограммы на немецком языке) и музыка (например, артист EES ). Allgemeine Zeitungтакже одна из трех крупнейших газет Намибии и единственная ежедневная газета на немецком языке в Африке. [19]

Южная Африка [ править ]

По оценкам, 12 000 человек, главным образом происходящие из различных волн иммиграции в течение 19 и 20 веков, говорят на немецком или на немецком языке в качестве первого языка в Южной Африке . [20] Немцы довольно широко расселились в Южной Африке, многие кальвинисты иммигрировали из Северной Европы. Позднее немцы поселились в Квазулу-Натале и других местах. Здесь одно из крупнейших сообществ - носители "Nataler Deutsch", разновидности нижненемецкого языка , которые сосредоточены в Вартбурге и его окрестностях и в меньшей степени вокруг Винтертона.. Немецкий язык постепенно исчезает повсюду, но в некоторых общинах по-прежнему много говорящих, а в некоторых даже есть школы немецкого языка, например, Немецкая школа Хермансбург . Кроме того, немецкий язык часто преподавался как иностранный в школах для белых южноафриканцев в годы апартеида (1948–1994). Сегодня конституция Южной Африки определяет немецкий как «широко используемый» язык, и Панъюжноафриканский языковой совет обязан поощрять и обеспечивать его уважение. [21]

Австралия [ править ]

Население Австралии составляет около 75 600 человек, говорящих на немецком языке. Австралийцы немецкого происхождения составляют четвертую по величине этническую группу в Австралии, насчитывающую около 811 540 человек. Немецкие иммигранты сыграли значительную роль в заселении штатов Южная Австралия и Квинсленд . Баросский немецкий , диалект немецкого языка, когда-то был распространен в заселенной немцами долине Баросса в Южной Австралии и вокруг нее . Однако немецкий язык активно подавлялся австралийскими правительствами во время Первой и Второй мировых войн , что привело к резкому сокращению использования немецкого языка в Австралии. Немецкие австралийцы сегодня в подавляющем большинстве случаев говорят по-английски, а немецкий как родной язык находится в упадке.

Латинская Америка [ править ]

"Ich liebe Blumenau" напротив мэрии Блуменау в Санта-Катарине , Бразилия.

В настоящее время в Латинской Америке проживает не менее миллиона говорящих на немецком языке. Немецкоязычные меньшинства есть почти в каждой латиноамериканской стране, включая Аргентину , Белиз , Боливию , Бразилию , Чили , Колумбию , Коста-Рику , Доминиканскую Республику , Эквадор , Гватемалу , Мексику , Никарагуа , Парагвай , Перу , Уругвай и Венесуэлу.. Первоначально, в восемнадцатом веке, в Латинскую Америку уезжали только изолированные или небольшие группы немецких эмигрантов; однако в начале прошлого века эта картина изменилась, когда началась приливная волна немецкой эмиграции, насчитывающая около 200 000 человек. Сюда входили такие группы, как голодные по земле крестьяне, политические беженцы, известные как Сорок восемь , и религиозные меньшинства, такие как русские меннониты, спасающиеся от религиозных преследований дома. В течение 1880-х годов, во время волны массовой эмиграции, эта цифра достигалась ежегодно. The Handbuch des Deutschtums im Ausland ( Справочник немцев за рубежом) с 1906 г. приводит цифру в 11 миллионов человек в Северной и Южной Америке со знанием немецкого языка, из которых 9 миллионов проживают в США. Хотя США были центром эмиграции в 19 веке, эмиграция в Латинскую Америку также была значимой по разным экономическим и политическим причинам.

Большинство немецких эмигрантов в Латинскую Америку отправились в основном в Бразилию, а также в Аргентину, Мексику, Уругвай, Чили, Парагвай, Гватемалу и Коста-Рику. Три страны с самым большим этническим немецким населением в Латинской Америке по сей день - это Бразилия, Аргентина и Мексика [22].

Начиная с 1818 года, когда король Д. Жуан VI привез первых немецких и швейцарских иммигрантов в Бразилию, немецкая иммиграция продолжала расти, и с 1818 года в среднем в страну въезжали в среднем от 25 до 30 тысяч иммигрантов за десятилетие. Первая война - около 90 тысяч человек, а в 1940-х годах - около 50 тысяч. В 1880-х и 1890-х годах немецкая эмиграция в Латинскую Америку росла, и в некоторые годы она становилась местом назначения до 30% немецких эмигрантов. Во время нацистского периода - до вступления в силу запрета на эмиграцию в 1941 году - около 100 000 евреев из Центральной Европы, подавляющее большинство из которых говорили по-немецки, переехали в Южную Америку, причем 90% из них переехали в Коно-Сур или Южный Конус. . С начала 20 века до 1946 года 80% евреев жили в Европе, но к концу Второй мировой войныэто было сокращено до 25%, однако после войны более 50% евреев теперь проживали в Америке . Этому изменению способствовали еврейские эмиграционные группы, такие как Hilfsverein deutschsprechender Juden (позже получившая название Asociación Filantrópica Israelita ), базирующаяся в Буэнос-Айресе , Аргентина . Большинство немецких меньшинств в Латинской Америке- как и повсюду в мире - использование немецкого языка сократилось, за исключением Бразилии, где диалект Riograndenser Hunsrückisch преподается в школах и в некоторых средствах массовой информации, в общей сложности более 200 тысяч говорящих по всему бразильскому языку. Южные штаты. Основная причина этого сокращения - интеграция сообществ, часто изначально защищенных, в доминирующее общество, а также неизменное притяжение социальной ассимиляции, с которым сталкиваются все группы иммигрантов. Немецкая миграция в колониальную Мексику менее учтена из-за геополитической изоляции после обретения независимости от Испании, а также из-за сдерживающих факторов последовавших за Мексикой гражданских войн. Однако, несмотря на эти препятствия и отсутствие документации, более 200 человек000 прусских / немецких граждан были зарегистрированы, въехавшие в страну в период с 1860 по 1960 год. Первая волна немцев иммигрировала из северной Пруссии во времена правления принцессы Карлоты во время Второй французско-мексиканской империи. Особый интерес представляет поселокВилла Карлота : под этим названием во время Второй мексиканской империи (1864–1867) были основаны два немецких фермерских поселения в деревнях Санта-Елена и Пустунич на Юкатане . [23] Вилла Карлота привлекла в общей сложности 443 немецкоязычных иммигрантских семьи, большинство из которых были фермерами и ремесленниками, эмигрировавшими со своими семьями: большинство приехали из Пруссии, и многие из них были протестантами. [24]Вторая волна пришлась на период открытой политики поселения Порфирио Диаса на полуострове Юкатан, которая благоволила и привлекала многих европейцев. Большинство немецкоязычных или самоидентифицирующих себя немцев мексиканцев сегодня являются потомками этих двух событий, а также около 20 000 этнических немцев из России и около 100 000 меннонитов из Канады.

Конкретные причины изменения языка с немецкого на национальный язык обычно связаны с желанием многих немцев присоединиться к своим новым общинам после окончания Второй мировой войны. Это общая черта среди немецких меньшинств в Латинской Америке и в Центральной и Восточной Европе : большинство стран, где проживали немецкие меньшинства, воевали против немцев во время войны. С этим изменением ситуации члены немецких меньшинств, ранее имевшие статус и престиж, были превращены в нежелательные меньшинства (хотя во многих странах Южной Америки также были широко распространены элементы симпатии к Германии).

Таким образом, для многих немецких меньшинств Вторая мировая война стала переломным моментом в развитии их языка. В некоторых странах Южной Америки период войны и сразу после нее был временем массовой ассимиляции с местной культурой (например, во время периода Жетулиу Варгаса в Бразилии ).

Аргентина, Бразилия, Мексика, Чили и Парагвай демонстрируют некоторые явные демографические различия, которые влияют на положение меньшинств в немецком языке: Бразилия, Мексика и Аргентина - огромные страны, предлагающие иммигрантам большие участки земли для поселения. Плотность населения в странах Южного конуса относительно невысока (в Бразилии - 17 человек на км 2 , в Чили - 15 человек на км 2 , в Аргентине и Парагвае - 10 человек на км 2 , данные за 1993 год), но есть существенные различия в районах. заселены немцами: в провинции Буэнос-Айрес , заселенной немцами , плотность населения намного выше, чем в Чако на севере Парагвая (1 житель / км2 ). В то время как в Аргентине и Чили гораздо большая доля городских жителей (86% и 84% соответственно), напротив, Бразилия и Парагвай урбанизированы на 82% и 47% соответственно. Большинство немецких иммигрантов, прибывших в Бразилию и Мексику, продолжали жить в небольших внутренних общинах. Изначально 58 немецких общин Бразилии начала 19 века, сегодня выросли до более чем 250 городов, где немцы составляют большинство, и немецкоязычные общины поощряются.

Аргентина [ править ]

Насчитывается около 500 000 немецких жителей и около 320 000 немцев Поволжья, из которых 200 000 имеют немецкое гражданство. Это делает Аргентину одной из стран с наибольшим количеством говорящих на немецком языке и уступает только Бразилии в Латинской Америке. В 1930-е гг. Насчитывалось около 700 000 человек немецкого происхождения. [25] Региональные концентрации можно найти в провинциях Энтре-Риос и Буэнос-Айрес (от 500 000 до 600 000), а также в Мисьонес и в целом районе Чако и Пампас .

Однако большинство аргентинцев немецкого происхождения не говорят по-немецки свободно (эту роль взял на себя испанский). По оценкам, 300 000 говорящих на немецком языке являются иммигрантами и на самом деле не родились в Аргентине, поэтому они все еще говорят на своем родном языке, в то время как их потомки, родившиеся в Аргентине, говорят в основном на испанском.

Бразилия [ править ]

Двуязычный школьный знак в Помероде

По данным Deutsche Welle , в Бразилии проживает около двенадцати миллионов человек немецкого происхождения. Тем не менее, количество людей, говорящих на каком-либо немецком языке (стандартный немецкий, хунсрюкишский или восточно-померанский ), сокращается: сегодня 3 миллиона человек говорят на немецком в качестве первого языка. Основная разновидность немецкого языка в Бразилии - Riograndenser Hunsrückisch, которая встречается в южных штатах. Эта версия немецкого языка изменилась за 180 лет контактов с португальским, а также с языками других иммигрантских общин . Такой контакт привел к появлению нового диалекта немецкого языка, сосредоточенного в немецких колониях в южной провинции Риу-Гранди-ду-Сул.. Хотя Riograndenser Hunsrückisch долгое время был самым распространенным немецким диалектом на юге Бразилии, как и все другие языки меньшинств в регионе, он переживает очень сильный упадок - особенно в последние три или четыре десятилетия. Подавляющее большинство бразильцев немецкого происхождения сегодня говорят на португальском как на своем родном, а немецкий известен только как второй или третий язык, если вообще существует, до такой степени, что недавно были начаты инициативы по сохранению языка в районах с сильным немецким языком. -снижение присутствия при поддержке правительства Gemeindeschulen. Это особенно актуально для молодых немецких бразильцев. Еще одно место, где немецкий язык продолжает жить, - это некоторые из более чем четырех тысяч бразильских лютеранских церквей, в которых некоторые службы по-прежнему проводятся на немецком языке. [26][27] [28]

Немецкий язык является одним из официальных в муниципалитете Помероди , [29] , кроме того , культурное наследие штата Эспириту - Санту . [30] В Риу-Гранди-ду-Сул Riograndenser Hunsrückisch German является неотъемлемой частью исторического и культурного наследия государства. [31]

Мексика [ править ]

В Мексике (с населением более 120 миллионов человек) около 200 000 человек говорят на стандартном немецком языке в качестве первого или второго, не считая говорящих по-немецки из-за рубежа или нижненемецких диалектов. Документально подтвержденная иммиграция немцев в Мексику началась в 1856 году, хотя исторические исследования показывают, что в Мексику в колониальный период прибыло около 1,2 миллиона немецкоязычных иммигрантов, вероятно, в качестве сельскохозяйственных рабочих. Из-за про-националистической пропаганды со стороны федерального правительства, которое поощряло «метихазов» или неоднозначно смешанную расу, многие мексиканцы не знают своих предков, а демографическая численность немецких мексиканцев основана на недавних и ограниченных данных. Тем не менее, Мексика стоит на 3-м месте с самой большой немецкой общиной в Латинской Америке после Бразилии иАргентина . [32] Включен в этнической немецкой иммиграции в Мексику из Австрии , Швейцарии и французского региона Эльзас , который был частью Франции с конца Первой мировой войны, а также те из Баварии и высокие немецких регионов Германии. [ необходима цитата ]. Насчитывается около 2 000 000 мексиканцев недавнего немецкого происхождения, не считая тех, кто имеет частичное или неизвестное немецкое происхождение. Однако, как и в Аргентине, большинство граждан немецкого происхождения не говорят по-немецки с родной беглостью, скорее на нем говорят как на втором языке или на нем повлияли их региональные разновидности испанского. По состоянию на 2012 год в Мексике проживало около 20 000 граждан Германии. В 2020 году это число выросло почти до 40 000 [33].Несмотря на претензии к этому языку, немецкий немного опережает французский как второй наиболее изучаемый иностранный язык в Мексике после английского. Мексика является домом для более 3000 школ немецкого языка, уступая только Бразилии. Кампусы Colegio Humboldt в Мексике являются крупнейшими немецкоязычными школами K-12 в Северной и Южной Америке, в каждом из 3-х филиалов ежегодно выпускается более 2000 студентов.

Чили [ править ]

В Чили (с населением 19 миллионов человек) примерно 40 000 человек говорят по-немецки. [34] Около 30 000 этнических немцев прибыли в Чили. [25] Во время первого потока немецкой иммиграции (между 1846 и 1875 годами) немецкие колонии были основаны в основном в регионе «Фронтера». Вторая волна иммиграции произошла между 1882 и 1914 годами и состояла в основном из промышленных и сельскохозяйственных рабочих, в основном из Восточной Германии; третья волна (после 1918 г.) расселилась преимущественно в городах. Как и в Аргентине и Бразилии, сегодня это население в подавляющем большинстве говорит по-испански, а немецкий как родной язык сильно сокращается; если чилийцы немецкого происхождения еще могут говорить по-немецки, большинство из них говорят по-немецки только как на втором или третьем языке. [ необходима цитата ]

Колумбия [ править ]

Население Колумбии составляет около 40 миллионов человек. Из 40 миллионов только 5000 человек немецкого происхождения говорят на этом языке. Многие из этих людей поселились в Антиокии и Эль-Эхе Кафетеро. Большая часть иммиграции произошла во время Первой мировой войны до конца холодной войны. Многие из этих этнических немцев сейчас дома говорят в основном по-испански.

Немцы пришли в Южную Америку во время Первой и Второй мировых войн, поселившись первыми в Колумбии из-за ее богатства природными ресурсами, а также погодных условий, способствующих развитию сельского хозяйства. Немецкие иммигранты построили фабрики Bavaria, Pilsen и Club Klausen в Кали, Барранкилье, Перейре, Медельине и других городах. В наши дни немцы, рожденные в Колумбии, отмечают Октоберфест в Кали наряду с другими традициями. В настоящее время немецкие школы есть в различных крупных городах страны.

Коста-Рика [ править ]

В Коста-Рике проживает 4,9 миллиона человек, а население, говорящее на немецком языке, составляет 8000 человек. Многие из этих людей являются иммигрантами или носителями немецкого языка из Германии или Швейцарии и потомками массовой иммиграции 18, 19 и 20 веков. Но также и в северной части страны в Сарапики и Сан-Карлосе насчитывается 2200 немецких меннонитских общин, говорящих на плаутдиче и других нижненемецких диалектах.

Это немецко-коста-риканское сообщество является одним из самых важных и крупнейших сообществ говорящих на немецком языке в Центральной Америке и Карибском бассейне, и имеет множество культурных и социальных учреждений, церквей, ферм, бизнес-компаний и школ.

Северная Америка [ править ]

Канада [ править ]

Согласно последней переписи 2006 года [35] в Канаде говорят на немецком языке 622 650 человек [35], причем люди немецкого происхождения ( немецкие канадцы ) встречаются по всей стране. Немецкоязычные общины особенно заметны в Британской Колумбии (118 035) и Онтарио (230 330). [35] В городе Китченер, Онтарио , есть большое и яркое сообщество , которое когда-то носило название Берлин. Немецкие иммигранты сыграли важную роль в трех крупнейших городских районах страны: Монреале , Торонто и Ванкувере ; после Второй мировой войныиммигрантам удалось сохранить свободное владение немецким языком в своих районах и районах. В первой половине 20-го века более миллиона канадцев немецкого происхождения сделали канадский язык третьим по распространенности после французского и английского .

Мексика [ править ]

В Мексике также проживают большие группы немецкого происхождения , в основном в городах: Мехико , [36] Пуэбла , Масатлан , Тапачула , Экатепек де Морелос , а также более крупные группы населения, разбросанные в штатах Чиуауа , Дуранго и Сакатекас . [37] [38]

Соединенные Штаты [ править ]

В США штаты Северная Дакота и Южная Дакота - единственные штаты, в которых немецкий является наиболее распространенным языком дома после английского. [39] Немецкие географические названия можно найти по всему Среднему Западу страны, например, Нью-Ульм и многие другие города в Миннесоте ; Бисмарк (столица штата Северная Дакота), Мюнхен , Карлсруэ и Страсбург (названный в честь города недалеко от Одессы на Украине) [40] в Северной Дакоте; Нью-Браунфельс , Фредериксбург , Веймар и Мюнстерв Техасе; Корн (ранее Корн), Кифер и Берлин в Оклахоме; и Киль , Берлин и Джермантаун в Висконсине.

Между 1843 и 1910 годами более 5 миллионов немцев эмигрировали за границу [41], в основном в Соединенные Штаты. [42] Немецкий язык оставался важным языком в церквях, школах, газетах и ​​даже в администрации Ассоциации пивоваров США [43] в течение начала 20 века, но во время Первой мировой войны он подвергался жестоким репрессиям . В течение 20-го века многие из потомков иммигрантов 18-го и 19-го веков перестали говорить по-немецки дома, но небольшие группы носителей языка все еще встречаются в Пенсильвании ( амиши , гуттериты , данкарды и некоторые меннониты).исторически говорил на немецком гуттеритах и западно-центральногерманском варианте немецкого языка, известном как германец Пенсильвании или голландца Пенсильвании), Канзас (меннониты и немцы Поволжья ), Северная Дакота (немцы-гуттериты, меннониты, русские немцы , немцы Поволжья и немцы Балтии ), Южная Дакота , Монтана , Техас ( немецкий Техас ), Висконсин , Индиана , Орегон , Оклахома и Огайо (72 570). [44] [ необходима цитата] Значительная группа немецких пиетистов в Айове сформировала колонии Амана и продолжает практиковаться в разговоре на своем родном языке. В начале двадцатого века иммиграция часто происходила в Сент-Луисе , Чикаго , Нью-Йорке , Милуоки , Питтсбурге и Цинциннати .

Немецкоязычные газеты в США в 1922 г.

Диалекты немецкого языка, на которых говорят или на которых в основном говорят в колониях или общинах, основанных немецкоязычными людьми, напоминают диалекты регионов, из которых прибыли основатели. Например, гуттеритовский немецкий напоминает диалекты Каринтии . Техасский немецкий - это диалект, на котором говорят в районах Техаса, населенных Адельсферайном , таких как Нью-Браунфелс и Фредериксбург. В колониях Амана в штате Айова говорят на немецком языке амана. Плаутдич - это крупный язык меньшинства, на котором говорят в Северной Мексике общины меннонитов , и на нем говорят более 200 000 человек в Мексике. Пенсильвания Немецкий являетсяЗападно-центральный немецкий диалект, на котором говорит большая часть амишей в Пенсильвании, Огайо и Индиане, напоминает пфальцские немецкие диалекты. [ необходима цитата ]

Гуттеритовый немецкий - это верхненемецкий диалект австро-баварской разновидности немецкого языка, на котором говорят гуттериты в Канаде и Соединенных Штатах. На гуттерите говорят в американских штатах Вашингтон , Монтана , Северная Дакота , Южная Дакота и Миннесота ; и в канадских провинциях Альберта , Саскачеван и Манитоба. Его носители принадлежат к некоторым группам Schmiedleit, Lehrerleit и Dariusleit Hutterite, но есть также носители среди старших поколений Prairieleit (потомки тех гуттеритов, которые предпочли не селиться колониями). Дети-гуттериты, которые растут в колониях, учатся говорить на гуттеритовском немецком, прежде чем изучать английский, стандартный язык в окрестностях, в школе. Однако многие из этих детей продолжают обучение в немецкой гимназии в дополнение к государственной школе на протяжении всего начального образования. [ необходима цитата ]

Остальной мир [ править ]

Меньшинства существуют в странах бывшего Советского Союза , Польше , Румынии , Венгрии , Чехии , Дании , Франции , Бельгии , Италии , Канаде , Чили , Соединенных Штатах , Латинской Америке , Намибии , Южной Африке , Израиле и Австралии . Эти немецкие меньшинства, благодаря своей этнокультурной жизнеспособности, демонстрируют исключительный уровень неоднородности: различия в ихдемографические данные , их статус в сообществе большинства, поддержка, которую они получают от учреждений, помогающих им поддерживать свою идентичность как меньшинства.

Среди них есть небольшие группы (например, в Намибии) и многие очень большие группы (например, почти 1 миллион неэвакуированных немцев в России и Казахстане или около 500000 немцев в Бразилии (см. Riograndenser Hunsrückisch German )), группы, которые имеют были сильно «фольклоризированы» и почти полностью лингвистически ассимилированы (например, большинство людей немецкого происхождения в США, Канаде, Австралии, Аргентине и Бразилии) и других, таких как истинные языковые меньшинства (например, все еще говорящие по-немецки меньшинства в США, Аргентина и Бразилия, в Западной Сибири или в Румынии и Венгрии); другие группы, относящиеся к религиозно-культурнымгруппы, а не этнические меньшинства (такие как меннониты, говорящие на восточно-нижнем немецком языке в Парагвае , Мексике , Белизе или в Алтайском регионе Сибири ), и группы, которые поддерживают свой статус благодаря сильной идентификации со своей этнической принадлежностью и своими религиозными чувствами ( такие как группы в Верхней Силезии , Польше или в Южной Ютландии в Дании ).

Статистика [ править ]

Носители языка [ править ]

Субнациональные территории [ править ]

Носители языка и не носители языка [ править ]

Оценки Ethnologue [ править ]

См. Также [ править ]

  • Список территориальных образований, в которых немецкий язык является официальным языком
  • Немцы
  • Немецкая диаспора # Распространение
  • Германские языки

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c d Данные о населении Евростата с использованием исходного года. «Число лиц, обычно проживающих в стране на 1 января соответствующего года» . ec.europa.eu . Проверено 8 ноября 2018 .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ян Гуссенс: Niederdeutsche Sprache: Versuch einer Definition. В: Ян Гуссенс (Hrsg.): Niederdeutsch: Sprache und Literatur. Карл Вахгольц, 2. Auflage, Neumünster 1983, S. 27; Вилли Сандерс: Sachsensprache, Hansesprache, Plattdeutsch: sprachgeschichtliche Grundzüge des Niederdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1982, ISBN 3-525-01213-6 , S. 32 f .; Дитер Штельмахер: Niederdeutsche Sprache. 2. Auflage, Weidler, Berlin 2000, ISBN 3-89693-326-4 , S. 92.  
  2. ^ a b c d e Аммон, Ульрих - Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt Архивировано 9 ноября 2015 г. в Wayback Machine (de Gruyter Mouton; ISBN 978-3-11-019298-8 ) 
  3. ^ a b Сумма стандартного немецкого, швейцарского немецкого и всех немецких диалектов, не перечисленных в разделе «Стандартный немецкий» в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  4. ^ Мартен, Томас; Зауэр, Фриц Иоахим, ред. (2005). Länderkunde - Deutschland, Österreich, Schweiz und Liechtenstein im Querschnitt [ Региональная география - Обзор Германии, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна ] (на немецком языке). Берлин: Информ-Верлаг. п. 7. ISBN 3-9805843-1-3.
  5. ^ a b c d "Специальный Евробарометр 386: Европейцы и их языки" (PDF) (отчет). Европейская комиссия. Июнь 2012 г. Архивировано из оригинального (PDF) 06.01.2016 . Проверено 24 июля 2015 .
  6. ^ «Самые распространенные языки в мире (миллионы носителей и носителей языка)» . Нью-Йорк: Statista, Статистический портал. Архивировано 28 июня 2015 года . Проверено 11 июля 2015 . Носители языка = 105, общее количество носителей = 185
  7. ^ Встреча немецкоязычных глав государств архивации 2017-09-05 в Wayback Machine
  8. ^ Встреча немецкоязычных глав государств в 2015 году архивации 2018-01-01 в Wayback Machine
  9. ^ Пример: DACHS-Projekt "Ergotherapie 2010". Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine.
  10. ^ "DACH + Raumentwicklung im Grenzraum von Deutschland, Österreich, Schweiz und Liechtenstein" (на немецком языке). ДАЧ. Архивировано из оригинала на 2008-03-21 . Проверено 22 марта 2008 .
  11. ^ фон Поленц, Питер (1999). «6.5. Inter- und übernationale Beziehungen» . Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart . de Gruyter Studienbuch (на немецком языке). Группа III: 19. и 20. Ярхундерт. Берлин; Нью-Йорк: де Грюйтер. С. 192–194, 196. ISBN 3-11-016426-4. Проверено 21 августа 2014 .
  12. ^ a b c «Deutsch als Fremdsprache weltweit. Datenerhebung 2015 - Всемирный опрос людей, изучающих немецкий язык; проведен Министерством иностранных дел Германии и Институтом Гете» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 25 мая 2017 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  13. ^ Знание иностранных языков в России[Знание иностранных языков в России] (на русском). Левада-центр . 16 сентября 2008 года архивация с оригинала на 10 мая 2015 года . Дата обращения 10 мая 2015 .
  14. ^ a b «Статистика изучения иностранных языков - Разъясненная статистика» . ec.europa.eu . Архивировано 28 июня 2017 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  15. ^ "Зачисление на иностранный язык в государственные школы K – 12" (PDF) . Американский совет по преподаванию иностранных языков (ACTFL). Февраль 2011. Архивировано (PDF) из оригинала 8 апреля 2016 года . Проверено 17 октября 2015 года .
  16. Modern Language Association , февраль 2015 г., Зачисление в высшие учебные заведения США на другие языки, кроме английского, осень 2013 г. Архивировано 4 апреля 2015 г.в Wayback Machine . Проверено 7 июля 2015.
  17. ^ "Курсы немецкого языка - DW" . DW.COM . Архивировано 17 января 2012 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  18. ^ «ГЛАВНЫЕ ИСТОРИИ - DW» . DW.COM . Проверено 4 июля 2017 года .
  19. ^ a b c «Deutsch in Namibia» (PDF) (на немецком языке). Приложение к Allgemeine Zeitung. 18 августа 2007 года Архивировано из оригинального (PDF) 24 июня 2008 . Проверено 23 июня 2008 года .
  20. ^ Носители немецкого L1 за пределами Европы
  21. ^ "Конституция Южно-Африканской Республики, 1996 - Глава 1: Основополагающие положения - Правительство Южной Африки" . www.gov.za . Архивировано 28 октября 2014 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  22. ^ Гитлера Люди в Гаване: Heinz Luning и нацистская Шпионаж в Латинской Америке . Соединенные Штаты Америки: Издательство Университета Кентукки. 2008. с. 35. ISBN 978-0-8131-2501-5. Проверено 27 мая 2014 .
  23. Альма Дуран-Мерк (2007). Идентификация виллы Карлота: немецкие поселения в Юкатане, Мексика, во времена Второй империи. Аугсбург: Аугсбургский университет.
  24. Альма Дуран-Мерк (2008a). Nur deutsche Elite für Yukatan? Neue Ergebnisse zur Migrationsforschung während des Zweiten mexikanischen Kaiserreiches. Только "избранные" немецкие иммигранты на Юкатане? Последние данные о политике колонизации Второй Мексиканской империи. В: OPUS Augsburg, < http://opus.bibliothek.uni-augsburg.de/volltexte/2008/1320/pdf/Duran_Merk_Selected_German_Migration.pdf .
  25. ^ а б "Estudios Interdisciplinarios de América Latina y el Caribe" . www.tau.ac.il . Архивировано 13 июня 2013 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  26. ^ "O alemão lusitano do Sul do Brasil - Cultura - DW - 20.04.2004" . DW.COM . Архивировано 13 мая 2011 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  27. ^ "Hunsrückish" . Этнолог. Архивировано 7 июля 2015 года . Проверено 20 июля 2015 года .
  28. ^ "Стандартный немецкий" . Этнолог. Архивировано 8 июля 2015 года . Проверено 20 июля 2015 года .
  29. ^ Lei Nº 2251, Де 1º де Setembro - де - 2010
  30. ^ Plenário aprova em segundo turno a PEC do patrimônio
  31. ^ Lei N.º 14,061, де 23 де Julho - де - 2012
  32. Canal Once (12 апреля 2012 г.). "Los que llegaron - Alemanes (11.04.2012)" - на YouTube.
  33. ^ ОЭСР. «База данных по международной миграции» . stats.oecd.org .
  34. Handwörterbuch des politischen Systems der Bundesrepublik. Архивировано 10 марта 2011 г. в Wayback Machine (на немецком языке) .
  35. ^ а б «Статистическое управление Канады 2006» . 2.statcan.ca. 6 января 2010. Архивировано 18 августа 2009 года . Проверено 15 марта 2010 года .
  36. ^ Инструменты прогресса: немецкая купеческая семья в Мехико, 1865-настоящее время ISBN 978-0-826-33087-1 стр. Ix-8 
  37. ^ Как немецкий Мазатлан? Архивировано 19 января 2018 года на Wayback Machine , tripadvisor.co.uk.
  38. ^ Краткая энциклопедия амишей, братьев, гуттеритов и меннонитов ISBN 978-0-801-89657-6 стр. 144 
  39. ^ «Таблица 5. Подробный список языков, на которых говорят дома для населения 5 лет и старше по штатам: 2000» (PDF) . Архивировано 17 января 2010 года (PDF) . Проверено 15 марта 2010 года .
  40. ^ "Немцы из коллекции наследия России" . Library.ndsu.edu . Архивировано 18 августа 2016 года . Проверено 18 июля +2016 .
  41. ^ Генри Стил Коммаджер (1961). Иммиграция и история Америки: очерки в честь Теодора К. Блегена . Университет Миннесоты Press. стр.102. ISBN 0-8166-5735-1 
  42. ^ 49,2 миллиона немецких американцев по состоянию на 2005 год по данным Бюро переписи населения США. «Демографическая перепись США» . Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 года . Проверено 2 августа 2007 года .; перепись 1990 года дает 57,9 миллиона человек, или 23,3% населения США.
  43. ^ Документальная история Ассоциации пивоваров США . 1896 г.
  44. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 15 августа 2013 года . Проверено 10 августа 2013 года .CS1 maint: archived copy as title (link)
  45. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r "Население по языку, полу и проживанию в городе / деревне" . UNdata. Архивировано 19 мая 2016 года . Дата обращения 13 октября 2015 .
  46. ^ "Bevölkerung nach Umgangssprache und Staatsangehörigkeit" (PDF) . Statistik Oesterreich . Май 2001. Архивировано из оригинального (PDF) 12 мая 2005 года . Проверено 6 июня 2018 .
  47. ^ "Специальный Евробарометр 386: Европейцы и их языки" (PDF) . Европейская комиссия. Архивировано из оригинального (PDF) 6 января 2016 года . Проверено 31 марта 2015 года .
  48. ^ «Статистика ВДБ» . vdb.czso.cz . Проверено 12 апреля 2019 .
  49. ^ a b http://pxnet2.stat.fi/PXWeb/pxweb/fi/StatFin/StatFin__vrm__vaerak/statfin_vaerak_pxt_11rl.px/?rxid=726cd24d-d0f1-416a-8eec-7ce9b82fd5a4
  50. ^ «Евробарометр 77.1 (февраль – март 2012 г.) Робототехника, гражданская защита, гуманитарная помощь, курение и многоязычие» . Европейская комиссия . Февраль – март 2012 г. - через GESIS.
  51. ^ Берлин, Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (2011-11-09). «КАТ38 Род занятий, профессия» . Исследование образования взрослых (AES 2010 - Германия) . Архив данных GESIS. DOI : 10.4232 / 1.10825 .
  52. ^ «Итоги Всероссийской переписи населения Республики Казахстан 2009 года» (PDF) . Архивировано 27 ноября 2017 года (PDF) . Проверено 27 ноября 2017 года .
  53. ^ "Volkszählung 2015 Bevölkerungsstruktur Band 1" (PDF) . Liechtensteinische Landesverwaltung . 2015 г.
  54. ^ résultats, RP 2011-Premiers. "N ° 17 La langue Principale, celle que l'on maîtrise le mieux" (на французском языке) . Проверено 17 июля 2018 .
  55. ^ «Итоги переписи 2018 года по темам - национальные события | Статистика Новой Зеландии» . www.stats.govt.nz . Архивировано из оригинала на 2019-09-23 . Проверено 24 сентября 2019 .
  56. ^ «Результаты переписи населения Парагвая 2012 года» .
  57. ^ «Перепись населения 2011 года, этническая структура» (PDF) (на польском языке). 2011. с. 96.
  58. ^ "Население наиболее национальных национальностей по родному языку" . gks.ru . Проверено 28 октября 2018 .
  59. ^ a b "Südtiroler Sprachbarometer 2014" . АСТАТ . Проверено 2 июля 2018 .
  60. ^ а б «Статистическая демография ИСТАТ» . demo.istat.it . Архивировано из оригинала на 2014-10-30 . Проверено 17 июля 2018 .
  61. ^ «INEbase / Общество / Образование и культура / Исследование по вовлечению взрослого населения в учебную деятельность / Результаты / Микроданные» . www.ine.es . Проверено 14 марта 2019 .
  62. ^ https://spraktidningen.se/blogg/har-ar-20-storsta-spraken-i-sverige
  63. ^ Statistik, Bundesamt für. "Sprachen und Religionen" . www.bfs.admin.ch (на немецком языке) . Проверено 17 июля 2018 .
  64. ^ «Язык, на котором говорят дома по способности говорить по-английски для населения 5 лет и старше» . Американский FactFinder, factfinder.census.gov. Бюро переписи населения США, 5-летние оценки исследования американского сообщества 2012–2016 гг. 2017. Архивировано из оригинального 14 февраля 2020 года . Проверено 4 ноября 2018 года .
  65. ^ "Банк даних" . database.ukrcensus.gov.ua . Проверено 20 марта 2019 .
  66. Этнолог, 19-е издание (2016). Архивировано 16 февраля 2012 г. в Wayback Machine.
  67. Министерство торговли, экономики и статистики США - Использование языков в США: 2007 г. Архивировано 14 июня 2013 г. на Wayback Machine

Внешние ссылки [ править ]

  • Изучение немецкого языка в мире в 2010 г. (с эволюцией с 2005 г.)
  • Изучение немецкого языка в мире в 2005 г. (эволюция с 2000 г.)
  • Немецкий язык в мире в 2012 году (полный отчет)
  • Развитие немецкого языка в Южной Америке (на немецком языке)
  • Deutsche Minderheiten / Riograndenser Hunsrückisch (на немецком языке)