Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Язык Gilaki (گیلکی Giləki ) является язык Каспийская , член северо - западной иранской языковой ветви, на котором говорят в Иране «s Гилян провинции . Гилаки тесно связан с мазандарани, и у этих двух языков схожие словари. [2] Хотя персидский язык в значительной степени повлиял на гилаки, гилаки остается независимым языком северо-западного иранского происхождения. [3] [4] [5] [6] Языки гилаки и мазандарани (но не другие иранские языки) [7] имеют общие типологические особенности с кавказскими языками.( в частности , Южно - кавказские языки ), [7] [8] [9] , отражающая историю, этническую идентичность, и близко связанность с Кавказом региона и кавказских народами этих людей Gilaki и Mazandarani людей .

Классификация [ править ]

Язык делится на три диалекта: западный гилаки , восточный гилаки и галеши (в горах Гилана). Западный и восточный диалекты разделены рекой Сефид . [10] По данным Ethnologue , в 1993 году было более 2 миллионов носителей гилаки. [11] К 2016 году было 2,4 миллиона носителей гилаки.

Есть три основных диалекта, но в крупных городах Гиляна есть небольшие различия в манере речи. Эти «субдиалекты» - это рашти, рудбари, соме-сарай, лахиджани, лангеруди, рудесари, бандар-анзали и фумани. [12]

На восточном гилаки также говорят в городе Рамсар , Тонекабон и его окрестностях. На него повлиял язык мазандарани, и его иногда называют гиль-мазани, хотя большинство называют его рамсари, он по-прежнему считается субдиалектом гилаки.

Грамматика [ править ]

Гилаки, как и мазандарани, является изменяемым и бесполым языком. [13] Считается SVO . Однако некоторые времена могут быть SOV . [14]

Фонология [ править ]

Гилаки имеет те же согласные, что и персидский, но разные гласные. Вот таблица соответствия западных гилаки Рашта , которые будут использоваться в оставшейся части статьи:

В языке гилаки девять гласных фонем:

Согласные:

Система глаголов [ править ]

Система глаголов Гилаки очень похожа на глагольную. Все инфинитивы оканчиваются на -tən / -dən или -V: n , где V: долгая гласная (от сокращения оригинального * -Vdən ). Основа настоящего обычно связана с инфинитивом, а основа прошедшего времени - это просто инфинитив без -ən или -n (в случае основы гласных).

Настоящее время [ править ]

От инфинитива dín , «видеть», мы получаем основу настоящего времени din- .

Настоящее ориентировочное [ править ]

Настоящие свидетельствуют формируются путем добавления личных окончаний к этому стеблу:

Настоящее сослагательное наклонение [ править ]

Настоящие сослагательное образован с префиксом би- , бу- или bə- ( в зависимости от гласной в стволе) добавлял к ориентировочным формам. Конечный / e / нейтрализует / ə / в 3-м единственном числе, и во множественном числе неизменно отсутствует финал / i /.

Отрицательное обоих ориентировочный и сослагательном формируется таким же образом, с н- вместо b- сослагательного.

Прошедшие времена [ править ]

Претерите [ править ]

От xurdən , «есть», мы получаем идеальный стебель xurd . К этому добавляются личные окончания без ударения и префикс b- без ударения (или n- с ударением для отрицательного):

Несовершенный [ править ]

Несовершенны формируется с тем, что было первоначально суффикс -i :

Pluperfect [ править ]

Плюсквамперфект будет paraphrastically сформирован с глаголом бон , «быть», и в причастии прошедшего , который , в свою очередь , образованном с совершенным стеблом + ə (который может усвоить , чтобы стать I или U ). Ударение может падать на последний слог причастия или на саму основу:

Прошедшее сослагательное наклонение [ править ]

Любопытное нововведение западного гилаки - сослагательное наклонение прошедшего времени , образованное (искусственным) несовершенным словом bon + причастие прошедшего времени :

Эта форма часто встречается в протазисе и аподозисе нереальных состояний, например, mən agə Əkbəra bidé bim, xušhal bubosti bim, «Если бы я увидел / увидел / увидел Акбара, я был бы счастлив».

Прогрессивный [ править ]

Есть две очень распространенные парафрастические конструкции для прогрессистов настоящего и прошлого . Из инфинитива šon «идти» получаем:

Настоящее прогрессивное [ править ]

Прошлый прогресс [ править ]

Составные глаголы [ править ]

В гилаки много составных глаголов , формы которых немного отличаются от простых глаголов. В частности, префикс bV- никогда не ставится на основу, а отрицательный префикс nV- может действовать как инфикс -n- , помещаясь между префиксом и основой. Таким образом, от fagiftn , «получать», мы получаем присутствующий указательный fagirəm , но существующий сослагательное наклонение fágirəm и отрицание обоих, faángirəm или fanígirəm . То же самое относится и к минусам прошедшего времени : fángiftəm или fanígiftəm .

Существительные, падежи и послелоги [ править ]

Гилаки использует комбинацию квази-падежных окончаний и послелогов, чтобы работать с множеством частиц и предлогов в английском и персидском языках.

Случаи [ править ]

По сути, в гилаки есть три «падежа»: именительный падеж (или, лучше, немаркированный, поскольку он может выполнять другие грамматические функции), родительный падеж и (определенный) винительный падеж . Винительный падеж часто используется для выражения простого косвенного объекта в дополнение к прямому объекту. Существительное в родительном падеже стоит перед изменяемым словом. Эти «футляры» по происхождению на самом деле представляют собой частицы, подобные персидскому ra .

Существительные [ править ]

Для слова «пер», отец, мы имеем:

Родительный падеж может измениться на -i , особенно перед некоторыми послелогами.

Местоимения [ править ]

Местоимения 1-го и 2-го лица имеют особые формы:

Местоимения третьего лица (указательные) являются правильными: / un /, /u.ˈʃan/, /i.ˈʃan/

Послелки [ править ]

С родительным падежом могут сочетаться многие послелоги . Примеры:

Личные местоимения имеют особые формы с «-re» :mer, tere и т. Д.

Прилагательные [ править ]

Прилагательные гилаки идут перед изменяемым существительным и могут иметь родительный падеж «окончание падежа» -ə / -i . Они не согласны с изменяемыми существительными.

  • Пример модификации прилагательного: Western Gilaki: pilla-yi zakan (большие дети), Surx gul (красный цветок). Восточные гилаки : Sərd ow (холодная вода) ( ɑb-e særd на персидском языке), kul čaqu (тупой нож) ( čaqu-ye kond на персидском языке).

Притяжательные конструкции [ править ]

  • Примеры притяжательных конструкций существительных в западных гилаки : məhine zakan (дети Mhin) ( Bæče-ha-ye Mæhin на персидском языке ), Baγi gulan (садовые цветы) ( Gol-ha-ye Baγ на персидском языке). В восточных гилаки : Xirsi Kuti (медвежонок) ( Bæč-e Xers на персидском языке).

Словарь [ править ]

Сравнение Гилаки, Курманчи, Зазаки и Белуджи [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Gilaki в Ethnologue (девятнадцатый изд., 2016)
  2. ^ Дальб, Эндрю (1998). Словарь языков: исчерпывающий справочник более чем 400 языков . Издательство Колумбийского университета. п. 226. ISBN  0-231-11568-7 .
  3. ^ https://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:560728/FULLTEXT02.pdf
  4. ^ «GILAN x. LANGUAGES - Encyclopaedia Iranica» .
  5. ^ "Гилаки" .
  6. ^ «Ресурсы OLAC на языке гилаки и о нем» .
  7. ^ а б Насидзе, я; Quinque, D; Рахмани, М; Alemohamad, SA; Стоункинг, М. (апрель 2006 г.). «Сопутствующая замена языка и мтДНК в южно-каспийских популяциях Ирана». Curr. Биол . 16 (7): 668–73. DOI : 10.1016 / j.cub.2006.02.021 . PMID 16581511 . S2CID 7883334 .  
  8. ^ Академическая американская энциклопедия Grolier Incorporated, стр. 294
  9. ^ Группа языков тати в социолингвистическом контексте Северо-Западного Ирана и Закавказья Д. Стило, страницы 137-185
  10. ^ Стило, Дон "Описание северо-западного иранского проекта в Институте эволюционной антропологии Макса Планка"
  11. ^ "Гилаки: язык Ирана" Этнолог
  12. ^ "Гилаки" .
  13. ^ "Мазандарани" .
  14. ^ Йохансон, Ларс; Булут, Кристиана (2006). Территории тюрко-иранских контактов: исторические и лингвистические аспекты . ISBN 9783447052764.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Кристенсен, Артур Эмануэль. 1930. Диалект Гилаки де Рехт [Раштский диалект гилаки]. В взносах à la dialectologie iranienne . Серия: Kgl. danske videnskabernes selskab. Историско-филологический медделельсер; 17, 2. (переведено на персидский, 1995 г.)
  • Пуррияхи, Масуд. 1971. Barresi-ye dastur-e guyesh-e Gilaki-ye Rasht [Грамматическое изучение гилакского диалекта Рашта]. Диссертация, Тегеранский университет.
  • Сартипур, Джахангир. 1990/1369 AP Vižegihā-ye Dasturi va Farhang-e vāžehā-ye Gilaki [Грамматические характеристики и глоссарий гилаки]. Решт: Нашр-э Гилакан. Словарь.
  • Шокри, Гити. 1998. Мази-йе Накли дар Гуйешха-йе Гилаки ва Мазандарани [Совершенное настоящее слово в диалектах гилани и мазандарана]. Nāme-ye Farhangestān 4 (4 (16)): 59–69. (ежеквартальный журнал Иранской академии персидского языка и литературы) Аннотация статьи на английском языке.
  • Расторгуева, В., Керимова, А., Мамедзаде, А., Пирейко, Л., Эдельман, Д., Локвуд, Р.М. 2012. Язык гилаки. Упсала: Acta Universitatis Upsaliensis.

Внешние ссылки [ править ]

  • База данных научной информации Иранского академического центра образования, культуры и исследований
  • Сэмпл записи в Гилаки
  • Словарь гилаки (диалект лахиджана) и некоторые его характеристики
  • Записи песни Гилаки и основной список слов в открытом доступе доступны через Kaipuleohone