Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлен с немецкого языка в Европе )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В этой статье подробно описывается географическое распределение носителей немецкого языка , независимо от законодательного статуса в странах, где на нем говорят. В дополнение к немецкой области -speaking ( немецкий : Deutscher языковое пространство ) в Европе , говорящие на немецком языке меньшинства присутствуют во многих странах и на всех шести обитаемых континентах .

В основном в зависимости от включения или исключений определенных сортов с спорным статусом самостоятельных языков (например, Нижненемецким / Plautdietsch [1] ), по оценкам, около 90-95 миллионов людей говорят на немецком языке в качестве первого языка , [2] [ 3] [4] 10-25 млн в качестве второго языка , [2] [3] и 75-100 млн в качестве иностранного языка . [2] [5] Это означает, что примерно 175–220 миллионов говорящих на немецком языке во всем мире. [6]

Европа [ править ]

Немецкоязычная Европа [ править ]

Приблизительное распределение носителей немецкого языка (при условии, что их общее число составляет 95 миллионов) по всему миру. [ необходима цитата ]

  Германия (78,3%)
  Австрия (8,4%)
  Швейцария (5,6%)
  Южный Тироль (0,4%)
  Другое (7,3%)

На немецком языке говорят в ряде стран и территорий Европы , где он используется как официальный язык и как язык меньшинств в различных странах. Чтобы охватить эту языковую область, их часто называют немецкоязычными странами, немецкоязычной областью ( Deutscher Sprachraum ) или, что эквивалентно, немецкоязычной Европой (неевропейские немецкоязычные сообщества обычно не включаются в это понятие). .

Немецкий язык является основным языком приблизительно для 95-100 миллионов человек в Европе, или 13,3% всех европейцев, являясь вторым по распространенности родным языком в Европе после русского (144 миллиона говорящих), выше французского (66,5 миллионов) и английского. (с 64,2 млн).

Европейские страны с немецкоязычным большинством - это Германия (95%, 78,3 миллиона), Австрия (89%, 8,9 миллиона) и Швейцария (65%, 4,6 миллиона), также известные как страны «DA-CH». Другие европейские страны и регионы с немецкоязычным большинством включают Лихтенштейн (30 000 человек), итальянский автономный регион Южный Тироль (0,5 миллиона человек) и немецкоязычное сообщество Бельгии с примерно 90 000 носителями языка, что составляет около 1% от общего числа население Бельгии. [ необходима цитата ]

С 2004 года ежегодно проводятся неформальные встречи глав государств немецкоязычных стран, включая президентов Германии, Австрии и Швейцарии, а также потомственного принца Лихтенштейна. [7] С 2014 года также принимают участие король Бельгии и великий герцог Люксембургский . [8]

DA-CH или DACH - это аббревиатура, используемая для обозначения доминирующих состояний немецкого языка Sprachraum . Он основан на международных кодах регистрации транспортных средств для:

  • Германия ( D для Deutschland )
  • Австрия ( A для Австрии , по- немецки "Österreich")
  • Швейцария ( CH от Confoederatio Helvetica , по- немецки "(умереть) Schweiz")

«Dach» также является немецким словом «крыша» и используется в лингвистике в термине Dachsprache , который, возможно, является стандартным немецким языком по отношению к некоторым отдаленным диалектам немецкого языка, особенно в Швейцарии, Франции, Люксембурге и Австрии.

Этот термин иногда расширяют до DA-CH-Li, DACHL или DACH +, чтобы включить Лихтенштейн . Другая версия - DACHS (где Dachs означает « барсук » на немецком языке) с включением немецкоязычного региона Южный Тироль в Италии . [9]

DACH - это также название проекта Interreg IIIA, который фокусируется на трансграничном сотрудничестве в планировании. [10]

Остальная Европа [ править ]

В период раннего Нового времени немецкие сорта были лингва-франка Центральной, Восточной и Северной Европы ( Ганзейский союз ). [11]

Немецкий язык является признанным языком меньшинства в Чехии , Венгрии , Италии ( Трентино ), Польше , Румынии , России и Словакии .

Сегодня немецкий, наряду с французским , является вторым вторым иностранным языком в западном мире, при этом английский прочно закрепился в качестве первого иностранного языка. [5] [12] Немецкий язык занимает второе место (после английского) среди наиболее известных иностранных языков в ЕС (наравне с французским) [5], а также в России . [13] По количеству студентов на всех уровнях образования немецкий занимает третье место в ЕС (после английского и французского) [14], а также в США (после испанского и французского). [15] [16] В 2015 году примерно 15,4 миллиона человек во всем мире изучали немецкий язык на всех уровнях образования.[12] Это число остается относительно стабильным с 2005 года (± 1 миллион), и можно предположить, что примерно 75–100 миллионов человек могут общаться на немецком языке как иностранном, исходя из средней продолжительности курса в три года и других оценочных параметров. [2] Согласно опросу 2012 г., ок. 47 миллионов человек в ЕС (то есть до двух третей из 75–100 миллионов во всем мире) заявили, что обладают достаточными знаниями немецкого языка для разговора. В ЕС, не считая стран, где он является (со) официальным языком, немецкий как иностранный язык наиболее широко преподается в Центральной и Северной Европе , а именно в Чешской Республике , Хорватии , Дании и других странах.Нидерланды , Словакия , Словения , Швеция и Польша . [5] [14]

Немецкий язык как иностранный продвигается Институтом Гете , который занимается популяризацией немецкого языка и культуры во всем мире. [12] В сотрудничестве с Институтом Гете немецкая служба зарубежного вещания Deutsche Welle предлагает ряд онлайн-курсов немецкого языка [17] и всемирное телевидение, а также радиопередачи, подготовленные для людей, для которых немецкий язык не является родным. [18]

  • Знание немецкого языка гражданами Европейского Союза по самооценке

  • Гистограмма - Знание немецкого языка как иностранного в ЕС (+ Великобритания и Турция )

Африка [ править ]

Намибия [ править ]

Примеры немецкого языка в повседневной жизни Намибии

Намибия раньше колония в Германской империи с 1884 по 1919 г. В основном , происходящая от немецких поселенцев , которые иммигрировали в это время, 25 000 до 30 000 людей до сих пор говорят на немецком языке в качестве родного языка сегодня. [19] Немецкий, наряду с английским и африкаансом , был одним из официальных языков Намибии с 1984 года до момента обретения ею независимости от Южной Африки в 1990 году. В этот момент правительство Намибии воспринимало африкаанс и немецкий как символы апартеида и колониализма, и решили сделать английский единственным официальным языком, заявив, что это «нейтральный» язык, поскольку в то время в Намибии практически не было носителей английского языка. [19]Немецкий, африкаанс и несколько языков коренных народов стали по закону «национальными языками», определяя их как культурное наследие нации и гарантируя, что государство признает и поддержит их присутствие в стране. [2] Сегодня немецкий язык используется в самых разных сферах, особенно в бизнесе и туризме, а также в церквях (особенно в немецкоязычной евангелическо-лютеранской церкви в Намибии (GELK) ), школах (например, Deutsche Höhere Privatschule Windhoek ) литература (среди немецко-намибийских авторов Гизельхер В. Хоффманн ), радио ( Намибийская радиовещательная корпорация выпускает радиопрограммы на немецком языке) и музыка (например, артист EES ). Allgemeine Zeitungтакже одна из трех крупнейших газет Намибии и единственная ежедневная газета на немецком языке в Африке. [19]

Южная Африка [ править ]

По оценкам, 12 000 человек, главным образом происходящих из различных волн иммиграции в течение 19 и 20 веков, говорят на немецком или на немецком языке в качестве первого языка в Южной Африке . [20] Немцы довольно широко расселились в Южной Африке, многие кальвинисты иммигрировали из Северной Европы. Позднее немцы поселились в Квазулу-Натале и других местах. Здесь одно из крупнейших сообществ - носители «Nataler Deutsch», разновидности нижненемецкого языка , которые сосредоточены в Вартбурге и его окрестностях и в меньшей степени вокруг Винтертона.. Немецкий язык постепенно исчезает повсюду, но в ряде сообществ по-прежнему много говорящих, а в некоторых даже есть школы немецкого языка, такие как Немецкая школа Хермансбург . Кроме того, немецкий язык часто преподавался как иностранный в школах для белых южноафриканцев в годы апартеида (1948–1994). Сегодня конституция Южной Африки определяет немецкий как «широко используемый» язык, и Панъюжноафриканский языковой совет обязан поощрять и обеспечивать его уважение. [21]

Австралия [ править ]

Население Австралии составляет около 75 600 человек, говорящих на немецком языке. Австралийцы немецкого происхождения составляют четвертую по величине этническую группу в Австралии, насчитывающую около 811 540 человек. Немецкие иммигранты сыграли значительную роль в заселении штатов Южная Австралия и Квинсленд . Немецкий баросса , диалект немецкого языка, когда-то был распространен в заселенной немцами долине Баросса в Южной Австралии и вокруг нее . Однако немецкий язык активно подавлялся австралийскими правительствами во время Первой и Второй мировых войн , что привело к резкому сокращению использования немецкого языка в Австралии. Немецкие австралийцы сегодня в подавляющем большинстве случаев говорят по-английски, а немецкий как родной язык находится в тяжелом упадке.

Латинская Америка [ править ]

"Ich liebe Blumenau" напротив мэрии Блуменау в Санта-Катарине , Бразилия.

В настоящее время в Латинской Америке проживает не менее миллиона говорящих на немецком языке. Немецкоязычные меньшинства есть почти в каждой латиноамериканской стране, включая Аргентину , Белиз , Боливию , Бразилию , Чили , Колумбию , Коста-Рику , Доминиканскую Республику , Эквадор , Гватемалу , Мексику , Никарагуа , Парагвай , Перу , Уругвай и Венесуэлу.. Первоначально, в восемнадцатом веке, только изолированные или небольшие группы немецких эмигрантов уезжали в Латинскую Америку; однако в начале прошлого века эта картина изменилась, когда началась приливная волна немецкой эмиграции, насчитывающая около 200 000 человек. В их число входили такие группы, как голодные по земле крестьяне, политические беженцы, известные как Сорок восемь , и религиозные меньшинства, такие как русские меннониты, спасающиеся от религиозных преследований у себя дома. В течение 1880-х годов, во время волны массовой эмиграции, эта цифра достигалась ежегодно. The Handbuch des Deutschtums im Ausland ( Справочник немцев за рубежом) с 1906 г. приводит цифру в 11 миллионов человек в Северной и Южной Америке со знанием немецкого языка, из которых 9 миллионов проживают в США. Хотя США были центром эмиграции в 19 веке, эмиграция в Латинскую Америку также имела большое значение по разным экономическим и политическим причинам.

Большинство немецких эмигрантов в Латинскую Америку отправились в основном в Бразилию, а также в Аргентину, Мексику, Уругвай, Чили, Парагвай, Гватемалу и Коста-Рику. Три страны с самым большим этническим немецким населением в Латинской Америке по сей день - это Бразилия, Аргентина и Мексика [22].

Начиная с 1818 года, когда король Д. Жуан VI привез первых немецких и швейцарских иммигрантов в Бразилию, немецкая иммиграция продолжала расти, и с 1818 года в среднем в страну въезжали в среднем от 25 до 30 тысяч иммигрантов за десятилетие. Первая война - около 90 тысяч человек, а в 1940-х годах - около 50 тысяч. В 1880-х и 1890-х годах немецкая эмиграция в Латинскую Америку росла и в некоторые годы становилась местом назначения до 30% немецких эмигрантов. Во время нацистского периода - до вступления в силу запрета на эмиграцию в 1941 году - около 100000 евреев из Центральной Европы, подавляющее большинство из которых говорили по-немецки, переехали в Южную Америку, причем 90% из них переехали в Коно-Сур или Южный Конус. . С начала 20 века до 1946 года 80% евреев жили в Европе, но к концу Второй мировой войныэта цифра была снижена до 25%, однако после войны более 50% евреев теперь проживали в Америке . Этому изменению способствовали еврейские эмиграционные группы, такие как Hilfsverein deutschsprechender Juden (позже получившая название Asociación Filantrópica Israelita ), которая базировалась в Буэнос-Айресе , Аргентина . Большинство немецких меньшинств в Латинской Америке- как и повсюду в мире - испытала сокращение использования немецкого языка, за исключением Бразилии, где диалект Riograndenser Hunsrückisch преподается в школах и в некоторых средствах массовой информации, в общей сложности более 200 тысяч говорящих по всему бразильскому языку. Южные штаты. Основная причина этого сокращения - интеграция сообществ, часто изначально защищенных, в доминирующее общество, а также неизменное притяжение социальной ассимиляции, с которым сталкиваются все группы иммигрантов. Немецкая миграция в колониальную Мексику менее объяснена из-за геополитической изоляции после обретения независимости от Испании, а также из-за факторов сдерживания последовавших за Мексикой гражданских войн. Однако, несмотря на эти препятствия и отсутствие документации, более 200 человек000 прусских / немецких граждан были зарегистрированы, въехавшие в страну в период с 1860 по 1960 год. Первая волна немцев иммигрировала из северной Пруссии во времена правления принцессы Карлоты во время Второй французско-мексиканской империи. Особый интерес представляет поселокВилла Карлота : под этим названием во время Второй мексиканской империи (1864–1867) были основаны два немецких фермерских поселения в деревнях Санта-Елена и Пустунич на Юкатане . [23] Вилла Карлота привлекла в общей сложности 443 немецкоязычных семьи иммигрантов, большинство из которых были фермерами и ремесленниками, эмигрировавшими со своими семьями: большинство приехали из Пруссии, и многие из них были протестантами. [24]Вторая волна пришлась на период открытой политики расселения Порфирио Диаса на полуострове Юкатан, которая понравилась и привлекла многих европейцев. Большинство немецкоязычных или самоидентифицирующих себя немецких мексиканцев сегодня являются потомками этих двух событий, а также около 20 000 этнических немцев из России и около 100 000 меннонитов из Канады.

Конкретные причины изменения языка с немецкого на национальный язык обычно связаны с желанием многих немцев принадлежать к своим новым общинам после окончания Второй мировой войны. Это общая черта среди немецких меньшинств в Латинской Америке и в Центральной и Восточной Европе : большинство стран, где проживали немецкие меньшинства, воевали против немцев во время войны. С этим изменением ситуации члены немецких меньшинств, ранее имевшие статус и престиж, превратились в нежелательные меньшинства (хотя во многих странах Южной Америки также были широко распространены элементы симпатии к Германии).

Таким образом, для многих немецких меньшинств Вторая мировая война стала переломным моментом в развитии их языка. В некоторых странах Южной Америки период войны и сразу после нее был временем массовой ассимиляции с местной культурой (например, в период Жетулиу Варгаса в Бразилии ).

Аргентина, Бразилия, Мексика, Чили и Парагвай демонстрируют некоторые явные демографические различия, которые влияют на положение меньшинств в немецком языке: Бразилия, Мексика и Аргентина - огромные страны, предлагающие иммигрантам большие участки земли для поселения. Плотность населения в странах Южного конуса относительно невысока (в Бразилии - 17 человек на км 2 , в Чили - 15 человек на км 2 , в Аргентине и Парагвае - 10 человек на км 2 , данные за 1993 год), но есть существенные различия в площадях. заселены немцами: провинция Буэнос-Айрес , заселенная немцами , имеет гораздо более высокую плотность населения, чем в Чако на севере Парагвая (1 житель / км2 ). В то время как в Аргентине и Чили гораздо большая доля городских жителей (86% и 84% соответственно), напротив, Бразилия и Парагвай урбанизированы на 82% и 47% соответственно. Большинство немецких иммигрантов, прибывших в Бразилию и Мексику, продолжали жить небольшими общинами внутри страны. Первоначально 58 немецких общин Бразилии начала 19 века, сегодня выросли до более чем 250 городов, где немцы составляют большинство, и немецкоязычные общины поощряются.

Аргентина [ править ]

Насчитывается около 500 000 немецкоязычных и около 320 000 немцев Поволжья, из которых 200 000 имеют немецкое гражданство. Это делает Аргентину одной из стран с наибольшим количеством говорящих на немецком языке и уступает только Бразилии в Латинской Америке. В 1930-е гг. Насчитывалось около 700 000 человек немецкого происхождения. [25] Региональные концентрации можно найти в провинциях Энтре-Риос и Буэнос-Айрес (от 500 000 до 600 000), а также в Мисьонес и в целом районе Чако и Пампас .

Однако большинство аргентинцев немецкого происхождения не говорят по-немецки свободно (эту роль взял на себя испанский). По оценкам, 300 000 говорящих на немецком языке являются иммигрантами и на самом деле не родились в Аргентине, и поэтому они все еще говорят на своем родном языке, в то время как их потомки, родившиеся в Аргентине, говорят в основном на испанском.

Бразилия [ править ]

Двуязычный школьный знак в Помероде

По данным Deutsche Welle , в Бразилии проживает около двенадцати миллионов человек немецкого происхождения. Тем не менее, количество людей, говорящих на каком-либо немецком языке (стандартном немецком, хунсрюкишском или восточно-поморском ), сокращается: сегодня 3 миллиона человек говорят по-немецки в качестве первого языка. Основная разновидность немецкого языка в Бразилии - Riograndenser Hunsrückisch, которая встречается в южных штатах. Эта версия немецкого языка изменилась за 180 лет контактов с португальским, а также с языками других иммигрантских общин . Такой контакт привел к появлению нового диалекта немецкого языка, сосредоточенного в немецких колониях в южной провинции Риу-Гранди-ду-Сул.. Хотя Riograndenser Hunsrückisch долгое время был самым распространенным немецким диалектом на юге Бразилии, как и все другие языки меньшинств в регионе, он переживает очень сильный упадок - особенно в последние три или четыре десятилетия. Подавляющее большинство бразильцев немецкого происхождения сегодня говорят на португальском как на своем родном, а немецкий известен только как второй или третий язык, если вообще существует, до такой степени, что недавно были начаты инициативы по сохранению языка в районах с сильным немецким языком. -снижение присутствия при поддержке правительства Gemeindeschulen. Это особенно актуально для молодых немцев бразильского происхождения. Еще одно место, где продолжает жить немецкий язык, - это некоторые из более чем четырех тысяч бразильских лютеранских церквей, в которых некоторые службы по-прежнему проводятся на немецком языке. [26][27] [28]

Немецкий язык является одним из официальных в муниципалитете Помероди , [29] , кроме того , культурное наследие штата Эспириту - Санту . [30] В Риу-Гранди-ду-Сул Riograndenser Hunsrückisch German является неотъемлемой частью исторического и культурного наследия государства. [31]

Мексика [ править ]

В Мексике (с населением более 120 миллионов человек) примерно 200 000 человек говорят на стандартном немецком языке как на первом, так и на втором языке, не считая говорящих по-немецки из других стран или нижненемецких диалектов. Документально подтвержденная иммиграция немцев в Мексику началась в 1856 году, хотя исторические исследования показывают, что около 1,2 миллиона немецкоязычных иммигрантов прибыли в Мексику в колониальный период, вероятно, в качестве сельскохозяйственных рабочих. Из-за проповеднической пропаганды со стороны федерального правительства, которое поощряло «метихазов» или неоднозначно смешанную расу, многие мексиканцы не знают своих предков, а демографические данные мексиканцев из Германии получены на основе недавних и ограниченных данных. Тем не менее, Мексика стоит на 3-м месте с самой большой немецкой общиной в Латинской Америке после Бразилии и других стран.Аргентина . [32] Включен в этнической немецкой иммиграции в Мексику из Австрии , Швейцарии и французского региона Эльзас , который был частью Франции с конца Первой мировой войны, а также те из Баварии и высокие немецких регионов Германии. [ необходима цитата ]. Насчитывается около 2 000 000 мексиканцев недавнего немецкого происхождения, не считая тех, кто имеет частичное или неизвестное немецкое происхождение. Однако, как и в Аргентине, большинство граждан немецкого происхождения не говорят по-немецки с родной беглостью, скорее, на нем говорят как на втором языке или на нем повлияли их региональные разновидности испанского. По состоянию на 2012 год в Мексике проживало около 20 000 граждан Германии. В 2020 году это число выросло почти до 40 000 [33].Несмотря на слабые претензии к языку, немецкий немного опережает французский и является вторым наиболее изученным иностранным языком в Мексике после английского. Мексика является домом для более 3000 школ немецкого языка, уступая только Бразилии. Кампусы Colegio Humboldt в Мексике являются крупнейшими школами немецкого языка K-12 в Северной и Южной Америке, в каждом из 3-х филиалов ежегодно обучается более 2000 студентов.

Чили [ править ]

В Чили (с населением 19 миллионов человек) примерно 40 000 человек говорят по-немецки. [34] Около 30 000 этнических немцев прибыли в Чили. [25] Во время первого потока немецкой иммиграции (между 1846 и 1875 годами) немецкие колонии были основаны в основном в регионе «Фронтера». Вторая волна иммиграции произошла между 1882 и 1914 годами и состояла в основном из промышленных и сельскохозяйственных рабочих, в основном из Восточной Германии; третья волна (после 1918 г.) расселилась в основном в городах. Как и в Аргентине и Бразилии, сегодня это население в подавляющем большинстве говорит по-испански, а немецкий как родной язык сильно сокращается; если чилийцы немецкого происхождения все еще могут говорить по-немецки, большинство из них говорят по-немецки только как на втором или третьем языке. [ необходима цитата ]

Колумбия [ править ]

Население Колумбии составляет около 40 миллионов человек. Из 40 миллионов только 5000 человек немецкого происхождения говорят на этом языке. Многие из этих людей поселились в Антиокии и Эль-Эхе Кафетеро. Большая часть иммиграции произошла во время Первой мировой войны до конца холодной войны. Многие из этих этнических немцев сейчас дома говорят в основном по-испански.

Немцы пришли в Южную Америку во время Первой и Второй мировых войн, поселившись первыми в Колумбии из-за ее богатства природными ресурсами, а также погодных условий, благоприятных для сельского хозяйства. Немецкие иммигранты построили фабрики Bavaria, Pilsen и Club Klausen в Кали, Барранкилье, Перейре, Медельине и других городах. В наши дни немцы, рожденные в Колумбии, отмечают Октоберфест в Кали наряду с другими традициями. В настоящее время немецкие школы есть в различных крупных городах страны.

Коста-Рика [ править ]

Население Коста-Рики составляет 4,9 миллиона человек, а население, говорящее на немецком языке, составляет 8000 человек. Многие из этих людей являются иммигрантами или носителями немецкого языка из Германии или Швейцарии и потомками массовой иммиграции 18, 19 и 20 веков. Но также и в северной части страны в Сарапики и Сан-Карлосе насчитывается 2200 немецких меннонитских общин, говорящих на плаутдийском и других нижненемецких диалектах.

Это немецко-коста-риканское сообщество является одним из самых важных и крупнейших сообществ говорящих на немецком языке в Центральной Америке и Карибском бассейне, и имеет множество культурных и социальных институтов, церквей, ферм, бизнес-компаний и школ.

Северная Америка [ править ]

Канада [ править ]

Согласно последней переписи 2006 года [35] в Канаде говорят на немецком языке 622 650 человек [35], причем люди немецкого происхождения ( немецкие канадцы ) встречаются по всей стране. Немецкоязычные общины особенно заметны в Британской Колумбии (118 035) и Онтарио (230 330). [35] В городе Китченер, Онтарио , есть большое и яркое сообщество , которое когда-то носило название Берлин. Немецкие иммигранты сыграли важную роль в трех крупнейших городских районах страны: Монреале , Торонто и Ванкувере ; после Второй мировой войныиммигрантам удалось сохранить свободное владение немецким языком в своих кварталах и районах. В первой половине 20-го века более миллиона канадцев немецкого происхождения сделали этот язык в Канаде третьим по распространенности после французского и английского языков .

Мексика [ править ]

В Мексике также проживают большие группы немецкого происхождения , в основном в городах: Мехико , [36] Пуэбла , Масатлан , Тапачула , Экатепек де Морелос , а также более крупные группы населения, разбросанные в штатах Чиуауа , Дуранго и Сакатекас . [37] [38]

Соединенные Штаты [ править ]

В Соединенных Штатах штаты Северная Дакота и Южная Дакота - единственные штаты, где немецкий является наиболее распространенным языком дома после английского. [39] Немецкие географические названия можно найти по всему Среднему Западу страны, например, Нью-Ульм и многие другие города Миннесоты ; Бисмарк (столица штата Северная Дакота), Мюнхен , Карлсруэ и Страсбург (названный в честь города недалеко от Одессы на Украине) [40] в Северной Дакоте; Нью-Браунфельс , Фредериксбург , Веймар и Мюнстерв Техасе; Кукуруза (ранее Корн), Кифер и Берлин в Оклахоме; и Киль , Берлин и Джермантаун в Висконсине.

Между 1843 и 1910 годами более 5 миллионов немцев эмигрировали за границу [41], в основном в Соединенные Штаты. [42] Немецкий язык оставался важным языком в церквях, школах, газетах и ​​даже в администрации Ассоциации пивоваров США [43] на протяжении всего начала 20 века, но во время Первой мировой войны был жестоко подавлен . В течение 20-го века многие из потомков иммигрантов 18-го и 19-го веков перестали говорить по-немецки дома, но небольшие группы носителей языка все еще встречаются в Пенсильвании ( амиши , гуттериты , данкарды и некоторые меннониты).исторически говорили на немецком гуттеритах и западно-центральногерманском варианте немецкого языка, известном как германцы Пенсильвании или голландцев Пенсильвании), Канзас (меннониты и немцы Поволжья ), Северная Дакота (немцы-гуттериты, меннониты, русские немцы , немцы Поволжья и немцы Балтии ), Южная Дакота , Монтана , Техас ( немецкий Техас ), Висконсин , Индиана , Орегон , Оклахома и Огайо (72 570). [44] [ необходима цитата] Значительная группа немецких пиетистов в Айове сформировала Колонии Амана и продолжает практиковать разговор на своем родном языке. В начале двадцатого века иммиграция часто происходила в Сент-Луисе , Чикаго , Нью-Йорке , Милуоки , Питтсбурге и Цинциннати .

Немецкоязычные газеты в США в 1922 г.

Диалекты немецкого языка, на которых говорят или на которых в основном говорят в колониях или общинах, основанных немецкоязычными людьми, напоминают диалекты регионов, из которых прибыли основатели. Например, гуттеритовый немецкий напоминает диалекты Каринтии . Техасский немецкий - это диалект, на котором говорят в областях Техаса, населенных Адельсферайном , таких как Нью-Браунфелс и Фредериксбург. В колониях Амана в штате Айова говорят на немецком языке амана. Плаутдич - это крупный язык меньшинства, на котором говорят в Северной Мексике общины меннонитов , и на нем говорят более 200 000 человек в Мексике. Пенсильвания Немецкий являетсяЗападно-центральный немецкий диалект, на котором говорит большая часть амишей в Пенсильвании, Огайо и Индиане, напоминает пфальцские немецкие диалекты. [ необходима цитата ]

Гуттеритовый немецкий - это верхненемецкий диалект австро-баварской разновидности немецкого языка, на котором говорят общины гуттеритов в Канаде и Соединенных Штатах. На гуттерите говорят в американских штатах Вашингтон , Монтана , Северная Дакота , Южная Дакота и Миннесота ; и в канадских провинциях Альберта , Саскачеван и Манитоба. Его носители принадлежат к некоторым группам Schmiedleit, Lehrerleit и Dariusleit Hutterite, но есть также носители среди старших поколений Prairieleit (потомки тех гуттеритов, которые предпочли не селиться колониями). Дети гуттеритов, которые растут в колониях, учатся говорить на гуттеритовском немецком, прежде чем изучать английский, стандартный язык в окрестностях, в школе. Однако многие из этих детей продолжают обучение в немецкой гимназии в дополнение к государственной школе на протяжении всего начального образования. [ необходима цитата ]

Остальной мир [ править ]

Меньшинства существуют в странах бывшего Советского Союза , Польше , Румынии , Венгрии , Чехии , Дании , Франции , Бельгии , Италии , Канаде , Чили , США , Латинской Америке , Намибии , Южной Африке , Израиле и Австралии . Эти немецкие меньшинства, благодаря своей этнокультурной жизнеспособности, демонстрируют исключительный уровень неоднородности: различия в ихдемографические данные , их статус в сообществе большинства, поддержка, которую они получают от учреждений, помогающих им поддерживать свою идентичность как меньшинства.

Среди них есть небольшие группы (например, в Намибии) и многие очень большие группы (например, почти 1 миллион неэвакуированных немцев в России и Казахстане или около 500000 немцев в Бразилии (см. Riograndenser Hunsrückisch German )), группы, которые имеют были сильно «фольклоризированы» и почти полностью лингвистически ассимилированы (например, большинство людей немецкого происхождения в США, Канаде, Австралии, Аргентине и Бразилии) и других, таких как истинные языковые меньшинства (например, все еще говорящие по-немецки меньшинства в США, Аргентина и Бразилия, в Западной Сибири или в Румынии и Венгрии); другие группы, относящиеся к религиозно-культурнымгруппы, а не этнические меньшинства (например, меннониты, говорящие на восточно-нижнем немецком языке в Парагвае , Мексике , Белизе или в Алтайском регионе Сибири ), и группы, которые сохраняют свой статус благодаря сильной идентификации со своей этнической принадлежностью и своими религиозными чувствами ( такие как группы в Верхней Силезии , Польше или в Южной Ютландии в Дании ).

Статистика [ править ]

Носители языка [ править ]

Субнациональные территории [ править ]

Носители и не носители языка [ править ]

Оценки Ethnologue [ править ]

См. Также [ править ]

  • Список территориальных образований, в которых немецкий язык является официальным языком
  • Немцы
  • Немецкая диаспора # Распространение
  • Германские языки

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d Данные о населении Евростата с использованием исходного года. «Число лиц, обычно проживающих в стране на 1 января соответствующего года» . ec.europa.eu . Проверено 8 ноября 2018 .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ян Гуссенс: Niederdeutsche Sprache: Versuch einer Definition. В: Ян Гуссенс (Hrsg.): Niederdeutsch: Sprache und Literatur. Карл Вахгольц, 2. Auflage, Neumünster 1983, S. 27; Вилли Сандерс: Sachsensprache, Hansesprache, Plattdeutsch: sprachgeschichtliche Grundzüge des Niederdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1982, ISBN 3-525-01213-6 , S. 32 f .; Дитер Штельмахер: Niederdeutsche Sprache. 2. Auflage, Weidler, Berlin 2000, ISBN 3-89693-326-4 , S. 92.  
  2. ^ a b c d e Аммон, Ульрих - Die Stellung der deutschen Sprache in der Welt Архивировано 9 ноября 2015 г. в Wayback Machine (de Gruyter Mouton; ISBN 978-3-11-019298-8 ) 
  3. ^ a b Сумма стандартного немецкого, швейцарского немецкого и всех немецких диалектов, не перечисленных в разделе «Стандартный немецкий» в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  4. ^ Мартен, Томас; Зауэр, Фриц Иоахим, ред. (2005). Länderkunde - Deutschland, Österreich, Schweiz und Liechtenstein im Querschnitt [ Региональная география - Обзор Германии, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна ] (на немецком языке). Берлин: Информ-Верлаг. п. 7. ISBN 3-9805843-1-3.
  5. ^ a b c d "Специальный Евробарометр 386: Европейцы и их языки" (PDF) (отчет). Европейская комиссия. Июнь 2012. Архивировано из оригинального (PDF) 06.01.2016 . Проверено 24 июля 2015 .
  6. ^ «Самые распространенные языки во всем мире (миллионы носителей и носителей языка)» . Нью-Йорк: Statista, Статистический портал. Архивировано 28 июня 2015 года . Проверено 11 июля 2015 . Носители языка = 105, общее количество носителей = 185
  7. ^ Встреча немецкоязычных глав государств архивации 2017-09-05 в Wayback Machine
  8. ^ Встреча немецкоязычных глав государств в 2015 году архивации 2018-01-01 в Wayback Machine
  9. ^ Пример: DACHS-Projekt "Ergotherapie 2010". Архивировано 22 июля 2011 г. на Wayback Machine.
  10. ^ "DACH + Raumentwicklung im Grenzraum von Deutschland, Österreich, Schweiz und Liechtenstein" (на немецком языке). ДАЧ. Архивировано из оригинала на 2008-03-21 . Проверено 22 марта 2008 .
  11. ^ фон Поленц, Питер (1999). «6.5. Inter- und übernationale Beziehungen» . Deutsche Sprachgeschichte vom Spätmittelalter bis zur Gegenwart . de Gruyter Studienbuch (на немецком языке). Группа III: 19. и 20. Jahrhundert. Берлин; Нью-Йорк: де Грюйтер. С. 192–194, 196. ISBN 3-11-016426-4. Проверено 21 августа 2014 .
  12. ^ a b c «Deutsch als Fremdsprache weltweit. Datenerhebung 2015 - Всемирный опрос людей, изучающих немецкий язык; проведен Министерством иностранных дел Германии и Институтом Гете» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 25 мая 2017 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  13. ^ Знание иностранных языков в России[Знание иностранных языков в России] (на русском языке). Левада-центр . 16 сентября 2008 года архивация с оригинала на 10 мая 2015 года . Дата обращения 10 мая 2015 .
  14. ^ a b «Статистика изучения иностранных языков - Разъясненная статистика» . ec.europa.eu . Архивировано 28 июня 2017 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  15. ^ "Зачисление на иностранный язык в государственные школы K – 12" (PDF) . Американский совет по преподаванию иностранных языков (ACTFL). Февраль 2011. Архивировано 8 апреля 2016 года (PDF) . Проверено 17 октября 2015 года .
  16. Modern Language Association , февраль 2015 г., Зачисление в высшие учебные заведения США на другие языки, кроме английского, осень 2013 г. Архивировано 4 апреля 2015 г.в Wayback Machine . Проверено 7 июля 2015.
  17. ^ "Курсы немецкого языка - DW" . DW.COM . Архивировано 17 января 2012 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  18. ^ «ГЛАВНЫЕ ИСТОРИИ - DW» . DW.COM . Проверено 4 июля 2017 года .
  19. ^ a b c «Deutsch in Namibia» (PDF) (на немецком языке). Приложение к Allgemeine Zeitung. 18 августа 2007 года Архивировано из оригинального (PDF) 24 июня 2008 . Проверено 23 июня 2008 года .
  20. ^ Носители немецкого L1 за пределами Европы
  21. ^ "Конституция Южно-Африканской Республики, 1996 - Глава 1: Основополагающие положения - Правительство Южной Африки" . www.gov.za . Архивировано 28 октября 2014 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  22. ^ Человек Гитлера в Гаване: Хайнц Лунинг и нацистский шпионаж в Латинской Америке . Соединенные Штаты Америки: Издательство Университета Кентукки. 2008. с. 35. ISBN 978-0-8131-2501-5. Проверено 27 мая 2014 .
  23. Альма Дуран-Мерк (2007). Идентификация Виллы Карлота: немецкие поселения в Юкатане, Мексика, во времена Второй империи. Аугсбург: Университет Аугсбурга.
  24. Альма Дуран-Мерк (2008a). Nur deutsche Elite für Yukatan? Neue Ergebnisse zur Migrationsforschung während des Zweiten mexikanischen Kaiserreiches. Только "избранные" немецкие иммигранты на Юкатане? Последние данные о политике колонизации Второй Мексиканской империи. В: OPUS Augsburg, < http://opus.bibliothek.uni-augsburg.de/volltexte/2008/1320/pdf/Duran_Merk_Selected_German_Migration.pdf .
  25. ^ а б "Estudios Interdisciplinarios de América Latina y el Caribe" . www.tau.ac.il . Архивировано 13 июня 2013 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  26. ^ "O alemão lusitano do Sul do Brasil - Cultura - DW - 20.04.2004" . DW.COM . Архивировано 13 мая 2011 года . Проверено 4 июля 2017 года .
  27. ^ "Hunsrückish" . Этнолог. Архивировано 7 июля 2015 года . Проверено 20 июля 2015 года .
  28. ^ "Стандартный немецкий" . Этнолог. Архивировано 8 июля 2015 года . Проверено 20 июля 2015 года .
  29. ^ Lei Nº 2251, Де 1º де Setembro - де - 2010
  30. ^ Plenário aprova em segundo turno a PEC do patrimônio
  31. ^ Lei N.º 14,061, де 23 де Julho - де - 2012
  32. Canal Once (12 апреля 2012 г.). "Los que llegaron - Alemanes (11.04.2012)" - через YouTube.
  33. ^ ОЭСР. «База данных по международной миграции» . stats.oecd.org .
  34. Handwörterbuch des politischen Systems der Bundesrepublik. Архивировано 10 марта 2011 г. в Wayback Machine (на немецком языке) .
  35. ^ а б «Статистическое управление Канады 2006» . 2.statcan.ca. 6 января 2010 года. Архивировано 18 августа 2009 года . Проверено 15 марта 2010 года .
  36. ^ Инструменты прогресса: немецкая купеческая семья в Мехико, 1865 - настоящее время ISBN 978-0-826-33087-1 стр. Ix-8 
  37. ^ Как немецкий Мазатлан? Архивировано 19 января 2018 в Wayback Machine , tripadvisor.co.uk.
  38. ^ Краткая энциклопедия амишей, братьев, гуттеритов и меннонитов ISBN 978-0-801-89657-6 стр. 144 
  39. ^ «Таблица 5. Подробный список языков, на которых говорят дома для населения 5 лет и старше по штатам: 2000» (PDF) . Архивировано 17 января 2010 года (PDF) . Проверено 15 марта 2010 года .
  40. ^ "Немцы из коллекции наследия России" . Library.ndsu.edu . Архивировано 18 августа 2016 года . Проверено 18 июля +2016 .
  41. ^ Генри Стил Коммаджер (1961). Иммиграция и американская история: очерки в честь Теодора К. Блегена . Университет Миннесоты Press. стр.102. ISBN 0-8166-5735-1 
  42. ^ 49,2 миллиона немецких американцев по состоянию на 2005 год по данным Бюро переписи населения США. «Демографическая перепись США» . Архивировано из оригинала 3 апреля 2009 года . Проверено 2 августа 2007 года .; перепись 1990 года дает 57,9 миллиона человек, или 23,3% населения США.
  43. ^ Документальная история Ассоциации пивоваров США . 1896 г.
  44. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 15 августа 2013 года . Проверено 10 августа 2013 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  45. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r "Население по языку, полу и проживанию в городе / деревне" . UNdata. Архивировано 19 мая 2016 года . Проверено 13 октября 2015 года .
  46. ^ "Bevölkerung nach Umgangssprache und Staatsangehörigkeit" (PDF) . Statistik Oesterreich . Май 2001. Архивировано из оригинального (PDF) на 2005-05-12 . Проверено 6 июня 2018 .
  47. ^ "Специальный Евробарометр 386: Европейцы и их языки" (PDF) . Европейская комиссия. Архивировано из оригинального (PDF) 6 января 2016 года . Проверено 31 марта 2015 года .
  48. ^ «Статистика ВДБ» . vdb.czso.cz . Проверено 12 апреля 2019 .
  49. ^ a b http://pxnet2.stat.fi/PXWeb/pxweb/fi/StatFin/StatFin__vrm__vaerak/statfin_vaerak_pxt_11rl.px/?rxid=726cd24d-d0f1-416a-8eec-7ce9b82fd5a4
  50. ^ «Евробарометр 77.1 (февраль – март 2012 г.) Робототехника, гражданская защита, гуманитарная помощь, курение и многоязычие» . Европейская комиссия . Февраль – март 2012 г. - через GESIS.
  51. ^ Берлин, Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF) (2011-11-09). «КАТ38 Род занятий, профессия» . Исследование образования взрослых (AES 2010 - Германия) . Архив данных GESIS. DOI : 10.4232 / 1.10825 .
  52. ^ «Итоги Всероссийской переписи населения Республики Казахстан 2009 года» (PDF) . Архивировано 27 ноября 2017 года (PDF) . Проверено 27 ноября 2017 года .
  53. ^ "Volkszählung 2015 Bevölkerungsstruktur Band 1" (PDF) . Liechtensteinische Landesverwaltung . 2015 г.
  54. ^ résultats, RP 2011-Premiers. "N ° 17 La langue Principale, celle que l'on maîtrise le mieux" (на французском языке) . Проверено 17 июля 2018 .
  55. ^ «Итоги переписи 2018 года по темам - национальные события | Статистика Новой Зеландии» . www.stats.govt.nz . Архивировано из оригинала на 2019-09-23 . Проверено 24 сентября 2019 .
  56. ^ «Результаты переписи населения Парагвая 2012 года» .
  57. ^ «Перепись населения 2011 года, этническая структура» (PDF) (на польском языке). 2011. с. 96.
  58. ^ "Население наиболее национальных национальностей по родному языку" . gks.ru . Проверено 28 октября 2018 .
  59. ^ a b "Südtiroler Sprachbarometer 2014" . АСТАТ . Проверено 2 июля 2018 .
  60. ^ а б «Статистическая демография ИСТАТ» . demo.istat.it . Архивировано из оригинала на 2014-10-30 . Проверено 17 июля 2018 .
  61. ^ «INEbase / Общество / Образование и культура / Исследование по вовлечению взрослого населения в учебную деятельность / Результаты / Микроданные» . www.ine.es . Проверено 14 марта 2019 .
  62. ^ https://spraktidningen.se/blogg/har-ar-20-storsta-spraken-i-sverige
  63. ^ Statistik, Bundesamt für. "Sprachen und Religionen" . www.bfs.admin.ch (на немецком языке) . Проверено 17 июля 2018 .
  64. ^ «Язык, на котором говорят дома по способности говорить по-английски для населения от 5 лет и старше» . Американский FactFinder, factfinder.census.gov. Бюро переписи населения США, 5-летние оценки исследования американского сообщества 2012–2016 гг. 2017. Архивировано из оригинального 14 февраля 2020 года . Проверено 4 ноября 2018 года .
  65. ^ "Банк даних" . database.ukrcensus.gov.ua . Проверено 20 марта 2019 .
  66. Этнолог, 19-е издание (2016). Архивировано 16 февраля 2012 г. в Wayback Machine.
  67. Министерство торговли, экономики и статистики США - Использование языков в Соединенных Штатах: 2007 г. Архивировано 14 июня 2013 г. на Wayback Machine

Внешние ссылки [ править ]

  • Изучение немецкого языка в мире в 2010 г. (с эволюцией с 2005 г.)
  • Изучение немецкого языка в мире в 2005 г. (эволюция с 2000 г.)
  • Немецкий язык в мире в 2012 году (полный отчет)
  • Развитие немецкого языка в Южной Америке (на немецком языке)
  • Deutsche Minderheiten / Riograndenser Hunsrückisch (на немецком языке)