Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гренландия ( гренландский : Kalaallit Nunaat , произносится  [kalaːɬit nunaːt] ; датский : Grønland , произносится  [kʁɶnˌlænˀ] ) - самый большой остров в мире , [d] расположенный между Северным Ледовитым и Атлантическим океанами, к востоку от Канадского Арктического архипелага . Гренландия - автономная территория [11] в составе Королевства Дания . Хотя физически это часть континента Северная Америка.Гренландия была политически и культурно связана с Европой (в частности, с Норвегией и Данией, колониальными державами , а также с соседним островом Исландия ) более тысячелетия. [12] Большинство его жителей - инуиты , предки которых мигрировали с Аляски через Северную Канаду , постепенно расселяясь по острову к 13 веку. [13]

В настоящее время население сосредоточено в основном на юго-западном побережье, тогда как остальная часть острова малонаселенна. Гренландия разделена на пять муниципалитетов - Сермерсооко , Куйалльки , Qeqertalik , Кеккат и Avannaata . В его состав входят две некорпоративные территории - Национальный парк Северо-Восточная Гренландия и авиабаза Туле . Последний, хотя и находится под контролем Дании, находится в ведении ВВС США . [14] Три четверти Гренландии покрыты единственным постоянным ледяным покровом за пределами Антарктиды.. С населением 56081 (2020 г.) [7] это наименее густонаселенный регион в мире. [15] Около трети населения проживает в Нууке , столице и крупнейшем городе; Второй по величине город по численности населения - Сисимиут , в 320 км к северу от Нуука. Arctic Umiaq Line паром действует как спасательный круг для западной Гренландии, соединяя различные города и населенные пункты.

Гренландия была заселена с промежутками, по крайней мере, последние 4500 лет арктическими народами, чьи предки мигрировали туда из нынешней Канады . [16] [17] Северяне заселили необитаемую южную часть Гренландии начиная с 10 века, ранее заселив Исландию . Эти норманны позже отплыли из Гренландии и Исландии, а Лейф Эриксон стал первым известным европейцем, достигшим Северной Америки почти за 500 лет до Колумба.достиг Карибских островов. Инуиты прибыли сюда в 13 веке. Хотя Гренландия находилась под постоянным влиянием Норвегии и норвежцев, формально Гренландия не находилась под норвежской короной до 1261 года. Норвежские колонии исчезли в конце 15 века после того, как Норвегия пострадала от Черной смерти и вступила в серьезный упадок. Вскоре после их кончины, начиная с 1499 года, португальцы ненадолго исследовали остров и заявили права на него, назвав его Терра-ду-Лаврадор (позднее применительно к Лабрадору в Канаде). [18]

В начале 17 века датские исследователи снова достигли Гренландии. Чтобы укрепить торговлю и власть, Дания-Норвегия подтвердили суверенитет над островом. Из-за слабого статуса Норвегии она потеряла суверенитет над Гренландией в 1814 году, когда союз был распущен. Гренландия стала Данией в 1814 году и была полностью интегрирована в Данию в 1953 году, как это предусмотрено датской конституцией . С Конституцией 1953 года люди в Гренландии стали гражданами Дании . С 1961 года Гренландия присоединилась к Европейской ассоциации свободной торговли (EFTA), к которой Дания присоединилась как член-учредитель EFTA в 1960 году, но ее членство прекратилось с 1973 года, когда Дания присоединилась к ней.Европейские сообщества . В 1973 году Гренландия присоединилась к Европейскому экономическому сообществу (ЕЭС) с Данией. Однако на референдуме 1982 года большинство населения проголосовало за выход Гренландии из ЕЭС. Это было осуществлено в 1985 году, в результате чего Гренландия была преобразована в OCT ( заморские страны и территории ), ассоциированную с ЕЭС, ныне Европейским союзом (ЕС). Связанные отношения с ЕС также означают, что все граждане Гренландии (OCT-подданные) являются гражданами ЕС . [19]

Гренландия содержит самый большой и самый северный в мире национальный парк , Северо - Восточной Гренландии Национальный парк ( Kalaallit Nunaanni нуна eqqissisimatitaq ). Основанная в 1974 году и расширенная до нынешних размеров в 1988 году, она защищает 972 001 квадратный километр (375 292 квадратных миль) внутреннего и северо-восточного побережья Гренландии и больше, чем все страны мира, кроме двадцати девяти.

В 1979 году , Дания предоставлено самоуправление в Гренландии; в 2008 году гренландцы проголосовали за Закон о самоуправлении, который передал больше полномочий от датского правительства местному правительству Гренландии . [20] В рамках новой структуры Гренландия постепенно взяла на себя ответственность за охрану правопорядка, судебную систему, корпоративное право, бухгалтерский учет, аудит, добычу полезных ископаемых, авиацию, правоспособность, семейное право и право наследования, иностранцев и пограничный контроль, рабочая среда, финансовое регулирование и надзор. Датское правительство по-прежнему сохраняет контроль над денежно-кредитной политикой и внешними делами, включая оборону. Он также предоставил первоначальную годовую субсидию в размере датских крон.3,4 миллиарда, и со временем будет постепенно уменьшаться. Гренландия рассчитывает на рост своей экономики за счет увеличения доходов от добычи природных ресурсов. В столице страны Нууке прошли Зимние Арктические игры 2016 года . В Гренландии - 70% - одна из самых высоких долей возобновляемых источников энергии в мире, в основном за счет гидроэнергетики . [21]

Этимология

Первые скандинавские поселенцы назвали остров Гренландией. В исландских сагах исландец норвежского происхождения Эрик Красный был изгнан из Исландии за непредумышленное убийство. Вместе со своей большой семьей и рабами (то есть рабами или крепостными) он отправился на кораблях исследовать ледяную землю, которая, как известно, лежит на северо-западе. Найдя жилую зону и поселившись там, он назвал ее Grœnland (переводится как «Гренландия»), якобы в надежде, что приятное название привлечет поселенцев. [22] [23] [24] Сага о Эрике Красногоутверждает: «Летом Эрик уехал, чтобы поселиться в стране, которую он нашел, которую он назвал Гренландией, поскольку, по его словам, люди были бы привлечены туда, если бы у нее было благоприятное название». [25]

Название страны на коренном гренландском языке - Калааллит Нунаат («земля Калааллит »). [26] Kalaallit являются коренные гренландские эскимосы люди, населяющие западный регион страны.

История

Ранние палео-инуитские культуры

Области культур Независимости I и Независимости II вокруг фьорда Независимости

В доисторические времена Гренландия была домом для нескольких последовательных палео-инуитских культур, известных сегодня в основном благодаря археологическим находкам. Считается, что самое раннее проникновение палео-инуитов в Гренландию произошло около 2500 г. до н.э. Примерно с 2500 г. до н.э. до 800 г. до н.э. южная и западная Гренландия были заселены культурой саккак . Большинство находок археологических памятников периода Саккак были обнаружены в районе залива Диско , в том числе на месте Саккак, в честь которого названа культура. [27] [28]

С 2400 г. до н.э. по 1300 г. до н.э. культура Независимости I существовала на севере Гренландии. Это было частью арктической традиции малых инструментов . [29] [30] [31] Начали появляться города, включая Дельтатеррассерн . Около 800 г. до н.э. культура саккака исчезла, и в западной Гренландии появилась культура раннего дорсет, а в северной Гренландии - культура Независимости II . [32] Дорсетская культура была первой культурой, распространившейся по прибрежным районам Гренландии, как на западном, так и на восточном побережье. Так продолжалось до полного зарождения культуры Туле.в 1500 году нашей эры. Население Дорсетской культуры жило в основном за счет охоты на китов и карибу . [33] [34] [35] [36]

Скандинавское поселение

Kingittorsuaq Runestone от острова Kingittorsuaq ( средневековье )

С 986 года западное побережье Гренландии было заселено исландцами и норвежцами через отряд из 14 лодок во главе с Эриком Рыжим. Они сформировали три поселения, известные как Восточное поселение , Западное поселение и Среднее поселение, на фьордах у самой юго-западной оконечности острова. [12] [37] Они делили остров с обитателями поздней культуры Дорсет, которые занимали северную и западную части, а позже с культурой Туле, пришедшей с севера. Норвежские гренландцы подчинялись норвежскому правлению в 1261 году под королевством Норвегия.. Позже Королевство Норвегия вступило в личную унию с Данией в 1380 году, а с 1397 года вошло в состав Кальмарской унии . [38]

Скандинавские поселения, такие как Браттахлид , процветали веками, но исчезли где-то в 15 веке, возможно, в начале Малого ледникового периода . [39] За исключением некоторых рунических надписей, из скандинавских поселений не сохранились современные записи или историография . Средневековые норвежские саги и исторические труды упоминают экономику Гренландии, а также епископов Гардара и сбор десятины. В главе Konungs skuggsjá ( Зеркало короля ) описывается экспорт и импорт Скандинавской Гренландии, а также выращивание зерна.

В одном из последних письменных упоминаний о скандинавских гренландцах в наши дни записано бракосочетание, которое состоялось в 1408 году в церкви Хвалси - сегодня лучше всего сохранившиеся нордические руины в Гренландии.

Рассказы исландских саг о жизни в Гренландии были составлены в 13 веке и позже и не являются первоисточниками по истории ранней скандинавской Гренландии. [24] Таким образом, современное понимание в основном зависит от физических данных археологических раскопок. Интерпретация данных ледяных кернов и раковин моллюсков предполагает, что между 800 и 1300 годами нашей эры в регионах вокруг фьордов южной Гренландии был относительно мягкий климат, на несколько градусов Цельсия выше, чем обычно в Северной Атлантике [40], с растущими деревьями и травянистыми растениями , и животноводство. Ячмень выращивали до 70-й параллели. [41]Ледяные керны указывают на то, что в Гренландии много раз происходили резкие перепады температуры за последние 100000 лет. [42] Точно так же Исландская книга поселений записывает голод зимой, когда «старые и беспомощные были убиты и брошены со скал». [40]

Надгробие Ingibjørg.

Эти исландские поселения исчезли в 14 - начале 15 веков. [43] Упадок Западного поселения совпадает с понижением летних и зимних температур. Исследование сезонной изменчивости температуры в Северной Атлантике во время Малого ледникового периода показало значительное снижение максимальных летних температур с конца 13 до начала 14 века - на 6-8 ° C (11-14 ° F) ниже, чем в наши дни. летние температуры. [44] Исследование также показало, что самые низкие зимние температуры за последние 2000 лет приходились на конец 14-го и начало 15-го веков. Восточное поселение, вероятно, было заброшено в начале - середине 15 века, в этот холодный период.

Теории, почерпнутые из археологических раскопок в Хериольфснесе в 1920-х годах, предполагают, что состояние человеческих костей этого периода указывает на то, что норвежское население недоедало, возможно, из-за эрозии почвы в результате уничтожения норвежцами естественной растительности в ходе земледелия и вырубки дерна. , и по дереву. Недоедание могло также быть результатом массовых смертей от пандемической чумы; [45] снижение температуры во время Малого ледникового периода; и вооруженные конфликты со скрэлингами (скандинавское слово инуитов, означающее «негодяи» [39])). Недавние археологические исследования несколько оспаривают общее предположение о том, что норвежская колонизация оказала сильнейшее негативное воздействие на окружающую среду на растительность. Данные подтверждают следы возможной стратегии улучшения скандинавских почв. [46] Более свежие данные свидетельствуют о том, что норвежцы, которых никогда не было больше 2500 человек, постепенно покидали гренландские поселения в течение 15 века, поскольку моржовая кость , [47] самый ценный экспорт из Гренландии, упала в цене из-за конкуренции с другими источники более качественной слоновой кости, и что фактически было мало свидетельств голода или трудностей. [48]

Были предложены и другие теории об исчезновении норвежского поселения;

  1. Отсутствие поддержки с Родины. [45]
  2. Морские мародеры (такие как баскские , английские или немецкие пираты), а не скрэлинги , могли грабить и вытеснять гренландцев. [49]
  3. Они были «жертвами ограниченного мышления и иерархического общества, в котором доминировала церковь и крупнейшие землевладельцы. Из-за нежелания видеть себя кем-либо, кроме европейцев, гренландцы не смогли принять ту одежду, которую инуиты использовали для защиты от холода и сырости или одолжить любое охотничье снаряжение инуитов ". [12] [39]
  4. «Структура норвежского общества создала конфликт между краткосрочными интересами власть имущих и долгосрочными интересами общества в целом». [39]

Культура Туле (1300-настоящее время)

Фотографии Гренландии, гр.  1863 г.

Люди Туле - предки нынешнего гренландского населения. Гены палео-инуитов у нынешнего населения Гренландии не обнаружены. [50] Культура Туле мигрировала на восток от того, что сейчас известно как Аляска, примерно в 1000 году нашей эры, достигнув Гренландии примерно в 1300 году. Культура Туле была первой, кто привнес в Гренландию такие технологические инновации, как собачьи упряжки и переключающиеся гарпуны .

1500–1814

В 1500 году король Португалии Мануэль I послал Гаспара Корте-Реала в Гренландию на поиски северо-западного прохода в Азию, которая, согласно Тордесильясскому договору , входила в сферу влияния Португалии. В 1501 году Корте-Реаль вернулся со своим братом Мигелем Корте-Реаль . Обнаружив замерзшее море, они направились на юг и прибыли в Лабрадор и Ньюфаундленд . После возвращения братьев в Португалию, картографическая информация , предоставленная Corte-Real была включена в новую карту мира , который был представлен Эрколе I д'Эсте , герцога Феррары , Альберто Cantino в 1502. CantinoPlanisphere , созданная в Лиссабоне, точно изображает южное побережье Гренландии. [51]

Английская карта 1747 года, основанная на описаниях и заблуждениях Ганса Эгеде , составленная Эмануэлем Боуэном.

В 1605–1607 годах король Дании Кристиан IV отправил серию экспедиций в Гренландию и арктические водные пути, чтобы найти потерянное восточно-норвежское поселение и утвердить суверенитет Дании над Гренландией. Экспедиции были в основном неудачными, отчасти из-за того, что лидерам не хватало опыта работы в сложных арктических льдах и погодных условиях, а отчасти потому, что руководителям экспедиции было дано указание искать Восточное поселение на восточном побережье Гренландии к северу от мыса Прощание , которое практически недоступен из-за дрейфующих льдов на юг . Пилотом всех трех поездок был английский исследователь Джеймс Холл .

Годхоб в Гренландии, ок.  1878 г.

После того, как норвежские поселения вымерли, Гренландия оказалась под де-факто контролем различных групп инуитов, но датское правительство никогда не забывало и не отказывалось от претензий на Гренландию, унаследованных от норвежцев. Восстановив контакт с Гренландией в начале 17 века, Дания утвердила свой суверенитет над островом. В 1721 году совместная торговая и духовная экспедиция под руководством датско-норвежского миссионера Ханса Эгеде была отправлена ​​в Гренландию, не зная, сохранилась ли там норвежская цивилизация. Эта экспедиция является частью датско-норвежской колонизации Америки. После 15 лет в Гренландии Ханс Эгеде оставил своего сына Поля Эгеде руководить миссией там и вернулся в Данию, где основал Гренландскую семинарию. Эта новая колония была сосредоточена вГодтхоб («Добрая надежда») на юго-западном побережье. Постепенно Гренландия открылась для датских купцов и закрылась для купцов из других стран.

Кильский договор до Второй мировой войны

Фотография гренландских инуитов 1869 года .

Когда союз между коронами Дании и Норвегии был расторгнут в 1814 году, Кильский договор разделил бывшие колонии Норвегии и оставил их под контролем датского монарха. Норвегия оккупировала тогда необитаемую восточную Гренландию как Землю Эрика Рыжего в июле 1931 года, утверждая, что она представляет собой terra nullius . Норвегия и Дания согласились передать дело в 1933 году в Постоянную палату международного правосудия , которая вынесла решение против Норвегии. [52]

Связь Гренландии с Данией была разорвана 9 апреля 1940 года, в начале Второй мировой войны , после того, как Дания была оккупирована нацистской Германией . 8 апреля 1941 года США оккупировали Гренландию, чтобы защитить ее от возможного вторжения Германии. [53] Оккупация Гренландии Соединенными Штатами продолжалась до 1945 года. Гренландия могла покупать товары в Соединенных Штатах и ​​Канаде, продавая криолит из шахты в Ивиттууте . Основными авиабазами были Bluie West-1 в Нарсарсуаке и Bluie West-8 в Søndre Strømfjord (Kangerlussuaq), обе из которых до сих пор используются в качестве основных международных аэропортов Гренландии.Блюи было военным кодовым названием Гренландии.

Карта Земли Эйрика Раудеса

Во время этой войны система правления изменилась: губернатор Эске Брун управлял островом в соответствии с законом 1925 года, который позволял губернаторам брать на себя управление в чрезвычайных обстоятельствах; Губернатор Аксель Сване был переведен в Соединенные Штаты, чтобы возглавить комиссию по снабжению Гренландии. Датский патруль Сириуса охранял северо-восточные берега Гренландии в 1942 году на собачьих упряжках. Они обнаружили несколько немецких метеостанций и предупредили американские войска, которые разрушили объекты. После краха Третьего рейха Альберт Шпеер ненадолго задумал сбежать на маленьком самолете, чтобы спрятаться в Гренландии, но передумал и решил сдаться Вооруженным силам США . [54]

До 1940 года Гренландия была защищенным и очень изолированным обществом. Датское правительство сохраняло строгую монополию на гренландскую торговлю , разрешая только мелкие перевозки с шотландскими китобоями. В военное время Гренландия развила чувство уверенности в себе благодаря самоуправлению и независимому общению с внешним миром. Несмотря на это изменение, в 1946 году комиссия, в которую входил высший совет Гренландии, Landsrådene , рекомендовала проявить терпение и не проводить радикальную реформу системы. Два года спустя первый шаг к смене правительства был сделан, когда была создана большая комиссия. Заключительный отчет (G-50) был представлен в 1950 году: Гренландия должна была стать современным государством всеобщего благосостояния.с Данией в качестве спонсора и примера. В 1953 году Гренландия стала равноправной частью Датского королевства. Самоуправление было предоставлено в 1979 году.

Домашнее правило и самоуправление

Орфографию и лексику гренландского языка регулирует Oqaasileriffik , секретариат гренландского языка, расположенный в университете Илиммарфик в Гренландии , Нуук .

После Второй мировой войны Соединенные Штаты проявили геополитический интерес к Гренландии, и в 1946 году Соединенные Штаты предложили купить остров у Дании за 100000000 долларов. Дания отказалась его продавать. [55] [56] Исторически это повторило интерес государственного секретаря Уильяма Х. Сьюарда . В 1867 году он работал с бывшим сенатором Робертом Дж. Уокером, чтобы изучить возможность покупки Гренландии и, возможно, Исландии . Оппозиция в Конгрессе прекратила этот проект. [57] В 21 веке Соединенные Штаты, согласно WikiLeaks, по-прежнему заинтересован в инвестировании в ресурсную базу Гренландии и в добыче углеводородов у побережья Гренландии. [58] [59] В августе 2019 года американский президент Дональд Трамп снова предложил купить страну, что побудило премьер-министра Ким Кильсена сделать заявление: «Гренландия не продается и не может быть продана, но Гренландия открыта для торговли и сотрудничества. с другими странами, включая США ". [60]

В 1950 году Дания согласилась разрешить США восстановить авиабазу Туле в Гренландии; он был значительно расширен в период с 1951 по 1953 год в рамках единой оборонной стратегии НАТО в период « холодной войны» . Зимой местное население трех близлежащих деревень было переселено более чем на 100 километров (62 миль). Соединенные Штаты пытались построить в ледяной шапке Гренландии подземную сеть секретных пусковых площадок для ядерных ракет , получившую название Project Iceworm . Согласно документам, рассекреченным в 1996 году [61], этот проект управлялся из Camp Century с 1960 по 1966 год до того, как был оставлен как неработающий. [62]Ракеты никогда не запускались, и необходимое согласие датского правительства на это не поступало. Правительству Дании не было известно о миссии программы до 1997 года, когда они обнаружили ее, когда искали в рассекреченных документах записи, связанные с крушением  бомбардировщика B-52 с ядерной установкой в Туле в 1968 году [63].

Авиабаза Туле эксплуатируется в Соединенных Штатах с 1950-х годов.

С принятием датской конституции 1953 года колониальный статус Гренландии закончился, поскольку остров был включен в состав датского королевства в качестве единой земли.(округ). Датское гражданство было распространено на гренландцев. Датская политика в отношении Гренландии состояла из стратегии культурной ассимиляции или де-гренландификации. В течение этого периода датское правительство способствовало исключительному использованию датского языка в официальных делах и требовало от гренландцев выезда в Данию для получения высшего образования. Многие гренландские дети выросли в школах-интернатах на юге Дании, и некоторые из них потеряли культурные связи с Гренландией. В то время как эта политика «преуспела» в том смысле, что гренландцы перестали быть охотниками за натуральным хозяйством в урбанизированных наемных работников, гренландская элита начала восстанавливать гренландскую культурную самобытность. Движение за независимость развивалось, достигнув своего пика в 1970-е годы. [64] В результате политических осложнений, связанных с вступлением Дании в Европейский общий рынок в 1972 году, Дания начала добиваться другого статуса Гренландии, что привело к принятию Закона о самоуправлении 1979 года.

Sermiligaaq . В Гренландии более 60 населенных пунктов.

Это дало Гренландии ограниченную автономию с ее собственным законодательным органом, взявшим на себя контроль над некоторыми внутренними политиками, в то время как парламент Дании сохранил полный контроль над внешней политикой, безопасностью и природными ресурсами. Закон вступил в силу 1 мая 1979 года королева Дании , Маргрете II , остается Гренландии глава государства . В 1985 году Гренландия вышла из Европейского экономического сообщества (ЕЭС) после достижения самоуправления, поскольку она не согласилась с правилами коммерческого рыболовства ЕЭС и запретом ЕЭС на продукты из кожи тюленя . [65] Избиратели Гренландии одобрили референдум о большей автономии 25 ноября 2008 года.[66] [67] Согласно одному исследованию, голосование 2008 года создало то, что «можно рассматривать как систему между самоуправлением и полной независимостью». [68]

21 июня 2009 года Гренландия получила самоуправление с положениями о принятии на себя ответственности за самоуправление в судебных делах , полиции и природных ресурсах . Кроме того, гренландцы были признаны отдельным народом в соответствии с международным правом . [69] Дания сохраняет контроль над иностранными делами и вопросами обороны . Дания поддерживает ежегодный грант в размере 3,2 миллиарда датских крон, но по мере того, как Гренландия начинает собирать доходы от своих природных ресурсов, грант будет постепенно уменьшаться. Обычно это считается шагом к окончательной полной независимости от Дании. [70] гренландскийбыл объявлен единственным официальным языком Гренландии на исторической церемонии. [2] [4] [71] [72] [73]

География и климат

Карта Гренландии
Коренная порода Гренландии на нынешней высоте над уровнем моря

Гренландия является крупнейшим неконтинентальным островом в мире [74] и третьим по величине районом в Северной Америке после Канады и Соединенных Штатов . [75] Он находится между 59 ° и 83 ° северной широты и 11 ° и 74 ° западной долготы . Гренландия омывается Северным Ледовитым океаном на севере, Гренландским морем на востоке, Северной Атлантикой на юго-востоке, проливом Дэвиса на юго-западе, Баффиновым заливом на западе, проливом Нареса и морем Линкольна.на северо-запад. Ближайшие страны - Канада, к западу и юго-западу через пролив Нарес и Баффинова залив; и Исландия, к юго-востоку от Гренландии в Атлантическом океане. Гренландия также содержит крупнейший в мире национальный парк , и это самая большая зависимая территория по площади в мире, а также четвертое по величине подразделение страны в мире после Республики Саха в России , австралийского штата Западная Австралия и России. Красноярский край и самый крупный в Северной Америке .

Самая низкая температура, когда-либо зарегистрированная в Северном полушарии, была зафиксирована в Гренландии, недалеко от топографической вершины Гренландского ледникового щита , 22 декабря 1991 года, когда температура достигла -69,6 ° C (-93,3 ° F). [76] В Нууке средняя дневная температура меняется в зависимости от сезона от -5,1 до 9,9 ° C (от 23 до 50 ° F). [77] Общая площадь Гренландии составляет 2 166 086 км 2 (836 330 квадратных миль) (включая другие второстепенные прибрежные районы). островов), из которых ледяной покров Гренландии покрывает 1 755 637 км 2 (677 855 кв. миль) (81%) и имеет объем примерно 2 850 000 км 3 (680 000 куб. миль). [78] Самая высокая точка Гренландии -Gunnbjørn Fjeld на высоте 3700 м (12 139 футов) хребта Уоткинс ( горный хребет Восточной Гренландии ). Однако большая часть Гренландии находится на высоте менее 1500 м (4921 фут) над уровнем моря.

Вес ледникового покрова опустил центральную часть суши, образовав бассейн, лежащий более чем на 300 м (984 фута) ниже уровня моря [79] [80], в то время как возвышенности резко и круто поднимаются у берега. [81]

Лед обычно течет к побережью из центра острова. Исследование, проведенное французским ученым Полем-Эмилем Виктором в 1951 году, показало, что под ледниковым покровом Гренландия состоит из трех больших островов. [82] Это оспаривается, но если это так, то они будут разделены узкими проливами, достигающими моря у ледяного фьорда Илулиссат , у Большого каньона Гренландии и к югу от Нордострундингена .

Все города и поселки Гренландии расположены вдоль незамерзающего побережья, а население сосредоточено вдоль западного побережья. Северо-восточная часть Гренландии не является частью какого-либо муниципалитета, но здесь находится самый большой в мире национальный парк - Национальный парк Северо-Восточная Гренландия . [83]

По крайней мере, четыре научные экспедиционные станции и лагеря были разбиты на ледяном щите в покрытой льдом центральной части Гренландии (обозначенной бледно-голубым цветом на соседней карте): Eismitte , North Ice , North GRIP Camp и The Raven Skiway. На ледяном покрове есть круглогодичная станция Summit Camp , созданная в 1989 году. Радиостанция Jørgen Brønlund Fjord до 1950 года была самым северным постоянным форпостом в мире.

Крайний север Гренландии, Земля Пири , не покрыт ледяным покровом, потому что воздух там слишком сухой для образования снега, который необходим для образования и поддержания ледяного покрова. Если бы ледяной покров Гренландии полностью растаял , уровень мирового океана поднялся бы более чем на 7 м (23 фута). [84]

В 2003 году полярный исследователь Деннис Шмитт и его команда обнаружили небольшой остров размером 35 на 15 метров (115 на 49 футов) в длину и ширину в точке с координатами 83-42 . Является ли этот остров постоянным, еще не подтверждено. Если это так, то это самая северная из известных постоянных земель на Земле.

В 2007 году было объявлено о существовании нового острова. Названный « Uunartoq Qeqertaq » (англ. Warming Island ), этот остров всегда находился у побережья Гренландии, но был покрыт ледником. В 2002 году было обнаружено, что этот ледник быстро сокращается, а к 2007 году полностью растаял, оставив открытый остров. [85] Остров был назван местом года Оксфордским атласом мира в 2007 году. [86] Бен Кин, редактор атласа, прокомментировал: «За последние два или три десятилетия глобальное потепление уменьшило размер ледников. по всей Арктике и ранее в этом году источники новостей подтвердили то, что уже знали климатологи: под этим ледяным мостом лежала вода, а не камнина восточном побережье Гренландии. Вероятно, появится больше островков, поскольку слой замороженной воды, покрывающий самый большой остров в мире, продолжает таять ». [87] Некоторые разногласия окружают историю острова, особенно по поводу того, мог ли остров быть обнаружен во время короткого теплого периода в Гренландии. в середине 20 века. [88]

Изменение климата

Между 1989 и 1993 годами американские и европейские исследователи климата пробурили вершину ледникового щита Гренландии, получив пару ледяных кернов длиной 3 км (1,9 мили) . Анализ слоистости и химического состава ядер предоставил революционно новый рекорд изменения климата в Северном полушарии, произошедший примерно на 100000 лет назад, и продемонстрировал, что погода и температура в мире часто быстро переходят из одного, казалось бы, стабильного состояния в другое, причем во всем мире последствия . [89] Ледники Гренландии также способствуют повышению уровня мирового океана быстрее, чем считалось ранее. [90]В период с 1991 по 2004 год мониторинг погоды в одном месте (швейцарский лагерь) показал, что средняя зимняя температура повысилась почти на 6 ° C (11 ° F). [91] Другое исследование показало, что более частые снегопады в результате североатлантического колебания привели к утолщению внутренней части ледяной шапки в среднем на 6 см или 2,36 дюйма в год в период с 1994 по 2005 год. [92]

Биоразнообразие

Овцебык в Гренландии

Гренландия является домом для двух экорегионов: Kalaallit Нунаят высокую арктическую тундру и Kalaallit Нунаит низкую арктическую тундру . [93] В Гренландии известно около 700 видов насекомых, что мало по сравнению с другими странами (во всем мире описано более одного миллиона видов). Море богато рыбой и беспозвоночными, особенно в более мягком Западно-Гренландском течении ; большая часть фауны Гренландии связана с морскими пищевыми цепями, включая большие колонии морских птиц. Немногочисленные местные млекопитающие в Гренландии включают белого медведя , северного оленя (завезенного европейцами), песца , полярного зайца ,овцебык , лемминг с ошейником , горностай и арктический волк . Последние четыре встречаются в природе только в Восточной Гренландии , иммигрировавшей с острова Элсмир . Вдоль побережья обитают десятки видов тюленей и китов . Наземная фауна состоит преимущественно из животных, которые распространились из Северной Америки или, в случае многих птиц и насекомых, из Европы. На острове нет местных или свободно живущих рептилий или земноводных. [94]

Фитогеографически Гренландия относится к арктической провинции Циркумбореального региона в пределах Бореального царства . Остров малонаселен растительностью; Растительный мир состоит в основном из лугов и небольших кустарников, на которых регулярно пасется домашний скот. Наиболее распространенным деревом, произрастающим в Гренландии, является европейская белая береза ​​( Betula pubescens ), а также ива серолистная ( Salix glauca ), рябина ( Sorbus aucuparia ), можжевельник обыкновенный ( Juniperus communis ) и другие более мелкие деревья, в основном ивы.

Флора Гренландии насчитывает около 500 видов «высших» растений, то есть цветковых , папоротников , хвощей и ликоподиофитов . Из других групп лишайники наиболее разнообразны, насчитывая около 950 видов; насчитывается 600–700 видов грибов; Встречаются также мхи и мохообразные . Большинство высших растений Гренландии имеют циркумполярное или циркумбореальное распространение; только дюжина видов камнеломки и ястреба являются эндемиками . Некоторые виды растений были завезены норвежцами, например коровья вика .

Гренландии собак привезли из Сибири 1000 лет назад.

Наземные позвоночные Гренландии включают гренландскую собаку , которая была завезена инуитами , а также интродуцированные в Европу виды, такие как гренландские овцы , козы , крупный рогатый скот , северный олень , лошадь , курица и овчарка - все потомки животных, импортированных европейцами. [ необходима цитата ] Морские млекопитающие включают тюленя с капюшоном ( Cystophora cristata ), а также серого тюленя ( Halichoerus grypus ). [95] Киты часто проходят очень близко к берегам Гренландии в конце лета и в начале осени. Виды китов включают белуху , синего кита , гренландского кита , финвата , горбатого кита , малого полосатика , нарвала , кита-пилота , кашалота . [96]

По состоянию на 2009 год в водах, окружающих Гренландию, известно 269 видов рыб из более чем 80 различных семейств. Почти все виды - морские, и лишь некоторые из них обитают в пресной воде, особенно атлантический лосось и гольц . [97] рыбная промышленность является основной отраслью экономики Гренландии, что составляет большинство от общего объема экспорта страны. [98]

Птицы, особенно морские птицы, являются важной частью животного мира Гренландии; Гнездовые популяции гагарок , тупиков , поморников и мокок обитают на крутых склонах гор. [ необходима цитата ] Гренландские утки и гуси включают обыкновенную гагу , длиннохвостую утку , королевскую гагу , белолобого гуся , розового гуся и белоногого гуся . К гнездящимся перелетным птицам относятся снежная овсянка , лапландская овсянка , кольчатый зуек ,краснозобый гагара и красноголовый фалароп . К немигрирующим наземным птицам относятся арктическая коса , белая куропатка , ушастая сова , полярная сова , кречет и орлан-белохвост . [94]

Политика

Премьер-министр Метте Фредериксен
Премьер
Ким Кильсен
На специальных территориях Европейского Союза
Нуук - столица Гренландии и резиденция правительства.

Правительство Гренландии обладает исполнительной властью в делах местного самоуправления. Главу правительства зовут Наалаккерсуисут Сиулиттаасуат («Премьер»), он является главой правительства Гренландии. Любой другой член кабинета называется наалаккерсуисок («министр»). Парламент Гренландии - Inatsisartut («Законодатели»). В настоящее время парламент состоит из 31 члена. [99]

В настоящее время выборы проводятся на муниципальном, национальном ( Inatsisartut ) и королевском ( Folketing ) уровнях.

Гренландия - это самоуправляющееся образование в рамках конституционной монархии Королевства Дания, в котором королева Маргрете II является главой государства. Монарх официально сохраняет исполнительную власть и председательствует в Государственном совете ( тайном совете ). [100] [101] Однако, после введения парламентской системы правления, обязанности монарха с тех пор стали строго репрезентативными и церемониальными , [102] такими как официальное назначение и увольнение премьер-министра.и другие министры исполнительной власти. Монарх не несет ответственности за свои действия, а личность монарха священна. [103]

Политическая система

В партийной системе доминируют социал-демократическая партия вперед и демократическая социалистическая партия инуитского сообщества , обе из которых широко выступают за большую независимость от Дании. В то время как 2009 выборы увидел унионисткий демократ партии (два депутата) снижение в значительной степени, то выборы 2013 консолидировали власть два основных партий за счет небольших групп, и увидели , что эко-социалистических инуит партия избрана в парламент для первого время. После досрочных выборов 2014 и 2018 годов доминирование партий «Форвард» и «Сообщество инуитов» начало ослабевать .

Необязательных 2008 референдума по вопросу о самоуправлении благоприятствования увеличились самоуправления на 21,355 голосов против 6,663.

В 1985 году Гренландия вышла из Европейского экономического сообщества (ЕЭС), в отличие от Дании, которое остается его членом. Позднее ЕЭС стал Европейским союзом (ЕС, переименованный и расширенный в 1992 году). Гренландия сохраняет некоторые связи благодаря ассоциированным отношениям с ЕС. Однако законодательство ЕС в основном не применяется к Гренландии, за исключением торговли. Гренландия обозначена как член заморских стран и территорий (OCT) и, таким образом, официально не является частью Европейского союза , хотя Гренландия может и получает поддержку от Европейского фонда развития , Многолетних финансовых рамок , Европейского инвестиционного банка и программ ЕС. . [104][105]

Правительство

Муниципалитеты Гренландии

Глава государства Гренландия - королева Дании Маргрете II . Правительство королевы в Дании назначает верховного комиссара ( Rigsombudsmand ), чтобы представлять его на острове. Комиссар - Микаэла Энгелл .

Избирательный округ Гренландии избирает двух депутатов в парламент Королевства ( Folketinget ) в Дании из общего числа 179. Нынешними представителями являются Аки-Матильда Хег-Дам из партии Сиумут и Аая Хемниц Ларсен из партии инуитов . [106]

В Гренландии есть национальный парламент , состоящий из 31 представителя . Правительство - Наалаккерсуисут , члены которого назначаются премьер-министром. Глава правительства является премьер , как правило , лидер партии большинства в парламенте. Премьер - Ким Кильсен из партии Siumut .

Военный

Несколько американских военных баз и Дании расположены в Гренландии, в том числе Thule Air Base , который является домом для Space Force United States «s двадцать первого космического крыла глобальной сети» s датчиков , обеспечивающих предупреждения о ракетном нападении, космического слежения и контроля пространства на североамериканском воздушно - космической обороны Командование (НОРАД). [107]

В 1995 году в Дании разразился политический скандал после того, как в отчете выяснилось, что правительство негласно разрешило разместить ядерное оружие в Гренландии в нарушение политики Дании 1957 года о создании зоны, свободной от ядерного оружия . [108] [63] Соединенные Штаты построили секретную ядерную базу под названием Кэмп Сенчури в ледниковом щите Гренландии. [109] На 21 января 1968 года B-52G с четырьмя ядерными бомбами на борту , как часть операции Chrome Dome , разбившихся на льду в North Star Bay при попытке аварийную посадку на авиабазе в Туле. [110] Возникший пожар вызвал обширное радиоактивное заражение. [111]Одна из водородных бомб остается утерянной. [112] [113]

административные округи

Ранее состоявшая из трех округов, включающих в общей сложности 18 муниципалитетов, Гренландия упразднила их в 2009 году и с тех пор была разделена на большие территории, известные как «муниципалитеты» ( гренландский : kommuneqarfiit , датский : kommuner ): Sermersooq («много льда») вокруг столицы. Нуук, а также все общины Восточного побережья ; Куйаллек («Юг») вокруг мыса Прощание ; Кекката («Центр») к северу от столицы вдоль пролива Дэвиса ; КекерталикОстров с островами»), окружающий бухту Диско ;иАваннаата («Северный») на северо-западе; последние два возникли в результате разделения муниципалитета Каасуитсуп , одного из первых четырех, в 2018 году. Северо-восток острова составляет некорпоративный национальный парк Северо-восточная Гренландия . Авиабаза Туле также не имеет юридического статуса, это анклав в муниципалитете Аваннаата, находящийся под управлением ВВС США . Во время его строительства в нем проживало около 12 000 жителей США, но в последние годы их число сократилось до менее 1 000 человек.

Экономика

Графическое изображение экспорта продукции Гренландии в 28 цветовых категориях

Экономика Гренландии сильно зависит от рыболовства. Рыболовство составляет более 90% экспорта Гренландии. [114] креветки и рыба промышленности на сегодняшний день является крупнейшим добытчиком дохода. [115]

Гренландия богата полезными ископаемыми. [114] Добыча рубиновых месторождений началась в 2007 году. Перспективы других полезных ископаемых улучшаются по мере роста цен. К ним относятся железо, уран , алюминий, никель, платина , вольфрам , титан и медь . Несмотря на возобновление [ когда? ] нескольких операций по разведке углеводородов и полезных ископаемых, потребуется несколько лет, прежде чем добыча углеводородов станет реальностью. Государственная нефтяная компания Nunaoil была создана для развития углеводородной промышленности в Гренландии. Государственная компания Нунаминерал запущена наКопенгагенская фондовая биржа по привлечению дополнительных средств для увеличения добычи золота начала работу в 2007 году.

Электроэнергия традиционно вырабатывалась на нефтяных или дизельных электростанциях, даже если имеется большой избыток потенциальной гидроэнергии . Есть программа строительства гидроэлектростанций. Первой и до сих пор крупнейшей является гидроэлектростанция Буксефьорд .

Также есть планы построить большой алюминиевый завод, используя гидроэнергетику для производства экспортной продукции. Ожидается, что большая часть необходимой рабочей силы будет импортирована. [116]

Европейский союз призвал Гренландию ограничить Народную Республику развития Китая из редкоземельных проектов, составляет Китай на 95% от текущего мирового предложения. В начале 2013 года правительство Гренландии заявило, что не планирует вводить такие ограничения. [117]

Государственный сектор, включая государственные предприятия и муниципалитеты, играет доминирующую роль в экономике Гренландии. Около половины государственных доходов поступает за счет грантов датского правительства, которые являются важным дополнением к валовому внутреннему продукту (ВВП). Валовой внутренний продукт на душу населения эквивалентен среднему европейскому уровню экономики.

В начале 1990-х годов Гренландия пережила экономический спад. Но с 1993 года экономика улучшилась. Правительство самоуправления Гренландии (GHRG) проводило жесткую фискальную политику с конца 1980-х годов, что помогло создать профицит государственного бюджета и снизить инфляцию. С 1990 года Гренландия зарегистрировала дефицит внешней торговли после закрытия последнего оставшегося свинцово- цинкового рудника в том же году. В 2017 году были обнаружены новые источники рубина в Гренландии, что обещает привнести новую промышленность и новый экспорт из страны. [118] (См. Промышленность драгоценных камней в Гренландии ).

Транспорт

Air Greenland предоставляет услуги по перевозке пассажиров и грузов по воздуху из, в и через Гренландию.
Arctic Umiaq Line осуществляет пассажирские и грузовые перевозки по морю через Гренландию.

Есть воздушный транспорт как внутри Гренландии, так и между островом и другими странами. Есть также регулярное движение лодок, но большие расстояния приводят к долгому времени в пути и низкой частоте. Между городами практически нет дорог, потому что на побережье есть много фьордов, для соединения которых потребуется паромное сообщение. Единственное исключение - гравийная дорога протяженностью 5 км (3 мили) между Кангилиннгуитом и ныне заброшенным бывшим городом криолитовых шахт Ивиттуут . [119] Кроме того, из-за отсутствия сельского хозяйства, лесного хозяйства и аналогичной деятельности в сельской местности было построено очень мало проселочных дорог.

Аэропорт Кангерлуссуак (SFJ) [120] - крупнейший аэропорт и главный авиационный узел для международных пассажирских перевозок. Он обслуживает международные и внутренние рейсы, выполняемые авиакомпаниями. [121] SFJ находится далеко от окрестностей крупных мегаполисов, в 317 км (197 миль) от столицы Нуука, и доступны услуги авиапассажиров. [122] В Гренландии нет пассажирских железных дорог.

Аэропорт Нуук (GOH) [123] - второй по величине аэропорт, расположенный всего в 6,0 км (3,7 миль) от центра столицы. GOH обслуживает авиацию общего назначения и имеет ежедневные или регулярные внутренние рейсы в пределах Гренландии. GOH также обслуживает международные рейсы в Исландию , бизнес-самолеты и частные самолеты.

Аэропорт Илулиссат (JAV) [124] - это внутренний аэропорт, который также обслуживает международные рейсы в Исландию . Всего в Гренландии зарегистрировано 13 гражданских аэропортов и 47 вертолетных площадок; большинство из них немощеные и расположены в сельской местности. Вторая по длине взлетно-посадочная полоса находится в Нарсарсуаке, внутреннем аэропорту с ограниченным международным обслуживанием на юге Гренландии.

Все вопросы гражданской авиации решаются Управлением транспорта Дании . Большинство аэропортов, включая аэропорт Нуука, имеют короткие взлетно-посадочные полосы и могут обслуживаться только специальными небольшими самолетами на довольно коротких рейсах. Аэропорт Кангерлуссуак, расположенный примерно в 100 км (62 милях) от западного побережья страны, является крупным аэропортом Гренландии и узловым аэропортом для внутренних рейсов. Межконтинентальные рейсы выполняются в основном с Копенгагеном . Путешествие между международными пунктами назначения (кроме Исландии) и любым городом Гренландии требует пересадки на самолет.

Air Iceland выполняет рейсы из Рейкьявика в ряд аэропортов Гренландии, и компания продвигает эту услугу как вариант однодневной поездки из Исландии для туристов. [125]

Там нет прямых рейсов в США или Канаду, хотя были рейсы Kangerlussuaq - Балтимор , [126] и Нуукское - Iqaluit , [127] , которые были отменены из - за слишком мало пассажиров и финансовых потерь. [128] Альтернативой между Гренландией и США / Канадой является Air Iceland / Icelandair с пересадкой в ​​Исландии. [129]

Морской пассажирский транспорт обслуживают несколько прибрежных паромов. Линия Arctic Umiaq Line совершает один рейс туда и обратно в неделю, занимая 80 часов в каждом направлении. [130]

Морские перевозки грузов осуществляются судоходной компанией Royal Arctic Line из, в и через Гренландию. Он обеспечивает торговые и транспортные возможности между Гренландией, Европой и Северной Америкой.

численность населения

Демография

Пара Тунумиит- инуитов из Кулусука

Население Гренландии составляет 56081 человек (оценка на январь 2020 года). [7] С точки зрения страны рождения, население составляет 89,7% гренландцев ( инуитов, включая европейцев - инуитов, многоэтнических ), 7,8% датчан , 1,1% северных стран и 1,4% других. Многонациональное население Европы - инуиты представляют народы датских , фарерских , исландских , норвежских , голландских ( китобоев ), немцев ( херрнхутерс ),Чешский ( Jednota bratrská ) спуск и другие.

Инуиты являются коренными жителями Арктики и традиционно населяли Гренландию, а также области , в Канаде и на Аляске в Соединенных Штатах . Широкое генетическое исследование гренландцев в 2015 году показало, что современные инуиты в Гренландии являются прямыми потомками первых инуитов, пионеров культуры Туле, с примесью примерно 25% европейских колонизаторов 16 века. Несмотря на предыдущие предположения, никаких доказательств существования поселенцев-викингов не найдено. [131] Большинство населения составляют лютеране . Почти все гренландцы живут вдоль фьордов на юго-западе главного острова с относительно мягким климатом. [132]В 2020 году в Нууке , столице страны, проживает 18326 человек . Самый теплый климат Гренландии, такой как покрытая растительностью территория вокруг Нарсарсуака , малонаселен, тогда как большая часть населения живет к северу от 64 ° с.ш. в более холодном прибрежном климате.


Языки

Двуязычный знак в Нууке с датским и Kalaallisut, означающим «Парковка запрещена для всех транспортных средств».

Как гренландский (язык инуитов-юпик-унанган ), так и датский использовались в государственных делах с момента установления самоуправления в 1979 году; большинство населения может говорить на обоих языках. Гренландский язык стал единственным официальным языком в июне 2009 года [134]. На практике датский до сих пор широко используется в администрации и в системе высшего образования, а также остается первым или единственным языком для некоторых датских иммигрантов в Нууке и других крупных городах. Споры о роли гренландского и датского языков в будущем страны продолжаются. Орфография гренландского языка была введена в 1851 году [135] и пересмотрена в 1973 году. Уровень грамотности в стране 100%. [115]

Большинство населения говорит на гренландском языке, большинство из них двуязычно. На нем говорят около 50 000 человек, что делает его самым густонаселенным из языковой семьи инуитов-юпик-унанган, на нем говорит больше людей, чем на всех других языках семьи вместе взятых.

Калааллисут - это гренландский диалект Западной Гренландии, который долгое время был самым густонаселенным районом острова. Это привело к его статусу де-факто в качестве официального «гренландского» языка, хотя на северном диалекте инуктун по- прежнему говорят около 1 000 человек в районе Каанаака , а на восточном диалекте Тунумисут - около 3 000 человек. [136] Каждый из этих диалектов почти непонятен носителям другого, и некоторые лингвисты считают их отдельными языками. [ необходима цитата ] В отчете ЮНЕСКО другие диалекты были обозначены как находящиеся под угрозой исчезновения, и сейчас рассматриваются меры по защите восточно-гренландских диалектов. [137]

Около 12% населения говорят на датском как на родном или единственном языке, особенно датские иммигранты в Гренландии, многие из которых занимают такие должности, как администраторы, профессионалы, ученые или квалифицированные торговцы. В то время как гренландский язык преобладает во всех небольших поселениях, часть населения инуитов или представителей многонационального происхождения, особенно в городах, говорит по-датски. Большинство инуитов говорит на датском как на втором языке. В крупных городах, особенно в Нууке, и в высших социальных слоях это все еще большая группа.

Английский - еще один важный язык для Гренландии, который преподается в школах с первого года обучения. [138]

Образование

Ilimmarfik университет Campus в Нук

Образование организовано аналогично Дании. Существует обязательная 10-летняя начальная школа . Существует также средняя школа с рабочим образованием или подготовительной к университетскому образованию. В Нууке есть один университет - Гренландский университет ( гренландский язык : Илисиматусарфик ). Многие гренландцы учатся в университетах Дании или других стран.

Религия

Религия в Гренландии (2010): [139] [140]

  Протестантизм (95,5%)
  Римский католицизм (0,2%)
  Другой христианин (0,4%)
  Духовные верования инуитов (0,8%)
  Агностик (2,3%)
  Атеист (0,2%)
  Другая религия (0,6%)
В большинстве гренландских деревень, включая Нанорталик , есть своя церковь.

Кочевые инуиты были традиционно шаманскими , с хорошо развитой мифологией, в первую очередь озабоченной умиротворением мстительной морской богини без пальцев, которая контролировала успех охоты на тюленей и китов .

Первые скандинавские колонисты поклонялись скандинавским богам , но сын Эрика Рыжего Лейф был обращен в христианство королем Олафом Трюгвессоном во время поездки в Норвегию в 999 году и отправил миссионеров обратно в Гренландию. Они быстро основали шестнадцать приходов, несколько монастырей и епископство в Гардаре .

Повторное открытие этих колонистов и распространение среди них идей протестантской Реформации было одной из основных причин датской реколонизации в 18 веке. Под патронатом Королевского миссионерского колледжа в Копенгагене норвежские и датские лютеране и немецко- моравские миссионеры искали пропавшие норвежские поселения, но норвежцев не нашли, и вместо этого они начали проповедовать инуитам. Основные показатели в христианизации Гренландии были Hans и Poul Egede и Matthias Stach . Новый Заветпереводился по частям со времен самого первого поселения на острове Кангек, но первый перевод всей Библии не был завершен до 1900 года. Улучшенный перевод с использованием современной орфографии был завершен в 2000 году [141].

Сегодня основной религией является протестантское христианство , представленное в основном Датской церковью , которая является лютеранской по ориентации. Хотя официальных данных переписи религии в Гренландии нет, епископ Гренландии Софи Петерсен [142] считает, что 85% населения Гренландии являются членами ее конгрегации. [143] Церковь Дании является учрежденной церковью в соответствии с Конституцией Дании . [144]

Римско - католическая меньшинство пастырский служила в римско - католической епархии Копенгагена . На острове все еще есть христианские миссионеры, но в основном это харизматические движения, обращающие в свою веру своих собратьев-христиан. [145] По данным Operation World , только 4,7% гренландцев являются христианами-евангелистами , хотя численность евангелистов растет ежегодно на 8,4%. [146]

Социальные проблемы

Уровень самоубийств в Гренландии очень высок. Согласно переписи населения 2010 года, в Гренландии самый высокий уровень самоубийств в мире . [147] [148] Другой важной социальной проблемой, с которой сталкивается Гренландия, является высокий уровень алкоголизма. [149] Уровень потребления алкоголя в Гренландии достиг своего пика в 1980-х годах, когда он был вдвое выше, чем в Дании, и к 2010 году упал немного ниже среднего уровня потребления в Дании (который в то время был 12-м по величине в мире. , но с тех пор упал ). Однако в то же время цены на алкоголь намного выше, а это означает, что потребление имеет большое социальное воздействие. [150] [151]Распространенность ВИЧ / СПИДа была высокой в ​​Гренландии и достигла своего пика в 1990-х годах, когда уровень смертности также был относительно высоким. Благодаря ряду инициатив распространенность (наряду с уровнем летальности в результате эффективного лечения) снизилась и сейчас находится на низком уровне, c. 0,13%, [152] [153] ниже, чем в большинстве других стран . В последние десятилетия уровень безработицы в целом был несколько выше, чем в Дании; [154] в 2017 году этот показатель составлял 6,8% в Гренландии [155] по сравнению с 5,6% в Дании. [156]

Культура

Нив Нильсен , гренландский певец и автор песен
Панельная дискуссия с гренландским кинорежиссером Инуком Силисом Хёгом на презентации его фильма о новаторской гренландской группе Sumé

Сегодня гренландский культура представляет собой смешение традиционного инуитов ( Kalaallit , Tunumiit , инуитов ) и скандинавской культуры. Культура инуитов или калааллит имеет сильные художественные традиции, насчитывающие тысячи лет. Калааллит известны художественной формой фигурок, называемых тупилак или «духовный объект». В Аммассалике процветают традиционные методы создания искусства . [157] Бивень кашалота остается ценным средством для вырезания предметов. [158]

Гренландия также имеет успешную, хотя и небольшую, музыкальную культуру. Некоторые популярные гренландские группы и исполнители включают Sume (классический рок), Chilly Friday (рок), Nanook (рок), Siissisoq (рок), Nuuk Posse (хип-хоп) и Rasmus Lyberth (фолк), которые выступили в датском национальном финале за Конкурс песни "Евровидение" 1979 года на гренландском языке. Певец и автор песен Саймон Линдж - первый музыкальный исполнитель из Гренландии, альбом которого выпущен в Соединенном Королевстве и который выступит на британском фестивале в Гластонбери . Музыкальная культура Гренландии также включает традиционныеМузыка инуитов в основном вращается вокруг пения и барабанов.

Спорт

Спорт - важная часть гренландской культуры, так как население в целом довольно активное. [159] Популярные виды спорта включают американский футбол , легкую атлетику , гандбол и лыжный спорт . Гандбол часто называют национальным видом спорта [160], а мужская сборная Гренландии входила в двадцатку лучших в мире в 2001 году.

В Гренландии прекрасные условия для катания на лыжах , рыбалки , сноуборда , ледолазания и скалолазания , хотя широкая публика предпочитает альпинизм и пеший туризм . Хотя окружающая среда в целом не подходит для игры в гольф, в Нууке есть поле для гольфа.

Кухня

Национальное блюдо Гренландии - суасат . Мясо морских млекопитающих, дичи, птиц и рыбы играет большую роль в диете гренландцев. Из-за ледникового ландшафта большинство ингредиентов поступает из океана. [161] Кроме соли и перца, редко используются специи. [162] Гренландский кофе - это «пылающий» десертный кофе (поджигаемый перед подачей), приготовленный из кофе, виски, Kahlúa, Grand Marnier и взбитых сливок. Он крепче привычного ирландского десертного кофе. [163]

Смотрите также

  • Указатель статей, связанных с Гренландией
  • Очертание Гренландии
  • Единство Царства
    • Фарерские острова

Другие похожие территории

  • Аландские острова ( Финляндия )
  • Шпицберген ( Норвегия )

Примечания

  1. ^ Nuna asiilasooq имеет равный статус с региональным гимном, но обычно используется только в самоуправлении Гренландии. [1]
  2. ^ a b Гренландский язык был единственным официальным языком Гренландии с 2009 года. [2] [4]
  3. ^ По состоянию на 2000 год: 410 449 км 2 (158 475 квадратных миль) безо льда; 1 755 637 км 2 (677 855 квадратных миль) покрыто льдом.
    Плотность: 0,14 / км 2 (0,36 / кв. Мили) для свободных ото льда территорий.
  4. ^ Австралия и Антарктида , которые больше Гренландии, обычно считаются континентальными массивами суши, а не островами. [10]

Рекомендации

  1. ^ "03EM / 01.25.01-50 Spørgsmål til Landsstyret: Hvornår fremsætter Landsstyret beslutning om Grønlands" [03EM / 01.25.01-50 Вопросы к правительству самоуправления: Когда правительство самоуправления принимает решение по Гренландии]. Правительство Гренландии . 7 октября 2003 года Архивировано из оригинала 13 декабря 2014 года . Проверено 13 декабря 2014 .
  2. ^ a b c (на датском) TV 2 Nyhederne - "Grønland går over til selvstyre" TV 2 Nyhederne ( TV 2 News ) - Ved overgangen til selvstyre, er grønlandsk nu det officielle sprog. Проверено 22 января 2012 года.
  3. ^ "Самоуправление введено в Гренландии" . BBC News . 21 июня 2009 года. Архивировано 25 апреля 2010 года . Проверено 4 мая 2010 года .
  4. ^ a b (на датском языке) Закон о самоуправлении Гренландии. Архивировано 8 февраля 2012 г. в Wayback Machine (см. главу 7).
  5. ^ "Bekendtgørelse AF-konvention No. 169 af 28. juni 1989 vedrørende oprindelige folk og stammefolk i selvstændige stater" . Retsinformation.dk . 9 октября 1997 г.
  6. ^ a b "The World Factbook - Центральное разведывательное управление" . cia.gov . Дата обращения 3 октября 2020 .
  7. ^ a b c "Население и рост населения 1901-2020" . Статистическая Гренландия . Проверено 7 апреля 2020 .
  8. ^ Гренландия в цифрах 2013 (PDF) . Гренландия в цифрах . Статистика Гренландии . ISBN  978-87-986787-7-9. ISSN  1602-5709 . Архивировано 21 сентября 2013 года (PDF) из оригинала . Проверено 2 сентября 2013 года .
  9. Аваков, Александр Владимирович (2012). Качество жизни, баланс сил и ядерное оружие (2012 г.): статистический ежегодник для государственных деятелей и граждан . Издательство "Алгора". п. 51. ISBN 978-0-87586-892-9.
  10. ^ "Информация об острове мира Джошуа Колдера" . Worldislandinfo.com. Архивировано 23 апреля 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  11. ^ * Бенедиктер, Томас (19 июня 2006 г.). «Действующие автономии в Европе» . Общество народов, находящихся под угрозой . Дания создала очень специфические территориальные автономии со своими двумя островными территориями.
    • Акрен, Мария (ноябрь 2017 г.). «Гренландия» . Механизмы автономии в мире. Фарерский и гренландский языки считаются официальными региональными языками на самоуправляющихся территориях, принадлежащих Дании.
    • «Гренландия» . Международное сотрудничество и развитие . Европейская комиссия . 3 июня 2013 . Проверено 27 августа 2019 . Гренландия [...] - автономная территория в составе Королевства Дания.
  12. ^ a b c Судьба викингов Гренландии. Архивировано 11 января 2011 года в Wayback Machine , Дейл Маккензи Браун, Археологический институт Америки , 28 февраля 2000 года.
  13. ^ Mcghee, Роберт (3 апреля 2015). «Культура Туле» . Канадская энциклопедия . Historica Canada. Архивировано 20 ноября 2015 года . Дата обращения 1 июня 2015 .
  14. ^ "Qaasuitsup kommunia" . www.qaasuitsup.gl . Архивировано 21 июля 2011 года . Проверено 11 февраля 2018 .
  15. ^ «Плотность населения (человек на кв. Км площади земли)» . Всемирный банк. Архивировано 5 июня 2013 года . Проверено 3 ноября 2012 года .
  16. ^ "Saqqaq-kulturen kronologi" . Национальный музей Дании. Архивировано из оригинального 7 -го декабря 2013 года . Проверено 2 августа 2013 года .
  17. ^ Saillard Дж, Форстера Р, Lynnerup Н, Bandelt HJ, Norby S (2000). «Вариации мтДНК среди гренландских эскимосов: край берингийской экспансии» . Американский журнал генетики человека . 67 (3): 718–26. DOI : 10.1086 / 303038 . PMC 1287530 . PMID 10924403 .  
  18. Португальские исследователи. Архивировано 8 мая 2016 года в Wayback Machine . Heritage.nf.ca. Проверено 21 июня, 2016.
  19. ^ «ЗАМОРСКИЕ СТРАНЫ И ТЕРРИТОРИИ (OCTS)» (Веб-сайт) . Eur-lex.europa.eu . Дата обращения 14 сентября 2020 .
  20. ^ Гренландия в цифрах 2012 (PDF) . Гренландия в цифрах . stat.gl. ISBN  978-87-986787-6-2. ISSN  1602-5709 . Архивировано 13 ноября 2012 года (PDF) . Проверено 10 февраля 2013 года .
  21. ^ Северный инвестиционный банк. «Гидроэнергетика создает чистую энергию и рабочие места в Гренландии» . NIB . Северный инвестиционный банк. Архивировано 3 ноября 2016 года . Дата обращения 2 октября 2016 .
  22. ^ Saga Эйрик в Реда . Gutenberg.org. 8 марта 2006 года архивации с оригинала на 11 мая 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  23. ^ «Как Гренландия получила свое название». Архивировано 19 марта 2012 года в Wayback Machine . Древний стандарт. 17 декабря 2010 г.
  24. ^ a b Гроув, Джонатан (2009). «Место Гренландии в средневековой исландской саге» . Журнал Северной Атлантики . 2 : 30–51. DOI : 10.3721 / 037.002.s206 . S2CID 163032041 . Архивировано из оригинального 11 апреля 2012 года . 
  25. ^ Эванс, Эндрю. "Действительно ли Исландия зеленая, а Гренландия действительно ледяная?" Архивировано 4 декабря 2017 года в Wayback Machine , National Geographic (30 июня 2016 года).
  26. ^ Стерн , стр. 89
  27. ^ Grønnow, В. (1988). «Предыстория вечной мерзлоты: исследования на участке Саккак, Кекертасуссук, залив Диско, Западная Гренландия». Журнал датской археологии . 7 (1): 24–39. DOI : 10.1080 / 0108464X.1988.10589995 .
  28. ^ Møbjerg, Т. (1999). «Новые адаптивные стратегии в культуре Saqqaq в Гренландии, ок. 1600–1400 до н.э.». Мировая археология . 30 (3): 452–65. DOI : 10.1080 / 00438243.1999.9980423 . JSTOR 124963 . 
  29. ^ «История Гренландии - От собачьих упряжек до снегохода» . Greenland.com. Архивировано из оригинального 27 сентября 2011 года . Проверено 10 сентября 2011 года .
  30. ^ «Миграция в Гренландию - история Гренландии» . Greenland.com. Архивировано 5 сентября 2011 года . Проверено 10 сентября 2011 года .
  31. ^ Rasch, M .; Дженсен, Дж. Ф. (1997). «Древние поселения инуитов и относительные изменения уровня моря в голоцене на юге Диско-Бугт, центральная часть Западной Гренландии». Полярные исследования . 16 (2): 101–15. Bibcode : 1997PolRe..16..101R . DOI : 10.1111 / j.1751-8369.1997.tb00252.x .
  32. ^ Ramsden, P .; Так, Дж. А. (2001). «Комментарий о переходном периоде между пре-Дорсетом и Дорсетом в Восточной Арктике» . Антропологические документы Университета Аляски . Новая серия. 1 : 7–11.
  33. ^ Grønnow, B. (1986). «Недавние археологические исследования охоты на карибу Западной Гренландии». Арктическая антропология . 23 (1/2): 57–80. JSTOR 40316103 . 
  34. Перейти ↑ Rowley, G. (1940). «Дорсетская культура восточной Арктики» . Американский антрополог . 42 (3): 490–99. DOI : 10.1525 / aa.1940.42.3.02a00080 .
  35. ^ Gulløv, HC; Аппельт, М. (2001). «Социальные связи и шаманизм среди групп позднего Дорсет в Гренландии». Археология шаманизма . Рутледж. п. 146. ISBN. 978-0-415-25255-3.
  36. ^ Gulløv, HC (1996). В поисках культуры Дорсет в культуре Туле. Палео-культуры Гренландии . Копенгаген: Датский полярный центр (публикация № 1). С. 201–14.
  37. ^ Kudeba, N. (19 апреля 2014). «Глава 5 - Норвежские исследователи от Эрика Красного до Лейфа Эриксона», в « Канадские исследователи».
  38. ^ Boraas, Трэйси (2002). Швеция . Capstone Press. п. 24 . ISBN 978-0-7368-0939-9.
  39. ^ a b c d Даймонд, Джаред (2006). Коллапс: как общества выбирают неудачу или успех . Хармондсворт [англ.]: Пингвин. ISBN 978-0-14-303655-5.
  40. ↑ a b Арнольд К. (июнь 2010 г.) «Холодные скандинавы», журнал Earth . п. 9.
  41. ^ Behringer, Wolfgang (9 сентября 2009). Kulturgeschichte des Klimas: Von der Eiszeit zur globalen Erwärmung: Amazon.de: Вольфганг Берингер: Bücher . ISBN 9783406528668. Проверено 6 сентября 2010 года .
  42. ^ Аллея, R .; Маевский, П .; Пил, Д .; Штауфер, Б. (1996). «Двойные ледяные керны из Гренландии раскрывают историю изменения климата, подробнее» . Эос, Сделки Американского геофизического союза . 77 (22): 209–10. Bibcode : 1996EOSTr..77R.209A . DOI : 10.1029 / 96EO00142 . Архивировано 14 апреля 2018 года . Проверено 16 августа 2019 .
  43. ^ « Почему общества рушатся. Архивировано 2 августа 2012 года в Wayback Machine ». Азбука науки.
  44. ^ Паттерсон, WP; Дитрих, KA; Holmden, C .; Эндрюс, JT (23 марта 2010 г.). «Два тысячелетия сезонности Северной Атлантики и последствия для норвежских колоний» . Труды Национальной академии наук . 107 (12): 5306–5310. Bibcode : 2010PNAS..107.5306P . DOI : 10.1073 / pnas.0902522107 . PMC 2851789 . PMID 20212157 .  
  45. ^ а б Ингстад, Хельге; Стин Ингстад, Энн (2000). Открытие Америки викингами: раскопки скандинавского поселения в L'Anse Aux Meadows, Ньюфаундленд . Книги волнолома. С. 28–. ISBN 978-1-55081-158-2.
  46. ^ Бишоп, Рози Р. и др. «Богатый углем горизонт на Ø69, Гренландия: свидетельство горения растительности во время норвежского ланднама?». Журнал археологических наук 40.11 (2013): 3890–902.
  47. ^ Леоне, Марк П .; Knauf, Джоселин Э. (2015). Исторические археологии капитализма . Springer. п. 211. ISBN. 978-3-319-12760-6.
  48. ^ Folger, Тим. "Почему исчезли гренландские викинги?" . Архивировано 17 марта 2017 года . Проверено 13 марта 2017 года .
  49. ^ Триггер, Брюс Дж .; Washburn, Wilcomb E .; Адамс, Ричард EW (1996). Кембриджская история коренных народов Америки . Издательство Кембриджского университета. п. 331. ISBN. 978-0-521-57393-1.
  50. ^ «Инуиты не были первыми людьми, которые поселились в Арктике». Архивировано 9 ноября 2014 г. в Wayback Machine , CBC News (Канада), 28 августа 2014 г.
  51. ^ Nebenzahl, Кеннет. Рэнд МакНалли «Атлас Колумба и великих открытий» (Rand McNally & Company; Генуя, Италия ; 1990); Кантино планисфера, Лиссабон, 1502 , стр. 34–37.
  52. Правовой статус Восточной Гренландии. Архивировано 11 мая 2011 г. в Wayback Machine , PCIJ Series A / B No. 53 (1933)
  53. ^ Doenecke, Юстус Д. (8 июля 1941). Неустрашимая опасность: движение против интервенции 1940–1941 гг . Гувер Пресс. ISBN 978-0-8179-8841-8.
  54. ^ Шпеер, Альберт . Внутри Третьего рейха, 1971 год.
  55. ^ "Deepfreeze Defense" . Время . 27 января 1947 года. Архивировано 21 февраля 2009 года . Проверено 14 мая 2008 года .
  56. Миллер, Джон Дж. (7 мая 2001 г.). «Купим Гренландию! - Полный план противоракетной обороны» . Национальное обозрение . Архивировано из оригинального 7 -го января 2010 года.
  57. ^ "Роберт Дж. Уокер о приобретении Гренландии и Исландии" (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 16 августа 2019 года . Проверено 16 августа 2019 .
  58. Кейл, Катрин (29 августа 2011 г.) «Интересы США в Гренландии - на пути к полной независимости?» , Арктический институт
  59. ^ Andrews Kurth LLP, "Нефть и газ в Гренландии - все еще на льду?" Архивировано 19 октября 2015 года на Wayback Machine , Andrewskurth.com. Проверено 21 июня, 2016.
  60. ^ Selsoe Соренсен, Мартин (16 августа 2019). « « Гренландия не продается »: разговоры Трампа о покупке вызывают насмешки» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 августа 2019 .
  61. Петерсен, Николай (17 декабря 2007 г.). «Ледяной человек, которого никогда не было» . Скандинавский исторический журнал . Скандинавский исторический журнал Том 33, 2008 - Выпуск 1. 33 : 75–98. DOI : 10.1080 / 03468750701449554 . S2CID 142526881 . Дата обращения 15 августа 2020 . 
  62. ^ «Радиоактивная военная база времен холодной войны скоро появится из тающих льдов Гренландии» . Смитсоновский институт . 5 августа 2016. Архивировано 20 августа 2019 года . Проверено 20 августа 2019 .
  63. ^ a b «Катаклизмический груз: охота за четырьмя пропавшими ядерными бомбами после крушения B-52» . Вашингтон Пост . 21 января 2018.
  64. ^ Loukacheva, Наталья (2007). Арктическое обещание: правовая и политическая автономия Гренландии и Нунавута. Архивировано 13 апреля 2016 года в Wayback Machine . University of Toronto Press, стр. 25 ISBN 9780802094865 
  65. Стерн , стр. 55–56.
  66. Коуэлл, Алан (26 ноября 2008 г.). «Голосование Гренландии за независимость» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 17 апреля 2009 года . Проверено 4 мая 2010 года .
  67. ^ "Vejledende folkeafstemning om selvstyre? 25-11-2008" (в Калааллисуте). SermitValg. 26 ноября 2008. Архивировано из оригинала 8 декабря 2008 года . Проверено 26 Ноября +2008 .
  68. ^ «CIDOB - Сецессия и противодействие сецессии. Перспектива международных отношений» . CIDOB . п. 70. Архивировано 27 января 2018 года . Проверено 19 мая 2018 .
  69. ^ Описание Закона о самоуправлении Гренландии на веб-странице Государственного министерства Дании. Архивировано 22 сентября 2014 г. в Wayback Machine. «Закон о самоуправлении предусматривает, что органы самоуправления могут взять на себя ряд новых сфер ответственности, таких как как отправление правосудия, в том числе создание судов; пенитенциарная служба и служба пробации; полиция; область, связанная с корпоративным правом, бухгалтерским учетом и аудитом; добыча полезных ископаемых; авиация; право дееспособности, семейное право и право наследования; иностранцы и пограничный контроль; рабочая среда; а также финансовое регулирование и надзор, см. Приложения I и II в Приложении к Закону о самоуправлении ".
  70. Гренландия делает шаг к независимости от Дании. Архивировано 18 июля 2018 года, Wayback Machine . The Daily Telegraph (21 июня 2009 г.). Проверено 29 сентября 2012 года.
  71. ^ "Почти независимый день" . Экономист . 20 июня 2009 года архивации с оригинала на 25 июня 2009 . Проверено 20 июня 2009 года .
  72. ^ "Гренландия настроена на самоуправление" . Австралийский . 19 июня 2009 года Архивировано из оригинала 24 июня 2009 . Проверено 20 июня 2009 года .
  73. Босуэлл, Рэнди (19 июня 2009 г.). «Гренландия делает большой шаг к полной независимости» . Служба новостей Canwest . Canada.com. Архивировано из оригинального 24 июня 2009 года . Проверено 20 июня 2009 года .
  74. ^ "Остров Гренландия" . Hidden Journeys - исследуйте мир с воздуха . Архивировано из оригинального 14 июля 2014 года . Проверено 8 июля 2014 года .
  75. ^ «Демографический ежегодник - Таблица 3: Население с разбивкой по полу, темп прироста населения, площадь поверхности и плотность» (PDF) . Статистический отдел ООН . 2008. Архивировано 24 декабря 2010 года (PDF) . Проверено 24 сентября 2010 года .
  76. ^ "ВМО подтверждает, что температура Гренландии -69,6 ° C является рекордом в Северном полушарии" . Всемирная метеорологическая организация . 22 сентября 2020.
  77. ^ doo, Yu Media Group. «Нуук, Гренландия - Подробная информация о климате и прогноз погоды на месяц» . Атлас погоды . Архивировано 17 августа 2019 года . Дата обращения 17 августа 2019 .
  78. ^ «Изменение климата МГЭИК 2001: Рабочая группа I: научная основа» . Grida.no. Архивировано из оригинала 16 декабря 2007 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  79. ^ "карта (карта на стр. 4)" . Архивировано 18 июля 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  80. Перейти ↑ DK Atlas, 2001.
  81. ^ Шнайдер, Д. (2003). "Американский ученый в Интернете - Гренландия или Белизна?" . Сигма Си. Архивировано 10 мая 2011 года . Проверено 3 марта 2008 года .
  82. ^ « Найти Гренландские мосты ледникового покрова на трех островах, заархивировано 12 апреля 2016 года на Wayback Machine », Ellensburg Daily Record , 24 октября 1951 г., стр. 6. Проверено 13 мая 2012 г.
  83. ^ "Национальный парк" . Greenland.com. Архивировано из оригинального 27 июня 2013 года . Проверено 18 июня 2013 года .
  84. ^ «Гренландия тает, может, болото Лос-Анджелеса, другие города, говорится в исследовании» . National Geographic . Архивировано 10 мая 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  85. ^ Маккарти, Майкл (24 апреля 2007 г.). «Остров, созданный глобальным потеплением» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинального 30 августа 2008 года . Проверено 4 мая 2010 года .
  86. ^ "Место года" . Blog.oup.com. 3 декабря 2007 года. Архивировано 15 октября 2009 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  87. ^ Публикации, Usa Int'L Business. Справочник по законам и положениям о компаниях Дании: стратегическая информация и основные законы. Место публикации не указано: Intl Business Pubns Usa, 2015. 20–21. Распечатать.
  88. ^ Ревкин, Эндрю С. (28 апреля 2008). "Исследователь Арктики опровергает критику" острова потепления " . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 27 сентября 2010 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  89. Аллея, Ричард Б. Двухмильная машина времени: ледяные керны, резкое изменение климата и наше будущее . Princeton University Press , 2000, ISBN 0-691-00493-5 . 
  90. Роуч, Джон (16 февраля 2006 г.). «Ледники Гренландии теряют лед гораздо быстрее, - говорится в исследовании» . National Geographic . Архивировано 10 сентября 2006 года . Проверено 13 сентября 2006 года .
  91. ^ Изменчивость климата и тенденции вдоль западного склона ледникового покрова Гренландии в 1991–2004 гг. Архивировано 14 июня 2007 г. в Wayback Machine , Конрад Стеффен, Университет Колорадо, Боулдер, Колорадо, США, Никлоас Каллен и Университет Рассела Хаффа в Инсбруке, Инсбрук , Австрия.
  92. ^ Спутник показывает, что ледяные щиты Гренландии становятся толще. Архивировано 1 сентября 2017 года в Wayback Machine , The Register , 7 ноября 2005 года.
  93. ^ Динерштейн, Эрик; Олсон, Дэвид; Джоши, Ануп; Винн, Карли; Берджесс, Нил Д .; Викраманаяке, Эрик; Хан, Натан; Пальминтери, Сюзанна; Хедао, Прашант; Носс, Рид; Хансен, Мэтт; Локк, Харви; Ellis, Erle C; Джонс, Бенджамин; Парикмахер, Чарльз Виктор; Хейс, Рэнди; Кормос, Кирилл; Мартин, Вэнс; Крист, Эйлин; Сечрест, Уэс; Прайс, Лори; Бэйли, Джонатан Э.М.; Виден, Дон; Сосунок, Киран; Дэвис, Кристалл; Сайзер, Найджел; Мур, Ребекка; Тау, Дэвид; Береза, Таня; Потапов, Петр; Турубанова Светлана; Тюкавина Александра; де Соуза, Надия; Пинтеа, Лилиан; Брито, Хосе К.; Llewellyn, Othman A .; Миллер, Энтони Дж .; Патцельт, Аннетт; Ghazanfar, Shahina A .; Тимберлейк, Джонатан; Клезер, Хайнц; Шеннан-Фарпон, Яра; Киндт, Руланд; Лиллесо, Йенс-Петер Барнекоу; ван Брейгель, Пауло; Граудал, Ларс; Воге, Майанна; Аль-Шаммари, Халаф Ф .; Салим, Мухаммад (2017).«Подход на основе экорегиона к защите половины земного царства» . Биология . 67 (6): 534–545. DOI : 10.1093 / Biosci / bix014 . ISSN  0006-3568 . PMC  5451287 . PMID  28608869 .
  94. ^ a b «Дикая природа Гренландии» . Редакция . Большая датская энциклопедия. 2014. Архивировано 13 марта 2016 года . Проверено 8 октября 2015 года .
  95. ^ «Гренландия». Британская энциклопедия , одиннадцатое издание.
  96. ^ "Животный мир Гренландии - введение туристической комиссии" . Путеводитель по Гренландии . Туристический офис Нарсака. й Архивировано из оригинала 27 апреля 2012 года . Проверено 1 мая 2012 года .
  97. ^ Мёллер, PR; Nielsen, J .; Knudsen, SW; Поулсен, JY; Sünksen, K .; Йоргенсен, О.А. (2010). «Контрольный список ихтиофауны вод Гренландии». Zootaxa . 2378 (1): 1–84. ISBN 978-1-86977-468-4. OCLC  551668689 .
  98. ^ «Экономика и промышленность в Гренландии - Naalakkersuisut» . naalakkersuisut.gl . Архивировано 2 апреля 2019 года . Дата обращения 17 августа 2019 .
  99. ^ "Инацисартут" (в Калааллисуте). Inatsisartut.gl . Проверено 29 декабря 2020 года .
  100. ^ «Исполнительная власть принадлежит королю». Конституция Дании - Раздел 3. Архивировано 10 июля 2011 года в Wayback Machine.
  101. ^ «Совет министров формирует Государственный совет, в котором преемник престола будет иметь место по достижении совершеннолетия. Государственный совет возглавляет Король ...» Конституция Дании - Раздел 17. Архивировано 10 июля 2011 года в Wayback Machine.
  102. The Monarchy today. Архивировано 15 февраля 2015 года в Wayback Machine - Датская монархия (kongehuset.dk). Дата обращения: 16 июня 2012 г.
  103. ^ «Король не несет ответственности за свои действия; его личность должна быть неприкосновенной». Конституция Дании - Раздел 13. Архивировано 10 июля 2011 года в Wayback Machine.
  104. ^ «Отношения ЕС с Гренландией» . Евросоюз. Архивировано 9 июня 2011 года . Дата обращения 3 октября 2020 .
  105. ^ «Заморские страны и территории (OCT)» . Евросоюз. Архивировано 13 августа 2011 года . Дата обращения 3 октября 2020 .
  106. Folketinget - Folketinget.dk. Архивировано 28 июня 2015 г. в Wayback Machine . Ft.dk. Проверено 21 июня, 2016.
  107. ^ «Трамп, как сообщается, хочет« купить »Гренландию. Вот как обстоят дела на американской арктической базе» . Business Insider . 16 августа 2019. Архивировано 19 августа 2019 года . Дата обращения 19 августа 2019 .
  108. Hansen, HC (16 ноября 1957 г.). «Премьер-министр Дании молчаливо заявляет о готовности США к ядерному оружию в Гренландии» . Институт Наутилус. Архивировано из оригинала 6 ноября 2007 года . Проверено 20 марта 2009 года .
  109. ^ "Совершенно секретная военная база США растает из ледяного щита Гренландии" . Журнал VICE . 9 марта 2019. Архивировано 20 августа 2019 года . Проверено 20 августа 2019 .
  110. ^ "Пропавшие без вести атомные бомбы холодной войны" . Der Spiegel . 14 ноября 2008. Архивировано 27 июня 2019 года . Проверено 20 августа 2019 .
  111. ^ "Крушение американского бомбардировщика B-52 в Гренландии 51 год назад заболело датчанам, требующим компенсации" . Fox News . 3 июня 2019 года. Архивировано 8 июня 2019 года . Проверено 20 августа 2019 .
  112. ^ Corera, Гордон (10 ноября 2008). «Тайна утраченной ядерной бомбы США» . Новости BBC.
  113. ^ "США оставили ядерное оружие подо льдом в Гренландии" . Дейли телеграф . 11 ноября 2008. Архивировано 20 августа 2019 года . Проверено 20 августа 2019 .
  114. ^ a b Уолш, Морис (28 января 2017 г.). « « В музее нельзя жить »: битва за уран Гренландии» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Архивировано 29 января 2017 года . Проверено 28 января 2017 года . 
  115. ^ а б «Гренландия» . CIA World Factbook . Проверено 15 мая 2007 года .
  116. ^ "Раскаленный рынок труда Гренландии" . Nordic Labor Journal . 12 октября 2011. Архивировано 1 февраля 2013 года . Проверено 10 февраля 2013 года .
  117. Китайские рабочие - в Гренландии? Архивировано 13 февраля 2013 г. на Wayback Machine 10 февраля 2013 г. BusinessWeek .
  118. ^ «Гренландские рубины: что мы знаем на данный момент | Национальный ювелир» . www.nationaljeweler.com . Архивировано 17 августа 2019 года . Дата обращения 17 августа 2019 .
  119. ^ «Гренландия - Транспорт» . www.iexplore.com . Архивировано 10 октября 2018 года . Проверено 10 октября 2018 года .
  120. ^ "Mittarfeqarfiit, Grønlands Lufthavne, Аэропорты Гренландии Сегодняшние рейсы Аэропорты Аэропорт Кангерлуссуак - mit.gl" . www.mit.gl .
  121. ^ "tripsta" . Архивировано из оригинального 21 сентября 2019 года . Дата обращения 3 января 2020 .
  122. ^ «Город, многоэтажные апартаменты, уютная атмосфера, культура, рок, рестораны высокой кухни, кафе, модные магазины, искусство, национальный музей и университет - все составляющие столицы - Нуук - airgreenland.com» . www.airgreenland.gl .
  123. ^ "Аэропорт Нуук" . www.mit.gl .
  124. ^ "Аэропорт Илулиссат" . www.mit.gl .
  125. Рианна Перрин, Венди (21 июля 2015 г.). "Однодневная поездка в Гренландию из Исландии: стоит ли оно того?" . Венди Перрин . Архивировано 26 декабря 2017 года . Проверено 25 декабря 2017 года .
  126. ^ "Исторический первый полет США-Гренландия - Официальный национальный путеводитель Совета по туризму и бизнесу Гренландии" . Greenland.com. 24 мая 2007 года Архивировано из оригинала 6 октября 2008 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  127. ^ "Команды Air Greenland с First Air для полетов Iqaluit" . CBC News . 7 июня 2012 года архивации с оригинала на 10 июня 2012 . Проверено 19 августа 2012 года .
  128. ^ «Балтиморский маршрут должен быть закрыт» . Эйр Гренландия . 12 июня 2010. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года .
  129. ^ «4 способа добраться до Гренландии» . Фодора . 26 февраля 2014. Архивировано 26 декабря 2017 года . Проверено 25 декабря 2017 года .
  130. ^ PhD, Георг Вудман, д-р MSc & (18 октября 2017 г.). 2033-Век после: Каким был бы мир, если бы нацистская Германия и империя Япония выиграли Вторую мировую войну . Стратегическое книгоиздание и агентство по правам. ISBN 978-1-68181-946-4.
  131. ^ Мольтке, Ида; Фумагалли, Маттео; Корнелиуссен, Торфинн (2015). «Раскрытие генетической истории современного населения Гренландии» . Американский журнал генетики человека . 96 (1): 54–69. DOI : 10.1016 / j.ajhg.2014.11.012 . PMC 4289681 . PMID 25557782 .  
  132. ^ «Гренландия» . Stalvik.com. Архивировано 23 сентября 2010 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  133. ^ http://citypopulation.de/Greenland.html
  134. ^ "Датские сомнения по поводу голосования Гренландии" . BBC News . 27 ноября 2008 года архивация с оригинала на 7 декабря 2012 года . Проверено 10 февраля 2013 года .
  135. ^ Kleinschmidt, Самуэль 1968 (1851): Grammatik дер grønlændischen Sprache: мит teilweisem Einschluss де Labradordialekts. Хильдесхайм: Олмс, 1968.
  136. ^ Mennecier, Филипп (1978). Le tunumiisut, dialecte inuit du Groenland oriental: описание и анализ , лингвистическая коллекция, 78, Парижское лингвистическое общество .
  137. ^ "Sermersooq обеспечит восточно-гренландский язык" (на датском). Калааллит Нунаата Радиоа . 6 января 2010. Архивировано 16 мая 2016 года . Проверено 19 мая 2010 года .
  138. ^ «Путешествие по Гренландии» . Представительство Гренландии в ЕС, самоуправляемое правительство Гренландии. Архивировано из оригинального 16 мая 2014 года.
  139. ^ «Гренландия, религия и социальный профиль | Национальные профили | Международные данные» . Thearda.com . 21 июня 2009 года. Архивировано 24 сентября 2017 года . Проверено 18 июня +2016 .
  140. ^ «Таблица: Христианское население в процентах от общей численности населения по странам | Исследовательский центр Pew» . 19 декабря 2011. Архивировано 11 мая 2017 года . Проверено 27 сентября 2017 года .
  141. ^ Соренсен, Лейф Kiil (29 ноября 2000). "Grønlandsk bibel præsenteret | Кристелигт Дагблад" . Kristeligt-dagblad.dk. Архивировано 11 мая 2011 года . Проверено 6 сентября 2010 года .
  142. ^ "Колокола звонят тревожным сигналом к ​​климатической справедливости". Всемирный совет церквей . 14 декабря 2010 г. Дата обращения 30 августа 2010 г.
  143. ^ "Grønland, Grundloven og Gejstligheden" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 25 апреля 2012 года . Проверено 30 апреля 2012 года .
  144. ^ «Конституция Дании - Раздел IV» (PDF) . Архивировано 1 марта 2016 года (PDF) из оригинала . Проверено 22 сентября 2016 года . Евангелическо-лютеранская церковь является официальной церковью Дании и, как таковая, пользуется поддержкой государства.
  145. ^ «Единственный мусульманин в Гренландии, который постится 21 час» . Блог Jazba . 8 августа 2011 . Проверено 26 января 2020 года .
  146. ^ "Гренландия | Мир операции" . Операция "Мир" . Дата обращения 10 сентября 2020 .
  147. ^ "Мировая столица самоубийств" . Шифер . 9 октября 2009 года архивация с оригинала на 4 марта 2013 года . Проверено 13 марта 2013 года .
  148. ^ "Рост самоубийств ставит в тупик Гренландию" . Архивировано 23 марта 2013 года . Проверено 13 марта 2013 года .
  149. ^ «Профиль Гренландии - Обзор». Архивировано 18 сентября 2018 г. в Wayback Machine . BBC News .
  150. ^ Ог, H. (2012). «Алкоголь в Гренландии 1951–2010: потребление, смертность, цены» . Международный журнал циркумполярного здоровья . 71 : 18444. DOI : 10,3402 / ijch.v71i0.18444 . PMC 3525923 . PMID 23256091 .  
  151. ^ Мадсен, MH; Grønbæk, M .; Bjerregaard, P .; Беккер, У. (2005). «Урбанизация, миграция и употребление алкоголя среди населения гренландских инуитов» . Международный журнал циркумполярного здоровья . 64 (3): 234–45. DOI : 10.3402 / ijch.v64i3.17987 . PMID 16050317 . 
  152. ^ Bjorn-Mortensen, K .; Ладефогед, К; Обель, Н .; Хеллеберг, М. (2013). «Эпидемия ВИЧ в Гренландии - медленно распространяющаяся инфекция среди взрослых гетеросексуальных гренландцев» . Int J Циркумполярное здоровье . 7232 : 19558. дои : 10,3402 / ijch.v72i0.19558 . PMC 3577920 . PMID 23431117 .  
  153. ^ "Nye tilfælde af soft unge" . Naalakkersuisut . 13 октября 2019 . Дата обращения 22 ноября 2019 .
  154. ^ "Арбейде" . europas-lande.dk . Дата обращения 22 ноября 2019 .
  155. ^ «Уровень безработицы» . Статистика Гренландии. 2017 . Дата обращения 22 ноября 2019 .
  156. ^ «Безработица в еврозоне на 8,7%, декабрь 2017 г.» (PDF) . Евростат . Дата обращения 22 ноября 2019 .
  157. ^ Hessel , стр. 20
  158. ^ Hessel , стр. 21 год
  159. ^ Уилкокс и Латиф , стр. 109
  160. ^ Уилкокс и Латиф , стр. 110
  161. ^ «Гренландия - Гренландская кухня - Официальный путеводитель по Гренландии» . 14 апреля 2010. Архивировано из оригинала 14 апреля 2010 года . Дата обращения 16 июля 2019 .
  162. ^ «Гренландия - Традиционная гренландская еда - Официальный путеводитель по Гренландии» . 27 марта 2010. Архивировано из оригинала 27 марта 2010 года . Дата обращения 16 июля 2019 .
  163. ^ «Гренландия - Гренландский кофе - Официальный путеводитель по Гренландии» . 30 марта 2010 года Архивировано из оригинала 30 марта 2010 года . Проверено 28 июля 2019 .

Библиография

  • Хессель, Инго (2006). Arctic Spirit . Ванкувер, Британская Колумбия: Дуглас и Макинтайр. ISBN 978-1-55365-189-5.
  • Стерн, Памела (2004). Исторический словарь инуитов . Лэнхэм, Мэриленд: ISBN Scarecrow Press, Inc. 978-0-8108-5058-3. OCLC  54768167 .
  • Уилкокс, Джонатан; Латиф, Завиа Абдул (2007). Культуры мира: Исландия . Маршалл Кавендиш. ISBN 978-0-7614-2074-3.

Процитированные работы

  • Бардарсон, И. (ред. Йонссон, Ф.) "Det gamle Grønlands beskrivelse af var Bárarson (Ivar Bårdssön)", (Копенгаген, 1930).
  • CIA World Factbook , 2000.
  • Conkling, PW et al. 2011. Судьба Гренландии: уроки резкого изменения климата, в соавторстве с Ричардом Элли, Уоллесом Брокером и Джорджем Дентоном, с фотографиями Гэри Комера, MIT Press, Кембридж, Массачусетс.
  • Лунд, S (1959). «Морские водоросли Восточной Гренландии. 1. Таксономическая часть». Meddr Gronland . 156 (1): 1–245.
  • Лунд, S (1959). «Морские водоросли Восточной Гренландии. 11. Географическое распространение». Meddr Gronland . 156 : 1–70.
  • Штеффен, Конрад , Н. Каллен и Р. Хафф (2005). «Изменчивость и тенденции климата вдоль западного склона Гренландского ледникового щита в 1991–2004 гг.», Труды 85-го ежегодного собрания Американского метеорологического общества (Сан-Диего).
  • Sowa, F (2013). «Коренные народы и институционализация Конвенции о биологическом разнообразии в Гренландии». Арктическая антропология . 50 (1): 72–88. DOI : 10.3368 / aa.50.1.72 . S2CID  143294645 .
  • Сова, Ф. 2013. Отношения власти и господства в мировой политике: политика коренных народов и национальной идентичности в Гренландии. В: Хайнинен Л. Ежегодник Арктики 2013. Арктика регионов и глобализированная Арктика. Акурейри: Северный исследовательский форум, стр. 184–198. www.arcticyearbook.com/ay2013
  • Сова, Ф. 2014. Гренландия. в: Хунд А. Антарктида и полярный круг: географическая энциклопедия полярных регионов Земли. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO, стр. 312–316.

внешняя ссылка

  • Въезд в Гренландию на сайте Denmark.dk .
  • Гренландия в Керли
  • Официальный сайт правительства Гренландии
  • Посетите Гренландию  - официальный совет по туризму Гренландии
  • Циркумполярный совет инуитов Гренландия

Координаты : 72 ° 00'N 40 ° 00'W.  / 72,000 ° с.ш. 40,000 ° з.д. / 72,000; -40,000