Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с греческого востока )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Линия Йиречек разделяет греческие и латинские влияния на Балканском полуострове.

Греческий Восток и Латинский Запад - это термины, используемые для различения двух частей греко-римского мира , особенно восточных регионов, где греческий язык был лингва-франка ( Анатолия , Греция , Балканы , Левант и Египет ), и западных частей, где латинский язык исполнял эту роль ( Магриб , Центральная Европа , Галлия , Иберия , Италия и Британские острова ). Во времена Римской империисохраняется разрыв между латино- и грекоязычными регионами; этому разделению способствовали административные изменения в структуре империи между 3 и 5 веками, которые в конечном итоге привели к созданию отдельных администраций для восточной и западной половин империи.

Римская империя в 330 году нашей эры.

После падения Западной части Империи , pars occidentalis , термины «Греческий Восток» и «Латинский Запад» применяются к территориям, которые ранее были частью Восточной или Западной части Империи, а также к территориям, которые пали. в греческой или латинской культурной сфере, но они никогда не были частью Римской империи. Это породило две современные дихотомии. Первый - это раскол халкидонского христианства, который развился в Европе между западным христианством (предшественником римского католицизма, от которого протестантизм отделился в 1517 году) и восточным православием.. Во-вторых, европейцы традиционно рассматривали греко-римское Средиземноморье (простирающееся от Испании до Сирии) как имеющее культурный раскол между Востоком и Западом. Культуры, связанные с историческими романскими , германскими , скандинавскими , венгерскими , финнами , балтами , кельтами , католическими славянами и историческими западными церквями (Центральная и Западная Европа), традиционно считались западными ; эти культуры приняли латынь в качестве своего lingua franca в средние века. Культуры, связанные с Восточной Римской империей и Российской империей ( греки ,Православные славяне , румыны , грузины и в меньшей степени фракийские и анатолийские турки , албанцы и боснийцы ) традиционно считались восточными ; все эти культуры использовали греческий или старославянский язык в качестве лингва-франка в раннем средневековье.

Использование по отношению к Римской империи [ править ]

В классическом контексте «греческий Восток» относится к провинциям и зависимым государствам Римской империи, в которых лингва-франка был преимущественно греческим .

Этот регион включал в себя весь Греческий полуостров с некоторыми другими северными частями на Балканах, провинции вокруг Черного моря , провинции Босфор, всю Малую Азию (в самом широком смысле, включая Каппадокию и простираясь до Малой Армении ), Магна Греция (южная часть итальянского полуострова и Сицилия) и другие провинции вдоль восточного края Средиземного моря ( Иудея , Сирия , Киренаика и Египет ). Эти римские провинции были греческими колониями или управляемыми греками государствами в эллинистический период., т.е. до римских завоеваний.

В начале поздней античности , начиная с реорганизации провинциальных подразделений империи во время правления Диоклетиана (годы правления 284–305 гг.), Выражение «греческий Восток» эволюционировало в противоположность латинскому Западу . После этого греческий Восток относится к грекоязычным провинциям, упомянутым выше (после 395 г. в основном в грекоязычной Восточной Римской империи ), в отличие от провинций в Западной Европе, Италии (за исключением Катепаната Италии , где они все еще говорили по-гречески) и Северо-Западная Африка (после 395 г. в латиноязычной Западной Римской империи ). [1]

Использование в отношении христианства [ править ]

«Греческий Восток» и «латинский Запад» являются терминами , используемых также разделить Халкидонское христианство в греческую -speaking, православные народы Восточного Средиземноморья , с центром на Византии , и латинском -speaking католических народов Западной Европы . [2] [3] Здесь Латинский Запад относится к регионам, которые ранее были частью Западной Римской Империи, в частности, Италия , Галлия (Галлия), Испания , Северо-Западная Африка и Британия., но и в области, которые никогда не были частью Империи, но которые позже попали в сферу культуры Латинского Запада, такие как Великая Германия , Гиберния (Ирландия), Каледония (Шотландия). В этом смысле термин «латынь» стал обозначать литургический и научный язык Западной Европы, поскольку многие из этих стран фактически не говорили на латыни.

Термин «греческий» варьируется в зависимости от того, как он применяется. В самом узком смысле, после возникновения Римской империи это применимо только к Восточной Римской (Византийской) империи. [4] В зависимости от автора это может также применяться к

  • Области, где греческий язык был общим научным и религиозным языком в классические римские времена и раннее средневековье, включая Сирию, Египет, Палестину и т. Д.
  • Области, которые исторически находились в общении с (ранее Византийской) Восточной Православной Церковью , которая включает Россию и большую часть Восточной Европы, но в значительной степени исключает Египет, Сирию, Армению и т. Д., Которые в значительной степени противодействовали влиянию Константинополя , сформировав то, что сейчас называется Церковь Востока и восточного православия . Румыны говорили на романском языке, но следовали византийской церкви.
  • Территории, на которые в средние века прямо или косвенно оказывала сильное культурное влияние Византийская империя, включая Восточную Европу и Исламские империи.
    • примечание: среди мусульманских историков «греки» и «римляне» часто относятся к категориям, непосредственно связанным с христианами. Хотя Султанат Рима, а затем Османская империя примет византийские титулы и назовут себя правителями «Рима», это было географическое обозначение, во многом такое же, как Газневиды или султаны Дели были известны как правители «Рима ». Индостан ".

Термин «латынь» сохранился гораздо дольше как объединяющий термин для Запада, потому что латинский язык сохранился до недавнего времени как научный и литургический язык, несмотря на фрагментацию и религиозные изменения в Западной Европе. Греческий язык, напротив, несколько быстро вымер в арабских странах, а славянские народы так и не приняли его полностью, несмотря на их давнюю религиозную принадлежность к восточным римлянам / византийцам.

См. Также [ править ]

  • Линия Йиречек

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ср . Фишвик, Дункан. Имперский культ на Латинском Западе: изучает культ правителя западных провинций Римской империи . БРИЛЛ, 2002.
  2. ^ Шеррард, Филип. Греческий Восток и Латинский Запад: исследование христианской традиции . Лондон: Издательство Оксфордского университета , 1959; перепечатано Лимни [Греция]: Denise Harvey & Company, 1992 ISBN  960-7120-04-3 .
  3. Эндрю Лаут, Греческий Восток и Латинский Запад: Церковь 691–1071 гг. ( ISBN 978-0-88141-320-5 издательства Св. Владимирской семинарии) 
  4. ^ «Византийская империя» (на немецком языке) . Проверено 18 августа 2018 .