Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Евангелие [примечание 1] первоначально означало христианское послание, но во 2 веке оно стало использоваться также для книг, в которых оно было изложено; [2] в этом смысле Евангелие можно определить как непостоянное, эпизодическое повествование о словах и деяниях Иисуса из Назарета , завершающееся его испытанием и смертью и завершающееся различными отчетами о его появлениях после воскресения. [3] Четыре канонических Евангелия от Матфея , Марка , Луки и Иоанна имеют одну и ту же основную схему: Иисус начинает свое общественное служение вместе со служением Иоанна Крестителя., призывает учеников, учит, исцеляет и противостоит фарисеям , умирает на кресте и воскресает из мертвых. [4] У каждого из них есть свое собственное понимание Иисуса и его божественной роли: [5] Марк никогда не называет его «Богом», [6] Лука следует сюжету Марка более верно, чем Матфей, ​​но расширяет его, полностью исключая некоторые отрывки, [ 7], а Иоанн, наиболее откровенно богословский, является первым, кто выносит христологические суждения вне контекста повествования о жизни Иисуса. [5] Они содержат детали, которые несовместимы, и попытки согласовать их могут подорвать их отдельные богословские послания. [8]

Четыре канонических Евангелия, вероятно, были написаны между 66 и 110 годами нашей эры. [9] [10] [11] Все четыре были анонимными (современные имена были добавлены во 2 веке), почти наверняка ни одно не было написано очевидцами, и все - конец -продукты длительной устной и письменной передачи. [12] Марк был первым, кто написал, используя множество источников; [13] [14] авторы Матфея и Луки, действуя независимо, использовали Марка для своего повествования о карьере Иисуса, дополнив его сборником высказываний, называемым документом Q, и дополнительным материалом, уникальным для каждого из них; [15] и почти все согласны с тем, что Иоанн возник как источник «знамений» (или евангелия), который распространялся вИоанновая община . [16] Противоречия и разночтения между первыми тремя и Иоанном делают невозможным принятие обеих традиций как одинаково надежных. [17] Современные ученые опасаются некритически полагаться на Евангелия, но, тем не менее, они дают хорошее представление об общественной жизни Иисуса, и критическое исследование может попытаться отличить первоначальные идеи Иисуса от идей более поздних авторов. [18] [19]

Многие неканонические евангелия были также написаны позже четырех канонических евангелий и, как и они, защищали определенные богословские взгляды их различных авторов. [20] [5] Важные примеры включают Евангелие от Фомы , Евангелие от Петра , Евангелие от Иуды , Евангелие от Марии , младенческие Евангелия, такие как Евангелие от Иакова (первое, в котором представлена вечная девственность Марии ) и евангельские гармонии, такие как Diatessaron .

Канонические Евангелия [ править ]

Содержание [ править ]

Первая страница Евангелия от Марка на армянском языке Саргиса Пицака , 14 век.

Четыре канонических евангелия имеют одну и ту же основную схему жизни Иисуса: он начинает свое общественное служение вместе со служением Иоанна Крестителя , призывает учеников, учит, исцеляет и противостоит фарисеям , умирает на кресте и воскресает из мертвых. [4] Каждый имеет свое собственное понимание его и его божественной роли: [5] Марк никогда не называет его «Богом» и не утверждает, что он существовал до его земной жизни, по-видимому, считает, что у него были нормальные человеческие родители и рождение, не было попыток проследить его происхождение до царя Давида или Адама , и изначально он не появлялся после воскресения , [6] [21]хотя Марка 16: 7, в которой молодой человек, обнаруженный в гробнице, наставляет женщин сказать «ученикам и Петру», что Иисус снова увидит их в Галилее, намекает, что автор знал об этой традиции. [22] Матфей и Лука основывают свои повествования о жизни Иисуса на рассказе Марка, но каждый вносит небольшие изменения, Матфей подчеркивает божественную природу Иисуса - например, «молодой человек», который появляется у могилы Иисуса в Марке, становится сияющим. ангел у Матфея. [23] [24] Точно так же рассказы о чудесах в Евангелии от Марка подтверждают статус Иисуса как посланника Бога (что было в понимании Марка Мессии), но в Евангелии от Матфея они демонстрируют божественность. [25]Лука, следуя сюжету Марка более верно, чем Матфей, ​​расширил источник, исправил грамматику и синтаксис Марка и полностью удалил некоторые отрывки, особенно большую часть глав 6 и 7. [7] Иоанн, наиболее откровенно богословский, является первым сделать христологические суждения вне контекста повествования о жизни Иисуса. [5] Несмотря на это, ученые признают, что их различия в деталях несовместимы, и любая попытка их согласования только нарушит их различные богословские идеи. [8]

Матфей, ​​Марк и Лука названы синоптическими евангелиями, потому что они представляют очень похожие рассказы о жизни Иисуса. Иоанн представляет существенно иную картину карьеры Иисуса [26], опуская любое упоминание о его предках, рождении и детстве, его крещении , искушении и преображении . [26] Хронология Иоанна и расположение инцидентов также заметно отличаются, ясно описывая прохождение трех лет в служении Иисуса в отличие от одного года синоптиков, помещая очищение Храма в начало, а не в конец, и вечеряв день перед Пасхой вместо пасхальной трапезы. [27] Евангелие от Иоанна - единственное Евангелие, в котором Иисуса называют Богом. В отличие от Марка, где Иисус скрывает свою личность как мессию, у Иоанна он открыто провозглашает это. [28]

Состав [ править ]

Синоптические источники: Евангелие от Марка (тройная традиция), Q (двойная традиция) и материалы, уникальные для Матфея ( источник M ), Луки ( источник L ) и Марка [29]

Как и весь Новый Завет , четыре Евангелия были написаны на греческом языке. [30] Евангелие от Марка , вероятно , датируется с. 66–70 гг. [9] Матфей и Лука около 85–90 гг. [31] и Иоанна 90–110 гг. [11] Несмотря на традиционные приписывания, все четыре анонимны, и большинство ученых согласны с тем, что ни одно из них не было написано очевидцами. [32] (Некоторые консервативные ученые защищают традиционные приписывания или атрибуции, но по ряду причин большинство ученых отказались от этой точки зрения или придерживаются ее лишь незначительно.) [33]

Сразу после смерти Иисуса его последователи ожидали, что он вернется в любой момент, конечно, в течение их собственных жизней, и, как следствие, у них было мало мотивации записывать что-либо для будущих поколений, но когда очевидцы начали умирать, и как миссионер потребности церкви росли, возрастал спрос и потребность в письменных версиях жизни и учений основателя. [34] Этапы этого процесса можно суммировать следующим образом : [35]

  • Устные традиции - рассказы и высказывания передаются в основном как отдельные самостоятельные единицы, а не в каком-либо порядке;
  • Письменные сборники чудесных историй, притч, изречений и т. Д. С продолжением устных традиций;
  • Письменные прото-евангелия, предшествующие Евангелиям и служащие их источниками - например, предисловие к Луке, посвященное посвящению, свидетельствует о существовании предыдущих рассказов о жизни Иисуса. [36]
  • Евангелия сформированы путем объединения прото-евангелий, письменных сборников и устных традиций, которые до сих пор существуют.

Марка обычно считается первым Евангелием; [13] в нем используются различные источники, в том числе истории о конфликтах (Марка 2: 1–3: 6), апокалиптические рассуждения (4: 1–35) и сборники высказываний, хотя и не евангелие изречений, известное как Евангелие от Фомы. и, вероятно, не источник Q, используемый Мэтью и Люком. [14] Авторы Матфея и Луки, действуя независимо, использовали Марка для своего повествования о карьере Иисуса, дополнив его сборником высказываний, названным документом Q, и дополнительным материалом, уникальным для каждого из них, названным источником M (Матфей) и источником L. (Люк). [15] [примечание 2]Марка, Матфей и Лука называются синоптическими евангелиями из-за их близкого сходства по содержанию, расположению и языку. [37] Авторы и редакторы Иоанна могли знать синоптиков, но не использовали их так, как Матфей и Лука использовали Марка. [38] Практически все согласны с тем, что это Евангелие возникло как источник «знамений» (или Евангелие), распространявшееся в сообществе Иоанна (сообщество, которое произвело Иоанна и три послания, связанных с этим именем), позже расширенное за счет Повествование о страсти и серия бесед. [16] [примечание 3]

Все четверо также используют еврейские писания, цитируя или ссылаясь на отрывки, или интерпретируя тексты, или ссылаясь на библейские темы или повторяя их. [39] Такое использование может быть обширным: описание Марком Парусии (Второго пришествия) почти полностью состоит из цитат из Священных Писаний. [40] Матфей полон цитат и намеков , [41] и хотя Иоанн использует Священные Писания в гораздо менее явной манере, его влияние все еще широко распространено. [42] Их источником была греческая версия Священных Писаний, названная Септуагинтой - они, кажется, не знакомы с оригинальным еврейским языком. [43]

Жанровая и историческая достоверность [ править ]

Современные ученые сходятся во мнении, что Евангелия являются разновидностью древнего жанра биографий или древних биографий . [44] Древние биографии были связаны с предоставлением читателям примеров для подражания, сохраняя и продвигая репутацию и память субъекта; Евангелия никогда не были просто биографическими, они были пропагандой и керигмой (проповедью). [45] Таким образом, они представляют христианское послание второй половины первого века нашей эры, [46] и, как показывает попытка Луки связать рождение Иисуса с переписью Квириния , нет никакой гарантии, что Евангелия исторически являются точный. [47]

Большинство критически настроенных ученых считает, что авторы Матфея и Луки основывают свои повествования на Евангелии от Марка, редактируя его в соответствии со своими целями, а противоречия и расхождения между этими тремя и Иоанном не позволяют принять обе традиции как одинаково надежные. . [17] Кроме того, евангелия, которые мы читаем сегодня, со временем были отредактированы и искажены, в результате чего Ориген в III веке жаловался на то, что «различия между рукописями стали большими ... [потому что переписчики] либо пренебрегают проверкой того, что они записали или, в процессе проверки, вносят дополнения или удаления по своему усмотрению ". [48] Большинство из них незначительны, но многие значительны, [49]примером является Матфея 1:18, измененная, чтобы подразумевать предсуществование Иисуса. [50] По этим причинам современные ученые опасаются некритически полагаться на Евангелия, но, тем не менее, они дают хорошее представление об общественной деятельности Иисуса, и критическое исследование может попытаться отличить первоначальные идеи Иисуса от идей более поздних авторов. . [18] [19]

Ученые обычно соглашаются , что Джон не без исторической ценности: некоторые из его высказываний являются старые или старше своих синоптических коллег, его представление о топографии вокруг Иерусалима часто выше, чем у синоптиков, его свидетельство того, что Иисус был казнен раньше, а чем в следующий день, Пасха, вполне может быть более точной, и ее представление об Иисусе в саду и предыдущая встреча, проведенная иудейскими властями, возможно, более исторически правдоподобны, чем их синоптические параллели. [51] Тем не менее, очень маловероятно, что автор непосредственно знал о событиях или что его упоминания о любимом ученике в качестве источника следует рассматривать как гарантию его надежности. [52]

Текстовая история и канонизация [ править ]

Самый старый текст Евангелия известно, 𝔓 52 , фрагмент Джон датируемый первой половине 2 - го века. [53] Создание христианского канона, вероятно, было ответом на карьеру еретика Маркиона (ок. 85–160), который установил свой собственный канон с помощью всего одного Евангелия, Евангелия от Луки, которое он отредактировал, чтобы соответствовать его собственное богословие. [54] Muratorian канон , самый ранний список книг , рассмотренных (по его собственному автору , по крайней мере) , чтобы сформировать христианское писание, включен Матфей, Марка, Луки и Иоанн. Ириней Лионскийпошел дальше, заявив, что должно быть четыре Евангелия и только четыре, потому что есть четыре угла Земли и, таким образом, Церковь должна иметь четыре столпа. [2] [55]

Неканонические (апокрифические) евангелия [ править ]

Евангелие от Фомы

Многие апокрифические евангелия возникли с I века и далее, часто под вымышленными именами, чтобы повысить их авторитет и авторитет, и часто из ветвей христианства, которые в конечном итоге были заклеймены как еретические. [56] Их можно в общих чертах разделить на следующие категории: [57]

  • Евангелия младенчества : возникли во 2 веке, включают Евангелие от Иакова , также называемое Protoevangelium, которое было первым, в котором была представлена ​​концепция вечной девственности Марии, и младенческое евангелие от Фомы (не путать с несвязанным коптским Евангелие от Фомы ), оба из которых рассказывают о многих чудесных случаях из жизни Марии и детства Иисуса, которые не включены в канонические Евангелия.
  • Евангелия служения
  • Поговорки евангелия и аграфы
  • Евангелия о страстях, воскресении и после воскресения
  • Евангельские гармонии: в которых четыре канонических Евангелия объединены в одно повествование, чтобы представить последовательный текст или дать более доступное описание жизни Иисуса.

Апокрифические евангелия также можно рассматривать с точки зрения сообществ, которые их создали:

  • В иудейско-христианских евангелий являются продуктами христиан еврейского происхождения , которые не отказались от своей еврейской идентичности: они считали Иисуса как мессию еврейского Писания, но не согласен , что он был Богом, идея , которая, хотя центральное место в христианстве в конечном итоге противоречит еврейским верованиям.
  • Гностические евангелия поддерживают идею о том, что вселенная является продуктом иерархии богов, среди которых еврейский бог является довольно низким членом. Гностицизм считает, что Иисус был полностью «духом», и поэтому его земная жизнь и смерть были только видимостью, а не реальностью. Многие гностические тексты имеют дело не с концепциями греха и покаяния , а с иллюзией и просветлением . [58]

См. Также [ править ]

  • Аграфа
  • Апокалиптическая литература
  • Евангелие Иисуса Христа в Водолее
  • Авторство Библии
  • Бодмерские папирусы
  • Свидание с Библией
  • Пятое евангелие (жанр)
  • Евангелие
  • Евангелие (литургия)
  • Евангельская гармония
  • Евангелие в исламе
  • Евангелие от Маркиона
  • Иисусизм
  • Иудейско-христианские евангелия

Заметки [ править ]

  1. ^ ( / Ɡ ɒ s р ə л / ) является старым английским переводом греческого εὐαγγέλιον , то есть «хорошие новости»; [1] это может быть видно из анализа euangélion (εὖ Eu «хорошо» + ἄγγελος АНГЕЛОС «мессенджер» + -ιον -ионный уменьшительным суффикс). Греческий термин был латинизирован как evangelium в Вульгате и переведен на латынь как bona annuntiatio . На древнеанглийском это было переведено какgōdspel ( gōd «хороший» + спел «новости»). Древнеанглийский термин был сохранен как евангелие в среднеанглийских переводах Библии и, следовательно, остается в употреблении также в современном английском языке .
  2. ^ Приоритет Марка признается большинством ученых, но есть важные особые мнения: см. Статью « Синоптическая проблема» .
  3. ^ Спор о сочинении Иоанна слишком сложен, чтобы его можно было адекватно описать в одном абзаце; для более детального обзора см. статью Ауна о Евангелии от Иоанна в «Вестминстерском словаре Нового Завета и раннехристианской литературы», стр. 243–45.

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Вудхед 2004 , стр. 4.
  2. ^ a b Cross & Livingstone 2005 , стр. 697.
  3. ^ Александр 2006 , стр. 16.
  4. ↑ a b Thompson 2006 , p. 183.
  5. ^ a b c d e Калпеппер 1999 , стр. 66.
  6. ^ a b Burkett 2002 , стр. 158.
  7. ^ а б Джонсон 2010 , стр. 48.
  8. ^ а б Шольц 2009 , стр. 192.
  9. ^ a b Perkins 1998 , стр. 241.
  10. ^ Красновато 2011 , стр. 108144.
  11. ^ а б Линкольн 2005 , стр. 18.
  12. ^ Красновато - 2011 , с. 13,42.
  13. ^ a b Goodacre 2001 , стр. 56.
  14. ^ a b Boring 2006 , стр. 13–14.
  15. ^ а б Левин 2009 , стр. 6.
  16. ^ a b Burge 2014 , стр. 309.
  17. ^ а б Такетт 2000 , стр. 523.
  18. ^ a b Reddish 2011 , стр. 21–22.
  19. ^ a b Сандерс 1995 , стр. 4–5.
  20. Перейти ↑ Petersen 2010 , p. 51.
  21. Перейти ↑ Parker 1997 , p. 125.
  22. Перейти ↑ Telford 1999 , p. 149.
  23. Перейти ↑ Beaton 2005 , pp. 117, 123.
  24. ^ Моррис 1986 , стр. 114.
  25. ^ Aune 1987 , стр. 59.
  26. ^ a b Burkett 2002 , стр. 217.
  27. ^ Андерсон 2011 , стр. 52.
  28. ^ Беркетт 2002 , стр. 214.
  29. ^ Оноре 1986 , стр. 95-147.
  30. Перейти ↑ Porter 2006 , p. 185.
  31. ^ Красновато 2011 , стр. 108, 144.
  32. ^ Красновато 2011 , стр. 13, 42.
  33. ^ Lindars, Edwards & Court 2000 , стр. 41.
  34. ^ Красновато - 2011 , с. 17.
  35. ^ Беркетт 2002 , стр. 124-25.
  36. Перейти ↑ Martens 2004 , p. 100.
  37. ^ Goodacre 2001 , стр. 1.
  38. Перейти ↑ Perkins 2012 , p. без страницы.
  39. Перейти ↑ Allen 2013 , pp. 43–44.
  40. ^ Эдвардс 2002 , стр. 403.
  41. Перейти ↑ Beaton 2005 , p. 122.
  42. ^ Лью 2005 , стр. 175.
  43. ^ Аллен 2013 , стр. 45.
  44. Перейти ↑ Lincoln 2004 , p. 133.
  45. Перейти ↑ Dunn 2005 , p. 174.
  46. Перейти ↑ Keith & Le Donne, 2012 .
  47. ^ Красновато - 2011 , с. 22.
  48. ^ Эрман 2005а , стр. 7,52.
  49. ^ Эрман 2005а , стр. 69.
  50. ^ Эрман 1996 , стр. 75-76.
  51. ^ Theissen & Merz 1998 , стр. 36-37.
  52. Перейти ↑ Lincoln 2005 , pp. 26.
  53. ^ Fant & Reddish 2008 , стр. 415.
  54. ^ Эрман 2005а , стр. 34.
  55. ^ Эрман 2005а , стр. 35.
  56. ^ Aune 2003 , стр. 199-200.
  57. ^ Ehrman & Plese 2011 , стр. пассив.
  58. ^ Pagels 1998 , с. хх.
  59. ^ Эрман 2005b , стр. xi – xii.
  60. Эндрю Э. Бернхард, Другие ранние христианские Евангелия: Критическое издание сохранившихся греческих рукописей , Библиотека исследований Нового Завета 315 (Лондон; Нью-Йорк: T&T Clark, 2006), стр. 2. ISBN  0-567-04204-9 .
  61. ^ а б "Петр, Евангелие св.". Кросс, Флорида, изд. Оксфордский словарь христианской церкви . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . 2005 г.
  62. ^ a b c d "Фома, Евангелие". Кросс, Флорида, изд. Оксфордский словарь христианской церкви. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. 2005 г.
  63. ^ Функ, Роберт В. , Рой В. Гувер и семинар по Иисусу . Пять евангелий . HarperSanFrancisco. 1993. «Евангелие от Фомы», стр. 471–532.
  64. Церковь сделала упор на поддержку четырех отдельных евангелий, «одинаково авторитетных и достойных сохранения как отдельных свидетелей». Габель, 210. См. Также Мецгер, 117; Ставьте 30–35.
  65. ^ Achtemeier, Пол Дж, Th.D., Harper Библейский словарь (СанФранциско: Харпер и Роу, Издатели, Inc .; 1985).
  66. ^ Wiegers, G. (1995). « Мухаммад как Мессия: сравнение полемических произведений Хуана Алонсо с Евангелием Варнавы ». Biblitheca Orientalis

Библиография [ править ]

  • Александр, Loveday (2006). «Что такое Евангелие?». В Бартоне, Стивен С. (ред.). Кембриджский компаньон Евангелий . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521807661.
  • Аллен, О. Уэсли (2013). Чтение синоптических евангелий . Чаши Пресс. ISBN 978-0827232273.
  • Андерсон, Пол Н. (2011). Загадки Четвертого Евангелия: Знакомство с Иоанном . Fortress Press. ISBN 978-1451415551.
  • Ауне, Дэвид Э. (1987). Новый Завет в его литературной среде . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-664-25018-8.
  • Ауне, Дэвид Э. (2003). Вестминстерский словарь Нового Завета и раннехристианской литературы и риторики . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-664-25018-8.
  • Бокхэм, Ричард (2008). Иисус и очевидцы: Евангелия как свидетельства очевидцев . Эрдманс. ISBN 978-0802863904.
  • Битон, Ричард С. (2005). «Как пишет Матфей» . В Бокмюле, Маркус; Хагнер, Дональд А. (ред.). Письменное Евангелие . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-521-83285-4.
  • Скучно, М. Юджин (2006). Марк: Комментарий . ISBN пресвитерианской издательской корпорации 978-0-664-22107-2.
  • Браун, Раймонд Э. (1966). Евангелие от Иоанна (I – XII): Введение, перевод и примечания, т. 29, Якорная Йельская Библия . Издательство Йельского университета. ISBN 9780385015172.
  • Бердж, Гэри М. (2014). «Евангелие от Иоанна» . В Evans, Craig A. (ed.). Энциклопедия Рутледжа исторического Иисуса . Рутледж. ISBN 978-1317722243.
  • Беркетт, Делберт (2002). Введение в Новый Завет и истоки христианства . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-00720-7.
  • Берридж, РА (2006). «Евангелия» . В Роджерсоне, JW; Лиу, Джудит М. (ред.). Оксфордский справочник библейских исследований . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199254255.
  • Чарльзуорт, Джеймс Х. (2008). Исторический Иисус: Основное руководство . Abingdon Press. ISBN 978-0687021673.
  • Кросс, Фрэнк Лесли; Ливингстон, Элизабет А. (2005). Оксфордский словарь христианской церкви . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0192802903.
  • Калпеппер, Р. Алан (1999). «Христология писаний Иоанна» . В Кингсбери, Джек Дин; Пауэлл, Марк Аллан Пауэлл; Бауэр, Дэвид Р. (ред.). Кто вы говорите, что я ?: Очерки христологии . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664257521.
  • Донахью, Джон (2005). Евангелие от Марка . Литургическая пресса. ISBN 978-0814659656.
  • Дулинг, Деннис К. (2010). «Евангелие от Матфея». В Ауне, Дэвид Э. (ред.). Товарищ Блэквелла по Новому Завету . Вили-Блэквелл. ISBN 978-1444318944.
  • Данн, Джеймс Д.Г. (2005). «Традиция» . В Данне, Джеймс Д.Г.; Макнайт, Скотт (ред.). Исторический Иисус в последних исследованиях . Айзенбраунс. ISBN 978-1575061009.
  • Эдвардс, Джеймс Р. (2015). Евангелие от Луки . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 978-0802837356.
  • Эдвардс, Джеймс Р. (2002). Евангелие от Марка . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 978-0851117782.
  • Эрман, Барт; Плезе, Златко (2011). Апокрифические Евангелия: тексты и переводы . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780199831289.
  • Эрман, Барт Д. (2005a). Ошибочное цитирование Иисуса . Харпер Коллинз.
  • Эрман, Барт Д. (2005b). Утраченные христианства . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0195182491.
  • Эрман, Барт Д. (1999). Иисус: апокалиптический пророк нового тысячелетия . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199839438.
  • Эрман, Барт Д. (1996). Православное искажение Писания: влияние ранних христологических споров на текст Нового Завета . Издательство Оксфордского университета.
  • Fant, Clyde E .; Красноватый, Митчелл Э. (2008). Утраченные сокровища Библии . Эрдманс. ISBN 9780802828811.
  • Гэйбл, Джон; и другие. (1996). Библия как литература . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-509285-1.
  • Гэмбл, Гарри (1985). Канон Нового Завета: его создание и значение . Fortress Press. ISBN 978-0-8006-0470-7.
  • Герхардссон, Биргер (1998). Память и рукопись: устная традиция и письменная передача в раввинистическом иудаизме и раннем христианстве . Эрдманс. ISBN 9780802843661.
  • Гудакр, Марк (2001). Синоптическая проблема: путь сквозь лабиринт . A&C Black. ISBN 978-0567080561.
  • Харрингтон, Дэниел Дж. (1991). Евангелие от Матфея . Литургическая пресса. ISBN 978-0814658031.
  • Хатина, Томас Р. (2014). «Евангелие от Марка» . В Evans, Craig A. (ed.). Энциклопедия Рутледжа исторического Иисуса . Рутледж. ISBN 978-1317722243.
  • Хенгель, Мартин (2003). Исследования Евангелия от Марка . Fortress Press. ISBN 978-1592441884.
  • Оноре, AM (1986). «Статистическое исследование синоптической проблемы». Novum Testamentum . 10 (2/3): 95–147. DOI : 10.2307 / 1560364 . JSTOR  1560364 .
  • Уртадо, Ларри В. (2005). Господь Иисус Христос: преданность Иисусу в раннем христианстве . Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 978-0802831675.
  • Джонсон, Люк Тимоти (2010). Новый Завет: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199745999.
  • Кейт, Крис; Ле Донн, Энтони, ред. (2012), Иисус, критерии и исчезновение подлинности , A&C Black
  • Левин, Эми-Джилл (2009). «Введение» . В Левине Эми-Джилл; Allison, Dale C. Jr .; Кроссан, Джон Доминик (ред.). Исторический Иисус в контексте . Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1400827374.CS1 maint: ref=harv (link)
  • Джонсон, Люк Тимоти (2010). Писания Нового Завета - Толкование, 3-е изд . Fortress Press. ISBN 978-1451413281.
  • Лье, Джудит (2005). «Как пишет Джон» . В Бокмюле, Маркус; Хагнер, Дональд А. (ред.). Письменное Евангелие . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-521-83285-4.
  • Линкольн, Эндрю (2004). «Читающий Джона» . В Портер, Стэнли Э. (ред.). Чтение Евангелий сегодня . Эрдманс. ISBN 978-0802805171.
  • Линкольн, Эндрю (2005). Евангелие от Иоанна . Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1441188229.
  • Линдарс, Варнава; Эдвардс, Рут; Суд, Джон М. (2000). Иоанновая литература . A&C Black. ISBN 978-1-84127-081-4.
  • Мартенс, Аллан (2004). «Спасение сегодня: чтение послания Луки для языческой аудитории» . В Портер, Стэнли Э. (ред.). Чтение Евангелий сегодня . Эрдманс. ISBN 978-0802805171.
  • Маккензи, Джон Л. (1995). Словарь Библии . Саймон и Шустер. ISBN 978-0684819136.
  • МакМахон, Кристофер (2008). «Введение в Евангелия и Деяния апостолов» . В Ruff, Джерри (ред.). Понимание Библии: Руководство по чтению Священных Писаний . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0884898528.
  • МакНикол, Аллан Дж. (2000). «Евангелие, добрые вести» . В Freedman, Дэвид Ноэль; Майерс, Аллен С. (ред.). Библейский словарь Эрдмана . Эрдманс. ISBN 978-9053565032.
  • Мецгер, Брюс (2003). Новый Завет: история возникновения, развитие и содержание . Абингдон. ISBN 978-068-705-2639.
  • Моррис, Леон (1986). Богословие Нового Завета . Зондерван. ISBN 978-0-310-45571-4.
  • Нолланд, Джон (2005). Евангелие от Матфея: комментарий к греческому тексту . Эрдманс.
  • О'Дей, Гейл Р. (1998). «Джон» . В Ньюсоме Кэрол Энн; Ринге, Шэрон Х. (ред.). Женский библейский комментарий . Вестминстер Джон Нокс. ISBN 978-0281072606.
  • Пейджелс, Элейн (1989). Гностические Евангелия (PDF) . Случайный дом.
  • Паркер, округ Колумбия (1997). Живой текст Евангелий . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521599511.
  • Перкинс, Фем (1998). «Синоптические Евангелия и Деяния Апостолов: рассказывая христианскую историю» . В Бартоне, Джон (ред.). Кембриджский компаньон библейского толкования . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-521-48593-7.
  • Перкинс, Фем (2009). Введение в синоптические Евангелия . Эрдманс. ISBN 978-0802865533.
  • Перкинс, Фем (2012). Чтение Нового Завета: Введение . Paulist Press. ISBN 978-0809147861.
  • Петерсен, Уильям Л. (2010). «Диатессарон и Четверичное Евангелие» . В Хортоне, Чарльз (ред.). Древнейшие Евангелия . Блумсбери. ISBN 9780567000972.
  • Портер, Стэнли Э. (2006). «Язык и перевод Нового Завета» . В Роджерсоне, JW; Лиу, Джудит М. (ред.). Оксфордский справочник библейских исследований . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199254255.
  • Портер, Стэнли Э .; Фэй, Рон С. (2018), Евангелие от Иоанна в современной интерпретации , Kregel Academic
  • Пауэлл, Марк Аллан (1998). Иисус как фигура в истории: как современные историки видят человека из Галилеи . Эрдманс. ISBN 978-0-664-25703-3.
  • Красноватый, Митчелл (2011). Введение в Евангелие . Abingdon Press. ISBN 978-1426750083.
  • Риснер, Райнер (1988). Иисус как Лерер: Eine Untersuchung zum Ursprung der Evangelien-Überlieferung . JCB Mohr. ISBN 9783161451959.
  • Сандерс, EP (1995). Историческая личность Иисуса . Пингвин. ISBN 9780141928227.
  • Вильхауэр, Филипп; Стрекер, Георг (2005). «Евангелие иудейско-христианское». В Schneemelcher, Вильгельм (ред.). Новозаветный апокриф . 1 . Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 9780664227210.
  • Старший, Дональд (1996). Что они говорят о Матфея? . Paulist Press. ISBN 978-0-8091-3624-7.
  • Шольц, Дэниел Дж. (2009). Иисус в Евангелиях и Деяниях: введение в Новый Завет . Пресса Святой Марии. ISBN 9780884899556.
  • Телфорд, WR (1999). Богословие Евангелия от Марка . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521439770.
  • Тайссен, Герд; Мерц, Аннет (1998) [1996]. Исторический Иисус: полное руководство . Fortress Press. ISBN 978-1-4514-0863-8.
  • Томпсон, Марианна (2006). «Евангелие от Иоанна». В Бартоне, Стивен С. (ред.). Кембриджский компаньон Евангелий . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521807661.
  • Такетт, Кристофер (2000). «Евангелие, Евангелия» . В Freedman, Дэвид Ноэль; Майерс, Аллен С. (ред.). Библейский словарь Эрдмана . Эрдманс. ISBN 978-9053565032.
  • Вудхед, Линда (2004). Христианство: очень краткое введение . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0199687749.

Внешние ссылки [ править ]

Цитаты, связанные с Евангелием в Викицитаторе

  • Подробное обсуждение текстовых вариантов Евангелий  - около 1200 вариантов на 2000 страницах.
  • Греческий Новый Завет  - греческий текст Нового Завета: в частности, текст Весткотт-Хорта 1881 года в сочетании с вариантами NA26 / 27.
  • Синоптические параллели Веб-инструмент для поиска соответствующих отрывков в Евангелиях.