Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Благодарный мертвец (или благодарный призрак ) - это сказка, присутствующая во многих культурах по всему миру.

Обзор [ править ]

Наиболее распространенная история связана с путешественником, который сталкивается с трупом человека, который так и не получил должного захоронения , как правило, из-за невыплаченного долга. Путешественник либо выплачивает долг умершего, либо оплачивает погребение. Позже путешественник награждается или его жизнь спасает человек или животное, которые на самом деле являются душой умершего; Благодарный умерший - это форма донора . [1] [2] Благодарный мертвый дух может принимать различные физические формы, в том числе ангела-хранителя, животного или попутчика. [3] Встреча путешественника с умершим приближается к концу путешествия путешественника. [3]

Классификация [ править ]

Рассказ о «благодарных мертвых» - это история Аарна-Томпсона-Утера типа 505. [4]

Фольклористическая наука классифицирует типы ATU 505-508 под общим термином «Grateful Dead» , каждый подтип относится к определенному аспекту легенды: [5] [6]

Во французской академии архетип Grateful Dead известен как Жан де Кале .

Варианты [ править ]

Во многих культурах существует убеждение, что, когда человек умирает, его душа отделяется от тела, таким образом, если кто-то должным образом захоронен, его дух может перейти в следующую жизнь. [7]

Древний египетский текст объясняет принцип взаимности, в котором умерший призывает благословить человека, который помнит его имя и помогает ему в счастливой загробной жизни:

Но если есть человек, любой, кто увидит это письмо и заставит мою душу и мое имя утвердиться среди благословенных, пусть это будет сделано и для него после его последнего прибытия (в конце жизненного путешествия) в награду за то, что он сделал для меня, Осириса. [8]

Один из вариантов мотива - Книга Товита . [9] [10]

В средневековой литературе [ править ]

Стит Томпсон указал, что шрифт AT 508, «Невеста, выигранная на турнире», восходит к средневековой рыцарской литературе . [11] Ральф Стил Боггс перечислил случаи появления ATU 505 в испанской литературе позднего средневековья [12]

В рыцарском романе Амадас имеет титул рыцаря, который платит последние монеты за такое захоронение. [9] Благодаря своему рыцарству умерший воскрешается и помогает герою вернуть богатства, которые были использованы для надлежащего погребения. [13]

В народных сказках [ править ]

Grateful Dead мотив также появляется в различных сказках как тип Донор , [14] , такие как итальянская ярмарка Брови , [15] Шведской Птичье «Грип» ; HC Andersen «S The попутчик ( Reisekamaraten ), [16] Датский сказка Den Hvide MAND ог Kongesønnen ( "белый человек и сын царя") [17] или норвежский компаньона .

Английская сказка о Джеке-убийце гигантов содержит подтип AT 507, «Невеста монстра». [18]

Ученый Джордж Стивенс в своем издании средневекового романа Амадас перечисляет другие случаи благодарных мертвецов в сказках из Европы и Азии в качестве предисловия к книге. [19]

В ирландской сказке из Донегал , Снег, Ворона и Крови , благодарный мертвым, в виде короткого красного человека, помогает принцу против трех гигантов и exorcizes Тралла дьявола на принцессе. [20]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Мертвые FAQ: Как они получили такое название?" . Проверено 14 декабря 2007 .
  2. ^ "Благодарный мертвец" . Encyclopdia Britannica . 2007 . Проверено 14 декабря 2007 .
  3. ^ a b Галлей, Мишлен (2005). «Смерть в народных сказках (Краткая записка)». Диоген . 52 (1): 105–109. DOI : 10.1177 / 0392192105050613 . ISSN 0392-1921 . 
  4. ^ DL Ashliman. «Благодарные мертвые: сказки Аарна – Томпсона – Утера типа 505» . Проверено 20 мая 2008 .
  5. ^ Болер, Даниэль. "Beances de la terre et du temps: la dette et le pacte dans le motif du Mort recnaissant au Moyen Age". В: L'Homme , 1989, том 29, № 111-112. Littérature et anthropologie. С. 161-178. [DOI: https://doi.org/10.3406/hom.1989.369155 ]; www.persee.fr/doc/hom_0439-4216_1989_num_29_111_369155
  6. ^ Томпсон, Стит. Сказка . Калифорнийский университет Press. 1977. С. 50-53. ISBN 0-520-03537-2 
  7. Перейти ↑ Felton, D (2001). «Благодарные мертвые: История одной сказки (рецензия)». Журнал американского фольклора . 114 (454): 505–506. DOI : 10,1353 / jaf.2001.0033 . ISSN 1535-1882 . 
  8. ^ "Бремя Исиды, будучи плачем Исиды и Нефтиды", Джеймс Тикл Деннис, Dutton & Co, 1910
  9. ^ a b Лаура А. Хиббард, Средневековый роман в Англии, стр. 74. Нью-Йорк Берт Франклин, 1963.
  10. ^ Huet, G. "LE CONTE DU« MORT RECONNAISSANT »ET LE LIVRE DE TOBIE». Revue De L'histoire Des Religions 71 (1915): 1-29. По состоянию на 18 июня 2020 г. www.jstor.org/stable/23662846.
  11. ^ Томпсон, Стит. Сказка . Калифорнийский университет Press. п. 179. ISBN 978-0520035379 
  12. ^ Боггс, Ральф Стил. Указатель испанских сказок, классифицированный по "Типам сказок" Антти Аарне . Чикаго: Чикагский университет. 1930. С. 66-67.
  13. ^ Джонстон, Майкл (2008-08-23). «Рыцари и торговцы объединяются: сэр Амадэйс, Благодарные мертвые и традиция морального образца». Неофилолог . 92 (4): 735–744. DOI : 10.1007 / s11061-008-9107-у . ISSN 0028-2677 . 
  14. ^ "Благодарные мертвые, или Бертуччо и Тарквиния: ЛЕОНОРА". В Приятных ночах - Том 2, отредактированный Бичером Дональдом, Страпарола Джован Франческо и Уотерс WG, 446-74. Торонто; Буффало; Лондон: University of Toronto Press, 2012. По состоянию на 18 июня 2020 г. www.jstor.org/stable/10.3138/9781442699533.35.
  15. ^ Итало Кальвино, Итальянские народные сказки с. 725 ISBN 0-15-645489-0 
  16. ^ Андерсен, Ганс Кристиан. Уильям А. Крейги; Дж. К. Крейги (перевод). «Путешественник» В: Сказки и другие рассказы . Лондон; Торонто: Издательство Оксфордского университета. 1914. С. 42–62.
  17. ^ Бернцен, Клаус. Фольке-авентыр, самледе и удгивне форсколен и хеммет . 1ste Samlung. Odense: 1873. pp. 80-88. [1]
  18. ^ Баумэн, Эрнест Уоррен. Тип и мотив-указатель сказок Англии и Северной Америки. Серия фольклора Университета Индианы № 20. Гаага, Нидерланды: Mouton & Co. 1966. стр. 12.
  19. ^ Стивенс, Джордж. Призрачное спасибо: Или, Благодарный, незахороненный . Cheapinghaven: Michaelsen and Tillge, 1860. стр. 5-11.
  20. ^ MacManus, Seumas. Донеголские сказки . Даблдей, Пейдж и Ко. 1900. С. 153–174.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Джон С. П. Татлок. «Левенот и Благодарные Мертвецы». Современная филология 22, вып. 2 (1924): 211–14. По состоянию на 18 июня 2020 г. www.jstor.org/stable/433838.
  • Фелтон, Д. Журнал американского фольклора 114, вып. 454 (2001): 505–06. По состоянию на 18 июня 2020 г. doi: 10.2307 / 542065.
  • Гольдберг, Кристина. Западный фольклор 59, вып. 3/4 (2000): 337–40. По состоянию на 18 июня 2020 г. doi: 10.2307 / 1500242.
  • Грум, Фрэнсис Хиндс. «Товит и Джек-убийца гигантов». Фольклор 9, вып. 3 (1898): 226–44. По состоянию на 18 июня 2020 г. www.jstor.org/stable/1253058.
  • Ó Дуйлеарга, Семас и Симус Ó Дуйлеарга. "Buidheachas An Duine Mhairbh / Благодарность мертвеца". Béaloideas 1, no. 1 (1927): 46–48. По состоянию на 18 июня 2020 г. doi: 10.2307 / 20521421.
  • Джейкобс, Мелвилл. Тексты Северо-Западного Сахаптина . Vol. I. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1934. С. 252–263.

Внешние ссылки [ править ]

  • Герулд, GH Grateful Dead: история народного рассказа , Фольклорное общество, 1907. Д. Натт, Лондон.
  • The Grateful Dead: сказки Аарне-Томпсона-Утера типа 505 , различные народные сказки