Имбирь Ты чокнутый (1962) является комическим романом от Дэвида Лоджа на основе своего опытакачестве призывника в два года Национальной службы в послевоенной Британиипериодавгуста 1955 по август 1957 года.
Автор | Дэвид Лодж |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Комический роман |
Издатель | Макгиббон и Ки |
Дата публикации | 1962 г. |
Тип СМИ | Печать ( твердая обложка , мягкая обложка ) |
Вдохновение
В послесловии, написанном в 1981 году, автор объясняет, что «несколько послевоенных романов касались непосредственно национальной службы, особенно если не учитывать те, которые происходят в местах, где солдаты-срочники участвовали в реальных боевых действиях, таких как Малайя, Корея, Суэц». Далее он объясняет, что «большинство национальных военнослужащих с разной степенью горечи возмущались конфискацией их свободы на два лучших года их жизни» и считали, что их «поддерживали как дешевую постоянную армию, занятую тщетными и унизительные задачи ". Как и рассказчик, он сам был призван в Королевский бронетанковый корпус после окончания Лондонского университета на английском языке и прошел обучение в лагере Каттерик, прежде чем работать клерком в лагере Бовингтон в Дорсете . [1]
Автор объяснил, что структура романа оказалась проблематичной, поскольку «большая часть драмы Национальной службы была сконцентрирована в первые три месяца, но банальная скука остальной части также была существенным элементом того, о чем был роман. Использованное решение заключалось в использовании «методики систематических ретроспективных кадров, при которой воспоминание Джонатана о его и его друга в армию обрамлено его отчетом о его последних нескольких днях службы», эта техника была заимствована, хотя и подсознательно, из Грэм Грин «S Тихий американец . [1]
Заголовок
Название происходит от рифмы:
Джинджер, ты дрожащий,
Ты никогда не пойдёшь в армию,
Ты никогда не станешь разведчиком,
Когда твоя рубашка болтается,
Джинджер, ты дрожишь
Этот стишок произошел от популярной песни Ginger you barmy, написанной автором песен Фредом Мюрреем (композитором I'm Henery The Eighth I Am ) в 1910 году и записанной в том же году Гарри Чэмпионом - включенной в Peelennium , no. 43.