Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эрик Артур Блэр (25 июня 1903 - 21 января 1950), [2] известный под псевдонимом Джордж Оруэлл , был английским писателем, эссеистом, журналистом и критиком. [3] Его работы характеризуются ясной прозой, резкой социальной критикой, оппозицией тоталитаризму и открытой поддержкой демократического социализма . [4] [5] [6] [7]

Как писатель Оруэлл занимался литературной критикой и поэзией, художественной литературой и полемической публицистикой; и наиболее известен аллегорической новеллой « Скотный двор» (1945) и романом- антиутопией « Девятнадцать восемьдесят четыре» (1949). Его научно-популярные работы, в том числе «Дорога к пирсу Уиган» (1937), в которой задокументирован его опыт жизни рабочего класса на севере Англии, и « Дань Каталонии» (1938), рассказ о его опыте службы в рядах республиканской фракции Гражданская война в Испании (1936–1939) пользуется большим уважением, как и его очерки.по политике и литературе, языку и культуре. В 2008 году газета The Times поставила Джорджа Оруэлла на второе место среди «50 величайших британских писателей с 1945 года». [8] Его работы были широко распространены отделом информационных исследований , которому он отправил список Оруэлла . [9]

Работа Оруэлла остается влиятельной в популярной культуре и в политической культуре , и прилагательное « Оруэлла „-describing тоталитарные и авторитарные социальные практики, является частью английского языка, как и многие его неологизмы , такие как“ Большой брат », « Мысль полиции » , « Две минуты ненависти », « Комната 101 », « дыра в памяти », « новояз », « двоемыслие », « проле », « безличность » и «преступление мысли ». [10] [11]

Жизнь

Ранние годы

Семейный дом Блэров в Шиплейке , Оксфордшир

Эрик Артур Блэр родился 25 июня 1903 года в Мотихари , Бихар , Британская Индия . [12] Его прадед, Чарльз Блэр, был богатым сельским джентльменом из Дорсета, женился на леди Мэри Фэйн, дочери графа Уэстморленда , и имел доход как отсутствующий землевладелец плантаций на Ямайке . [13] Его дед, Томас Ричард Артур Блэр, был священником. [14] Эрик Блэр описал свою семью как « нижний верхний средний класс ». [15] Его отец, Ричард Уолмесли Блэр, работал в Департаменте опиума государственной службы Индии .[16] Его мать, Ида Мейбл Блэр ( урожденная Лимузен), выросла в Моулмейне , Бирма, где ее отец-француз был вовлечен в спекулятивные предприятия. [13] У Эрика было две сестры: Марджори, на пять лет старше; и Аврил, на пять лет моложе. Когда Эрику исполнился год, мать забрала его и Марджори в Англию. [17] [n 1] Его место рождения и родовой дом в Мотихари теперь является историческим памятником. [18]

В 1904 году Ида Блэр поселилась со своими детьми в Хенли-он-Темзе в Оксфордшире. Эрик воспитывался в компании своей матери и сестер, и, за исключением короткого визита в середине 1907 года [19], он не видел своего отца до 1912 года. [14] В возрасте пяти лет Эрика отправили в качестве мальчика на дневное обучение. в монастырскую школу в Хенли-на-Темзе, которую также посещала Марджори. Это был римско-католический монастырь, которым управляли французские монахини- урсулинки . [20] Его мать хотела, чтобы он получил образование в государственной школе , но его семья не могла позволить себе оплату. Благодаря социальным связям брата Иды Блэр Чарльза Лимузена, Блэр получил стипендию в Школе Святого Киприана., Истборн , Восточный Суссекс. [14] Прибыв в сентябре 1911 года, он жил в школе на следующие пять лет, возвращаясь домой только на школьные каникулы. Хотя он ничего не знал о сниженных гонорарах, он «вскоре понял, что он из более бедной семьи». [21] Блэр ненавидел школу [22] и много лет спустя написал эссе « Такие, такие были радости », опубликованное посмертно, на основании того, что он был там. У святого Киприана Блэр впервые встретился с Сирилом Коннолли , который стал писателем и как редактор Horizon опубликовал несколько эссе Оруэлла. [23]

Перед Первой мировой войной семья переехала в Шиплейк , Оксфордшир, где Эрик подружился с семьей Будиком, особенно с их дочерью Хасинтой . Когда они впервые встретились, он стоял на голове в поле. На вопрос, почему, он ответил: «Тебя замечают больше, если ты стоишь на голове, чем когда стоишь прямо вверх». [24] Хасинта и Эрик читали и писали стихи и мечтали стать известными писателями. Он сказал, что мог бы написать книгу в стиле « Современная утопия» Г. Уэллса . В этот период он также увлекался стрельбой, рыбалкой и наблюдением за птицами с братом и сестрой Хасинты. [24]

Время, проведенное Блэром в Сент-Киприане, вдохновило его на его эссе « Такие, такие были радости ».

Находясь в больнице Святого Киприана, Блэр написал два стихотворения, которые были опубликованы в журналах Henley и South Oxfordshire Standard . [25] [26] Он занял второе место после Коннолли в Премии истории Харроу , его работа была высоко оценена внешним экзаменатором школы, и он получил стипендии для Веллингтона и Итона . Но включение в список стипендий Итона не гарантировало место, и оно не было немедленно доступно для Блэра. Он решил остаться в церкви Св. Киприана до декабря 1916 года, на случай, если освободится место в Итоне. [14]

В январе Блэр занял место в Веллингтоне, где он провел весенний семестр. В мае 1917 г. стало доступно место для Королевского ученого в Итоне . В то время семья жила в торговом центре, Ноттинг-Хилл-Гейт. Блэр оставался в Итоне до декабря 1921 года, когда он уехал на полпути между его 18-м и 19-м днем ​​рождения. Веллингтон был «чудовищным», сказал Оруэлл своему другу детства Джасинте Буддиком, но он сказал, что он «заинтересован и счастлив» в Итоне. [27] Его главным наставником был ASF Gow , научный сотрудник Тринити-колледжа в Кембридже , который также давал ему советы позже в его карьере. [14] Блэра ненадолго преподавал французский язык Олдос Хаксли . Стивен Рансимен, который был в Итоне с Блэром, отметил, что он и его современники высоко оценили лингвистическое чутье Хаксли. [28] Сирил Коннолли последовал за Блэром в Итон, но, поскольку они были в разные годы, они не общались друг с другом. [29]

Отчеты Блэра об академической успеваемости предполагают, что он пренебрег своими академическими занятиями [28], но во время своего пребывания в Итоне он работал с Роджером Майнорсом над выпуском журнала для колледжа The Election Times , участвовал в выпуске других публикаций - College Days и Bubble and Squeak. - и участвовал в Итонской стене игры . Его родители не могли позволить себе отправить его в университет без другой стипендии, и на основании его плохих результатов они пришли к выводу, что он не сможет ее выиграть. Рансимен отметил , что у него была романтическая идея о Востоке , [28] , и семья решила , что Блэр должен присоединиться кИмперская полиция , предшественник индийской полицейской службы. Для этого он должен был сдать вступительный экзамен. В декабре 1921 года он покинул Итон и отправился к своим ушедшим на пенсию отцу, матери и младшей сестре Аврил, которая в том же месяце переехала на Стрэдброк-роуд, 40, Саутволд , Саффолк, первый из их четырех домов в городе. [30] Блэр был зачислен в Краммер там называется Craighurst, и почистил на его Classics, английский, и истории. Он сдал вступительный экзамен, заняв седьмое место из 26 кандидатов, которые превысили проходной балл. [14] [31]

Полиция в Бирме

Блэр запечатлен на фото в паспорте в Бирме. Это был последний раз, когда у него были усы, как зубная щетка ; Позже он обзавелся усами-карандашами, как у британских офицеров в Бирме.

Бабушка Блэра по материнской линии жила в Моулмейне , поэтому он выбрал должность в Бирме , тогда еще являвшейся провинцией Британской Индии. В октябре 1922 года он плыл на борту SS Herefordshire через Суэцкий канал и Цейлон, чтобы присоединиться к индийской имперской полиции в Бирме. Через месяц он прибыл в Рангун и отправился в школу подготовки полицейских в Мандалае . Он был назначен помощником окружного суперинтенданта (на испытательном сроке) 29 ноября 1922 г. [32], вступившим в силу с 27 ноября, с оплатой в размере рупий. 525 в месяц, что эквивалентно 2888 фунтам стерлингов в 2019 году. [33] [34]После непродолжительного пребывания в Маймё , главной горной станции Бирмы, в начале 1924 года он был отправлен на пограничную заставу Мьяунгмья в дельте Иравади [35].

Работа офицером имперской полиции возлагала на него значительную ответственность, пока большинство его современников еще учились в университете в Англии. Когда его отправили дальше на восток, в Дельту, в Тванте в качестве офицера подразделения, он отвечал за безопасность около 200 000 человек. В конце 1924 года его отправили в Сириам , ближе к Рангуну. В Сирии был нефтеперерабатывающий завод Burmah Oil Company , «окружающая земля была бесплодной пустыней, вся растительность была уничтожена парами двуокиси серы.льется днем ​​и ночью из стеков нефтеперерабатывающего завода ». Но город находился недалеко от Рангуна, космополитического морского порта, и Блер заходил в город так часто, как только мог,« чтобы поискать в книжном магазине; есть хорошо приготовленную пищу; чтобы уйти от скучной рутины полицейской жизни ». [36] В сентябре 1925 года он отправился в Инсейн , дом тюрьмы Инсейн , второй по величине тюрьмы в Бирме. В Инсейне он провел« долгие беседы на все мыслимые темы »с Элиза Мария Лэнгфорд-Рэй (которая позже вышла замуж за Кази Лендуп Дорджи ). Она отметила его «чувство абсолютной справедливости в мельчайших деталях» [37]. К этому времени Блэр завершил обучение и получал ежемесячную зарплату в размере 740 рупий. включая надбавки (эквивалент 4 фунта стерлингов,071 в 2019[33] ). [38]

Британский клуб в Катхе, Мьянма

В Бирме Блэр приобрел репутацию аутсайдера. Он проводил большую часть своего времени в одиночестве, читал или занимался не- пуккой , например, посещал церкви этнической группы карен . Его коллега, Роджер Бидон, вспоминал (в записи 1969 года для BBC), что Блэр быстро выучил язык и что перед тем, как покинуть Бирму, «умел бегло разговаривать с бирманскими священниками на« очень высокопарном бирманском »». [39] Блэр внес изменения в свою внешность в Бирме, которые остались на всю оставшуюся жизнь, включая усы- карандаш . Эмма Ларкин пишет во введении к « Бирманским дням»."Находясь в Бирме, он приобрел усы, похожие на те, которые носят офицеры британских полков, дислоцированных там. [Он] также сделал несколько татуировок; на каждом суставе у него был маленький неопрятный синий кружок. Многие бирманцы, живущие в сельской местности, все еще занимаются спортом. такие татуировки - считается, что они защищают от пуль и укусов змей ». [40]

В апреле 1926 года он переехал в Моулмейн, где жила его бабушка по материнской линии. В конце того же года он был направлен в Катху в Верхней Бирме , где в 1927 году заболел лихорадкой денге . Получив право на отпуск в Англии в том же году, ему разрешили вернуться в июле из-за болезни. Находясь в отпуске в Англии и в отпуске с семьей в Корнуолле в сентябре 1927 года, он переоценил свою жизнь. Решив не возвращаться в Бирму, он уволился из индийской имперской полиции, чтобы стать писателем, начиная с 12 марта 1928 года после пяти с половиной лет службы. [41] Он использовал свой опыт работы в полиции Бирмы для романа « Бирманские дни» (1934) и эссе "Повешение »(1931 г.) и« Стрельба в слона »(1936 г.) [42]

Лондон и Париж

Жилье Блэра в 1927 году на Портобелло-роуд , Лондон

В Англии он поселился в семейном доме в Саутволде , возобновив знакомство с местными друзьями и посетив старинный итонский ужин. Он посетил своего старого наставника Гоу в Кембридже за советом, как стать писателем. [43] В 1927 году он переехал в Лондон. [44] Рут Питтер , знакомая семья, помогла ему найти квартиру, и к концу 1927 года он переехал в комнаты на Портобелло-роуд ; [45] синий налет в память своей резиденции. [46]Участие Питтера в переезде «придало бы ему обнадеживающую респектабельность в глазах миссис Блэр». Питтер проявил сочувственный интерес к творчеству Блэра, указал на слабые стороны его стихов и посоветовал ему писать о том, что он знает. Фактически он решил написать об «некоторых аспектах настоящего, которые он намеревался познать» и отважился отправиться в лондонский Ист-Энд - первую из случайных вылазок, которые он совершал, чтобы открыть для себя мир бедности и упадка. и-внешние, которые населяют его. Он нашел тему. Эти полеты, исследования, экспедиции, туры или погружения совершались с перерывами в течение пяти лет. [47]

Подражая Джеку Лондону , чьими произведениями он восхищался (особенно «Людей бездны» ), Блэр начал исследовать бедные районы Лондона. Во время своей первой прогулки он отправился на Лаймхаус-Козуэй , где провел первую ночь в общежитии, возможно, «кипе» Джорджа Леви. На какое-то время он «уехал из своей страны», одевшись как бродяга , приняв имя П.С. Бертон и не делая никаких уступок обычаям и ожиданиям среднего класса ; он записал свои переживания низкой жизни для использования в « Спайке », своем первом опубликованном эссе на английском языке, а также во второй половине своей первой книги « Вниз и вылетай в Париже и Лондоне» (1933).

Rue du Pot de Fer на левом берегу в 5-м округе Парижа , где жил Блэр.

В начале 1928 года переехал в Париж. Он жил на улице Пот-де-Фер, рабочем районе в 5-м округе Парижа . [14] Его тетя Нелли Лимузин также жила в Париже и оказывала ему социальную и, при необходимости, финансовую поддержку. Он начал писать романы, в том числе раннюю версию « Бирманских дней» , но от того периода больше ничего не сохранилось. [14] Он был более успешным как журналист и публиковал статьи в политическом / литературном журнале Monde под редакцией Анри Барбюса (его первая статья в качестве профессионального писателя «La Censure en Angleterre» появилась в этом журнале 6 октября 1928 года). ; Еженедельник GK, где 29 декабря 1928 года была напечатана его первая статья, опубликованная в Англии, «Газета Фартинг»; [48] и Le Progrès Civique (основанная левой коалицией Le Cartel des Gauches ). В « Le Progrès Civique» через несколько недель появились три пьесы : о безработице, о дне из жизни бродяги и о лондонских нищих, соответственно. «В той или иной из своих деструктивных форм бедность должна была стать его навязчивой темой - в основе почти всего, что он писал до Посвящения Каталонии ». [49]

Он серьезно заболел в феврале 1929 года и был доставлен в Hôpital Cochin в 14-м округе , бесплатную больницу, где проходили обучение студенты-медики. Его переживания там легли в основу его эссе « Как умирают бедные », опубликованного в 1946 году. Он решил не называть больницу и действительно намеренно вводил в заблуждение относительно ее местонахождения. Вскоре после этого у него были украдены все деньги из его общежития. По необходимости или для сбора материала, он брался за черную работу, например, мыл посуду в фешенебельном отеле на улице Риволи , о чем он позже описал в своих трудах в Париже и Лондоне . В августе 1929 года он отправил копию « Шипа » вДжон Мидлтон Марри «s New Аделфи журнал в Лондоне. Журнал редактировали Макс Плаумен и сэр Ричард Рис , и Пахарь принял работу к публикации.

Southwold

Саутволд  - Северный парад

В декабре 1929 года, проведя почти два года в Париже, Блэр вернулся в Англию и отправился прямо в дом своих родителей в Саутволде , прибрежном городке в Саффолке , который оставался его базой в течение следующих пяти лет. Семья хорошо обосновалась в городе, и его сестра Аврил содержала там чайную. Он познакомился со многими местными жителями, в том числе со Брендой Салкельд, дочерью священника, которая работала учителем физкультуры в школе для девочек Святого Феликса в городе. Хотя Салкельд отклонил его предложение руки и сердца, она долгие годы оставалась другом и постоянным корреспондентом. Он также возобновил дружбу со старшими друзьями, такими как Деннис Коллингс, чья подруга Элеонора Жак также сыграла определенную роль в его жизни. [14]

В начале 1930 года он ненадолго останавливался в Брэмли, Лидс , со своей сестрой Марджори и ее мужем Хамфри Дакином, который не ценил Блера так же, как когда они знали друг друга в детстве. Блэр писал обзоры для Адельфи и был частным репетитором ребенка-инвалида в Саутволде. Затем он стал наставником трех молодых братьев, один из которых, Ричард Питерс , позже стал выдающимся академиком. [50]"Его история в эти годы отмечена двойственностями и контрастами. Блэр ведет респектабельную, внешне бессобытийную жизнь в доме своих родителей в Саутволде, пишет; тогда, напротив, есть Блэр в роли Бертона (имя, которое он использовал в своей книге). -и многообещающие эпизоды) в поисках опыта в кипах и шипах, в Ист-Энде, на дорогах и на полях хмеля Кента ». [51] Он рисовал и купался на пляже, и там он встретил Мэйбл и Фрэнсиса Фирца, которые позже повлияли на его карьеру. В течение следующего года он навещал их в Лондоне, часто встречаясь с их другом Максом Плауменом. Он также часто останавливался в домах Рут Питтер и Ричарда Риса, где мог «переодеться» для своих случайных бродячих экспедиций. Одной из его работ была домашняя работа на квартире за полкроны.(два шиллинга и шесть пенсов, или одна восьмая фунта) в день. [52]

Блэр теперь регулярно работал с Адельфи , и в августе 1931 года вышел «Повешение ». С августа по сентябрь 1931 года его исследования бедности продолжались, и, как и главный герой «Дочери священнослужителя» , он следовал традиции Ист-Энда, работая над кентским хмелем. поля. Он вел дневник о пережитом там. После этого он поселился на улице Тули-стрит , но не выдержал надолго и с финансовой помощью родителей переехал на Виндзор-стрит, где оставался до Рождества. «Сбор хмеля» Эрика Блэра появилась в октябрьском номере New Statesman за 1931 год., в редакцию которого входил его старый друг Сирил Коннолли. Мейбл Фирц познакомила его с Леонардом Муром , который стал его литературным агентом .

На этот раз Джонатан Кейп отверг A Scullion's Diary , первую версию Down and Out . По совету Ричарда Риса он предложил его Фаберу и Фаберу , но их редакторский директор Т.С. Элиот также отклонил его. Блэр закончил год, намеренно арестовав себя [53], чтобы испытать Рождество в тюрьме, но власти не сочли его «пьяное и беспорядочное» поведение тюремным, и он вернулся домой в Саутволд после двух дней в полиции. клетка.

Педагогическая карьера

В апреле 1932 года Блэр стал учителем в средней школе Хоторнс, школе для мальчиков в Хейсе , Западный Лондон. Это была небольшая школа, предлагающая частное обучение для детей местных торговцев и лавочников, и в ней учились только 14 или 16 мальчиков в возрасте от 10 до 16 лет и еще один учитель. [54] Находясь в школе, он подружился с священником местной приходской церкви и стал заниматься там деятельностью. Мейбл Фирц вела дела с Муром, и в конце июня 1932 года Мур сказал Блэру, что Виктор Голланц готов опубликовать «Дневник поваренного» за аванс в 40 фунтов стерлингов через свое недавно основанное издательство Victor Gollancz Ltd , которое было выходом. за радикальные и социалистические работы.

В конце летнего семестра в 1932 году Блэр вернулся в Саутволд, где его родители использовали наследство для покупки собственного дома. Блэр и его сестра Аврил провели каникулы, обустраивая дом, в то время как он также работал над Бирманскими днями . [55] Он также проводил время с Элеонор Жак, но ее привязанность к Деннису Коллингсу оставалась препятствием для его надежд на более серьезные отношения.

Псевдоним Джордж Оруэлл был вдохновлен рекой Оруэлл в английском графстве Саффолк. [56]

Эссе «Клинк», описывающее его неудавшуюся попытку попасть в тюрьму, появилось в августовском номере Adelphi за 1932 год . Он вернулся к преподаванию в Hayes и подготовился к публикации своей книги, которая теперь известна как Down and Out в Париже и Лондоне . Он хотел публиковаться под другим именем, чтобы не смущать свою семью за то, что он был «бродягой». [57] В письме к Муру (от 15 ноября 1932 г.) он оставил выбор псевдонима Муру и Голланцу. Четыре дня спустя он написал Муру, предложив псевдонимы PS Burton (имя, которое он использовал, когда бродил по улицам), Kenneth Miles, George Orwell и H. Lewis Allways. [58] Он наконец принял псевдонимДжордж Оруэлл, потому что «это хорошее круглое английское имя». [59] В Париже и Лондоне был опубликован 9 января 1933 года, когда Оруэлл продолжал работать над « Бирманскими днями» . «Down and Out» имел скромный успех и в следующий раз был опубликован Harper & Brothers в Нью-Йорке.

В середине 1933 года Блэр покинул Хоторнс, чтобы стать учителем в колледже Фрейс в Аксбридже , Мидлсекс . Это было гораздо более крупное заведение с 200 учениками и полным штатом сотрудников. Он приобрел мотоцикл и путешествовал по окрестностям. Во время одной из таких экспедиций он промок и простудился, перерос в пневмонию. Его доставили в больницу Аксбридж-Коттедж, где какое-то время считалось, что его жизнь находится в опасности. Когда его выписали в январе 1934 года, он вернулся в Саутволд, чтобы выздороветь, и, при поддержке родителей, больше не вернулся к преподаванию.

Он был разочарован, когда Голланц отклонил « Бирманские дни» , в основном на основании потенциальных исков о клевете, но Харпер был готов опубликовать его в Соединенных Штатах. Тем временем Блэр начал работу над романом «Дочь священника» , опираясь на свою жизнь учителя и жизнь в Саутволде. Элеонора Жак была теперь замужем и уехала в Сингапур, а Бренда Салкельд уехала в Ирландию, поэтому Блэр был относительно изолирован в Саутволде - работал на приусадебных участках , гулял один и проводил время со своим отцом. В конце концов, в октябре, после отправки дочери священника к Муру, он уехал в Лондон, чтобы устроиться на работу, которую нашла для него его тетя Нелли Лимузин.

Hampstead

Бывший дом Оруэлла на Парламентском холме 77, Хэмпстед , Лондон

Эта работа заключалась в качестве помощника по совместительству в Booklovers 'Corner, букинистическом магазине в Хэмпстеде, которым руководили Фрэнсис и Мифани Вестроп, которые были друзьями Нелли Лимузин в движении эсперанто . Вестропы были дружелюбны и предоставили ему комфортабельное жилье в особняках Уорика на Понд-стрит. Он делил эту работу с Джоном Кимче , который тоже жил у Вестропов. Днем Блэр работал в магазине, и по утрам он мог писать, а вечера - общаться. Эти события послужили фоном для романа « Держи аспидистру в полете» (1936). Помимо различных гостей Вестропа, он мог наслаждаться компанией Ричарда Риса и Адельфи.писатели и Мейбл Фирц. Вестропы и Кимче были членами Независимой лейбористской партии , хотя в то время Блэр не проявлял серьезной политической активности. Он писал для Adelphi и готовил к публикации «Дочь священника» и « Бирманские дни» .

В начале 1935 года ему пришлось переехать из особняка Уорика, и Мейбл Фирц нашла ему квартиру на Парламентском холме. 11 марта 1935 года была опубликована книга «Дочь священника» . В начале 1935 года Блэр познакомился со своей будущей женой Эйлин О'Шонесси , когда его домовладелица Розалинд Обермейер, которая училась на степень магистра психологии в Университетском колледже Лондона , пригласила некоторых из своих однокурсников. на вечеринку. Одна из этих студенток, Елизавета Фен, биограф и будущий переводчик Чехова , вспоминала, как Блэр и его друг Ричард Рис «драпировались» у камина и выглядели, как она думала, «изъеденными молью и преждевременно состарившимися». [60] Примерно в это время Блэр начал писать обзоры дляНовый английский еженедельник .

Эта мемориальная доска в Хэмпстеде отмечает, что Оруэлл был продавцом книг.

В июне был опубликован журнал « Бирманские дни », и обзор Сирила Коннолли в New Statesman побудил Блэра восстановить контакт со своим старым другом. В августе он переехал в квартиру в Кентиш-Тауне , которую делил с Майклом Сэйерсом и Рейнером Хеппенстоллом . Отношения иногда были неловкими, и Блэр и Хеппенстолл даже дрались, хотя остались друзьями и позже вместе работали над передачами BBC. [61] Блэр сейчас работал над Keep the Aspidistra Flying , а также безуспешно пытался написать сериал для News Chronicle.. К октябрю 1935 года его соседи по квартире съехали, и он изо всех сил пытался самостоятельно платить за квартиру. Он оставался там до конца января 1936 года, когда перестал работать в Booklovers 'Corner.

Дорога к пирсу Уиган

В это время Виктор Голланц предложил Оруэллу провести небольшое время, исследуя социальные условия в экономически депрессивной Северной Англии . [n 2] Двумя годами ранее Дж. Б. Пристли написал об Англии к северу от Трента , что вызвало интерес к репортажам. Депрессия также представила читающей публике ряд писателей из рабочего класса с севера Англии. Это был один из этих писателей из рабочего класса, Джек Хилтон , к которому Оруэлл обратился за советом. Оруэлл написал Хилтону, ища ночлег и прося рекомендации по его маршруту. Хилтон не смог предоставить ему жилье, но предложил ему поехать в Уиган.а не Рочдейл, «потому что есть угольщики, и они хорошие вещи». [63]

31 января 1936 года Оруэлл отправился в путь на общественном транспорте и пешком, достигнув Манчестера через Ковентри , Стаффорд, Поттерис и Маклсфилд . Приехав в Манчестер после того, как банки закрылись, он должен был остановиться в общем пансионе. На следующий день он взял список контактов, присланный Ричардом Рисом. Один из них, официальный представитель профсоюза Фрэнк Мид, предположил, что Уиган , где Оруэлл провел февраль, проживая в грязных комнатах над магазином по продаже мелочи . В Уигане он посетил множество домов, чтобы узнать, как живут люди, подробно записал жилищные условия и заработную плату, спустился на угольную шахту Брин-Холла и воспользовался услугами местной публичной библиотеки.ознакомиться с медицинскими записями и отчетами об условиях труда в шахтах.

В это время его отвлекали заботы о стиле и возможной клевете в Keep the Aspidistra Flying . Он быстро посетил Ливерпуль и в течение марта оставался в южном Йоркшире, проводя время в Шеффилде и Барнсли . Помимо посещения шахт, в том числе Grimethorpe , и наблюдения за социальными условиями, он посещал собрания Коммунистической партии и Освальда Мосли («его речь - обычная чушь - вина за все возложена на загадочные международные банды евреев»), где он видел тактика чернорубашечников («... каждый может получить как избиение, так и штраф за вопрос, на который Мосли затрудняется ответить»).[64] Он такженавещалсвою сестру в Хедингли , во время которой он посетил пасторский дом Бронте в Хауорте , где был «в первую очередь впечатлен паройботинок Шарлотты Бронте с тканевым верхом, очень маленьких, с квадратными пальцами и шнуровкой. вверх по бокам ". [65]

Бывший склад на пирсе Уиган назван в честь Оруэлла.
№ 2 Kits Lane, Уоллингтон, Хартфордшир , резиденция Оруэлла c. 1936–1940 гг.

Оруэллу нужно было где-то, где он мог бы сосредоточиться на написании своей книги, и в очередной раз помощь оказала тетя Нелли, которая жила в Уоллингтоне, Хартфордшир, в очень маленьком коттедже 16-го века под названием «Магазины». Уоллингтон был крошечной деревушкой в ​​35 милях к северу от Лондона, и в коттедже почти не было современных удобств. Оруэлл взял на себя аренду и переехал 2 апреля 1936 года. [66] Он начал работу над дорогой к пирсу Уиган к концу апреля, но также часами работал над садом и проверял возможность открытия магазинов как деревни. магазин. "Keep the Aspidistra Flying" был опубликован Gollancz 20 апреля 1936 года. 4 августа Оруэлл выступил с докладом в Летней школе Адельфи в Лангхэме.под названием «Посторонний видит проблемные места» ; Среди других, кто выступал в школе, были Джон Стрейчи , Макс Пахарь , Карл Поланьи и Райнхольд Нибур .

Результатом его путешествий по северу стала книга «Дорога к пирсу Уиган» , опубликованная Голланцем для левого книжного клуба в 1937 году. Первая половина книги документирует его социальные исследования Ланкашира и Йоркшира., включая запоминающееся описание трудовой жизни на угольных шахтах. Вторая половина - это длинное эссе о его воспитании и развитии его политического сознания, которое включает аргументы в пользу социализма (хотя он делает все возможное, чтобы уравновесить интересы и цели социализма с препятствиями, с которыми он столкнулся со стороны собственных защитников движения на время, такие как «придирчивые» и «тупые» социалистические интеллектуалы и «пролетарские» социалисты, плохо разбирающиеся в реальной идеологии). Голланц опасался, что вторая половина обидит читателей, и добавил к книге ругательное предисловие, пока Оруэлл был в Испании.

Исследования Оруэлла для «Дороги к пирсу Уиган» привели к тому, что с 1936 года за него взялось наблюдение со стороны Специального управления в течение 12 лет, до одного года до публикации « Девятнадцать восемьдесят четыре» . [67]

Оруэлл женился на Эйлин О'Шонесси 9 июня 1936 года. Вскоре после этого в Испании начался политический кризис, и Оруэлл внимательно следил за развитием событий. В конце года, обеспокоенный военным восстанием Франсиско Франко (поддерживаемым нацистской Германией , фашистской Италией и местными группами, такими как Фаланга ), Оруэлл решил поехать в Испанию, чтобы принять участие в гражданской войне в Испании на стороне республиканцев . Под ошибочным представлением, что ему нужны документы из какой-то левой организации, чтобы пересечь границу, по рекомендации Джона Стрейчи он безуспешно обратился к Гарри Поллитту , лидеру партии.Британская коммунистическая партия . Поллитт с подозрением относился к политической надежности Оруэлла; он спросил его, пойдет ли он на службу в интернациональную бригаду, и посоветовал ему получить охранную грамоту в посольстве Испании в Париже. [68] Не желая брать на себя обязательства, пока не увидит ситуацию на месте , Оруэлл вместо этого использовал свои контакты в Независимой лейбористской партии, чтобы получить рекомендательное письмо к Джону Макнейру в Барселоне.

гражданская война в Испании

Площадь в Барселоне переименована в честь Оруэлла

Оруэлл отправился в Испанию примерно 23 декабря 1936 года, по пути обедая с Генри Миллером в Париже. Миллер сказал Оруэллу, что участвовать в Гражданской войне из-за какого-то чувства долга или вины было «чистой глупостью» и что идеи англичанина «о борьбе с фашизмом, защите демократии и т. Д. И т. Д. - все вздор». [69] Несколькими днями позже в Барселоне Оруэлл встретил Джона Макнейра из Управления Независимой лейбористской партии (НЛП), который процитировал его: «Я приехал бороться против фашизма». [70] Оруэлл оказался в сложной политической ситуации в Каталонии . Республиканское правительство было поддержано рядом фракций с противоречивыми целями,в том числеРабочая партия марксистского объединения (POUM - Partido Obrero de Unificación Marxista), анархо-синдикалистская Конфедерация Nacional del Trabajo (CNT) и Объединенная социалистическая партия Каталонии (крыло Испанской коммунистической партии , которое поддерживалось советским оружием и властью). помогать). ILP была связана с POUM, поэтому Оруэлл присоединился к POUM.

Пробыв в казармах Ленина в Барселоне, его отправили на относительно тихий Арагонский фронт под командованием Жоржа Коппа . К январю 1937 года он был в Алькубьерре на высоте 1500 футов (460 м) над уровнем моря, в разгар зимы. Военных действий было очень мало, и Оруэлл был шокирован отсутствием боеприпасов, еды и дров, а также другими крайними лишениями. [71] С его кадетским корпусом и обучением полиции Оруэлл быстро стал капралом. По прибытии британского контингента ПДОДИ примерно через три недели Оруэлла и другого английского милиционера Уильямса отправили с ними в Монте-Оскуро. В состав недавно прибывшего контингента ПДОДИ входили Боб Смилли, Боб Эдвардс., Стаффорд Коттман и Джек Брантуэйт. Затем отряд был отправлен в Уэску .

Тем временем, вернувшись в Англию, Эйлин решала вопросы, связанные с публикацией «Дороги к пирсу Уиган», прежде чем отправиться в Испанию, оставив Нелли Лимузин присматривать за магазинами. Эйлин вызвалась занять должность в офисе Джона Макнейра и с помощью Жоржа Коппа навещала своего мужа, принося ему английский чай, шоколад и сигары. [72] Оруэллу пришлось провести несколько дней в больнице с отравленной рукой [73], а большая часть его имущества была украдена персоналом. Он вернулся на фронт и увидел боевые действия в ночном нападении на окопы националистов, где он преследовал вражеского солдата со штыком и бомбил позицию вражеских стрелков.

В апреле Оруэлл вернулся в Барселону. [73] Желая быть отправленным на мадридский фронт, что означало, что он «должен присоединиться к Международной колонне», он подошел к другу-коммунисту, связанному с Испанской медицинской помощью, и объяснил свой случай. «Хотя он не слишком много думал о коммунистах, Оруэлл все же был готов относиться к ним как к друзьям и союзникам. Скоро это изменится». [74] Это было время Первомайских дней в Барселоне, и Оруэлл был вовлечен в борьбу фракций. Он проводил большую часть времени на крыше с пачкой романов, но во время своего пребывания в Хэмпстеде встретил Джона Кимче . Последовавшая кампания лжи и искажения, проведенная коммунистической прессой, [75]в котором ПОУМ был обвинен в сотрудничестве с фашистами, оказал драматическое влияние на Оруэлла. Вместо того, чтобы присоединиться к Интернациональным бригадам, как он намеревался, он решил вернуться на Арагонский фронт. Когда майские бои закончились, к нему подошел друг-коммунист и спросил, намеревается ли он по-прежнему переходить в Интернациональные бригады. Оруэлл выразил удивление, что они все еще хотят его, потому что, согласно коммунистической прессе, он был фашистом. [76] «Никто из тех, кто был в Барселоне тогда или несколько месяцев спустя, не забудет ужасную атмосферу, создаваемую страхом, подозрением, ненавистью, подвергнутыми цензуре газетами, переполненными тюрьмами, огромными очередями с едой и бродячими бандами вооруженных людей». [77]

После возвращения на фронт он был ранен снайперской пулей в горло. При 6 футов 2 дюйма (1,88 м) Оруэлл был значительно выше испанских истребителей [78], и его предупреждали, что нельзя стоять у бруствера траншеи. Неспособный говорить и с кровью изо рта, Оруэлл был доставлен на носилках в Сьетамо , загружен в машину скорой помощи и после ухабистой дороги через Барбастро прибыл в больницу в Лериде . Он достаточно поправился, чтобы встать, и 27 мая 1937 года был отправлен в Таррагону.а через два дня - в санаторий ПОУМ в пригороде Барселоны. Пуля почти не попала в его главную артерию, и его голос был едва слышен. Это был такой чистый выстрел, что рана сразу же прошла процесс прижигания . Он прошел курс электротерапии и был признан непригодным по медицинским показаниям к службе. [79]

К середине июня политическая ситуация в Барселоне ухудшилась, и ПОУМ, изображенное просоветскими коммунистами как троцкистская организация, был объявлен вне закона и подвергся нападкам. Коммунистическая линия заключалась в том, что ПОУМ были «объективно» фашистскими, препятствуя делу республиканцев. «Появился особенно неприятный плакат, на котором изображена голова с оторванной маской ПОУМ, под которой обнажается покрытое свастикой лицо». [80] Члены, включая Коппа, были арестованы, а другие скрывались. Оруэлл и его жена находились под угрозой, и им пришлось лечь на дно [n 3], хотя они вырвались из укрытия, чтобы попытаться помочь Коппу.

Наконец, приведя в порядок свои паспорта, они сбежали из Испании на поезде, направившись на короткое время в Баньюльс-сюр-Мер, прежде чем вернуться в Англию. В первую неделю июля 1937 года Оруэлл вернулся в Валлингтон; 13 июля 1937 года в Трибунал по делам о шпионаже и государственной измене в Валенсии были представлены показания, в которых Оруэллов обвиняли в «бешеном троцкизме » и были агентами ПОУМ . [81] Суд над лидерами ПОУМ и Оруэллом (в его отсутствие) проходил в Барселоне в октябре и ноябре 1938 года. Наблюдая за событиями во французском Марокко, Оруэлл писал, что они были «лишь побочным продуктом русского троцкиста. испытанияи с самого начала всякая ложь, включая вопиющие абсурды, была распространена в коммунистической прессе ». [82] Опыт Оруэлла во время гражданской войны в Испании породил« Дань Каталонии » (1938).

В своей книге «Интернациональные бригады: фашизм, свобода и гражданская война в Испании» Джайлс Тремлетт пишет, что, согласно советским файлам, за Оруэллом и его женой Эйлин шпионили в Барселоне в мае 1937 года. «Эти документы являются документальным свидетельством того, что не только Оруэлл. , но и за его женой Эйлин, пристально наблюдали ". [83]

Отдых и восстановление сил

Бывший дом Лоуренса О'Шонесси, большой дом на углу, 24 Crooms Hill, Гринвич , Лондон [84]

Оруэлл вернулся в Англию в июне 1937 года и остановился в доме О'Шонесси в Гринвиче. Его взгляды на гражданскую войну в Испании не понравились. Кингсли Мартин отверг две свои работы, и Голланц был столь же осторожен. В то же время коммунистическая Daily Worker атаковала The Road to Wigan Pier , вырвав из контекста, что Оруэлл писал, что «рабочий класс пахнет»; письмо Голланцу от Оруэлла с угрозой иска о клевете положило конец этому. Оруэлл также смог найти более симпатичного издателя для своих взглядов в лице Фредрика Варбурга.Секер и Варбург. Оруэлл вернулся в Уоллингтон, который после своего отсутствия обнаружил в беспорядке. Он приобрел коз, петуха, которого назвал Генри Фордом, и щенка пуделя, которого назвал Марксом; [85] [86] [87] и остановился на животноводстве и написал дань уважения Каталонии .

Были мысли поехать в Индию, чтобы работать над The Pioneer , газетой в Лакхнау , но к марту 1938 года здоровье Оруэлла ухудшилось. Он был помещен в санаторий Престон-Холл в Эйлсфорде , Кент, госпиталь Британского Легиона для бывших военнослужащих, к которому был прикреплен его зять Лоуренс О'Шонесси. Изначально считалось, что он болеет туберкулезом и пробыл в санатории до сентября. К нему приходил поток посетителей, в том числе Коммон, Хеппенстолл, Пахарь и Сирил Коннолли. Коннолли привел с собой Стивена Спендера , что вызвало некоторое замешательство, поскольку Оруэлл некоторое время назад называл Спендера «другом-анютином».Книга «Посвящение Каталонии» была опубликована Secker & Warburg и имела коммерческий провал. Во второй половине своего пребывания в клинике Оруэлл мог гулять по сельской местности и изучать природу.

Писатель Л. Х. Майерс тайно профинансировал поездку во французское Марокко на полгода для Оруэлла, чтобы избежать английской зимы и восстановить свое здоровье. Оруэллы выступили в сентябре 1938 года через Гибралтар и Танжер, чтобы избежать испанского Марокко, и прибыли в Марракеш . Они сняли виллу по дороге в Касабланку, и за это время Оруэлл написал « Coming Up for Air» . Они вернулись в Англию 30 марта 1939 года, а в июне была опубликована книга « Coming Up for Air ». Оруэлл провел время в Уоллингтоне и Саутволде, работая над Диккенсом.эссе, и именно в июне 1939 года умер отец Оруэлла, Ричард Блер. [88]

Вторая мировая война и животноводческая ферма

С началом Второй мировой войны жена Оруэлла Эйлин начала работать в отделе цензуры Министерства информации в центре Лондона, оставаясь в течение недели со своей семьей в Гринвиче . Оруэлл также отправил свое имя в Центральный регистр на военную работу, но ничего не выяснилось. «По крайней мере в настоящее время меня не примут в армию из-за моих легких», - сказал Оруэлл Джеффри Гореру. Он вернулся в Уоллингтон и в конце 1939 года написал материал для своего первого сборника эссе « Внутри кита» . В течение следующего года он был занят написанием рецензий на пьесы, фильмы и книги для «Слушателя» , « Время и прилив» и « Нью Адельфи».. 29 марта 1940 года его длинная ассоциация с Tribune начала [89] с обзором счета сержанта из Наполеона «s отступления из Москвы . В начале 1940 года появилось первое издание « Горизонта» Коннолли , и это дало новый выход творчеству Оруэлла, а также новые литературные контакты. В мае Оруэллы сняли квартиру в Лондоне по адресу Дорсет Чемберс, Чагфорд-стрит, Мэрилебон . Это было время эвакуации из Дюнкерка, и смерть во Франции брата Эйлин Лоуренс вызвала у нее большое горе и длительную депрессию. Все это время Оруэлл вел дневник военного времени. [90]

В июне Оруэлл был объявлен «непригодным для какой-либо военной службы» Медицинским советом, но вскоре после этого нашел возможность участвовать в военных действиях, присоединившись к Ополчению . [91] Он разделял социалистическое видение Тома Винтрингема Ополчения как революционного народного ополчения. Его конспекты лекций для инструкторов взвода включают советы по уличным боям, полевым укреплениям и использованию минометов различных типов. Сержанту Оруэллу удалось завербовать Фредрика Варбурга в свое подразделение. Во время битвы за Британию он проводил выходные с Варбургом и его новым сионистским другом Тоско Фивелом.в доме Варбурга в Твайфорде, Беркшир . В Уоллингтоне он работал над " England Your England ", а в Лондоне писал обзоры для различных периодических изданий. Посещение семьи Эйлин в Гринвиче познакомило его лицом к лицу с последствиями молниеносной атаки в Восточном Лондоне. В середине 1940 года Варбург, Файвел и Оруэлл запланировали книгу Searchlight Books . В конечном итоге появилось одиннадцать томов , первым из которых был «Лев и единорог: социализм и английский гений» Оруэлла , опубликованный 19 февраля 1941 года. [92]

В начале 1941 года он начал писать для American Partisan Review, которая связала Оруэлла с нью-йоркскими интеллектуалами , которые также были антисталинистами [93], и внес свой вклад в антологию Голланца «Предательство левых» , написанную в свете Молотова. Пакт Риббентропа (хотя Оруэлл называл его российско-германским пактом и пактом Гитлера-Сталина [94] ). Он также безуспешно пытался устроиться на работу в Министерство авиации . Тем временем он все еще писал рецензии на книги и пьесы и в это время познакомился с писателем Энтони Пауэллом.. Он также принимал участие в нескольких радиопередачах Восточной службы Би-би-си. В марте Оруэллы переехали в квартиру на седьмом этаже в Лэнгфорд-Корт, Сент-Джонс-Вуд , в то время как в Уоллингтоне Оруэлл « копал для победы », сажая картофель.

«Нет лучшего примера моральной и эмоциональной поверхностности нашего времени, чем тот факт, что мы теперь все более или менее поддерживаем Сталина. Этот отвратительный убийца временно на нашей стороне, поэтому чистки и т. Д. внезапно забыл. "

-  Джордж Оруэлл, в своем дневнике военного времени, 3 июля 1941 г. [95]

В августе 1941 года Оруэлл наконец получил «военную работу», когда его взяли на полную ставку в Восточную службу Би - би - си . В ходе собеседования о приеме на работу он заявил, что «полностью согласен с необходимостью руководить пропагандой со стороны правительства», и подчеркнул свое мнение о том, что в военное время важна дисциплина при проведении государственной политики. [96] Он курировал культурные трансляции в Индии, чтобы противостоять пропаганде со стороны нацистской Германии, направленной на подрыв имперских связей. Это был первый опыт Оруэлла в жестком соответствии жизни в офисе, и это дало ему возможность создавать культурные программы с участием Т.С. Элиота , Дилана Томаса , Э.М. Форстера , Ахмеда Али ,Мульк Радж Ананд , Уильям Эмпсон и другие.

В конце августа он ужинал с Г. Дж. Уэллсом, который перерос в скандал, потому что Уэллс обиделся на наблюдения, сделанные в его адрес Оруэллом в статье Horizon . В октябре у Оруэлла случился приступ бронхита, и болезнь часто повторялась. Дэвид Астор искал провокационного автора для The Observer и пригласил Оруэлла написать для него - первая статья появилась в марте 1942 года. В начале 1942 года Эйлин сменила работу и стала работать в Министерстве продовольствия, а в середине 1942 года Оруэллы переехали в другое место. квартира большего размера, цокольный этаж и подвал, 10a Mortimer Crescent в Maida Vale / Kilburn- «Атмосфера нижнего среднего класса, которую Оруэлл считал лучшим Лондоном». Примерно в то же время мать и сестра Оруэлла Аврил, которые нашли работу на заводе по производству листового металла за вокзалом Кингс-Кросс , переехали в квартиру рядом с Джорджем и Эйлин. [97]

Оруэлл выступал на многих BBC и других передачах, но, как известно, нет сохранившихся записей. [98] [99] [100]

На BBC Оруэлл представил литературную программу « Голос » для своих индийских радиопередач и к настоящему времени вел активную общественную жизнь с друзьями-литераторами, особенно из левых политических сил. В конце 1942 года он начал регулярно писать для левого еженедельника Tribune [101] : 306 [102] : 441, которым руководили депутаты от лейбористской партии Анерин Беван и Джордж Штраус . В марте 1943 года умерла мать Оруэлла, и примерно в то же время он сказал Муру, что начинает работу над новой книгой, которая оказалась «Ферма животных» .

В сентябре 1943 года Оруэлл ушел в отставку с поста BBC, который он занимал два года. [103] : 352 Его отставка последовала за отчетом, подтверждающим его опасения, что немногие индейцы слушают передачи, [104] но он также стремился сосредоточиться на написании « Скотного двора» . Всего шесть дней до последнего дня своей службы, 24 ноября 1943 года, его адаптация сказки , Ганс Христиан Андерсен «s императора Новая одежда была передана. Это был жанр , в котором он был очень заинтересован и который появился на ферме животных " заглавной странице s. [105]В это время он также уволился из ополчения по состоянию здоровья. [106]

В ноябре 1943 года Оруэлл был назначен литературным редактором « Трибьюн» , где его помощником был его старый друг Джон Кимче . Оруэлл был в штате до начала 1945 года, написав более 80 рецензий на книги [107], а 3 декабря 1943 года начал свою регулярную личную колонку « Как мне заблагорассудится », обычно затрагивая три или четыре темы в каждой. [108] Он все еще писал обзоры для других журналов, включая Partisan Review , Horizon и New York Nation, и стал уважаемым экспертом в левых кругах, но также был близким другом людей справа, таких как Пауэлл, Астор и Малкольм. Маггеридж . К апрелю 1944 г.Скотный двор был готов к публикации. Голланц отказался опубликовать его, посчитав это нападением на советский режим, который был ключевым союзником в войне. Подобная судьба постигла и других издателей (включая Т.С. Элиота из Faber и Faber ), пока Джонатан Кейп не согласился принять ее.

В мае у Оруэллов была возможность усыновить ребенка благодаря контактам сестры Эйлин Гвен О'Шонесси, тогдашнего врача в Ньюкасл-апон-Тайн . В июне летающая бомба Фау-1 ударила по Мортимеру Полумесяцу, и Оруэллам пришлось искать другое место для проживания. Оруэллу пришлось копаться в развалинах в поисках своей коллекции книг, которую ему наконец удалось перевезти из Уоллингтона, увозя их в тачке.

Еще одним ударом было то, что Кейп отказался от своего плана по изданию Animal Farm . Решение было принято после его личного визита к Питеру Смоллетту , чиновнику Министерства информации . Позже Смоллетт был идентифицирован как советский агент. [109] [110]

Оруэллы провели некоторое время на северо-востоке, недалеко от Карлтона, графство Дарем , занимаясь вопросами усыновления мальчика, которого они назвали Ричардом Горацио Блэром . [111] К сентябрю 1944 года они обосновались в Ислингтоне , на Кэнонбери-сквер , 27b . [112] Крошка Ричард присоединилась к ним там, и Эйлин бросила свою работу в Министерстве продовольствия, чтобы заботиться о своей семье. Секер и Варбург согласились опубликовать « Скотный двор» , запланированный на следующий март, хотя он не появлялся в печати до августа 1945 года. К февралю 1945 года Дэвид Астор пригласил Оруэлла стать военным корреспондентом Observer.. Оруэлл искал возможность на протяжении всей войны, но его неудавшиеся медицинские заключения не позволяли ему допустить хоть какое-то действие. Он отправился в Париж после освобождения Франции и в Кельн, когда тот был оккупирован союзниками.

Именно в то время, когда он был там, Эйлин попала в больницу для гистерэктомии и умерла под наркозом 29 марта 1945 года. Она не обратила особого внимания на эту операцию Оруэлла из-за опасений по поводу ее стоимости и из-за того, что она ожидала быстрого выздоровления. Оруэлл вернулся на некоторое время домой, а затем вернулся в Европу. Наконец, он вернулся в Лондон, чтобы освещать всеобщие выборы 1945 года в начале июля. Скотоводческая ферма: сказка была опубликована в Великобритании 17 августа 1945 года, а годом позже в США, 26 августа 1946 года.

Юра и Девятнадцать восемьдесят четыре

Скотный двор имел особый резонанс в послевоенном климате, и его всемирный успех сделал Оруэлла популярной фигурой. В течение следующих четырех лет, Оруэлл смешан журналистскую работу, главным образом , для Tribune , The Observer и Manchester Evening News , хотя он также участвовал во многих малотиражных политических и литературных журналов -с пишет свою самую известную работу, Девятнадцать Восемьдесят четыре , который был опубликован в 1949 году.

Барнхилл на острове Джура, Шотландия . Оруэлл закончил « Девятнадцать восемьдесят четыре» , живя в фермерском доме.

В течение года после смерти Эйлин он опубликовал около 130 статей и подборку своих критических эссе , оставаясь при этом активным в различных кампаниях политического лоббирования. Он нанял экономку Сьюзан Уотсон, чтобы присматривать за его приемным сыном в квартире Ислингтона , которую посетители теперь описывают как «унылую». В сентябре он провел две недели на острове Джура во Внутренних Гебридских островах и увидел в нем место, где можно сбежать от суеты лондонской литературной жизни. Дэвид Астор сыграл важную роль в обустройстве места для Оруэлла на Джуре. [113]Семья Астора владела шотландскими поместьями в этом районе, а другой старый итонанин, Робин Флетчер, владел собственностью на острове. В конце 1945 - начале 1946 года Оруэлл сделал несколько безнадежных и нежелательных предложений руки и сердца молодым женщинам, включая Селию Кирван (которая позже стала невесткой Артура Кестлера ), Энн Пофэм, которая жила в одном доме, и Соню. Браунелл , один из окружения Коннолли в офисе Horizon . Оруэлл перенес туберкулезное кровотечение в феврале 1946 года, но замаскировал свою болезнь. В 1945 или в начале 1946 года, еще живя на Кэнонбери-сквер, Оруэлл написал по заказу Британского Совета статью о «Британской кулинарии» вместе с рецептами.. Учитывая послевоенный дефицит, обе стороны согласились не публиковать его. [114] Его сестра Марджори умерла от болезни почек в мае, а вскоре после этого, 22 мая 1946 года, Оруэлл уехал жить на остров Джура в доме, известном как Барнхилл . [115]

Это был заброшенный фермерский дом с хозяйственными постройками недалеко от северной оконечности острова, расположенный в конце пятимильной (8 км) сильно изрезанной колеи дороги от Ардлуссы, где жили владельцы. Условия в фермерском доме были примитивными, но Оруэлла понравилась естественная история и необходимость улучшить это место. Его сопровождала его сестра Аврил, а вечеринку составил молодой писатель Пол Поттс . В июле приехала Сьюзен Уотсон с сыном Оруэлла Ричардом. Напряжение нарастало, и Поттс ушел после того, как одна из его рукописей была использована для разжигания огня. Оруэлл тем временем приступил к работе над « Девятнадцатью восемьюдесятью четырьмя» . Позже парень Сьюзан Уотсон Дэвид Холбрукприбывший. Фанат Оруэлла со школьных времен, он находил реальность совсем другой, с Оруэллом враждебно и неприятно, вероятно, из-за членства Холбрука в Коммунистической партии. [116] Сьюзан Уотсон больше не могла оставаться с Аврил, и она со своим парнем уехала.

Оруэлл вернулся в Лондон в конце 1946 года и снова занялся литературной журналистикой. Теперь известный писатель, он был поглощен работой. Помимо визита в Джуру в новом году, он остался в Лондоне на одну из самых холодных британских зим за всю историю наблюдений и из-за такой национальной нехватки топлива, что он сжег свою мебель и игрушки своего ребенка. Сильный смог в дни до принятия Закона о чистом воздухе 1956 года мало помог его здоровью, о чем он умалчивает, избегая медицинской помощи. Между тем, ему пришлось столкнуться с конкурирующими претензиями издателей Голланца и Варбурга на право публикации. Примерно в это же время он вместе с Реджинальдом Рейнольдсом редактировал сборник « Британские памфлетисты» . В результате успеха Animal FarmОруэлл ожидал крупный счет от Налогового управления и связался с бухгалтерской фирмой, старшим партнером которой был Джек Харрисон. Фирма посоветовала Оруэллу создать компанию, которая будет владеть его авторскими правами и получать его гонорары, и заключить «соглашение об оказании услуг», чтобы он мог получать зарплату. Такая компания «Джордж Оруэлл Продакшнз Лтд» (ГОП Лтд) была создана 12 сентября 1947 года, хотя соглашение об оказании услуг в то время не вступило в силу. Джек Харрисон оставил детали на этом этапе младшим коллегам. [117]

Оруэлл уехал из Лондона в Джуру 10 апреля 1947 года. [14] В июле он закончил аренду коттеджа Уоллингтона. [118] Вернувшись к Джуре, он работал над Nineteen Eighty-Four и добился хороших результатов. В это время посетила семья его сестры, и Оруэлл возглавил катастрофическую морскую экспедицию 19 августа [119], которая чуть не привела к гибели людей при попытке пересечь пресловутый залив Корриврекан и вымачивала его, что не очень хорошо для него. здоровье. В декабре из Глазго вызвали грудного врача, который объявил Оруэлла тяжелым заболеванием, и за неделю до Рождества 1947 года он находился в больнице Хермирс в Ист-Килбрайде, тогда еще небольшой деревне в сельской местности на окраине Глазго.Был диагностирован туберкулез, и просьба о разрешении на импорт стрептомицина для лечения Оруэлла дошла до Аньюрина Бевана , тогдашнего министра здравоохранения. Дэвид Астор помог с поставками и оплатой, и Оруэлл начал свой курс стрептомицина 19 или 20 февраля 1948 года. [120] К концу июля 1948 года Оруэлл смог вернуться в Джуру и к декабрю закончил рукопись книги « Девятнадцать восемьдесят четыре». . В январе 1949 года в очень слабом состоянии он отправился в санаторий в Крэнхэме, Глостершир , в сопровождении Ричарда Риса.

Санаторий в Крэнхэме состоял из ряда небольших деревянных шале или хижин в отдаленной части Котсуолдса недалеко от Страуда . Посетители были шокированы внешним видом Оруэлла и обеспокоены недостатками и неэффективностью лечения. Друзья беспокоились о его финансах, но теперь он был сравнительно обеспечен. Он писал многим своим друзьям, в том числе Хасинте Буддиком, который «заново открыл» его, и в марте 1949 года его посетила Селия Кирван. Кирван только что начал работать в министерстве иностранных дел , отделе информационных исследований , созданном лейбористами.правительство опубликовало антикоммунистическую пропаганду, и Оруэлл дал ей список людей, которых он считал неподходящими в качестве авторов IRD из-за их прокоммунистических взглядов. Список Оруэлла , не опубликованный до 2003 года, состоял в основном из писателей, но также включал актеров и членов парламента от лейбористов. [109] [121] Оруэлл получил больше стрептомицина, и его состояние немного улучшилось. В июне 1949 года « Девятнадцать восемьдесят четыре» был опубликован, что вызвало немедленное признание критиков и публики.

Последние месяцы и смерть

Госпиталь Университетского колледжа в Лондоне, где умер Оруэлл

Здоровье Оруэлла продолжало ухудшаться после того, как в декабре 1947 года был поставлен диагноз туберкулеза . В середине 1949 года он ухаживал за Соней Браунелл , и они объявили о своей помолвке в сентябре, незадолго до того, как его перевели в больницу Университетского колледжа в Лондоне. Соня взяла на себя дела Оруэлла и усердно ухаживала за ним в больнице. В сентябре 1949 года Оруэлл пригласил своего бухгалтера Харрисона навестить его в больнице, и Харрисон утверждал, что затем Оруэлл попросил его стать директором GOP Ltd и управлять компанией, но независимого свидетеля не было. [117] Свадьба Оруэлла состоялась 13 октября 1949 года в больничной палате с Дэвидом Астором в роли шафера. [122]Оруэлл был в упадке, и его посетил целый ряд посетителей, в том числе Маггеридж, Коннолли, Люсьен Фрейд , Стивен Спендер, Эвелин Во , Пол Поттс, Энтони Пауэлл и его наставник из Итона Энтони Гоу. [14] Планы поехать в Швейцарские Альпы обсуждались. Дальнейшие встречи были проведены с его бухгалтером, на которых Харрисон, мистер и миссис Блэр были утверждены в качестве директоров компании, и на которых Харрисон утверждал, что «соглашение об оказании услуг» было выполнено, что дает компании авторские права. [117] К Рождеству здоровье Оруэлла снова ухудшилось. Вечером 20 января 1950 года Поттс посетил Оруэлла и скрылся, обнаружив его спящим. Позже посетил Джек Харрисон и заявил, что Оруэлл отдал ему 25% компании.[117] Рано утром 21 января в легких Оруэлла произошел разрыв артерии, в результате чего он погиб в возрасте 46 лет. [123]

Оруэлл просил, чтобы его похоронили в соответствии с англиканским обрядом на кладбище ближайшей церкви к тому месту, где он умер. На кладбищах в центре Лондона не было места, и поэтому, пытаясь обеспечить исполнение его последних желаний, его вдова обратилась к друзьям, чтобы узнать, знает ли кто-нибудь из них о церкви с местом на кладбище.

Могила Джорджа Оруэлла на приходском кладбище Всех Святых, Саттон-Кортни , Оксфордшир

Дэвид Астор жил в Саттон-Кортни , Оксфордшир, и устроил там погребение Оруэлла на кладбище Всех Святых . [124] На надгробии Оруэлла есть эпитафия: «Здесь покоится Эрик Артур Блэр, родился 25 июня 1903 года, умер 21 января 1950 года»; на надгробии его более известного псевдонима не упоминается.

Сына Оруэлла, Ричарда Горацио Блэра, воспитывала его сестра Аврил. Он покровитель Общества Оруэлла . [125]

В 1979 году Соня Браунелл подала в Высокий суд иск против Харрисона, когда он заявил о намерении разделить свою 25-процентную долю в компании между тремя своими детьми. Для Сони последствия этого маневра усложнили бы получение полного контроля над компанией в три раза. Считалось, что у нее есть веские основания, но ее состояние ухудшалось, и в конце концов 2 ноября 1980 г. ее убедили урегулировать спор во внесудебном порядке. 11 декабря 1980 г. она умерла в возрасте 62 лет. [117]

Литературная карьера и наследие

На протяжении большей части своей карьеры, Оруэлл был самым известным за его журналистикой, в эссе, рецензии, колонки в газетах и журналах, в его книгах репортажа: лиха в Париже и Лондоне (описывая период бедности в этих городах), The Дорога к пирсу Уиган (описывающая условия жизни бедняков в северной Англии и классовое разделение в целом) и дань уважения Каталонии . По словам Ирвинга Хоу , Оруэлл был «лучшим английским эссеистом со времен Хэзлитта , возможно, со времен доктора Джонсона ». [126]

Современные читатели чаще знакомятся с Оруэллом как с писателем, особенно благодаря его чрезвычайно успешным названиям «Ферма животных» и « Девятнадцать восемьдесят четыре» . Первое часто считается отражением вырождения Советского Союза после русской революции и подъема сталинизма ; вторая - жизнь при тоталитарном правлении . «Девятнадцать восемьдесят четыре» часто сравнивают с « Дивным новым миром » Олдоса Хаксли ; оба являются мощными романами- антиутопиями, предупреждающими о будущем мире, в котором государственная машина будет полностью контролировать общественную жизнь. В 1984 году Девятнадцать восемьдесят четыре и« 451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери были удостоены премии « Прометей» за вклад в антиутопическую литературу. В 2011 году он снова получил его за Скотный двор .

«Coming Up for Air» , его последний роман перед Второй мировой войной, является самым «английским» из его романов; Тревогавойны смешивается с изображениями идиллической Темзы и Эдвардианского детства главного героя Джорджа Боулинга. Роман пессимистичен; индустриализм и капитализм убили лучшее в Старой Англии, и возникли новые большие внешние угрозы. Проще говоря, его главный герой Джордж Боулинг постулирует тоталитарные гипотезы Франца Боркенау , Оруэлла, Игнацио Силоне.и Кестлер: «Старый Гитлер - это нечто иное. Так же и Джо Сталин. Они не похожи на этих парней в былые времена, которые распинали людей, отрубали им головы и так далее, просто для удовольствия ... Они что-то совершенно новое - то, о чем раньше никто не слышал ». [127]

Литературные влияния

В автобиографической статье, которую Оруэлл отправил редакторам журнала « Авторы двадцатого века» в 1940 году, он написал: «Писатели, о которых я больше всего забочусь и от которых никогда не устаю, это: Шекспир , Свифт , Филдинг , Диккенс , Чарльз Рид , Флобер и, среди прочего писатели, Джеймс Джойс , Т.С. Элиот и Д.Х. Лоуренс . Но я считаю, что современный писатель, оказавший на меня наибольшее влияние, - это У. Сомерсет Моэм , которым я безмерно восхищаюсь за его способность рассказывать историю прямо и без излишеств ». В другом месте Оруэлл сильно хвалил работы Джека Лондона., особенно его книгу «Дорога» . Расследование бедности Оруэллом в «Дорога к пирсу Уиган» сильно напоминает расследование Джека Лондона « Люди бездны» , в котором американский журналист маскируется под безработного моряка, чтобы исследовать жизнь бедняков в Лондоне. В своем эссе «Политика против литературы: исследование путешествий Гулливера» (1946) Оруэлл писал: «Если бы мне пришлось составить список из шести книг, которые должны были быть сохранены, когда все другие будут уничтожены, я бы определенно поместил« Путешествия Гулливера »в число их."

Оруэлл был поклонником Артура Кестлера и стал близким другом в течение трех лет, которые Кестлер и его жена Мамейн провели в коттедже Bwlch Ocyn, уединенном фермерском доме, принадлежавшем Клафу Уильямсу-Эллису , в долине Ффестиниог . Оруэлл рассмотрел книгу Кестлера « Мрак в полдень» для New Statesman в 1941 году, говоря:

Как ни прекрасна эта книга как роман и блестящая литература, она, вероятно, наиболее ценна как интерпретация московских «признаний» кем-то, кто внутренне знаком с тоталитарными методами. В этих испытаниях пугало не то, что они происходили - очевидно, что такие вещи необходимы в тоталитарном обществе, - а желание западных интеллектуалов оправдать их. [128]

Среди других писателей, которыми восхищался Оруэлл, были: Ральф Уолдо Эмерсон , Джордж Гиссинг , Грэм Грин , Герман Мелвилл , Генри Миллер , Тобиас Смоллетт , Марк Твен , Джозеф Конрад и Евгений Замятин . [129] Он был и поклонником, и критиком Редьярда Киплинга , [130] [131] восхваляя Киплинга как одаренного писателя и «хорошего плохого поэта», чьи произведения «поддельные», «морально бесчувственные и эстетически отвратительные», но несомненно соблазнительны и способны более эффективно говорить с некоторыми аспектами реальности, чем более просвещенные авторы.[132] У него было такое же двойственное отношение к Г.К. Честертону , которого он считал писателем со значительным талантом, который решил посвятить себя «римско-католической пропаганде», [133] и Эвелин Во , которая, как он писал, «была такой». быть настолько хорошим романистом, насколько это возможно (то есть как писатели сегодня), при этом придерживаясь несостоятельных мнений ». [134]

В 1980 году организация « Английское наследие» удостоила Оруэлла голубой мемориальной доски на Лоуфорд-роуд, 50, Кентиш-Таун , Лондон, где он жил с августа 1935 года по январь 1936 года [135].

Оруэлл как литературный критик

На протяжении всей своей жизни Оруэлл постоянно поддерживал себя как рецензент. Его обзоры хорошо известны и оказали влияние на литературную критику. Он написал в заключении к его 1940 эссе на Чарльз Диккенс , [136]

«Когда читаешь любой сильно индивидуальный отрывок, создается впечатление, что где-то за страницей появляется лицо. Это не обязательно настоящее лицо писателя. Я очень сильно это чувствую со Свифтом , с Дефо , с Филдингом , Стендалем. , Теккерей , Флобер, хотя в некоторых случаях я не знаю, как выглядели эти люди, и не хочу знать. Видно то лицо, которое должно быть у писателя. Что ж, в случае с Диккенсом я вижу лицо, которое не совсем похоже на лицо на фотографиях Диккенса, хотя и похоже на него. Это лицо мужчины лет сорока, с небольшой бородкой и высоким цветом кожи. Он смеется, с ноткой гнева в смехе, но без торжества, без злобы. Это лицо человека, который всегда с чем-то борется, но который сражается открыто и не испуган, лицо человека, который великодушно зол - другими словами, либерала девятнадцатого века, свободного разума, тип, ненавидимый с такой же ненавистью всеми вонючими маленькими ортодоксами, которые сейчас борются за наши души ».

Джордж Вудкок предположил, что последние два предложения также описывают Оруэлла. [137]

Оруэлл написал критический анализ пьесы Джорджа Бернарда Шоу « Оружие и человек» . Он считал эту пьесу Шоу лучшей пьесой, которая, скорее всего, останется социально значимой, поскольку в ней говорится, что война, вообще говоря, не является великолепным романтическим приключением. Его эссе 1945 года « В защиту П.Г. Вудхауза» содержит забавную оценку творчества Вудхауза, а также утверждает, что его передачи из Германии (во время войны) на самом деле не сделали его предателем. Он обвинил Министерство информации в преувеличении действий Вудхауза в пропагандистских целях.

Написание еды

В 1946 году Британский совет поручил Оруэллу написать эссе о британской кухне в рамках кампании по развитию британских отношений за рубежом. [138] В эссе под названием « Британская кулинария» Оруэлл описал британскую диету как «простую, довольно тяжелую, возможно, немного варварскую диету», при которой «горячие напитки приемлемы в течение большей части дня». [138] Он обсуждает ритуал завтрака в Великобритании: «Это не перекус, а серьезный обед. Время, в которое люди завтракают, конечно, определяется временем, в которое они идут на работу». [139] Он написал тот полдник в Соединенном Королевстве.состоял из множества соленых и сладких блюд, но «ни один чай не считался бы хорошим, если бы в него не входил хотя бы один вид торта». [138] Оруэлл также добавил рецепт мармелада , популярной британской намазки на хлеб. [138] Однако Британский совет отказался опубликовать эссе на том основании, что писать о еде во время строгого нормирования было слишком проблематично. Великобритания . в 2019 году эссе было обнаружено в архивах британского совета вместе с отказа письмо. Британский Совет опубликовал официальное извинение Оруэлла за отказ от заказанного эссе. [138]

Прием и оценки работ Оруэлла

Анархисты, протестующие против полицейского государства и Европейского Союза, цитата Джорджа Оруэлла: «Война - это мир, свобода - это рабство, невежество - это сила».

Артур Кестлер сказал, что «бескомпромиссная интеллектуальная честность Оруэлла временами заставляла его казаться почти бесчеловечным». [140] Бен Ваттенберг заявил: «Сочинения Оруэлла пробивали интеллектуальное лицемерие везде, где он их находил». [141] По словам историка Пирса Брендона , «Оруэлл был святым обычного приличия, который раньше, как сказал его босс BBC Рашбрук Уильямс ,« был канонизирован - или сожжен на костре ». [142] Рэймонд Уильямс в книге «Политика и письма: интервью с New Left Review» описывает Оруэлла как «успешное воплощение простого человека, который непосредственно наталкивается на опыт и говорит правду о нем».[143] Кристофер Норрис заявил, что «доморощенное эмпирическое мировоззрение Оруэлла - его предположение о том, что истина существует только для того, чтобы говорить ее простым, здравым смыслом - теперь кажется не просто наивным, но и виноватым самообманом». [144] Американский ученый Скотт Лукас назвал Оруэлла врагом левых. [145] Джон Ньюсингер утверждал, что Лукас мог сделать это, только изображая «все нападки Оруэлла на сталинизм [-], как если бы они были нападениями на социализм, несмотря на постоянное утверждение Оруэлла, что это не так». [146]

Работа Оруэлла заняла видное место в школьной учебной программе по литературе в Англии [147], при этом « Скотная ферма» является обычной темой экзаменов в конце среднего образования ( GCSE ), а « Девятнадцать восемьдесят четыре» - темой для последующих экзаменов ниже университетского уровня ( A Уровни ). Опрос, проведенный в Великобритании в 2016 году, показал, что Animal Farm оценила любимую школьную книгу страны. [148]

Историк Джон Родден заявил: « Джон Подгорец утверждал, что, если бы Оруэлл был жив сегодня, он бы стоял на стороне неоконсерваторов и против левых. И возникает вопрос, в какой степени вы даже можете начать предсказывать политические позиции кто-то, кто к тому времени умер три десятилетия или больше? " [141]

В Победе Оруэлла , Кристофер Хитченс утверждает: «В ответ на обвинение в несогласованности Оруэлла как писатель навсегда принимает его собственную температуру Другими словами, здесь кто - то , кто никогда не переставал испытывать и регулировать его интеллект». [149]

Джон Родден указывает на «неоспоримые консервативные черты физиогномики Оруэлла» и замечает, как «в некоторой степени Оруэлл способствовал тем видам использования и злоупотреблений со стороны правых, к которым было приписано его имя. выборочная цитата ". [141] Родден ссылается на эссе « Почему я пишу », в котором Оруэлл называет гражданскую войну в Испании «переломным политическим опытом», говоря: «Война в Испании и другие события 1936-1937 годов изменили масштаб. После этого я знал, где я стою. Каждая строка серьезного труда, которую я написал с 1936 года, была написана прямо или косвенно против тоталитаризма и за демократический социализм, как я его понимаю ».(курсив в оригинале) [141]Родден продолжает объяснять, как в эпоху Маккарти во введении к изданию Signet Animal Farm , проданному тиражом более 20 миллионов копий, использовалась «политика многоточия»:

«Если сама книга« Скотный двор » оставила какие-либо сомнения в этом вопросе, Оруэлл развеял это в своем эссе« Почему я пишу » :« Каждая строчка серьезной работы, которую я написал с 1936 года, была написана прямо или косвенно против тоталитаризма ... . точка, точка, точка, точка ». «За демократический социализм» испарился, точно так же, как Уинстон Смит сделал это в Министерстве правды, и это в значительной степени то, что произошло в начале эры Маккарти и продолжилось, а Оруэлла выборочно цитируют ». [141]

Файвел писал об Оруэлле: «Его решающим опытом [...] была его борьба за превращение себя в писателя, которая прошла через длительные периоды бедности, неудач и унижений, и о которой он почти ничего не писал напрямую. агония была не столько в трущобах, сколько в попытках превратить опыт в литературу ". [150] [151]

В октябре 2015 года издательство Finlay для Общества Оруэлла опубликовало «Полное собрание стихов» Джорджа Оруэлла , составленное и представленное Дионой Венейблс . [152]

Влияние на язык и письмо

В своем эссе « Политика и английский язык » (1946) Оруэлл писал о важности точного и ясного языка, утверждая, что расплывчатое письмо может использоваться как мощный инструмент политического манипулирования, поскольку оно формирует наш образ мышления. В этом эссе Оруэлл приводит шесть правил для писателей:

  1. Никогда не используйте метафоры, сравнения или другие образы речи, которые вы привыкли видеть в печати.
  2. Никогда не используйте длинное слово вместо короткого.
  3. Если можно вырезать слово, всегда вырезайте его.
  4. Никогда не используйте пассив, если можно использовать активный.
  5. Никогда не используйте иностранную фразу, научное слово или жаргонное слово, если вы можете придумать их повседневный английский эквивалент.
  6. Скорее нарушите любое из этих правил, чем скажите что-нибудь откровенно варварское. [153]

Эндрю Н. Рубин утверждает, что «Оруэлл утверждал, что мы должны быть внимательны к тому, как использование языка ограничивает нашу способность к критическому мышлению, точно так же, как мы должны быть в равной степени озабочены способами, которыми доминирующие способы мышления изменили сам язык, который мы использовать." [154]

Прилагательное « оруэлловский » означает отношение и политику контроля посредством пропаганды, наблюдения, дезинформации, отрицания истины и манипуляций прошлым. В книге «Девятнадцать восемьдесят четыре» Оруэлл описал тоталитарное правительство, которое контролировало мысль, контролируя язык, делая определенные идеи буквально немыслимыми. Некоторые слова и фразы из « Девятнадцать восемьдесят четыре» вошли в популярный язык. « Новояз » является упрощенным и obfuscatory языка разработан , чтобы сделать независимую мысль невозможно. « Двоякое мышление » означает одновременное удержание двух противоположных убеждений. « Полиция мыслей » - это те, кто подавляет любое особое мнение. " Prolefeed"представляет собой гомогенизированную, изготовленную поверхностную литературу, фильмы и музыку, используемые для контроля и внушения народным массам посредством послушания." Большой Брат "- высший диктатор, наблюдающий за всеми.

Оруэлл, возможно, был первым, кто использовал термин « холодная война » для обозначения состояния напряженности между державами в Западном блоке и Восточного блока, которое последовало за Второй мировой войной, в своем эссе «Вы и атомная бомба», опубликованном в Трибун 19 октября 1945 года. Он писал:

«Возможно, мы движемся не к всеобщему распаду, а к эпохе столь же ужасно стабильной, как рабские империи древности. Теория Джеймса Бернхэма много обсуждалась, но мало кто еще учел ее идеологические последствия - это такой мир - воззрение, вид убеждений и социальная структура, которые, вероятно, будут преобладать в государстве, которое одновременно было непобедимым и постоянно находилось в состоянии «холодной войны» со своими соседями ». [155]

Современная культура

В 2014 году пьеса драматурга Джо Саттона под названием « Оруэлл в Америке» была впервые показана театральной труппой Northern Stage в Уайт-Ривер-Джанкшен, штат Вермонт. Это вымышленный рассказ Оруэлла о книжном туре по Соединенным Штатам (чего он никогда не делал в своей жизни). Он переехал за пределы Бродвея в 2016 году. [156]

Место рождения Оруэлла, бунгало в Мотихари , Бихар, Индия, было открыто как музей в мае 2015 года. [157]

Статуя

Статуя Джорджа Оруэлла вне Broadcasting House , штаб - квартира BBC

Статуя Джорджа Оруэлла , изваянная британский скульптор Мартин Дженнингс , был открыт 7 ноября 2017 года за пределами Broadcasting House , штаб - квартира ВВС. На стене за статуей начертана следующая фраза: «Если свобода вообще что-то значит, это право говорить людям то, что они не хотят слышать». Это слова из предложенного им предисловия к « Скотному двору» и призыв к идее свободы слова в открытом обществе. [158] [159]

Личная жизнь

Детство

Отчет Хасинты Буддиком , Eric & Us , дает представление о детстве Блэра. [160] Она процитировала его сестру Аврил, что «по сути он был отстраненным и сдержанным человеком», и сказала сама о своей дружбе с буддикомами: «Я не думаю, что ему нужны были другие друзья, кроме школьного друга, которого он иногда и с благодарностью называл» CC '". Она не могла припомнить, чтобы у него были школьные друзья, которые могли остаться и обмениваться визитами, как ее брат Проспер часто делал на каникулах. [161] Сирил Коннолли рассказывает о детстве Блэра в « Враги обещания» . [29] Годы спустя, Блэр язвительно вспомнил свою подготовительную школу в эссе « Такими, такими были радости.", утверждая, среди прочего, что его" заставили учиться как собака ", чтобы получить стипендию, которая, как он утверждал, была исключительно для повышения престижа школы среди родителей. Хасинта Буддиком отвергла страдания школьника Оруэлла, описанные в эссе, заявив, что" он был особенно счастливым ребенком ». Она отметила, что ему не нравилось свое имя, потому что оно напомнило ему о книге, которую он очень не любил -« Эрик », или,« Постепенно » , школьную историю для мальчиков викторианской эпохи [162].

Время, проведенное Оруэллом в Итон-колледже, повлияло на его отношение к жизни и его дальнейшую писательскую карьеру.

Коннолли сказал о нем как о школьнике: «В Оруэлле замечательно то, что единственный среди мальчиков он был интеллектуалом, а не попугаем, потому что думал сам». [29] В Итоне Джон Воан Уилкс , сын его бывшего директора, вспоминал, что «он был чрезвычайно спорным - о чем угодно - и критиковал учителей и критиковал других мальчиков [...] Нам нравилось спорить с ним. Он обычно выигрывал аргументы - или думаю, что он так или иначе. " [163] Роджер Майнорс соглашается: «Бесконечные споры о самых разных вещах, в которых он был одним из великих лидеров. Он был одним из тех мальчиков, которые думали самостоятельно». [164]

Блэр любил шутить. Buddicom вспоминает, как он раскачивался с багажника в вагоне, как орангутанг, чтобы спугнуть женщину-пассажира из купе. [24] В Итоне он разыграл Джона Крейса, своего магистра колледжа , в том числе разместил в журнале колледжа фальшивую рекламу, подразумевающую педерастию. [165] Гоу, его наставник, сказал, что он «делал себе столько неприятностей, сколько мог» и «был очень непривлекательным мальчиком». [166] Позже Блэра исключили из школы в Саутволде за то, что он отправил городскому геодезисту мертвую крысу в качестве подарка на день рождения. [167] В одном из произведений « Как мне угодно»В эссе он ссылается на затяжную шутку, когда отвечал на рекламу женщины, которая потребовала лекарство от ожирения. [168]

Блэр интересовался естествознанием с детства. В школьных письмах он писал о гусеницах и бабочках [169], и Буддиком вспоминает о его пристальном интересе к орнитологии. Ему также нравилось ловить рыбу и стрелять в кроликов, а также проводить эксперименты, например, приготовить ежа [24] или сбить галку с крыши Итона, чтобы вскрыть ее. [164] Его рвение к научным экспериментам распространилось и на взрывчатые вещества - снова Буддиком вспоминает, как повар подал уведомление из-за шума. Позже в Саутволде его сестра Аврил вспоминала, как он взорвал сад. Во время обучения он приводил своих студентов в восторг своими прогулками на природе как в Саутволде [170], так и в Хейсе. [171] Его взрослые дневники пронизаны его наблюдениями за природой.

Отношения и брак

Баддиком и Блер потеряли связь вскоре после того, как он уехал в Бирму, и она перестала сочувствовать ему. Она написала, что это было из-за писем, которые он писал с жалобами на свою жизнь, но приложение Венейблса к « Эрику и нам » показывает, что он, возможно, потерял ее симпатию из-за инцидента, который в лучшем случае был неуклюжей попыткой соблазнения. [24]

Мейбл Фирц, которая позже стала доверенным лицом Блэра, сказала: «Он говорил, что единственное, чего он желал в этом мире, - это то, что он был привлекательным для женщин. Он любил женщин, и у него было много подруг, я думаю, в Бирме. У него была девушка. в Саутволде и еще одну девушку в Лондоне. Он был скорее бабником, но боялся, что не привлекателен ». [172]

Бренда Салкилд (Саутволд) предпочитала дружбу любым более глубоким отношениям и поддерживала переписку с Блэром в течение многих лет, в частности, в качестве резонатора его идей. Она написала: «Он был великим писателем. Бесконечные письма, и я имею в виду, когда он писал вам письмо, он писал страницы». [28] Его переписка с Элеонор Жак (Лондон) была более прозаической, она касалась более близких отношений и касалась прошлых свиданий или планирования будущих в Лондоне и Бернхэм-Бичес . [173]

Когда Оруэлл был в санатории в Кенте, его навещала подруга его жены Лидия Джексон. Он пригласил ее на прогулку, и «возникла неловкая ситуация». [174] Джексон должен был быть наиболее критичным по отношению к браку Оруэлла с Эйлин О'Шонесси , но их более поздняя переписка намекает на соучастие. Эйлин в то время больше беспокоила близость Оруэлла к Бренде Салкилд. У Оруэлла был роман со своим секретарем в Tribuneчто причинило Эйлин много страданий, и другие обсуждались. В письме к Энн Пофэм он написал: «Иногда я изменял Эйлин, и я также плохо обращался с ней, и я думаю, что она тоже иногда плохо относилась ко мне, но это был настоящий брак в том смысле, что у нас был вместе прошли через ужасную борьбу, и она все понимала в моей работе и т. д. " [175] Точно так же он предположил Селии Кирван, что они оба были неверны. [176] Есть несколько свидетельств того, что это был удачный и счастливый брак. [177] [178] [179]

В июне 1944 года Оруэлл и Эйлин удочерили трехнедельного мальчика, которого назвали Ричардом Горацио. [180] По словам Ричарда, Оруэлл был прекрасным отцом, который уделял ему преданное, хотя и довольно суровое внимание и большую степень свободы. [181] После смерти Оруэлла Ричард переехал жить к сестре Оруэлла и ее мужу. [182]

Блэр была очень одинока после смерти Эйлин в 1945 году и отчаянно нуждалась в жене, как компаньоне для себя, так и в качестве матери для Ричарда. Он предложил жениться четырем женщинам, включая Селию Кирван, и в конце концов Соня Браунелл согласилась. [183] Оруэлл познакомился с ней, когда она была помощницей Сирила Коннолли в литературном журнале Horizon . [184] Они поженились 13 октября 1949 года, всего за три месяца до смерти Оруэлла. Некоторые утверждают, что Соня была образцом для Джулии в « Девятнадцать восемьдесят четыре» .

Социальные взаимодействия

Оруэлл был известен очень близкой и прочной дружбой с несколькими друзьями, но, как правило, это были люди с аналогичным прошлым или с аналогичным уровнем литературных способностей. Он был неуместен в толпе, и его дискомфорт усугублялся, когда он находился вне своего класса. Представляя себя представителем простого человека, он часто оказывался неуместным с настоящими рабочими. Его шурин Хамфри Дакин, тип «привет, парень, хорошо встречен», который привел его в местный паб в Лидсе, сказал, что домовладелец сказал ему: «Не приводи сюда этого педераста». [185] Адриан Фирц прокомментировал: «Его не интересовали скачки, борзые, ползание по пабам или толкание ха-пенни.. У него просто не было много общего с людьми, которые не разделяли его интеллектуальные интересы ». [186] Неловкость присутствовала во многих его встречах с представителями рабочего класса, такими как Поллитт и Макнейр, [187] но его вежливость и хорошие манеры были часто комментировали. Джек Здравый наблюдаются на встречу с ним в первый раз, «сразу же манеры, и больше , чем манеры селекционные-проступали». [188]

В дни бродяжничества он какое-то время работал по дому. О его крайней вежливости вспомнил член семьи, на которую он работал; она заявила, что семья назвала его « Лорел » в честь комика из фильма. [52] С его неуклюжей фигурой и неуклюжестью друзья Оруэлла часто видели в нем забавную фигуру. Джеффри Горер прокомментировал: «У него была ужасная вероятность сбивать вещи со стола, спотыкаться о них. Я имею в виду, что он был долговязым, физически плохо скоординированным молодым человеком. Я думаю, он чувствовал, что даже неодушевленный мир был против него. " [189] Когда он жил в квартире с Хеппенстоллом и Сэйером, молодые люди относились к нему снисходительно. [190]На BBC в 1940-х «каждый дернул бы за ногу» [191], и Спендер описал его как человека, имеющего настоящую развлекательную ценность, «как, как я сказал, просмотр фильма Чарли Чаплина». [192] Подруга Эйлин вспоминала о ее терпимости и юморе, часто за счет Оруэлла. [178]

Одна биография Оруэлла обвинила его в авторитарности. [193] В Бирме он ударил бирманского мальчика, который, «дурачившись» со своими друзьями, «случайно врезался в него» на станции, в результате чего Оруэлл «тяжело» упал с лестницы. [194] Один из его бывших учеников вспомнил, как его так сильно избивали, что он не мог сесть в течение недели. [195] Однажды поздно вечером, когда он жил в одной квартире с Оруэллом, Хеппенстолл пришла домой в тяжелом состоянии опьянения. В результате у Хеппенстолла был разбит нос, и его заперли в комнате. Когда он пожаловался, Оруэлл ударил его по ноге стрелой.и тогда Хеппенстоллу пришлось защищаться стулом. Спустя годы, после смерти Оруэлла, Хеппенстолл написала драматический рассказ об инциденте под названием «Палка для стрельбы» [196], и Мэйбл Фирц подтвердила, что Хеппенстолл пришла к ней в плачевном состоянии на следующий день. [197]

Оруэлл хорошо ладил с молодыми людьми. Ученик, которого он избил, считал его лучшим учителем, и молодые новобранцы Барселоны безуспешно пытались выпить его под столом. Его племянник вспомнил, как дядя Эрик смеялся громче всех в кино над фильмом Чарли Чаплина . [177]

После своих самых известных работ он привлек многих некритических прихлебателей, но многие другие, искавшие его, находили его отчужденным и даже скучным. Из-за его мягкого голоса его иногда кричали или исключали из дискуссий. [198] В это время он был тяжело болен; это было время войны или период жесткой экономии после нее; во время войны его жена страдала депрессией; а после ее смерти он был одинок и несчастен. Вдобавок он всегда жил скромно и, казалось, не мог должным образом заботиться о себе. В результате всего этого люди сочли его обстоятельства безрадостными. [199] Некоторые, как Майкл Айртон , называли его «Мрачным Джорджем», но другие развили идею, что он был «английским светским святым ». [200]

Хотя Оруэлла часто слышали на BBC для групповых дискуссий и личных передач, записанных копий его голоса не существует. [201]

Стиль жизни

«Засыпая чай первым и помешивая при наливании, можно точно регулировать количество молока, в то время как можно налить слишком много молока, если сделать наоборот»

- Одно из одиннадцати правил приготовления чая Оруэлла из его эссе « Хорошая чашка чая », опубликованного в Evening Standard , 12 января 1946 г. [202]

Оруэлл был заядлым курильщиком, который скручивал свои собственные сигареты из крепкого махрового табака , несмотря на состояние бронхов. Его склонность к суровой жизни часто приводила его к холодным и влажным ситуациям, как в долгосрочной перспективе, как в Каталонии и Юре, так и в краткосрочной перспективе, например, кататься на мотоцикле под дождем и терпеть кораблекрушение. Описанный The Economist как «возможно, лучший летописец английской культуры 20-го века » [203], Оруэлл считал рыбу с жареным картофелем , футбол , паб , крепкий чай, шоколад по сниженным ценам, кино и радио одними из главных удобств для работы. учебный класс. [204]

Оруэлл любил крепкий чай - ему в Каталонию принесли чай Fortnum & Mason . [14] Его эссе 1946 года « Хорошая чашка чая », появившееся в статье Evening Standard о том, как заваривать чай , написано Оруэллом: «Чай является одной из опор цивилизации в этой стране и вызывает ожесточенные споры о том, как он следует сделать ", при этом главный вопрос заключается в том, налить ли сначала чай в чашку, а потом добавить молоко или наоборот, как он утверждает," в каждой семье в Британии, вероятно, существуют две школы мысли по поводу предмет". [205] Он ценил английское пиво, употребляемое регулярно и умеренно, и презирал тех, кто пил лагер [206]и написал о воображаемом идеальном британском пабе в своей статье Evening Standard 1946 года « Луна под водой ». [207] Не так уж много внимания уделял еде, он наслаждался военным «Пирогом Победы» [208] и восхвалял еду в столовой на BBC. [191] Он предпочитал традиционные английские блюда, такие как ростбиф и копченую рыбу . [209] Его эссе 1945 года «В защиту английской кулинарии» включало йоркширский пудинг , пышки , кексы , бесчисленное количество печенья , рождественский пудинг , песочное печенье., различные британские сыры и оксфордский мармелад . [210] В сообщениях о его Ислингтонских днях упоминается уютный столик после полуденного чая. [211]

Его чувство одежды было непредсказуемым и обычно случайным. [212] В Саутволде у него была лучшая ткань от местного портного [213], но он был не менее счастлив в своей походной одежде. Его одежда во время гражданской войны в Испании, наряду с ботинками 12-го размера, была источником развлечения. [214] [215] Дэвид Астор описал его как похожего на учителя подготовительной школы, [216] в то время как, согласно досье Особого отделения, тенденция Оруэлла одеваться «по богемной моде» показала, что автор был «коммунистом». [217]

Запутанный подход Оруэлла к вопросам социального приличия - с одной стороны, ожидание, что гость из рабочего класса оденется к обеду [218], а с другой стороны, прихлебывая чай из блюдца в столовой BBC [219], - способствовал укреплению его репутации. как английский чудак. [220]

Взгляды

Религия

У Оруэлла были сложные и критические отношения с христианством, но в зрелом возрасте он был прихожанином англиканской церкви и похоронен на приходском кладбище Всех Святых в Саттон-Кортни , Оксфордшир.

Оруэлл был атеистом, отождествлявшим себя с гуманистическим взглядом на жизнь. [221] Несмотря на это, и несмотря на его критику как религиозной доктрины, так и религиозных организаций, он, тем не менее, регулярно участвовал в общественной и гражданской жизни церкви, в том числе посещая Церковь Святого Причастия Англиканской церкви . [222] Признавая это противоречие, он однажды сказал: «Кажется, что идти в ХК [Святое Причастие], когда кто-то не верит, довольно подло, но я выдал себя за благочестивого человека, и мне ничего не остается, кроме как идти в ногу со временем. обман ". [223] У него было два англиканских брака, и он оставил инструкции для англиканских похорон. [224]Оруэлл был также чрезвычайно начитан в библейской литературе и мог цитировать длинные отрывки из Книги общих молитв по памяти. [225] Его обширное знание Библии сопровождалось беспощадной критикой ее философии, и, став взрослым, он не мог заставить себя поверить в ее принципы. Он сказал в части V своего эссе « Такими, такими были радости », что «Примерно до четырнадцати лет я верил в Бога и верил, что данные о нем правдивы. Но я хорошо знал, что не люблю его ". [226] Оруэлл прямо противопоставлял христианство секулярному гуманизму в своем эссе « Лир, Толстой и дурак».", находя последнюю философию более приемлемой и менее" эгоистичной ". Литературный критик Джеймс Вуд писал, что в борьбе, по его мнению, между христианством и гуманизмом," Оруэлл, конечно, был на гуманистической стороне - по сути, неметафизической. , Английская версия философии Камю о вечной безбожной борьбе » [227].

Писания Оруэлла часто открыто критиковали религию и христианство в частности. Он считал церковь «эгоистичной [...] церковью помещиков» с ее учреждением «вне связи» с большинством прихожан и в целом оказывающим пагубное влияние на общественную жизнь. [228] В своем исследовании 1972 года «Неизвестный Оруэлл» писатели Питер Стански и Уильям Абрахамс отметили, что в Итоне Блэр проявил «скептическое отношение» к христианской вере. [229] Крик заметил, что Оруэлл проявил «ярко выраженный антикатолицизм». [230] Эвелин Во, писавший в 1946 году, признал высокое моральное чувство Оруэлла и уважение к справедливости, но считал, что «его, кажется, никогда не касались концепции религиозной мысли и жизни». [231] Его противоречивые и иногда двусмысленные взгляды на социальные преимущества религиозной принадлежности отражали дихотомию между его общественной и частной жизнью: Стивен Ингл писал, что это было так, как если бы писатель Джордж Оруэлл «хвалил» свое неверие, в то время как Эрик Блэр как личность сохранял ». глубоко укоренившаяся религиозность ". [232]

Политика

Оруэлл любил провоцировать споры, бросая вызов существующему положению вещей, но он также был традиционалистом, любящим старые английские ценности. Он критиковал и высмеивал изнутри различные социальные среды, в которых он находился : жизнь провинциального города в «Дочери священнослужителя» ; претензия среднего класса в « Продолжайте летать аспидистрой» ; подготовительные школы по направлению «Такими-были радости»; колониализм в « Бирманские дни» и некоторые социалистические группы в «Дорога к пирсу Уиган» . В его ADELPHI дней, он описал себя как « тори - анархист ». [233] [234]

В 1928 году Оруэлл начал свою карьеру профессионального писателя в Париже в журнале французского коммуниста Анри Барбюса . Его первая статья, «La Censure en Angleterre» («Цензура в Англии»), была попыткой объяснить «экстраординарную и нелогичную» моральную цензуру пьес и романов, практикуемую в то время в Британии. Его собственное объяснение заключалось в том, что рост «пуританского среднего класса», который имел более строгие нравы, чем аристократия, ужесточил правила цензуры в 19 веке. Первая статья Оруэлла, опубликованная в его родной стране, «A Farthing Newspaper», была критикой новой французской ежедневной газеты Ami de Peuple . Эта газета продавалась намного дешевле, чем большинство других, и была предназначена для чтения обычными людьми.Оруэлл указал, что его владелецФрансуа Коти также владел правыми ежедневными газетами Le Figaro и Le Gaulois , с которыми якобы конкурировал Ami de Peuple . Оруэлл предположил, что дешевые газеты были не более чем средством рекламы и анти-левой пропаганды, и предсказал, что вскоре мир может увидеть бесплатные газеты, которые вытеснят законные ежедневные газеты из бизнеса. [235]

В статье для Le Progrès Civique Оруэлл описал британское колониальное правительство в Бирме и Индии:

«Правительство всех индийских провинций, находящихся под контролем Британской империи , по необходимости деспотично, потому что только угроза силы может подчинить себе население из нескольких миллионов подданных. Но этот деспотизм является латентным. Он скрывается за маской демократии ... . При этом стараются избегать технического и производственного обучения. Это правило, соблюдаемое по всей Индии, направлено на то, чтобы помешать Индии стать индустриальной страной, способной конкурировать с Англией ... Иностранной конкуренции препятствует непреодолимый барьер в виде запретительных таможенных пошлин. английские владельцы фабрик, которым нечего бояться, полностью контролируют рынки и получают непомерные прибыли ». [236]

Гражданская война в Испании и социализм

Оруэлл присоединился к Британской независимой лейбористской партии во время гражданской войны в Испании и стал защитником демократического социализма и критиком тоталитаризма до конца своей жизни.

Гражданская война в Испании сыграла важнейшую роль в определении социализма Оруэлла. Он написал Сирилу Коннолли из Барселоны 8 июня 1937 года: «Я видел удивительные вещи и, наконец, действительно верю в социализм, чего я никогда раньше не делал». [237] [238] Став свидетелем успеха анархо-синдикалистских сообществ, например, в анархистской Каталонии , и последующего жестокого подавления анархо-синдикалистов, антисталинских коммунистических партий и революционеров поддерживаемыми Советским Союзом коммунистами, Оруэлл вернулся из Каталонии стойким антисталинистом и вступил в Британскую независимую рабочую партию , его удостоверение было выдано 13 июня 1938 года [239].Хотя он никогда не был троцкистом , он находился под сильным влиянием троцкистской и анархической критики советского режима, а также акцента анархистов на индивидуальной свободе. Во второй части книги «Дорога к пирсу Уиган» , опубликованной « Клубом левых книг» , Оруэлл заявил, что «настоящий социалист - это тот, кто желает - не просто считает это желательным, но и активно желает - увидеть свержение тирании». Оруэлл заявил в «Почему я пишу» (1946): «Каждая строчка серьезной работы, которую я написал с 1936 года, была написана, прямо или косвенно, против тоталитаризма и за демократический социализм , как я это понимаю». [240]Концепция социализма Оруэлла заключалась в плановой экономике наряду с демократией, которая была общим понятием социализма в начале и середине 20 века. Акцент Оруэлла на «демократии» в первую очередь относился к сильному упору на гражданские свободы в рамках социалистической экономики в противоположность мажоритарному правлению, хотя он не обязательно был противником правления большинства. [241] Оруэлл был сторонником федеративной социалистической Европы, позиция, изложенная в его эссе 1947 года «К европейскому единству», которое впервые было опубликовано в « Партизан ревью» . По словам биографа Джона Ньюсингера :

«Другим важным аспектом социализма Оруэлла было его признание того, что Советский Союз не был социалистическим. В отличие от многих левых, вместо того, чтобы отказаться от социализма, когда он обнаружил полный ужас сталинского правления в Советском Союзе, Оруэлл покинул Советский Союз и вместо этого остался социалистом - действительно, он стал более приверженным делу социализма, чем когда-либо ». [76]

В своем эссе 1938 года «Почему я присоединился к Независимой лейбористской партии», опубликованном в журнале New Leader , входящем в НЛП , Оруэлл писал:

«В течение нескольких последних лет мне удавалось заставить класс капиталистов платить мне несколько фунтов в неделю за то, что я писал книги против капитализма. Но я не обманываю себя, что такое положение дел будет длиться вечно ... единственный режим, который в В конечном итоге, осмелится разрешить свободу слова - это социалистический режим. Если фашизм восторжествует, я закончу как писатель, то есть закончу свою единственную эффективную способность. Это само по себе было бы достаточной причиной для присоединения к социалисту. партия." [242]

Ближе к концу эссе он написал: «Я не имею в виду, что потерял всякую веру в Лейбористскую партию. Моя самая искренняя надежда состоит в том, что Лейбористская партия получит явное большинство на следующих всеобщих выборах». [243]

Вторая мировая война

Оруэлл был против перевооружения против нацистской Германии, и во время Мюнхенского соглашения он подписал манифест под названием «Если начнется война, мы будем сопротивляться» [244], но он изменил свою точку зрения после пакта Молотова-Риббентропа и начала войны. . Он покинул НЛП из-за ее противодействия войне и занял политическую позицию «революционного патриотизма». В декабре 1940 года он написал в « Трибуне».(еженедельник лейбористов): «Мы находимся в странном историческом периоде, когда революционер должен быть патриотом, а патриот - революционером». Во время войны Оруэлл резко критиковал популярную идею о том, что англо-советский союз станет основой послевоенного мира и процветания. В 1942 году, комментируя просоветские взгляды редактора London Times Э. Х. Карра , Оруэлл заявил, что «все умиротворители, например профессор Э. Х. Карр, перешли на сторону Гитлера на Сталина». [245]

Об анархизме Оруэлл писал в книге «Дорога к пирсу Уиган» : «Я разработал анархистскую теорию о том, что всякое правительство - зло, что наказание всегда приносит больше вреда, чем преступление, и людям можно доверять, чтобы они вели себя прилично, если вы только позволите им один." Он продолжил и утверждал, что «всегда необходимо защищать мирных людей от насилия. В любом состоянии общества, в котором преступление может приносить прибыль, вы должны иметь суровое уголовное право и безжалостно применять его».

В своем ответе (от 15 ноября 1943 г.) на приглашение герцогини Атолл выступить от имени Британской лиги за европейскую свободу он заявил, что не согласен с их целями. Он признал, что то, что они сказали, было «более правдивым, чем лживая пропаганда, встречающаяся в большей части прессы», но добавил, что он не мог «ассоциировать себя с по существу консервативным органом», который утверждал, что «защищает демократию в Европе», но не имел «ничего. сказать о британском империализме ». В его заключительном абзаце говорилось: «Я принадлежу к левым и должен работать внутри них, так же, как я ненавижу русский тоталитаризм и его ядовитое влияние в этой стране». [246]

Трибуна и послевоенная Британия

Оруэлл присоединился к команде Tribune в качестве литературного редактора и с тех пор до своей смерти был левым (хотя и вряд ли ортодоксальным) демократическим социалистом, поддерживающим лейбористов. [247]

1 сентября 1944 года о восстании в Варшаве Оруэлл выразил в Tribune свое враждебное отношение к влиянию союза с СССР на союзников: «Помните, что за нечестность и трусость всегда нужно платить. Не думайте, что в течение многих лет. В конце концов, вы можете сделать себя пропагандистом советского режима или любого другого режима, вылизывающего сапоги, а затем внезапно вернуться к честности и разуму. Однажды шлюха, всегда шлюха ». Согласно Newsinger, хотя Оруэлл «всегда критиковал умеренность лейбористского правительства 1945–51 годов, его поддержка начала политически тянуть его вправо. Это не привело его к принятию консерватизма, империализма или реакции, а к защите, хотя и критически, лейбористский реформизм ». [248]Между 1945 и 1947 годами он вместе с А. Дж. Эйером и Бертраном Расселом опубликовал серию статей и эссе в Polemic , недолговечном британском «Журнале философии, психологии и эстетики», редактором которого был бывший коммунист Хамфри Слейтер . [249] [250]

Написав в начале 1945 года длинное эссе под названием «Антисемитизм в Британии» для Contemporary Jewish Record , Оруэлл заявил, что антисемитизм в Британии растет и что он «иррационален и не поддается аргументам». Он утверждал, что было бы полезно выяснить, почему антисемиты могут «проглатывать такие нелепости по одному конкретному вопросу, оставаясь при этом вменяемыми по другим». [251] Он писал: «Целых шесть лет английские почитатели Гитлера умудрялись не узнавать о существовании Дахау и Бухенвальда ... Многие англичане почти ничего не слышали об истреблении немецких и польских евреев во время нынешней войны. . Их собственный антисемитизм заставил это огромное преступление отразиться в их сознании ».[252] В«Девятнадцать восемьдесят четыре» , написанное вскоре после войны, Оруэлл изображает партию как вербовочную антисемитскую страсть против своего врага, Гольдштейна.

Оруэлл публично защищал П.Г. Вудхауза от обвинений в сочувствии нацистам, вызванных его согласием вести несколько передач по немецкому радио в 1941 году, - защита, основанная на отсутствии интереса к политике и ее незнании. [253]

Специальное управление , разведывательное подразделение столичной полиции , вело досье на Оруэлла более 20 лет его жизни. В досье, опубликованном Национальным архивом , говорится, что, по словам одного исследователя, Оруэлл «придерживался передовых коммунистических взглядов, и несколько его индийских друзей говорят, что часто видели его на коммунистических собраниях». [254] МИ5 , разведывательный отдел Министерства внутренних дел , отметил: «Из его недавних работ -« Лев и единорог »и его вклада в симпозиум Голланца« Предательство левых »очевидно, что он не поддерживает Коммунистическая партия, ни они с ним ». [255]

Сексуальность

Сексуальная политика играет важную роль в « Девятнадцать восемьдесят четыре» . В романе интимные отношения людей строго регулируются Партийной Молодежной антиполовой лигой , которая выступает против сексуальных отношений и вместо этого поощряет искусственное оплодотворение . [256] Лично Оруэллу не нравилось то, что он считал ошибочными революционными эмансипаторскими взглядами среднего класса , выражающими пренебрежение «каждым пьющим фруктовый сок, нудистом, носителем сандалий, сексуальным маньяком». [257]

Оруэлл также был открыто против гомосексуализма в то время, когда такие предрассудки были обычным явлением. Выступая на конференции по случаю столетия Джорджа Оруэлла в 2003 году, Дафна Патай сказала: «Конечно, он был гомофобом. Это не имеет ничего общего с его отношениями со своими друзьями-гомосексуалистами. Конечно, у него было негативное отношение и определенное беспокойство, унизительное отношение. по отношению к гомосексуализму. Это определенно так. Я думаю, что его письмо отражает это достаточно полно ». [258]

Оруэлл использовал гомофобные эпитеты «нэнси» и «анютины глазки», например, в своих выражениях презрения к тому, что он называл «анютиными левыми» и «нэнси-поэтами», то есть левыми гомосексуальными или бисексуальными писателями и интеллектуалами, такими как Стивен Спендер и WH Auden . [259] Главный герой Keep the Aspidistra Flying , Гордон Комсток, проводит внутреннюю критику своих клиентов, когда работает в книжном магазине, и есть расширенный отрывок из нескольких страниц, в котором он сосредотачивается на гомосексуальном покупателе-мужчине и насмехается над ним за его черты «нэнси», в том числе шепелявость , которую он детально определяет с некоторым отвращением. [260]Стивен Спендер «думал, что случайные всплески гомофобии Оруэлла были частью его бунта против государственной школы». [261]

Биографии Оруэлла

В завещании Оруэлла требовалось, чтобы его биография не была написана, а его вдова, Соня Браунелл, отражала все попытки тех, кто пытался убедить ее позволить им написать о нем. Различные воспоминания и интерпретации были опубликованы в 1950-х и 60-х годах, но Соня считал Собрание сочинений 1968 года [168] рекордом своей жизни. Она действительно назначила Малькольма Маггериджа официальным биографом, но более поздние биографы сочли это преднамеренным порчением, поскольку Маггеридж в конечном итоге отказался от работы. [262] В 1972 году два американских автора, Питер Стански и Уильям Абрахамс, [263] выпустили «Неизвестный Оруэлл» , несанкционированный отчет о его ранних годах, который не получил какой-либо поддержки или вклада со стороны Сони Браунелл.[264]

Затем Соня Браунелл поручила Бернарду Крику , профессору политики Лондонского университета , написать биографию и попросила друзей Оруэлла сотрудничать. [265] Крик сопоставил значительный объем материала в своей работе, которая была опубликована в 1980 году, [103] но его сомнение в фактической точности произведений Оруэлла от первого лица привело к конфликту с Браунеллом, и она попыталась скрыть книгу. Крик сосредоточился на фактах жизни Оруэлла, а не на его персонаже, и представил в первую очередь политический взгляд на жизнь и деятельность Оруэлла. [266]

После смерти Сони Браунелл в 1980-х годах, особенно в 1984 году, были опубликованы другие работы об Оруэлле. В их число входили сборники воспоминаний Коппарда и Крика [167] и Стивена Уодхамса. [28]

В 1991 году американский профессор литературы Майкл Шелден опубликовал биографию. [37] Более озабоченный литературным характером работ Оруэлла, он искал объяснения характера Оруэлла и рассматривал свои произведения от первого лица как автобиографические. Шелден представил новую информацию, которая была основана на работе Крика. [265] Шелден предположил, что Оруэлл одержимо верил в свою несостоятельность и несостоятельность. [267]

Публикация Питером Дэвисоном Полного собрания сочинений Джорджа Оруэлла , завершенная в 2000 году [268], сделала большую часть Архива Оруэлла доступной для общественности. Джеффри Мейерс, плодовитый американский биограф, первым воспользовался этим и в 2001 году опубликовал книгу [269], в которой исследовалась темная сторона Оруэлла и подвергалась сомнению его святой образ. [265] Почему Оруэлл имеет значение (выпущенный в Соединенном Королевстве как «Победа Оруэлла» ) был опубликован Кристофером Хитченсом в 2002 году. [270]

В 2003 году по случаю столетия со дня рождения Оруэлла были опубликованы биографии Гордона Боукера [271] и ди-джея Тейлора , ученых и писателей из Соединенного Королевства. Тейлор отмечает, что сценический менеджмент окружает большую часть поведения Оруэлла [14], а Боукер подчеркивает существенное чувство приличия, которое, по его мнению, было главной мотивацией Оруэлла. [272] [273]

Библиография

Романы

  • 1934 - Бирманские дни
  • 1935 - Дочь священнослужителя
  • 1936 - Продолжайте летать Аспидистре
  • 1939 - Выход в эфир
  • 1945 - Животноводческая ферма
  • 1949 - Девятнадцать восемьдесят четыре

Документальная литература

  • 1933 - Вниз и отъезд в Париже и Лондоне
  • 1937 - Дорога к пирсу Уиган
  • 1938 - Дань Каталонии

Примечания

  1. ^ Stansky и Абрахамс предположилчто Ида Blair переехать в Англию в 1907 году, основываясь на информацииполученной от ее дочери Аврил, говоря о временипрежде чем она родилась. Это контрастирует с фотографией Иды Блэр 1905 года, а также фотографией Эрика, трех лет, в английском пригородном саду. [17] Более ранняя дата совпадает с трудным постом для Блэра-старшего и с необходимостью начать обучение их дочери Марджори (тогда было шесть лет) английскому языку.
  2. ^ Общепринятая точка зрения, основанная на воспоминаниях Джеффри Горера, заключается в конкретной комиссии с авансом в 500 фунтов стерлингов. Тейлор утверждает, что дальнейшая жизнь Оруэлла не предполагает, что он получил такой большой аванс, Голланц, как известно, не платил большие суммы относительно неизвестным авторам, а Голланц мало интересовался прогрессом со стороны собственников. [62]
  3. Автор заявляет, что свидетельства, обнаруженные в Национальном историческом архиве в Мадриде в 1989 году, из отчета полиции безопасности в Трибунал по делам о шпионаже и государственной измене описывают Эрика Блэра и его жену Эйлин Блэр как «известных троцкистов» и как «агентов связи НЛП и ПОУМ ». Newsinger продолжает заявлять, что, учитывая шаткое здоровье Оруэлла, «не может быть никаких сомнений в том, что, если бы его арестовали, он умер бы в тюрьме».

Рекомендации

  1. Джордж Оруэлл, «анархист-консерватор», The Unesco Courier . UNESCO.org. Проверено 18 ноября 2020 г.
  2. ^ "Джордж Оруэлл" . UCL Orwell Archives. Архивировано из оригинального 27 февраля 2009 года . Проверено 7 ноября 2008 года .
  3. ^ "Джордж Оруэлл" . Британская библиотека . Дата обращения 4 октября 2019 .
  4. «Почему я пишу» в Сборнике эссе, журналистике и письмах Джорджа Оруэлла Том 1: Такой век, 1945–1950, стр. 23. (Пингвин)
  5. ^ Оруэлл, Джордж (1968) [1958]. Ботт, Джордж (ред.). Избранные произведения . Лондон: Хайнеманн. п. 103. ISBN 978-0435136758. Все строки серьезных работ, которые я написал с 1936 года, прямо или косвенно написаны против тоталитаризма и за демократический социализм, как я его понимаю. [курсив в оригинале]
  6. ^ Гейл, Стивен Х. (1996). Энциклопедия британских юмористов: Джеффри Чосер и Джон Клиз, Том 1 . Тейлор и Фрэнсис. п. 823.
  7. ^ "Джордж Оруэлл | Книги | Хранитель" . Хранитель . Дата обращения 4 октября 2019 .
  8. ^ «50 величайших британских писателей с 1945 года» . The Times . 5 января 2008 . Проверено 7 января 2014 года .
  9. Нортон, Бен (14 декабря 2016 г.). "Снитч список левых для британского правительства Джорджа Оруэлла" . Бен Нортон . Проверено 13 февраля 2021 года .
  10. Роберт МакКрам , The Observer , 10 мая 2009 г.
  11. ^ "Главная: Оксфордский словарь английского языка" . www.oed.com . Проверено 2 сентября 2017 года .
  12. ^ Крик, Бернард (2004). «Эрик Артур Блэр [ псевд. Джордж Оруэлл] (1903–1950)». Оксфордский национальный биографический словарь . Оксфорд, Англия, Великобритания: Издательство Оксфордского университета .
  13. ^ a b Станский, Питер; Абрахамс, Уильям (1994). «От Бенгалии до святого Киприана» . Неизвестный Оруэлл: Оруэлл, трансформация . Стэнфорд, Калифорния, США: Издательство Стэнфордского университета. С.  5–12 . ISBN 978-0804723428.
  14. ^ Б с д е е г ч я J к л м Тэйлор, ди - джей (2003). Оруэлл: Жизнь . Генри Холт и компания. ISBN 978-0805074734.
  15. ^ Оруэлл, Джордж (февраль 1937 г.). «8». Дорога к пирсу Уиган . Левый книжный клуб . п. 1.
  16. ^ Халим, Suhail (11 августа 2014). «Индийская животноводческая ферма, где родился Оруэлл» . BBC News .
  17. ^ a b Крик (1982), стр. 48
  18. ^ "Ремонт дома британского писателя Джорджа Оруэлла в Мотихари начинается" . IANS . news.biharprabha.com. Архивировано из оригинального 29 июня 2014 года . Проверено 26 июня 2014 .
  19. ^ A Kind понуждения 1903-36, XVIII
  20. ^ Боукер, Гордон. «Джордж Оруэлл»: 21. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  21. ^ Bowker стр. 30
  22. ^ Джейкоб, Аларик (1984). «Разделяя радости Оруэлла, но не его страхи». В Норрис, Кристофер (ред.). Внутри мифа . Лоуренс и Уишарт.
  23. ^ Оксфордский компаньон к литературе двадцатого века на английском языке . Издательство Оксфордского университета. 1996. стр. 517.
  24. ^ a b c d e Buddicom, Jacintha (1974). Эрик и мы . Frewin. ISBN 978-0856320767.
  25. ^ "Стандарт Хенли и Южного Оксфордшира". 2 октября 1914 г. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  26. ^ "Стандарт Хенли и Южного Оксфордшира". 21 июля 1916 г. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  27. ^ Джацинта Баддиком, Эрик и нам , с. 58
  28. ^ a b c d e Wadhams, Стивен (1984). «Вспоминая Оруэлла». Пингвин. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  29. ^ a b c Коннолли, Кирилл (1973) [1938]. Враги обещания . Лондон: Deutsch. ISBN 978-0233964881.
  30. ^ Биннс, Рональд (2018). Оруэлл в Саутволде . Зоилус Пресс. ISBN 978-1999735920.
  31. Вид принуждения , стр. 87, дает Блэру 7-е место из 29 успешных кандидатов и 21-е место из 23 успешных кандидатов, сдавших экзамен на верховую езду индийской имперской полиции в сентябре 1922 года.
  32. Список офисов Индии и Бирмы: 1927 . Harrison & Sons, Ltd. 1927. стр. 514.
  33. ^ a b Показатели инфляции Индекса розничных цен Великобритании основаны на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход для Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Дата обращения 2 февраля 2020 .
  34. ^ Гражданский Список Комбинированной Индии: январь 1923 . Пионерская пресса. 1923. с. 399.
  35. ^ Неизвестный Оруэлл: Оруэлл, Преобразование . Stanford University Press. 1994. стр. 176.
  36. ^ Stansky & Абрахамс, Неизвестный Оруэлл , стр. 170-71
  37. ^ a b Майкл Шелден Оруэлл: Авторизованная биография , Уильям Хайнеманн, 1991
  38. ^ Гражданского Список Комбинированной Индии: июль-сентябрь 1925 . Пионерская пресса. 1925. с. 409.
  39. ^ A Kind понуждения, 1903-36 , стр. 87
  40. ^ Эмма Ларкин , Введение, Бирманские дни , издание Penguin Classics, 2009
  41. Список офисов Индии и Бирмы: 1929 . Harrison & Sons, Ltd. 1929. стр. 894.
  42. ^ "Изучение Бирмы через Джорджа Оруэлла" . NPR . Проверено 14 января 2021 года .
  43. ^ Крик (1982), стр. 122
  44. ^ Stansky & Абрахамс, Неизвестный Оруэлл , стр. 195
  45. ^ Ruth Pitter BBC Оверсиз Сервис вещания , 3 января 1956
  46. ^ Табличка № 2825 на открытых досках
  47. ^ Stansky & Абрахамс, Неизвестный Оруэлл , стр. 204
  48. ^ Некоторый понуждения (1903-36), с. 113
  49. ^ Stansky & Абрахамс, Неизвестный Оруэлл , стр. 216
  50. Перейти ↑ RS Peters (1974). Взгляд мальчика на психологию и этическое развитие Джорджа Оруэлла . Аллен и Анвин
  51. ^ Stansky & Абрахамс, стр. 230 Неизвестный Оруэлл
  52. ^ а б Стелла Джадт «Я однажды встретила Джорджа Оруэлла» в « Я однажды встретил» 1996
  53. «Обнаружение« пьяного и неспособного »арестовывать показывает« честность » Оруэлла » . ucl.ac.uk . 4 декабря 2014. Архивировано из оригинала 6 января 2015 года . Проверено 25 февраля 2015 года .
  54. ^ Крик (1982), стр. 221
  55. Аврил Данн, мой брат Джордж Оруэлл, двадцатый век, 1961 г.
  56. Вурхиз (1986: 11)
  57. Перейти ↑ Leys, Simon (6 мая 2011 г.). «Интимный Оруэлл» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 6 мая 2011 года .
  58. Оруэлл, Соня и Ангус, Ян (ред.) Оруэлл: An Age Like This , буквы 31 и 33 (Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World)
  59. ^ "Джордж Оруэлл: от животноводческой фермы до Zog, A – Z Оруэлла" . Телеграф. 20 марта 2018.
  60. ^ Stansky & Абрахамс, Оруэлл: Трансформация С. 100-01.
  61. Вид принуждения, стр. 392
  62. DJ Тейлор Оруэлл: Жизнь Chatto & Windus 2003
  63. ^ Кларк, Бен. «Джордж Оруэлл, Джек Хилтон и рабочий класс». Обзор изучения английского языка 67.281 (2016) 764–85.
  64. Вид принуждения, стр. 457
  65. Вид принуждения, стр. 450. Дорога на пирс Уиган.
  66. Вид принуждения, стр. 468
  67. ^ «Свобода информации, национальные архивы». Архивировано 8 декабря 2011 г. на Wayback Machine )
  68. ^ «Заметки об испанских ополченцах» в Оруэлле в Испании, стр. 278
  69. ^ Хэйкок, I Am Испания (2013), 152
  70. ^ Джон Макнейр - Интервью с Яном Ангусом UCL 1964
  71. ^ См. Статью Иэна Кинга о военном опыте Оруэлла здесь.
  72. Письмо Эйлин Блэр, апрель 1937 г. в Сборнике эссе, журналистике и письмах Джорджа Оруэлла Том 1 - Такая эпоха 1945–1950 с. 296 (Пингвин)
  73. ^ a b Хикс, Гранвиль (18 мая 1952 г.). «Прелюдия Джорджа Оруэлла в Испании» . Нью-Йорк Таймс .
  74. ^ Bowker, стр. 216
  75. ^ «Обвинение в шпионаже против ПОУМ основывалось исключительно на статьях в коммунистической прессе и деятельности секретной полиции, контролируемой коммунистами». Дань Каталонии стр. 168. Пингвин, 1980
  76. ^ a b "Newsinger, Джон" Оруэлл и испанская революция " Международный журнал социализма, выпуск 62, весна 1994" . Pubs.socialistreviewindex.org.uk . Проверено 21 октября 2010 года .
  77. ^ Bowker, цитируя Оруэлла в Homage To Catalonia, p. 219
  78. ^ «Гарри Мильтон - Человек, который спас Оруэлла» . Институт Гувера . Архивировано из оригинала на 20 июня 2015 года . Проверено 23 декабря 2008 года . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  79. ^ Тейлор (2003: 228–29))
  80. ^ Гордон Боукер, Оруэлл, стр. 218 ISBN 978-0349115511 
  81. ^ Столкновение с неприятными фактами, стр. XXIX, Секер и Варбург, 2000 г.
  82. ^ Столкнувшись с неприятными фактами, стр. 31, 224
  83. ^ «Выявлено: советские шпионы нацелены на Джорджа Оруэлла во время гражданской войны в Испании» . Хранитель . 11 октября 2020 . Проверено 12 октября 2020 .
  84. ^ "Гордон Боукер: Лондон Оруэлла" . theorwellprise.co.uk . Проверено 2 февраля 2011 года .
  85. ^ «Еще одна часть головоломки - Чарльз Джордж Оруэлл Links» . Netcharles.com. Архивировано из оригинального 19 июня 2010 года . Проверено 21 октября 2010 года .
  86. ^ "Биография Джорджа Оруэлла" . Paralumun.com. Архивировано из оригинального 27 апреля 2011 года . Проверено 21 октября 2010 года .
  87. ^ "Премия Оруэлла" . Orwelldiaries.wordpress.com. 16 августа 2010 . Проверено 21 октября 2010 года .
  88. ^ Коннелли, Марк (2018). Джордж Оруэлл: литературный товарищ . Макфарланд. п. 17.
  89. В конце концов , патриот, 1940–41 , с. xvii 1998 Секер и Варбург
  90. ^ Черчвелл, Сара. «Дневники» . Новый государственный деятель . Проверено 22 октября 2018 года .
  91. ^ "О Джордже Оруэлле" . www.theguardian.com - Отдел новостей . Проверено 2 сентября 2017 года .
  92. В конце концов , Патриот , стр. xviii
  93. ^ Фрэнсис Стонор Сондерс , Кто заплатил волынщик? , п. 160
  94. ^ Сборник эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла Том 2 - Моя страна справа или слева 1940–1943 с. 40 (Пингвин)
  95. Патриот в конце концов 1940–1941 , стр. 522
  96. Уолш, Джон (6 апреля 2016 г.). «BBC предлагает бронзовую статую высотой 8 футов в честь Джорджа Оруэлла» . Независимый . Дата обращения 19 мая 2020 .
  97. ^ Крик (1982), стр. 432-33
  98. ^ Гордон Боукер (2013). Джордж Оруэлл . Маленькая коричневая книжная группа. С. 309–10. ISBN 978-1405528054.
  99. ^ «Записи захватывают голоса писателей вне очереди прослушивания страницы» . NPR . Проверено 5 ноября +2016 .
  100. ^ Хан, Urmeen (4 июня 2009). «BBC пыталась убрать Джорджа Оруэлла из эфира из-за« непривлекательного »голоса» . Daily Telegraph . Проверено 5 ноября +2016 . BBC пыталась исключить автора Джорджа Оруэлла из эфира, потому что его голос был «непривлекательным», согласно архивным документам, опубликованным корпорацией ... записи голоса Оруэлла не сохранились, но современники, такие как художник Люсьен Фрейд, описали его как «однообразный» с «бессильным».
  101. ^ Rodden (1989)
  102. ^ Крик (1982)
  103. ^ a b Крик, Бернард Р. (1980). Джордж Оруэлл: Жизнь . Бостон: Литтл, Браун и компания. ISBN 978-0316161121.
  104. ^ Маггеридж, Malcolm (1962). «Бирманские дни (Введение) » . Time Inc. Цитировать журнал требует |journal=( помощь ) Маггеридж вспоминает, что он спросил Оруэлла, были ли полезны такие передачи. «« Возможно, нет », - сказал он несколько удрученно. Он добавил, более весело, что в любом случае никто не может принимать передачи, кроме коротковолновых наборов, которые стоят примерно эквивалент заработка индийского рабочего за 10 лет "
  105. Два потраченных впустую года , 1943, стр. xxi, Секер и Варбург, 2001 г.
  106. Я пытался сказать правду , стр. XV. Секер и Варбург, 2001 г.
  107. ^ Оруэлл, G .; Дэвисон, П. (1999). Я пытался сказать правду . Лондон: Секер и Варбург. ISBN 978-0436203701.
  108. Я пытался сказать правду , стр. XXIX
  109. ^ a b Гартон Эш, Тимоти (25 сентября 2003 г.). «Список Оруэлла» . Нью-Йоркское обозрение книг . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 26 апреля 2016 года .
  110. ^ Caute, Дэвид (2009). Политика и роман времен холодной войны . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издатели транзакций. п. 79. ISBN 978-1412811613.
  111. ^ «Он вел спокойную жизнь как Ричард Блэр, а не как« Ричард Оруэлл »»: Шелден (1991: 398; 489)
  112. Оруэлл: Собрание сочинений, я пытался сказать правду, стр. 283
  113. ^ "Вспоминая Джуру, Ричард Блер" . Theorwellprize.co.uk. 5 октября 2012 . Дата обращения 14 мая 2014 .
  114. ^ «Премия Оруэлла | Жизнь и работа - Эксклюзивный доступ к архиву Оруэлла» . Архивировано из оригинала 10 декабря 2007 года.
  115. ^ "Барнхилл" .расположен на 56 ° 06′39 ″ с.ш., 5 ° 41′30 ″ з.д. / 56.11083 ° с.ш.5,69167 ° з.д. / 56.11083; -5.69167 ( британская национальная сеточная система координат NR705970)
  116. ^ Холбрук, Дэвид в Wadham, Стивен (1984) Вспоминая Книги Пингвина Оруэлла .
  117. ^ Б с д е «Тим Кэрролл„Писатель обидел » . Санди Таймс . Timesonline.co.uk. 15 августа 2014 . Дата обращения 14 мая 2014 .
  118. ^ Крик (1982), стр. 530
  119. ^ Оруэлл: Собрание сочинений, это то, что я думаю , стр. xx, Daily Telegraph , 2 декабря 2013 г., [1]
  120. ^ Это то, что я думаю, стр. 274
  121. ^ Ezard, Джон (21 июня 2003). «Ребенок Блэра: любовь превратила Оруэлла в марионетку правительства?» . Хранитель . Лондон.
  122. ^ Ингл, Стивен (1993). Джордж Оруэлл: политическая жизнь . Манчестер, Англия: Издательство Манчестерского университета. п. 90. ISBN 978-0719032332.
  123. ^ «Джордж Оруэлл, писатель, 46 лет, мертв. Британский писатель, получивший признание за свои работы« 1984 »и« Скотный двор », стал жертвой туберкулеза. Два популярных здесь романа вызывают отвращение к империализму». Нью-Йорк Таймс . 22 января 1950 г.
  124. Эндрю Энтони (11 мая 2003 г.). «Оруэлл: годы наблюдателя» , The Observer , Observer Review Pages, стр. 1.
  125. ^ «Члены комитета» . orwellsociety.com. Архивировано из оригинального 10 февраля 2015 года . Проверено 25 февраля 2015 года .
  126. ^ Хау, Ирвинг (январь 1969). «Джордж Оруэлл:« Как знают кости » ». Журнал Harper's .(перепечатано в Newsweek ). Хау считал Оруэлла «лучшим журналистом своего времени и ведущим архитектором английских эссе со времен Хэзлитта ».
  127. ^ Пингвин полные романы Джорджа Оруэлла . Пингвин. 1976. с. 523.
  128. ^ «Нетронутое наследие Артура Кестлера и Джорджа Оруэлла» . 24 февраля 2016 . Проверено 2 сентября 2017 года .
  129. Письмо Глебу Струве, 17 февраля 1944 г. , Оруэлл: Очерки, журналистика и письма Том 3, ред. Соня Браунелл и Ян Ангус
  130. ^ «Малкольм Маггеридж: Введение» . Проверено 23 декабря 2008 года .
  131. ^ "Имеет ли значение Оруэлл?" . Архивировано из оригинала 5 июля 2008 года . Проверено 23 декабря 2008 года .
  132. ^ "Джордж Оруэлл: Редьярд Киплинг" . Проверено 23 декабря 2008 года .
  133. ^ Заметки о национализме
  134. ^ Оруэлл: Очерки, журналистика и письма Том 4, ред. Соня Браунелл и Ян Ангус, стр. 576
  135. ^ "Джордж Оруэлл | Писатель | Синие таблички" . Английское наследие . Дата обращения 4 октября 2019 .
  136. ^ Оруэлл, Джордж. «Чарльз Диккенс» . george-orwell.org . Проверено 17 января 2019 .
  137. ^ Джордж Вудкок Введение в Стивен Уодхамс, вспоминая пингвина Оруэлла 1984
  138. ^ a b c d e "Оруэлл получает извинения за отклоненное эссе о еде" . BBC. 7 февраля 2019 . Проверено 7 февраля 2019 .
  139. ^ «Джордж Оруэлл: британская кулинария | Британский совет» . www.britishcouncil.org . Проверено 7 февраля 2019 .
  140. ^ «Оруэлл сегодня» .
  141. ^ a b c d e "PBS: Think Tank: стенограмма" Век Оруэлла " " . pbs.org . Проверено 25 февраля 2015 года .
  142. Брендон, Пирс (7 июня 2003 г.). «Святой приличия» . Хранитель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ.
  143. ^ Раймонд Уильямс Политика и письма 1979
  144. ^ Кристофер Норрис Язык, правда и идеология: Оруэлл и послевоенный левый в Внутри мифа: взгляды Оруэлла слева Лоуренс и Уишарт 1984
  145. ^ Лукас, Скотт (2003). Оруэлл . Издательство Haus. ISBN 1904341330 
  146. ^ О. Даг. "Джон Ньюсингер: столетие Оруэлла: биографии" . Orwell.ru . Дата обращения 14 мая 2014 .
  147. ^ Rodden (1989: 394-95)
  148. ^ "Скотная ферма Джорджа Оруэлла возглавляет список любимых школьных книг страны" . Независимый . Проверено 10 апреля 2020 .
  149. ^ Hitchens, Кристофер (2002). Редакционная рецензия на "Победу Оруэлла". ISBN 978-0141005355.
  150. ^ Fyvel, TR, "Автора Жизнь", Всемирный обзор , июнь 1950
  151. ^ Fyvel, TR, "Случай Джорджа Оруэлла?", Двадцатый век , сентябрь 1956, стр. 257-58
  152. ^ [2] [ постоянная мертвая ссылка ]
  153. ^ Оруэлл, Джордж (апрель 1946 г.). «Политика и английский язык» . mtholyoke.edu . Горизонт . Архивировано из оригинала 15 июля 2010 года . Проверено 15 июля 2010 года .
  154. ^ Рубин, Эндрю Н. "Риторика вечной войны" . Архивировано из оригинального 23 января 2012 года . Проверено 11 октября 2011 года .
  155. Оруэлл, Джордж (19 октября 1945 г.). «Ты и атомная бомба» . Трибуна . Проверено 15 июля 2010 года .
  156. Jaworowski, Ken (16 октября 2016 г.). «Обзор: динамичный актер искупает« Оруэлла в Америке » » . Нью-Йорк Таймс .
  157. ^ "Дом Джорджа Оруэлла в Бихаре превратился в музей" . Индия сегодня . 17 мая 2015 . Проверено 16 января 2018 .
  158. ^ "Статуя Оруэлла открыта" . BBC . 7 ноября 2017 . Проверено 7 ноября 2017 года .
  159. Рианна Кеннеди, Маев (9 августа 2016 г.). «Посвящение Джорджу Оруэллу: статуя BBC получает разрешение на строительство» . Хранитель . Проверено 30 сентября 2017 г. - через www.theguardian.com.
  160. ^ Джацинта Баддиком Eric & Us Фревин 1974.
  161. ^ вспоминая Оруэлла, стр. 22
  162. Перейти ↑ Orwell Remembered, p. 23
  163. Джон Уилкс в книге Стивена Уодхэма о пингвинах Оруэлла 1984.
  164. ^ a b Роджер Майнорс в книге Стивена Уодхэма о пингвинах Оруэлла, 1984.
  165. ^ Холлис, Кристофер (1956). Исследование Джорджа Оруэлла: человек и его работы . Лондон: Холлис и Картер. OCLC 2742921 . 
  166. ^ Крик (1982), стр. 116
  167. ^ a b Одри Коппард и Бернард Крик Оруэлл вспомнили 1984 год
  168. ^ а б Оруэлл, Джордж; Ангус, Ян; Оруэлл, Соня (1969). Собрание очерков, публицистики и писем Джорджа Оруэлла . Лондон: Секер и Варбург. ISBN 978-0436350153.
  169. ^ Крик, Бернард (1980). Джордж Оруэлл: Жизнь . Лондон: Секер и Варбург. ISBN 978-0436114502.
  170. Перейти RS Peters A Boy's View of George Orwell in Psychology and Ethical Development Allen & Unwin 1974
  171. Джеффри Стивенс в фильме Стивена Уодхэма о пингвине Оруэлла 1984
  172. ^ Стивен Уодхэмс Вспоминая Оруэлл Penguin Books 1984
  173. Переписка в сборнике статей о журналистике и письмах , Секер и Варбург, 1968 г.
  174. ^ Питер Дэвисон изд. Джордж Оруэлл: Полное собрание сочинений XI 336
  175. ^ Крик (1982), стр. 480
  176. ^ Селия Goodman интервью с Shelden июня 1989 в Michael Shelden Оруэлла: The авторизованной биографией
  177. ^ a b Генри Дакин в Стивене Уодхамсе, вспоминающем Оруэлла
  178. ^ a b Патрика Донахью в Стивене Уодхамсе, вспоминающем Оруэлла
  179. ^ Майкл Мейер Не принц Гамлет: Литературные и театральные мемуары 1989
  180. ^ Дэвисон, Питер (2007). Пропавший Оруэлл . Timewell Press. п. 244. ISBN 978-1857252149.
  181. ^ «Оруэлл и сын» . Житель Нью-Йорка . 25 марта 2009 . Проверено 2 сентября 2017 года .
  182. ^ «Ричард Блэр о жизни с моей тетей Аврил» . 27 октября 2011 года Архивировано из оригинала 29 августа 2017 года . Проверено 2 сентября 2017 года .
  183. ^ Сперлинг, Хилари. 2002. Девушка из художественного факультета: портрет Сони Оруэлл. Нью-Йорк: Контрапункт, стр. 96.
  184. ^ Крик (1982), стр. 449
  185. ^ Ян Angus Интервью 23-25 апреля 1965 цитируются в Stansky и Абрахамс Неизвестный Джордж Оруэлл
  186. ^ Адриан Фирц в Стивене Уодхамсе, вспоминающем Оруэлла
  187. ^ Джон Макнейр Джордж Оруэлл: Человек, которого я знал. Магистерская диссертация - Библиотека Университета Ньюкасла, 1965, цитируется Криком (1982), стр. 317
  188. ^ Общая коллекция Джека Библиотека Университета Ньюкасла, цитируется по Crick (1982), стр. 204
  189. ^ Джеффри Горер - записано для производства Мелвин Брэгг BBC Omnibus Дорога влево 1970
  190. ^ Райнер Хеппенстолл Четыре отсутствующих в Одри Коппард и Бернард Крик Оруэлл вспомнил 1984
  191. ^ a b Сандей Уилшин в Стивене Уодхамсе, вспоминающем книги о пингвинах Оруэлла, 1984 г.
  192. Стивен Спендер в книге Стивена Уодхэма о пингвинах Оруэлла, 1984
  193. ^ "Книги Пауэлла - Сводки и обзоры ди-джея Тейлора Оруэлла: Жизнь " . Powells.com. 12 октября 2010 . Проверено 21 октября 2010 года .
  194. ^ Маунг Хтин Аунг Джордж Оруэлл и Бирма в Мириам Госс Мир Джорджа Оруэлла Вайденфельда и Николсона 1971
  195. Интервью с Джеффри Стивенсом, Крик (1982), стр. 222–23
  196. ^ Хеппенстолл съемочной Стик Twentieth Century апреля 1955
  197. ^ Крик (1982), стр. 274-75
  198. ^ Майкл Мейер, а не принц Гамлет: Литературные и театральные мемуары Секер и Варбург 1989
  199. ^ TR Fyval Джордж Оруэлл: личные воспоминания 1982
  200. ^ McCrum, Роберт (14 июля 2011). «Джордж Оруэлл не был поклонником News of the World» . Хранитель . Проверено 7 мая 2018 .
  201. ^ DJ Taylor, Голос Оруэлла , Оруэлл премии , получен 26 апреля 2017
  202. ^ «Как приготовить идеальную чашку чая: сначала налейте молоко» . The Guardian (Лондон). Проверено 30 декабря 2014 г.
  203. ^ «Еще луна под водой» . Экономист . Лондон. 28 июля 2009 г.
  204. ^ Дьюи, Питер (2014). Война и прогресс: Великобритания 1914–1945 . Рутледж. п. 325.
  205. ^ Оруэлл, Джордж; Ангус, Ян; Дэвисон, Шейла (1998) [1946]. Полное собрание сочинений Джорджа Оруэлла: задушено журналистикой . Секкер и Варбург. п. 34.
  206. ^ Летиция Купер Стивен Уодхэмс Вспоминая Оруэлла , Penguin Books 1984
  207. Оруэлл, Джордж (9 февраля 1946 г.). «Луна под водой» . Вечерний стандарт .
  208. Джулиан Саймондс в книге Стивена Уодхэма о пингвинах Оруэлла 1984
  209. ^ Крик (1982), стр. 502
  210. ^ Софи Маккензи: горячее и холодное британское меню Джорджа Оруэлла , The Guardian. Дата обращения 3 июля 2017.
  211. ^ Каннингем, Ян (2001). Путеводитель по писательскому Лондону . Прион. п. 165 .
  212. ^ Крик (1982), стр. 504
  213. Джек Денни в Стивене Уодхамсе, вспоминающем Оруэлла , Penguin Books 1984
  214. ^ Боб Эдвардс в Одри Coppard и Бернарда Крика Оруэлла Вспомнил , 1984
  215. Дженни Ли в Питере Дэвисоне, Полное собрание сочинений XI 5
  216. ^ Интервью Дэвида Астора в Майкле Шелдене
  217. ^ "Наблюдая за Оруэллом - International Herald Tribune" . Архивировано из оригинального 14 сентября 2008 года . Проверено 23 декабря 2008 года .
  218. Джек Брейтуэйт в Wadhams Remembering Orwell , Penguin Books 1984
  219. ^ Джон Моррис "Некоторые более равны, чем другие", Penguin New Writing , № 40 1950
  220. Пиндар, Ян (17 апреля 2009 г.). «Рецензия: В поисках английского чудака Генри Хемминга» . Хранитель . Проверено 19 сентября 2018 года .
  221. Грей, Роберт (11 июня 2011 г.). «Оруэлл против Бога - очень христианский атеист» . Зритель . Великобритания . Дата обращения 2 ноября 2017 .
  222. Томас Кушман и редактор Джона Роддена, Джордж Оруэлл: В двадцать первый век (2004), стр. 98
  223. «Письмо Элеоноре Жак, 19 октября 1932 года» в «Собрании эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла: такая эпоха» , изд. Соня Оруэлл и Ян Ангус. Harcourt, Brace & World Inc., Нью-Йорк, 1968. стр. 102
  224. ^ Почему Оруэлл имеет значение (2003), стр. 123
  225. ^ A Patriot Ater All, 1940–1941, стр. xxvi, Secker & Warburg 1998 ISBN 0436205408 
  226. ^ Оруэлл, Джордж. «Такие, такие были радости» . Архивировано из оригинала 3 февраля 2014 года . Проверено 23 ноября 2013 года .
  227. ^ Вуд, Джеймс (13 апреля 2009 г.). «Прекрасная ярость» . Житель Нью-Йорка . Проверено 8 февраля 2017 года .
  228. ^ Вурхиз, Ричард А. (1986). Парадокс Джорджа Оруэлла . Вест-Лафайет, штат Индиана: издательство Purdue University Press. С. 18–19. ISBN 978-0911198805.
  229. ^ Stansky & Абрахамс , Неизвестный Оруэлл , стр. 105
  230. ^ Крик (1982), стр. 229
  231. ^ Цитируется в Smothered Under Journalism , Orwell: Collected Works, Vol. XVIII, стр. 107
  232. ^ Ингл, Стивен (1993). Джордж Оруэлл: политическая жизнь . Манчестер, Англия: Издательство Манчестерского университета. п. 110. ISBN 978-0719032332.
  233. Рис, Ричард (1961), Оруэлл: Беглец из лагеря Победы , Секер и Варбург
  234. ^ Хеппенстолл, Рейнер (1960), Четыре прогульщиков , Бэрри & Rockcliff
  235. Дэвисон, П. (2000), Вид принуждения , Лондон: Секер и Варбург, стр. 117–21.
  236. Оруэлл, Джордж (4 мая 1929 г.). Перевод Персиваля, Джанет; Уиллисон, Ян. "Комментарий к exploite un peuple: L'Empire britannique en Birmanie" [Как эксплуатируется нация - Британская империя в Бирме]. Le Progrès Civique (CW 86) - через Фонд Оруэлла.
  237. Коннолли, Сирил (1973), «Джордж Оруэлл 3», «Вечерняя колоннада» , Дэвид Брюс и Ватсон
  238. ^ Оруэлл, Джордж, Сборник эссе, журналистика и письма , 1 - An Age Like This 1945–1950, Penguin, p. 301
  239. ^ Крик (1982), стр. 364
  240. ^ «Почему я пишу», Сборник эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла , 1 - An Age Like This 1945–1950, Penguin, p. 23
  241. Стил, Дэвид Рамзи (20 июля 2017 г.). Оруэлл Ваш Оруэлл: Мировоззрение на плите . Сент-Августин Пресс. ISBN 1587316102. Для Оруэлла социализм - это плановое общество по определению, в отличие от капитализма, который по определению является незапланированным. Социализм так тесно отождествлялся с планированием, что социалисты иногда использовали фразу вроде «плановое общество» в качестве синонима социализма, и сам Оруэлл делает то же самое ... Демократия также является частью картины социализма Оруэлла, хотя когда он использует Под термином «демократия» он обычно подразумевает гражданские свободы, а не решения, принятые большинством голосов - не потому, что он отвергает мажоритарное правление, а потому, что, когда он говорит о «демократии», это не главное в его голове.
  242. Собрание эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла Том 1 - Подобная эпоха 1945–1950 с. 373 (Пингвин)
  243. «Почему я пишу» в Сборнике эссе, журналистике и письмах Джорджа Оруэлла Том 1 - Такой век, 1945–1950, стр. 374 (Пингвин)
  244. ^ «Упорный патриот: как Джордж Оруэлл примирил себя с Англией» . Новый государственный деятель . 6 января 2014 г.
  245. ^ Collini, Стефан (5 марта 2008). «Э. Х. Карр: историк будущего» . The Times . Великобритания . Проверено 9 ноября 2008 года .
  246. ^ Оруэлл, Соня и Ангус, Ян (ред.). Сборник эссе, журналистики и писем Джорджа Оруэлла Том 4: Перед твоим носом (1945–1950) (Пингвин)
  247. ^ Вудкок, Джордж (1967). Кристальный дух: исследование Джорджа Оруэлла . Лондон: Кейп Джонатан. п. 247. ISBN. 978-0947795054.
  248. ^ "Джон Ньюсингер в выпуске журнала Socialist Review 276, июль / август 2003" . Pubs.socialistreviewindex.org.uk . Проверено 21 октября 2010 года .
  249. Бакман, Дэвид (13 ноября 1998 г.). "Где сейчас Херсты 1930-х?" . Индепендент (Лондон).
  250. ^ Коллини, Стефан (2006). Отсутствующие умы: интеллектуалы в Великобритании . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199291052 
  251. «Антисемитизм в Британии», в As I Please: 1943–1945 , стр. 332–341.
  252. ^ " Заметки о национализме ", 1945.
  253. В защиту П. Г. Вудхауза , Ветряная мельница , № 2, июль 1945 г., перепечатано в «Собрании сочинений, я принадлежу левому» , стр. 51–61
  254. Бейтс, Стивен (4 сентября 2007 г.). «Странная одежда и неортодоксальные взгляды - почему МИ5 шпионила за Оруэллом в течение десяти лет» . Хранитель . Проверено 19 сентября 2018 года .
  255. ^ "МИ5 сбита с толку политикой Оруэлла" . BBC News . 4 сентября 2007 . Проверено 22 ноября 2008 года .
  256. ^ "Мы мертвые ... вы мертвые". Исследование сексуальности как оружия восстания в «Девятнадцать восемьдесят четыре» Оруэлла . Журнал гендерных исследований . Проверено 21 декабря 2018 г.
  257. ^ «Девятнадцать восемьдесят четыре и политика антиутопии» . Британская библиотека. Проверено 21 декабря 2018 г.
  258. ^ Родден, Джон (2006). Большой брат каждого интеллектуала: Литературные братья и сестры Джорджа Оруэлла . Техасский университет Press, Остин. п. 162. ISBN. 978-0292774537.
  259. ^ Sharp, Тони (2013). WH Оден в контексте . Издательство Кембриджского университета. п. 95.
  260. ^ Оруэлл, Джордж (1987). Держите Аспидистру в полете .
  261. ^ Bowker, Гордон (2003). Джордж Оруэлл . ISBN 978-0312238414.
  262. ^ DJ Тейлор Оруэлл: Жизнь . Генри Холт и компания. 2003. ISBN 0805074732. 
  263. ^ Питер Стэнски и Уильям Абрахамс Неизвестный констебль Оруэлла 1972
  264. ^ «Посвящение Стански и Абрахамсу: первые биографы Оруэлла» . Дата обращения 23 июля 2020 .
  265. ^ a b c Гордон Боукер - Оруэлл и биографы в книге Джона Роддена Кембриджский компаньон Джорджа Оруэлла Cambridge University Press 2007
  266. ^ «VQR» Зимнее Совесть» . Архивирована из оригинала 8 декабря 2008 . Проверено +23 Декабрь 2008 .
  267. ^ "Несостоятельный гений Джорджа Оруэлла" . Вечерний стандарт . Проверено 19 сентября 2018 года .
  268. ^ Питер Дэвисон Полное собрание сочинений Джорджа Оруэлла Рэндом Хаус, ISBN 0151351015 
  269. ^ Джеффри Мейерс Оруэлл: Зимняя совесть поколения WW Norton & Company, Incorporated, 2001 ISBN 0393322637 
  270. См. Также: Робертс, Расс (17 августа 2009 г.). «Хитченс на Оруэлле» . EconTalk . Библиотека экономики и свободы . Архивировано из оригинального 2 -го апреля 2013 года . Проверено 14 июля 2013 года .
  271. ^ «Премия Оруэлла | Гордон Боукер: биография, которую Оруэлл никогда не писал (эссе)» . Архивировано из оригинала 6 декабря 2008 года.
  272. ^ Боукер, Джордж. Джордж Оруэлл Литтл, Браун 2003
  273. Обзор: Оруэлл от DJ Тейлора и Джорджа Оруэлла от Gordon Bowker Observer в воскресенье, 1 июня 2003 г.

Источники

  • Андерсон, Пол (ред). Оруэлл в Tribune: «Как мне угодно» и других произведениях . Methuen / Politico's 2006. ISBN 1842751557 
  • Азурменди, Джокс (1984): Джордж Оруэлл. 1984: Реальность существует в человеческом разуме, Jakin , 32: 87–103.
  • Границы, Филипп. Оруэлл и марксизм: политическое и культурное мышление Джорджа Оруэлла . IB Tauris. 2009. ISBN 1845118073. 
  • Боукер, Гордон. Джордж Оруэлл . Маленький Браун. 2003. ISBN 0316861154. 
  • Buddicom, Хасинта. Эрик и мы . Издатель Finlay. 2006. ISBN 0955370809. 
  • Caute, Дэвид. Доктор Оруэлл и мистер Блэр , Weidenfeld & Nicolson. ISBN 0297814389 
  • Крик, Бернард . Джордж Оруэлл: Жизнь . Пингвин. 1982. ISBN 0140058567 
  • Флинн, Найджел. Джордж Оруэлл . The Rourke Corporation, Inc. 1990. ISBN 086593018X 
  • Хейкок, Дэвид Бойд. Я Испания: Гражданская война в Испании и мужчины и женщины, которые пошли бороться с фашизмом . Издательство Old Street Publishing. 2013. ISBN 978-1908699107. 
  • Хитченс, Кристофер . Почему важен Оруэлл . Основные книги. 2003. ISBN 0465030491. 
  • Холлис, Кристофер. Исследование Джорджа Оруэлла: Человек и его работы . Чикаго: Компания Генри Регнери 1956.
  • Ларкин, Эмма. Тайные истории: поиск Джорджа Оруэлла в бирманской чайной . Пингвин. 2005. ISBN 1594200521. 
  • Ли, Роберт А., Художественная литература Оруэлла . University of Notre Dame Press, 1969. LCCN  74-75151
  • Лейф, Рут Энн, Посвящение Океании. Пророческое видение Джорджа Оруэлла . Штат Огайо UP [1969]
  • Мейерс, Джеффри. Оруэлл: зимняя совесть поколения . WW Нортон. 2000. ISBN 0393322637 
  • Newsinger, Джон . Политика Оруэлла . Макмиллан. 1999. ISBN 0333682874. 
  • Оруэлл, Джордж, Сборник эссе, журналистика и письма , 1 - An Age Like This 1945–1950, Penguin.
  • Родден, Джон (1989). Джордж Оруэлл: Политика литературной репутации (редакция 2002 г.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0765808967.
  • Родден, Джон (ред.) Кембриджский компаньон Джорджа Оруэлла . Кембридж. 2007. ISBN 978-0521675079. 
  • Шелден, Майкл . Оруэлл: официальная биография . HarperCollins. 1991. ISBN 0060167092. 
  • Смит, Д. и Мошер, М. Оруэлл для начинающих . 1984. Лондон: Издательский кооператив писателей и читателей.
  • Тейлор, DJ Оруэлл: Жизнь . Генри Холт и компания. 2003. ISBN 0805074732. 
  • Запад, У. Дж. Большое зло . Эдинбург: Canongate Press. 1992. ISBN 0862413826 (Девятнадцать восемьдесят четыре - правда, скрывающаяся за сатирой.) 
  • Запад, WJ (редактор) Джордж Оруэлл: Утраченные сочинения . Нью-Йорк: Беседка. 1984. ISBN 0877957452. 
  • Уильямс, Раймонд , Оруэлл , Фонтана / Коллинз, 1971 г.
  • Вуд, Джеймс «Прекрасная ярость». Житель Нью-Йорка. 2009. 85 (9): 54.
  • Вальдшнеп, Джордж . Кристальный дух . Маленький Браун. 1966. ISBN 1551642689 

дальнейшее чтение

  • Морган, У. Джон, «Пацифизм или буржуазный пацифизм? Хаксли, Оруэлл и Кодвелл ». Глава 5 в Морган, У. Джон и Гилерме, Александр (ред.), Мир и война - исторические, философские и антропологические перспективы , Palgrave Macmillan, 2020, стр. 71-96. ISBN 978-3-030-48670-9 . 
  • Оруэлл, Джордж. Дневники под редакцией Питера Дэвисона ( WW Norton & Company ; 2012) 597 страниц; аннотированное издание 11 дневников, которые вел Оруэлл с августа 1931 года по сентябрь 1949 года.
  • Стил, Дэвид Рамзи (2008). «Оруэлл, Джордж (1903–1950)» . В Hamowy, Рональд (ред.). Энциклопедия либертарианства . Таузенд-Оукс, Калифорния: Сейдж ; Институт Катона . С. 366–68. DOI : 10.4135 / 9781412965811.n224 . ISBN 978-1412965804. LCCN  2008009151 . OCLC  750831024 .
  • Остром, Ханс и Уильям Халтом, «Политика и английский язык» Оруэлла в эпоху псевдократии (Нью-Йорк: Рутледж, 2018) ISBN 978-1138499904 

внешняя ссылка

  • Блэр, Эрик Артур (Джордж Оруэлл) (1903–1950) в Оксфордском словаре национальной биографии
  • Джордж Оруэлл в Британской библиотеке

Работает:

  • Работы Джорджа Оруэлла в Открытой библиотеке
  • Работы Джорджа Оруэлла или о нем в Internet Archive
  • Полное собрание сочинений Джорджа Оруэлла (george-orwell.org) , фан-сайт

Каталоги и дополнительные ссылки:

  • Джордж Оруэлл в Curlie
  • «Архивные материалы, относящиеся к Джорджу Оруэллу» . Национальный архив Великобритании .