Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Иллюстрация Дж. Р. Скелтона Гренделя из рассказов о Беовульфе 1908 года . Грендель описывается как «очень страшный на вид».

Грендель - персонаж англо-саксонской эпической поэмы « Беовульф» (700–1000 гг.). Он - один из трех антагонистов стихотворения (вместе со своей матерью и драконом ), все выстроились в оппозиции против главного героя Беовульфа . Гренделя боятся все в Хеороте, кроме Беовульфа. Потомок Каина , Грендель описывается как «создание тьмы, изгнанное из счастья и проклятое Богом, разрушителем и пожирателем нашего человеческого рода». [1] Его обычно изображают в виде монстра или великана., хотя его статус монстра, гиганта или другой формы сверхъестественного существа четко не описан в стихотворении и, таким образом, остается предметом научных дискуссий. Персонаж Гренделя и его роль в истории Беовульфа подвергались многочисленным переосмыслениям и переосмыслению.

История [ править ]

Автор Беовульфа часто использует различные замещающие фразы для имени Гренделя, например, меарк стапа («маркер-степпер»), жителя приграничья.

Грендель - персонаж поэмы Беовульф, сохранившейся в Кодексе Новелла . [2] Грендель, проклятию как потомок библейского Каина , является «боронование» звуками пения , которые приходят каждую ночь из медовухи-зала на Heorot построен королем Hrothgar. Он не выдерживает и нападает на Хеорот. Грендель продолжает атаковать Зал каждую ночь в течение двенадцати лет, убивая его жителей и делая этот великолепный медовый зал непригодным для использования. В дополнение к своему чудовищному описанию поэт подробно описывает, как Грендель потребляет людей, которых убивает; «теперь, когда он мог надеяться наесть досыта». [1]

Беовульф слышит об этих нападениях и покидает родную землю геатов.чтобы уничтожить Гренделя. Его тепло приветствует король Хротгар, который устраивает праздничный банкет. После этого Беовульф и его воины ложатся спать в медовом зале, чтобы дождаться неизбежной атаки существа. Грендель какое-то время выходит из здания, наблюдая за воинами внутри. Затем он совершает внезапную атаку, взламывая дверь кулаками и продолжая идти через вход. Первый воин, которого находит Грендель, все еще спит, поэтому он хватает человека и пожирает его. Грендель хватает второго воина, но его шокирует, когда воин хватает его с устрашающей силой. Когда Грендель пытается освободиться, читатель обнаруживает, что Беовульф - второй воин. Беовульф не использует в этой битве ни оружия, ни доспехов. Он также не полагался на своих товарищей и не нуждался в них. Он верит, что Бог дал ему силы победить Гренделя,которого он считает противником Бога.[3] Наконец Беовульф отрывает Гренделю руку, смертельно ранив существо. Грендель убегает, но умирает в своем болотном логове. Там Беовульф позже вступает в жестокую битву с матерью Гренделя , над которой он побеждает. После ее смерти Беовульф находит труп Гренделя и удаляет ему голову, которую он сохраняет в качестве трофея. Затем Беовульф возвращается на поверхность и к своим людям в «девятый час» (l. 1600, «nōn», около 15:00). [4] Он возвращается в Хеорот, где благодарный Хротгар осыпает его подарками.

Стипендия [ править ]

Толкин [ править ]

В 1936 году в книге Дж. Р. Р. Толкина « Беовульф: монстры и критики» обсуждались Грендель и дракон в « Беовульфе» . [5] Толкин утверждает, что «злые духи приняли видимую форму» в Гренделе и драконе; однако внимание автора сосредоточено на Беовульфе. [6] Он указывает, что, хотя Грендель имеет христианское происхождение как потомок Каина, он «не может быть отделен от созданий северного мифа». [7] Он также аргументирует важность роли Гренделя в поэме как «в высшей степени подходящего начала», которое готовит почву для битвы Беовульфа с драконом: »Победа над меньшим и более близким к человеку человеком отменяется поражением перед более старым и более элементалом » [8].Это эссе было первым научным трудом, в котором англосаксонская литература была серьезно исследована на предмет ее литературных достоинств - а не только на изучение происхождения английского языка или на то, какую историческую информацию можно почерпнуть из текста, как это было популярно в XIX веке. век. Толкиен написал свой собственный перевод Beowulf , озаглавленный Beowulf: A Перевод и комментарии вместе с Sellic Spell , [9] в период между 1920 и 1926 гг.

Физическое описание [ править ]

В течение десятилетий после эссе Толкина точное описание Гренделя обсуждалось учеными. Действительно, поскольку его точная внешность никогда прямо не описывается на древнеанглийском оригинальным поэтом Беовульфа , часть споров вращается вокруг того, что известно, а именно его происхождения от библейского Каина (первого убийцы в Библии ). Гренделя называют Sceadugenga - « странник по теням », другими словами «ночной странник» - учитывая, что монстр неоднократно описывался как находящийся под покровом тьмы. [10] [11]

Визуальная интерпретация - это изображение Гренделя в фильме Роберта Земекиса 2007 года « Беовульф» .

Интерпретации [ править ]

Некоторые ученые связывают происхождение Гренделя от Каина с монстрами и гигантами традиции Каина . [12]

Симус Хини в своем переводе « Беовульфа» в строках 1351–1355 пишет, что Грендель похож на человека, хотя и намного крупнее:

... другой, искаженный
в человеческом обличье, выходит за рамки бледного,
больше, чем любой мужчина, неестественное рождение,
которое
в прежние времена сельские жители называли Гренделем . [13]

В переводе строк 1637–1639 Хини также отмечается, что бестелесная голова Гренделя настолько велика, что для ее транспортировки требуется четыре человека. Кроме того, в строках 983–989, когда исследуется разорванная рука Гренделя, Хини описывает ее как покрытую непроницаемой чешуей и роговыми наростами:

Каждый гвоздь, чешуйка и шпора, каждый шип
и рубец на руке этого языческого зверя
были подобны колючей стали. Все говорили,
что нет заточенного железа, достаточно
прочного, чтобы проткнуть его насквозь, не было проверенного временем лезвия,
которое могло бы порезать его кровавый коготь [14]

Альфред Баммесгербер внимательно смотрит на строку 1266, где предки Гренделя, как говорят, были «заблудшими духами» [15], которые произошли от Каина после того, как он был проклят. Он утверждает, что слова на древнеанглийском языке geosceaftgasta следует переводить как «великое бывшее создание духов». [16]

Питер Дикинсон (1979) утверждал, что, поскольку рассматриваемое различие между человеком и зверем в то время, когда было написано стихотворение, было просто двуногостью человека , данное описание того, что Грендель был человекоподобным, не обязательно подразумевает, что Грендель должен быть гуманоидом. что касается утверждения, что Грендель легко мог быть двуногим драконом. [17]

Другие ученые, такие как Шерман Кун (1979), подвергли сомнению описание Гренделя как монстра, заявив:

Есть пять спорных примеров āglca [три из которых находятся в Беовульфе , строки] 649, 1269, 1512 ... В первом ... референтом может быть Беовульф или Грендель. Если бы поэт и его аудитория чувствовали, что слово имеет два значения - чудовище и герой, - двусмысленность была бы неприятной; а если āglǣca они поняли истребитель , неоднозначность будет мало следствие, к бою суждено было как Беовульф и Грендель , и оба были свирепые бойцы (216-217).

Кэтрин О'Киф предположила, что Грендель похож на берсерка , из-за многочисленных ассоциаций, которые, кажется, указывают на эту возможность. [18]

Соня Р. Дженсен приводит доводы в пользу отождествления Гренделя и Агнара, сына Ингельда, и предполагает, что рассказ о первых двух монстрах на самом деле является рассказом об Ингельде, упомянутом Алкуином в 790-х годах. В сказке об Агнаре рассказывается, как он был разрезан пополам воином Ботваром Бьярки ( Воинственный маленький Медведь ) и как он умер, «его губы разделились в улыбке». Одна из основной параллели между AGNAR и Гренделем бы , таким образом , что монстр из поэмы имеет название , возможно , состоящее из комбинации слов Грен и daelan . Поэт может подчеркивать своим слушателям, что Грендель «умер от смеха» или что он был грен-даэлем [ред.]или "с улыбкой [ред]", после того, как Беовульф оторвал ему руку у плеча, чье имя означает пчелиный волк или медведь . [19]

Изображения [ править ]

Грендель появляется во многих других культурных произведениях .

Заметки [ править ]

  1. ^ а б Джонс, Гвин (1972). Короли, звери и герои . Лондон: Издательство Оксфордского университета. п. 12. ISBN 0-19-215181-9.
  2. ^ Хини, Симус (2012). Беовульф (9-е изд.). Нью-Йорк: Нортон. С. 41–108. ISBN 978-0-393-91249-4.
  3. ^ Николсон, Льюис Э. (1963). Антология критики Беовульфа . Нотр-Дам, Индиана: Университет Нотр-Дам Press. п. 236.
  4. ^ Джордж, Джек. Беовульф: студенческое издание . п. 123.
  5. ^ Толкин , младший « Беовульф: монстры и критики ». В Даниэле Донохью (ред.), Беовульф перевод стихов . Нортон, 2002, стр. 103–130.
  6. Толкин, 2002, стр. 119
  7. Толкин, 2002, стр. 122
  8. Толкин, 2002, стр. 128.
  9. ^ Толкин, младший; Толкин, Кристофер (2014). Беовульф: перевод и комментарий .
  10. Thorpe, Anglo-Saxon Poems , p. 48
  11. Перейти ↑ Heyne, Beowulf , p. 129; п. 228, св "генга"; п. 298, св "scadu-genga"
  12. ^ Уильямс, Дэвид (1982). Каин и Беовульф: исследование светской аллегории . Торонто: Университет Торонто Press .
  13. Хини, Симус . Линии Беовульфа 1351–1355.
  14. Хини, Симус . Линии Беовульфа 983–989.
  15. ^ Беовульф . Перевод Симуса Хини . Нортонская антология английской литературы, 9-е изд., Т. A, под редакцией Стивена Гринблатта, Norton, 2012 г., стр. 41–108.
  16. ^ Bammesberger, Альфред. «Родословная Гренделя». Заметки и запросы , т. 55, есть. 3, 1 сентября 2008 г., стр. 257–260. DOI : 10.1093 / notesj / gjn112 .
  17. ^ Дикинсон, Питер. Полет драконов гл. 10 «Беовульф». Новая английская библиотека, 1979.
  18. ^ О'Киф, Кэтрин О'Брайен. "Beowulf, Lines 702b-836: Transformations and the Limits of Human," in Texas Studies in Literature and Language , 23 [1981]: pp. 484-485.
  19. Перейти ↑ Jensen, SR (1998). Беовульф и монстры . Сидней: ARRC.

Ссылки [ править ]

  • Коусон, Фрэнк. Монстры в разуме: лицо зла в мифах, литературе и современной жизни . Сассекс, Англия: Книжная гильдия, 1995: 38–39.
  • Гарднер, Джон . Грендель . Нью-Йорк, 1971 год.
  • Хейн, Мориц . Харрисон, Джеймс А. Шарп, Роберт. Беовульф: англосаксонская поэма и битва в Финнсбурге: фрагмент Бостон, Массачусетс: Ginn & Company, 1895.
  • Джек, Джордж. Беовульф: студенческое издание . Издательство Оксфордского университета : Нью-Йорк, 1997.
  • Дженсен, С. Р. Беовульф и монстры . ARRC: Сидней, исправленное издание, 1998 г. Выдержки доступны в Интернете.
  • ----. Беовульф и боевые звери былых времен . ARRC: Sydney, 2004. Доступно в Интернете.
  • Клаебер, Фредерик , изд. Беовульф и битва при Финнсбурге . Третье изд. Бостон: Хит, 1950.
  • Кун, Шерман М. "Древнеанглийский Aglaeca-среднеирландский Olach". Лингвистический метод: Очерки в честь Герберта Пенцля . Ред. Ирменгард Раух и Джеральд Ф. Карр. Гаага, Нью-Йорк: Mouton Publishers, 1979. 213–30.
  • Торп, Бенджамин (пер.). Англосаксонские стихи Беовульфа: Скооп или рассказ Глимана и борьба в издательстве Финнесбургского Оксфордского университета. 1885 г.
  • Толкин, Дж. Р. Р. Беовульф, монстры и критики . (Мемориальная лекция сэра Исраэля Голланца, Британская академия, 1936 г.). Первое изд. Лондон: Хамфри Милфорд, 1937.