Грамматические особенности |
---|
Связано с существительными |
Связано с глаголами |
Общие особенности |
Синтаксические отношения |
|
Семантика |
|
Явления |
|
В лингвистике , конъюгации ( / ˌ к ɒ п dʒ ʊ ɡ eɪ ʃ ən / [1] [2] ) является создание производных форм глагола из его главных частей путем перегиба (изменение формы в соответствии с правилами грамматики ) . Например, глагол разрыв может быть сопряженным с образованием слов перерыва , перерывы , сломал , сломанный и ломка. В то время как английский имеет относительно простое спряжение, другие языки, такие как французский и арабский, являются более сложными, где каждый глагол имеет десятки сопряженных форм. Некоторые языки, такие как грузинский и баскский, имеют очень сложные системы спряжения с сотнями возможных спряжений для каждого глагола.
Глаголы могут модулировать для грамматических категорий , таких как лица , число , пол , напряжены , аспект , настроение , голос , случай , владение , определённость , вежливость , каузативность , инклюзив , вопросительные , транзитивность , валентность , полярность , Предельность , воление , mirativity , эвиденциальность ,одушевленность , ассоциативность, [3] множественность и взаимность . Глаголы также могут быть затронуты соглашением , polypersonal соглашения , инкорпорация , класс существительного , существительное классификаторами и глаголом классификаторов . [4] Агглютинативные и полисинтетические языки, как правило, имеют самые сложные спряжения, хотя некоторые фузионные языки, такие как Archi, также могут иметь чрезвычайно сложное спряжение. Обычно основными частями являются корень и / или несколько его модификаций ( основы). Все различные формы одного и того же глагола составляют лексему , а каноническая форма глагола, которая обычно используется для представления этой лексемы (как видно из словарных статей), называется леммой .
Термин «спряжение» применяется только к склонению глаголов, но не к другим частям речи ( склонение существительных и прилагательных известно как склонение ). Также это часто ограничивается обозначением образования конечных форм глагола - они могут называться сопряженными формами , в отличие от нефинитных форм , таких как инфинитив или герундий , которые, как правило, не отмечаются для большей части глагола. грамматические категории.
Спряжение - это также традиционное название группы глаголов, которые имеют схожий образец спряжения в определенном языке ( класс глаголов ). Например, говорят , что в латыни есть четыре спряжения глаголов. Это означает, что любой правильный латинский глагол можно спрягать с любым лицом, числом, временем, настроением и голосом, зная, к какой из четырех групп спряжения он принадлежит и его основные части. Глагол, который не следует всем стандартным образцам спряжения в языке, называется неправильным глаголом . Система всех спряженных вариантов определенного глагола или класса глаголов называется парадигмой глагола ; это может быть представлено в виде таблицы сопряжения .
Устное соглашение [ править ]
Словесное соглашение , или согласие , является морфо - синтаксической конструкцией , в которой свойство субъекта и / или объекты одного глагола обозначены формами глагола. Затем говорят, что глаголы согласуются со своими подлежащими (или объектами).
Многие английские глаголы демонстрируют предметное согласование следующего вида: while I go , you go , we go , they go - все грамматические в стандартном английском языке, she go - нет (кроме сослагательного наклонения , например, «Они просили, чтобы она пошла с ними») ). Вместо этого необходимо использовать особую форму глагола to go , чтобы произвести she go . С другой стороны, я иду , ты идёшьи т. д. не являются грамматическими в стандартном английском языке. (В некоторых английских диалектах, где нет согласия, все обстоит иначе.) Некоторые английские глаголы не имеют особых форм, указывающих на предмет согласия ( я могу , вы можете , она может ), а у глагола to be есть дополнительная форма am, которая может быть только используется с местоимением I в качестве подлежащего.
Глаголы в письменном французском языке демонстрируют более интенсивную морфологию согласования, чем английские глаголы: je suis (я), tu es («вы есть», неформальное число в единственном числе ), elle est (она есть), nous sommes (мы), vous êtes (« you are ", множественное число), ils sont (они есть). Исторически сложилось так, что в английском языке была похожая вербальная парадигма. Некоторые исторические глагольные формы используются Шекспиром как несколько архаичные или более формальные варианты ( я, да , ты , она делает , как правило, используются знати) современных форм.
Некоторые языки с устным соглашением могут оставлять определенные предметы неявными, если предмет полностью определяется формой глагола. В испанском языке , например, при условии местоимения не должны быть явно присутствует, но на французском языке, его близкого родственника, они являются обязательными. Испанский эквивалент французского je suis (я есмь) может быть просто соя (буквально «ам»). Местоимение yo (I) в явной форме yo soy используется только для выделения или устранения двусмысленности в сложных текстах.
В некоторых языках существует более богатая система согласования, в которой глаголы согласуются также с некоторыми или всеми своими объектами. Убых демонстрирует словесное согласие для субъекта, прямого объекта, косвенного объекта, благодеяний и аблятивных объектов ( a.w3.s.xe.n.t'u.n , вы дали ему это для меня ).
Баскский язык может демонстрировать согласие не только для субъекта, прямого объекта и косвенного объекта, но он также может демонстрировать согласие для слушателя как неявного благодетеля: autoa ekarri digute означает «они принесли нам машину» (среднее согласие для слушателя), но autoa ekarri ziguten означает «они привезли нам машину» (соглашение для женского единственного слушателя).
Языки с богатой морфологией согласования обеспечивают относительно свободный порядок слов, не приводя к повышенной двусмысленности. Канонический порядок слов в баскском языке - субъект – объект – глагол , но разрешены все перестановки субъекта, глагола и объекта.
Согласие невербального человека [ править ]
В некоторых языках [5] предикативные прилагательные и связочные дополнения получают форму личного согласия, отличную от той, которая используется в обычных предикативных глаголах . Хотя это форма спряжения в том смысле, что оно относится к личности субъекта, оно не является «вербальным», потому что оно всегда происходит от местоимений , которые стали клитическими по отношению к существительным, к которым они относятся. [6] Пример невербального согласия человека, наряду с контрастирующим словесным спряжением, можно найти в Бежа [7] (согласие человека выделено жирным шрифтом):
- wun.tu. wi , «вы (женщина) большие»
- hadá.b. ва , «ты (маск.) шейх»
- e .n.fór , «он убегает»
Другой пример можно найти у Кет : [7]
- фемба. ди , «Я тунгус »
- dɨ .fen , «Я стою»
В тюркском , а также в некоторых языках уральских и австралийских аборигенов предикативные прилагательные и связочные дополнения принимают аффиксы, которые идентичны тем, которые используются в предикативных глаголах, но их отрицание иное. Например, на турецком :
- koş.u.yor. солнце «ты бежишь»
- çavuş. солнышко «ты сержант»
При отрицании это становится (отрицательные аффиксы жирным шрифтом):
- кош. mu .yor.sun «ты не бежишь»
- Cavus değil .sin «вы не сержант»
Следовательно, аффиксы согласия с предикативными прилагательными и именами в тюркских языках считаются невербальными по своему характеру. В некоторых исследованиях они рассматриваются как форма словесного подчинения связной стратегии.
Факторы, влияющие на спряжение [ править ]
Эти общие грамматические категории влияют на способ спряжения глаголов:
- Конечные формы глагола :
- Грамматическое лицо
- Грамматическое число
- Грамматический род
- Грамматическое время
- Грамматический аспект
- Грамматическое настроение
- Грамматический голос
- Не конечные глагольные формы .
Вот другие факторы, которые могут повлиять на конъюгацию:
- Степень формальности (см. Раздел « Телевидение» , « Почтительная речь на японском языке» , « Уровни корейской речи» )
- Сластичность (личных местоимений)
- Транзитивность
- Валентность
Примеры [ править ]
Индоевропейские языки обычно склоняют глаголы для нескольких грамматических категорий в сложных парадигмах , хотя некоторые, например, английский, в значительной степени упростили спряжение глаголов. Ниже показано спряжение глагола быть в настоящем времени (инфинитива, если он существует, и изъявительного наклонения) в английском , немецком , идиш , голландском , африкаанс , исландском , фарерском , шведском , норвежском , латышском , болгарском , Сербохорватский ,Польский , словенский , македонский , урду или хинди , персидский , латинский , французский , итальянский , испанский , португальский , русский , албанский , армянский , ирландский , украинский , древнегреческий и новогреческий . Обычно это самый неправильный глагол. Можно заметить сходство в соответствующих глагольных формах. Некоторые спряжения могут быть не использованы, например, английское thou-form, или иметь дополнительные значения, например, в английском you -form, которое также может означать второе лицо единственного числа или быть безличным .
Ветка | Язык | Настоящий инфинитив | Настоящее ориентировочное | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Единичные люди | Множественное число лиц | |||||||
1-й | 2-й | 3-й | 1-й | 2-й | 3-й | |||
Германский | Протогерманский | * весанą | * имми | * izi | * ИСТИ | * izum | * izud | * синди |
Англосаксонский | Весан | EOM | земля | является | Синд Синдон | |||
английский | быть | являюсь | это искусство 1 be'st 1 | есть в 10 | находятся | |||
Немецкий | sein | мусорное ведро | бист | ist | грех | сеид | грех | |
Идиш с транслитерацией | זיין зеина | ין bin | ביסט БИСТ | איז iz | זענען дзенен | זענט zent | זענען дзенен | |
нидерландский язык | Zijn | Бен | изогнутый zijt 2 | является | Zijn | |||
африкаанс | сорняки | является | ||||||
Древнескандинавский | Веса Вера | Эм | эст ерт | эс эр | Erum | эру | эру | |
исландский | вера | ээ | эрт | ээ | Erum | эру | эру | |
Фарерские острова | вера | Эри | эрт | ээ | эру | |||
норвежский язык | være 3 (букмол) vera , vere 4 (нюнорск) | ээ | ||||||
Датский | være | ээ | ||||||
Шведский | вара | är | ||||||
Курсив | латинский | esse | сумма | es | стандартное восточное время | сумма | Estis | загорать |
Итальянский | Essere | Sono | sei | è | Сиамо | сите | Sono | |
Французский | être | Suis | es | стандартное восточное время | сом | êtes | sont | |
Каталонский | ésser | sóc | ets | és | сом | су | сын | |
испанский | сер | соя | эрес | es | сомос | Sois | сын | |
Галицкий | сер | сын | es | é | сомос | Sodes | сын | |
португальский | сер | су | és | é | сомос | Sois | Сан | |
Фриульский | Джесси | так что я | sês | è | грех | sês | сын | |
Неаполитанский | èssere | Сонго, так | sî | è | симмо | сайт | Сонго, так | |
румынский | а фи | загорать | ești | este | Suntem | Sunteți | загорать | |
кельтский | Ирландский | бхейт | бим | bíonn | бимид | bíonn | ||
Валлийский (стандартная форма) | тело | rydw | Rwyt | mae | рыдыч | Рыдын | maen | |
Греческий | Древние 5 транслитерированных | εἶναι eînai | εἰμί eimí | ε eî | ἐστί estí | ἐσμέν esmén | ἐστέ esté | εἰσί eisí |
Современная транслитерация | ντας 6 óntas | είμαι eímai | είσαι eísai | είναι eínai | είμαστε eímaste | είσ (ασ) τε eís (as) te | είναι eínai | |
албанский | я кена | варенье | je | është | Джеми | Джени | Джейн | |
Армянский | Западная транслитерация | ըլլալ ĕllal | Եմ em | ես es | է ē | ենք enk ' | էք ēk ' | են en |
Восточная транслитерация | լինել linel | Եմ em | ես es | է ē | ենք enk ' | եք ek ' | են en | |
Славянский | Чешский | být | jsem | jsi | je | jsme | jste | jsou |
словацкий | автор: | сом | си | je | смэ | Ste | су | |
Польский | быч | шутка | jesteś | шутка | jesteśmy | jesteście | są | |
Русский транслитерированный | быть byt ' | есть yest ' | ||||||
Украинский транслитерированный | бути буты | є да | ||||||
Сербо-хорватский сильный | бити | Джесам | Джеси | шутка (е) | иезмо | шут | Иисус | |
Сербо-хорватская клитика | никто | Сэм | си | je | дым | Ste | вс | |
словенский | бити | сем | си | je | дым | Ste | так | |
Болгарский транслитерированный | никто | съм сам | си си | е е | сме SME | сте ст | са să | |
Македонский транслитерированный | никто | сум сумма | си си | е е | сме SME | сте ст | се se | |
Балтийский | латышский язык | но | Esmu | ESI | ir | esam | esat | ir |
Литовский | но я | ESU | ESI | yra | эсаме | esate | yra | |
Индоиранский | Персидский транслитерированный | بودن будан | ام æm | ای ei | (است (ا æst ( æ ) 9 | ایم eem | (اید (این eed (говорят: een) | (اند (ان и (говорят: ан) |
Санскрит с транслитерацией | अस्ति асти | अस्मि асми | असि аси | अस्ति асти | स्मः смах | स्थ stha | सन्ति санти | |
Хиндустани, деванагари, персидско-арабский алфавит, транслитерация ( ISO 15819 ) | होना ہونا honā | हूँ ہوں hūm̥ | है ہے хай | हैं ہیں хаим̥ | हो ہو хо | हैं ہیں хаим̥ | ||
Транслитерация маратхи ( ISO 15819 ) | असणे asṇe | आहे āhe | आहेस āhes | आहे āhe | आहोत āhot | आहात āhāt | आहेत āhet | |
Транслитерация гуджарати ( ISO 15819 ) | હોવું hovũ | છું chũ | છે че | છીએ чи | છો чо | છે че | ||
Бенгальский транслитерация ( ISO 15819 ) | হওয়া hôoā | হই хой | হও 11 часов | হয় 11 лет | হই хой | হও 11 часов | হয় 11 лет | |
Ассамский с транслитерацией ( ISO 15819 ) | হোৱা хуа | হওঁ hoü̃ | হোৱা хуа | হয় хой | হওঁ hoü̃ | হোৱা хуа | হয় хой |
- 1 Архаичный, поэтический; используется только с местоимением «ты».
- 2 На фламандских диалектах.
- 3 В букмоле написано стандартное.
- 4 В нюнорске написано стандартное. vera и vere - альтернативные формы.
- 5 Чердак.
- 6 «eínai» используется только как существительное («бытие, существование»).
- 7 Ptc: qenë .
- 8 На диалектах тоск и гег соответственно.
- 9 Экзистенциальное: هست (hæst) имеет другое значение. В настоящее время использование ( æ ) считается разговорным. Смотрите, индоевропейская связка
- 10 В единственном числе они местоимения третьего лица.
- 11 бенгальских глаголов спрягаются в соответствии с формальностью . Существуют три формы глагола для местоимений 2-го лица: হও ( hôo , знакомый), হোস ( hoś , очень знакомый) и হন ( hôn , вежливый). Также две формы местоимений третьего лица: হয় ( hôy , фамильяр) и হন ( hôn , вежливый). Формы глаголов множественного числа точно такие же, как и формы единственного числа.
Классы конъюгации [ править ]
Пама-ньюнганские языки [ править ]
Одной общей чертой пама-ньюнганских языков , самой большой семьи языков австралийских аборигенов , является понятие классов спряжения, которые представляют собой набор групп, в которые попадает каждый лексический глагол. Они определяют, как глагол спрягается для Tense – аспект – наклонение . Классы могут, но не всегда, соответствовать транзитивности или валентности рассматриваемого глагола. Как правило, из двух-шести классов спряжения в пама-ньюнганском языке два класса открыты с большим количеством членов и позволяют выпускать новые монеты, а остальные закрыты и имеют ограниченное членство. [8]
Вати [ править ]
В языках вати глаголы обычно делятся на четыре класса:
- l класс
- ∅ класс
- n класс
- нг класс [9]
Они помечаются с помощью общих морфологических компонентов окончаний глаголов в каждом соответствующем классе в бесконечных формах. В на Wanman языке они каждый соответствуют ля , я , РАСЫ , и в глаголы соответственно.
Класс | прошлый | Настоящее время | Будущее | Императив | Прошлое Непрерывное | Привычный |
---|---|---|---|---|---|---|
ЛА | -rna | -npa / -rni | -нку | -la | -рниня | ля |
Вака-Рна | Waka-rni | Waka-nku | Вака-ла | Waka-Rninya | Вака-ла | |
пронзенный | пронзает | будет копьем | проткни его! | использовал копье | копья | |
Я | -ня | -мани | -ку | -∅ / -я | -минья | -∅ / -я |
Ванти-нья | Wanti-Manyi | Ванти-ку | Ванти-я | Ванти-минья | Ванти-я | |
остался | будет проживать | остановимся | остаться! | раньше оставался | остается | |
RRA | -на | -npa | -нку | -рра | -ниня | -рра |
я-на | я-нпа | я-нку | я-рра | я-ниндзя | я-рра | |
пошли | собирается | пойдет | идти! | ходил | идет | |
WA | -ня | -nganyi | -ngku | -ва | -нганьинья | -ва |
пи-нья | пи-нганьи | пи-нгку | пи-ва | пи-нганьинья | пи-ва | |
ударить | бьет | ударит | Бей это! | раньше ударил | хиты |
[10]
См. Также аналогичную таблицу классов глаголов и спряжений в Pitjantjatjara, языке вати, где соответствующие классы глаголов представлены ниже также их повелительными глагольными окончаниями -la, -∅, -ra и -wa соответственно.
Класс | прошлый | Настоящее время | Будущее | Императив | Прошлое Непрерывное | Привычный |
---|---|---|---|---|---|---|
ЛА | -ну | -ни | -lku | -la | -нги | -lpai |
кати-ну | кати-ни | кати-леу | кати-ла | кати-нинги | кати-лпай | |
взял | принимает | примет | возьми это! | раньше брал | берет | |
∅ | -ngu | -ни | -ку | -∅ | -ngi | -пай |
тава-нгу | тава-ньи | тава-ку | тава- ∅ | тава-нги | тава-пай | |
выкопанный | копает | буду копать | копать! | раньше копал | копает | |
РА | -ну | -нанги | -nkuku | -ra | -нанги | -нкупай |
а-ню | а-нанги | А-Нкуку | а-ра | а-нанги | а-нкупай | |
пошли | собирается | пойдет | идти! | ходил | идет | |
WA | -ngu | -nganyi | -nguku | -ва | -ngangi | -ngkupai |
Пу-нгу | Пу-нганьи | Пу-нгуку | пу-ва | Пу-нганги | Пу-нгкупай | |
ударить | бьет | ударит | Бей это! | раньше ударил | хиты |
[11]
Нгаярта [ править ]
Ngarla , член Ngayarda подсемейства языков имеет двоичную систему сопряжения с надписью:
- l класс
- ∅ класс
В случае с нгарла наблюдается особенно сильная корреляция между классом спряжения и транзитивностью: переходные / двойные глаголы относятся к l- классу, а непереходные / полупереходные глаголы - к ∅- классу.
Класс | Настоящее время | Далекое прошлое | прошлый | Прошлое Непрерывное | Привычный | Будущее | Спекулятивный | Целенаправленный | Оптативный | Настоящее противоречие | Прошлое противоречие | Предвосхищающий |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
L | -рри | -rnta | -rnu | -йинью | -yirnta | -n | -mpi | -лу | -nmara | -ррима | -nmarnta | -рнамарта |
jaa-rri | jaa-rnta | jaa-rnu | джаа-инью | джаа-йирнта | джаа-н | jaa-mpi | jaa-lu | Джаа-Нмара | джаа-рима | jaa-nmarnta | jaa-rnmarta | |
рубит | рубленый (давно) | нарезанный | раньше рубил | отбивные | будет рубить | мог бы нарезать | чтобы нарезать | должен нарезать | были х рубящие | был х нарезан | следует х рубить | |
∅ | -ян | -rnta | -ню | -яну | -янта | -Ø | -mpi | -кура | -мара | -yanma | -marnta | -ньямарта |
Варни-Ян | Warni-Rnta | Варни-нью | Варни-Яну | варни-янта | warni-Ø | Варни-РНПИ | варни-кура | Варни-Мара | варни-янма | Варни-Марнта | варни-ньямарта | |
падает | упал (давно) | упал | раньше падал | падает | будет падать | мог упасть | чтобы упасть | должен упасть | были x падали | что х упал | должен x упасть |
[12]
Эти классы даже расширяются до того, как глаголы именуются как инструменты с глаголом l- класса, включая добавление / l / перед суффиксом именования и пустым классом, остающимся пустым:
Пример l-класса:
Куниджарта-лу
Женщина- ERG
мара
рука
ку-рну
ПРИЧИНА - PST
Пярну-нга
3SG - GEN
Warnta
палка
пирри-лпунийджарри,
dig- INS
Курни-Рну
бросить- PST
Кунджарта
женщина
Курри
подросток
«(Женщина) заставила свою палку для копания быть в () руке (то есть подняла свою палку для копания), (и) бросила (ее) в () девушку".
∅-класс пример
Джаррари-пуньджарри
свет- INS
ваа-н
дать- FUT
нгаджапа
1SG . LOC
Pinurru
Пожар
нгая
1SG . NOM
ньяли
свет
ja-lu
CAUS - Purp
«(А) спичка (светится. Что-то, чем зажигать) подарить (т.е. мне), (а) огонь, который я собираюсь зажечь»
[8]
Идины [ править ]
Yidiny имеет троичную систему классов глаголов с двумя открытыми классами и одним закрытым классом (~ 20 членов). Глаголы подразделяются на:
- -n класс (открытый, непереходный / полупереходный)
- -l класс (открытый, переходный / дитранзитивный)
- -r класс (закрытый, непереходный)
Класс | императив | Настоящее / будущее | прошлый | Целенаправленный | Опасаясь |
---|---|---|---|---|---|
N | -n | -ng | -ню | -на | -нтйи |
ньина-н | ньина-нг | ньина-нью | ньина-на | ньина-нтьи | |
сидеть! | сидит / будет сидеть | сидел | чтобы сидеть | чтобы х не сидел | |
L | -∅ | -l | -льню | -lna | -ltyi |
патя- ∅ | патя-л | патйа-льнью | патйа-ина | патйа-лтьй | |
выкуси! | кусает / кусает | немного | чтобы укусить | чтобы х не укусил | |
р | -рр | -р | -рню | -rna | -rtyi |
пакья-рр | пакья-р | пакья-рнью | -pakya-rna | пакйа-ритйи | |
чувствую себя больно! | чувствует / будет болеть | чувствовал себя больным | чтобы чувствовать боль | чтобы x не болел |
[13]
См. Также [ править ]
Спряжение по языку [ править ]
- Категория: Грамматическое спряжение
- Индоевропейская связка
- Archivium: спряжение итальянских глаголов для правильных и неправильных глаголов
См. Также [ править ]
- Соглашение (лингвистика)
- Склонение (существительные, прилагательные и т. Д. )
- Перегиб
- Избыточность (лингвистика)
- Screeve
- Сильный перегиб
- Глагол
- Глагольный аргумент
- Volition (лингвистика)
- Слабый перегиб
Заметки [ править ]
- ^ «спряжение» . Оксфордские словари UK Dictionary . Издательство Оксфордского университета . Проверено 26 января 2016 .
- ^ «спряжение» . Словарь Мерриама-Вебстера . Проверено 26 января 2016 .
- ^ «Грамматические особенности - ассоциативность» . www.grammaticalfeatures.net . Проверено 18 марта 2018 .
- ^ Прохожий, Матиас. «Классификаторы глаголов -« несоответствия »номинальной классификации?» . academia.edu . Проверено 18 марта 2018 .
- ^ Стассен, Леон; Интранзитивная предикация (Оксфордские исследования типологии и лингвистической теории) ; опубликовано в 1997 году издательством Oxford University Press ; п. 39. ISBN 0-19-925893-7
- ^ Стассен; Непереходная предикация ; стр.77 и 284-288
- ^ а б Стассен, Непереходное предикатывание ; п. 40
- ^ a b Вестерлунд, Торбьорн (2015). Грамматический очерк Нгарлы (Нгаярта, Пама-Ньюнган) . Ану, ACT ISBN 978-1-922185-15-0. OCLC 903244888 .
- ^ Dixon, МРО (2011). Языки Австралии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-511-71971-4. OCLC 889953941 .
- ^ Warnman. Часть первая, Эскиз грамматики . Центр языка аборигенов Ванка Майя Пилбара. Саут-Хедленд, Вашингтон: Центр языка аборигенов Ванка Майя Пилбара. 2003. ISBN 1-875946-01-2. OCLC 271859132 .CS1 maint: others (link)
- ^ Экерт, Пол (1988). Wangka wir̲u: руководство для изучающих язык Питьянтьатьяра . Хадсон, Джойс, Южно-Австралийский колледж высшего образования. Центр изучения аборигенов и педагогического образования Летнего института лингвистики. Андердейл, С. Ост: Университет Южной Австралии / Южно-Австралийский колледж повышения квалификации. ISBN 0-86803-230-1. OCLC 27569554 .
- ^ Westerlund, Torbjörn (2017-07-03). «Классификация глаголов в нгарла (нгаярта, пама-ньюнган)». Австралийский журнал лингвистики . 37 (3): 328–355. DOI : 10.1080 / 07268602.2017.1298396 . ISSN 0726-8602 . S2CID 65180912 .
- ^ Описание языка, основанное на теории . Пенсальфини, Роб., Терпин, Мифани., Гийемен, Диана. Амстердам, Нидерланды: Издательская компания Джона Бенджамина. 2014. с. 157. ISBN. 978-90-272-7091-7. OCLC 868284094 .CS1 maint: others (link)