Страница полузащищенная
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Празднества в Виндзорском замке на Пола Sandby , гр.  1776 г.

Ночь Гая Фокса , также известный как День Гая Фокса , Bonfire Night и Fireworks Night , является ежегодное празднование наблюдается на 5 ноября, в первую очередь в Соединенном Королевстве . Его история начинается с событий 5 ноября 1605 года по OS , когда Гай Фокс , участник Порохового заговора , был арестован во время охраны взрывчатки, заложенной заговорщиками под палатой лордов . Отмечая тот факт, что король Яков I пережил покушение на свою жизнь, люди зажгли костры вокруг Лондона; и несколько месяцев спустя введениеВ соответствии с Законом от 5 ноября был объявлен ежегодный общественный день благодарения за провал заговора.

В течение нескольких десятилетий День пороховой измены, как он был известен, стал преобладающим государственным праздником в Англии, но, поскольку он нес ярко выраженный протестантский религиозный подтекст, он также стал центром антикатолических настроений . Пуритане произносили проповеди о предполагаемых опасностях папства , в то время как во время все более шумных празднований простой народ сжигал изображения популярных фигур ненависти, таких как папа . К концу 18 века появляются сообщения о детях, просящих денег с изображениями Гая Фокса, и 5 ноября постепенно стало известно как День Гая Фокса. Такие города, как Льюис и Гилфордбыли в 19 веке сценами все более ожесточенных классовых столкновений, способствующих укреплению традиций, которые эти города продолжают праздновать, хотя и мирно. В 1850-х годах изменение отношения привело к смягчению большей части дневной антикатолической риторики, и в 1859 году был отменен Закон о соблюдении Закона от 5 ноября. В конце концов, насилие было покончено, и к 20-му веку День Гая Фокса стал приятное социальное празднование, хотя и лишенное большей части его первоначальной направленности. Сегодняшняя Ночь Гая Фокса обычно отмечается на крупных организованных мероприятиях, в центре которых стоит костер и экстравагантные фейерверки .

Поселенцы экспортировали Ночь Гая Фокса в зарубежные колонии, в том числе в некоторые в Северной Америке, где она была известна как День Папы . Эти торжества прекратились с началом американской революции . Утверждения, что Ночь Гая Фокса была протестантской заменой старых обычаев, таких как Самайн , оспариваются.

Происхождение и история в Великобритании

Чучело Фокса, сожженное 5 ноября 2010 года в Биллерикее.

Ночь Гая Фокса происходит от Порохового заговора 1605 года, неудавшегося заговора группы провинциальных английских католиков с целью убить протестантского короля Англии Якова I и Шотландии VI и заменить его главой государства-католика. Сразу после ареста 5 ноября Гая Фокса , пойманного на страже тайника с взрывчаткой, размещенного под палатой лордов , Совет Джеймса разрешил публике праздновать выживание короля с помощью костров , пока они были «без какой-либо опасности или беспорядков». ". [1] Таким образом, 1605 год стал первым годом празднования провала заговора. [2]

В январе следующего года, за несколько дней до казни выживших заговорщиков, парламент принял Закон о соблюдении закона от 5 ноября , широко известный как «Акт благодарения». Он был предложен членом парламента-пуританином Эдвардом Монтегю , который предположил, что очевидное избавление короля благодаря божественному вмешательству заслуживает некоторой степени официального признания, и оставил 5 ноября свободным как день благодарения, хотя теоретически сделал посещение церкви обязательным. [3] Новая форма обслуживания также была добавлена к Англиканской церкви «ы Книга общих молитв , для использования на эту дату. [4] Мало что известно о самых ранних торжествах. В таких поселениях, как Карлайл ,Норидж и Ноттингем , корпорации (городские власти) обеспечивали музыкальные и артиллерийские салюты. Кентербери отпраздновал 5 ноября 1607 года 106 фунтов (48 кг) пороха и 14 фунтов (6,4 кг) спички , а три года спустя местные сановники предоставили еду и напитки, а также музыку, взрывы и парад местных жителей. милиция. Еще меньше известно о том, как это событие впервые было отмечено широкой публикой, хотя записи показывают, что в протестантской цитадели Дорчестера была прочитана проповедь, звонили церковные колокола, зажигались костры и фейерверки. [5]

Раннее значение

По словам историка и писателя Антонии Фрейзер , исследование самых ранних проповедей демонстрирует антикатолическую концентрацию, «мистическую по своему рвению». [6] Выступая с одной из пяти проповедей от 5 ноября, напечатанных в «Маппе Рима» в 1612 году, Томас Тейлор говорил о «всеобщности жестокости его [паписта]», которая была «почти безграничной». [7] Такие сообщения также были распространены в печатных работах, таких как « Pietas Pontifica» Фрэнсиса Херринга (переизданная в 1610 году как Popish Piety ) и « Краткое изложение предательства» Джона Рода, направленное против короля и государства., который в 1606 г. стремился научить «простых и невежественных ... не поддаваться соблазну папистов». [8] К 1620-м годам Пятый праздник чествовали в торговых городах и деревнях по всей стране, хотя прошло несколько лет, прежде чем его чествовали по всей Англии. День пороховой измены, как он тогда назывался, стал преобладающим государственным праздником в Англии. В некоторых приходах этот день стал праздником, устроив пьянство и торжественные шествия. Обеспокоенные происпанской внешней политикой Джеймса, упадком международного протестантизма и католицизма в целом, протестантские священнослужители, осознавшие значение этого дня, призывали каждые 5 ноября проводить более достойные и глубокие благодарения. [9] [10]

То единство, которое английские протестанты разделили сразу после заговора, начало исчезать, когда в 1625 году сын Джеймса, будущий Карл I , женился на католичке Генриетте Марии Французской . Пуритане отреагировали на брак, издав новую молитву, чтобы предостеречь от восстания и католицизма, и 5 ноября того же года были сожжены изображения папы и дьявола, что стало самым ранним подобным сообщением об этой практике и началом многовековых традиций. [a] [14] Во время правления Чарльза День пороховой измены становился все более пристрастным. Между 1629 и 1640 годами он правил без парламента и, похоже, поддерживал арминианство , которое считалось пуританами, такими как Генри Бертон.как шаг к католицизму. К 1636 году под руководством арминианского архиепископа Кентерберийского Уильяма Лауда английская церковь пыталась использовать 5 ноября для осуждения всех крамольных действий, а не только папства. [15] Пуритане заняли оборонительную позицию, некоторые настаивали на дальнейшем реформировании церкви. [9]

Гуляки в Льюисе , 5 ноября 2010 г.

«Ночь костра», как ее иногда называли, [16] приобрела новый пыл во время событий, приведших к английскому Междуцарству . Хотя роялисты оспаривали их интерпретации, парламентарии начали обнаруживать или опасаться новых католических заговоров. Проповедуя в Палате общин 5 ноября 1644 года, Чарльз Херл утверждал, что паписты прокладывают туннели «из Оксфорда, Рима, Ада в Вестминстер, чтобы взорвать, если возможно, лучшие основы ваших домов, их свободы и привилегии». . [17] Выставка в 1647 году в Линкольнс Инн Филдс.отмечали «великую милость Бога в избавлении этого царства от адских заговоров папистов» и включали в себя горящие в воде огненные шары (символизирующие ассоциацию католиков с « адскими духами ») и топки, их многочисленные ракеты наводили на мысль о «приходящих снизу папистских духах». разрабатывать заговоры против короля. Присутствовали изображения Фокса и папы, последний был представлен Плутоном , римским богом подземного мира. [18]

После казни Карла I в 1649 году новый республиканский режим страны так и не решил, как поступить с 5 ноября. В отличие от старой системы религиозных праздников и государственных юбилеев, она сохранилась, но как празднование парламентского правления и протестантизма, а не монархии. [16] Обычно этот день все еще отмечался кострами и миниатюрными взрывчатыми веществами, но официальные торжества возобновились только с Реставрацией , когда Карл II стал королем. Придворные, высокие англиканцы и тори следовали официальной линии, согласно которой это событие ознаменовало сохранение Богом английского престола, но в целом празднования стали более разнообразными. К 1670 году лондонские ученикипревратил 5 ноября в праздник огня, атакуя не только папство, но и «трезвость и порядок» [19], требуя денег от пассажиров карет за алкоголь и костры. Сжигание чучела, в значительной степени неизвестны якобинцев , [20] продолжали в 1673 , когда брат Чарльза, то герцог Йоркский , перешел в католичество. В ответ в сопровождении процессии из 1000 человек ученики выстрелили чучело Вавилонской блудницы , украшенное различными папскими символами. [21] [22] Подобные сцены происходили и в следующие несколько лет. 17 ноября 1677 года антикатолический пыл ознаменовал День присоединения.отмеченный сожжением большого изображения папы - его живот был заполнен живыми кошками, «которые ужасно вопили, как только почувствовали огонь» - и двумя изображениями дьяволов, «шепчущих ему на ухо». Два года спустя, когда кризис отчуждения достиг своего апогея, наблюдатель отметил, что «5-я ночь, будучи пороховой изменой, было много костров и сожжений пап, которые когда-либо видели». Сцены насилия в 1682 году вынудили лондонское ополчение к действиям, и, чтобы предотвратить повторение событий в следующем году, была издана прокламация, запрещающая костры и фейерверки. [23]

Фейерверки также были запрещены при Якове II , который стал королем в 1685 году. Попытки правительства снизить уровень празднования Дня пороховой измены были, однако, в основном безуспешными, и некоторые отреагировали на запрет костров в Лондоне (рожденный из страха перед новыми пожарами). чучела папы), поставив свечи в их окна, «как свидетель против католицизма». [24] Когда Джеймс был свергнут в 1688 году Вильгельмом Оранским, который, что важно, прибыл в Англию 5 ноября, события дня также переросли в прославление свободы и религии с элементами антиякобитизма . В то время как ранее запрет на кострах было политически мотивировано, запрет на фейерверки поддерживалось по соображениям безопасности «много озорства того , было сделано пиропатронов". [16]

День Гая Фокса

Восстановление католической иерархии в 1850 г. вызвало бурную реакцию. Этот набросок из номера журнала Punch , напечатанного в ноябре того же года.

День рождения Вильгельма III пришелся на 4 ноября [b], и для ортодоксальных вигов эти два дня стали важной двойной годовщиной. [25] Вильгельм приказал изменить службу благодарения 5 ноября, включив в нее благодарность за его «счастливое прибытие» и «Спасение нашей церкви и нации». [26] В 1690-х годах он восстановил протестантское правление в Ирландии, и Пятый, иногда отмеченный звон церковными колоколами и общественными обедами, был, следовательно, затмил празднованием его дня рождения. С 19 века празднования 5 ноября приобрели сектантский характер. Его празднование в Северной Ирландии остается спорным, в отличие от Шотландии, где в разных городах продолжают зажигать костры. [27]Однако в Англии, как один из 49 официальных праздников правящего класса, 5 ноября было омрачено такими событиями, как дни рождения адмирала Эдварда Вернона или Джона Уилкса , а также при Георге II и Георге III , за исключением восстания якобитов. В 1745 году это было в значительной степени «вежливым развлечением, а не поводом для язвительного благодарения». [28] Для низших классов, однако, годовщина была шансом противопоставить беспорядок порядку, предлогом для насилия и неконтролируемого веселья. В какой-то момент по неясным причинам стало обычным сжигать чучело Гая Фокса, а не папу. Постепенно День пороховой измены превратился в День Гая Фокса.[ необходимая цитата ] В 1790 году The Times сообщила о случаях, когда дети «просили денег для Гая Фокса» [29], а в отчете от 4 ноября 1802 года описывалась «группа праздных парней ... с какой-то ужасной фигурой, одетой как Ги Фо »были признаны виновными в попрошайничестве и получении денег и заключены в тюрьму как« праздные и хулиганские люди ». [30] Пятая книга стала «многозначным случаем, изобилующим многовалентными перекрестными ссылками, означающими все для всех». [31]

Беспорядки низшего сословия продолжались, в Льюисе появлялись сообщения о ежегодных беспорядках, запугивании «респектабельных домовладельцев» [32] и катании по улицам горящих бочек со смолой. В Гилфорде банды гуляк, называвшие себя «парнями» терроризировали местное население; слушания были больше озабочены урегулированием старых споров и всеобщего хаоса, чем какими-либо историческими воспоминаниями. [33] Подобные проблемы возникли в Эксетере , где первоначально проводились более традиционные праздники. В 1831 году было сожжено изображение нового епископа Эксетера Генри Филпоттса , англиканца высокой церкви и высокого тори , выступавшего противПарламентской реформы , и кого также подозревали в причастности к «ползучему папству». Местный запрет на фейерверки в 1843 году в значительной степени игнорировался, и попытки властей подавить празднование привели к жестоким протестам и нескольким раненым констеблям. [34]

Группа детей в Карнарфоне , ноябрь 1962 года, стоит со своим портретом Гая Фокса. На вывеске на валлийском языке написано «Пенни для парня» .

Несколько раз в 19 веке The Times сообщала, что эта традиция находится в упадке, будучи «почти забытой в последние годы», но, по мнению историка Дэвида Кресси, такие сообщения отражали «другие викторианские тенденции», в том числе уменьшение протестантских религиозных взглядов. рвение, а не общее соблюдение Пятой. [29] Гражданские беспорядки, вызванные объединением королевств Великобритании и Ирландии в 1800 году, привели к тому, что парламент принял Закон о помощи католикам 1829 года , который предоставил католикам большие гражданские права, продолжив процесс католической эмансипации в двух королевствах. [35]Традиционное осуждение католицизма пришло в упадок с начала 18 века, [36] и многие, включая королеву Викторию , считали устаревшими, [37] но восстановление папой в 1850 году английской католической иерархии придало новое значение этому делу. 5 ноября, о чем свидетельствуют сожжения чучел нового католического архиепископа Вестминстера Николаса Уайзмана и папы римского. На рынке Фаррингдон было обработано 14 чучел от Стрэнда и через Вестминстерский мост до Саутварка , в то время как обширные демонстрации прошли в пригородах Лондона. [38]Изображения 12 новых английских католических епископов прошли через Эксетер, который уже был ареной серьезных общественных беспорядков в каждую годовщину Пятого собрания. [39] Постепенно такие сцены стали менее популярными. При небольшом сопротивлении в парламенте благодарственная молитва от 5 ноября, содержащаяся в англиканской Книге общей молитвы, была отменена, а в марте 1859 года Закон о соблюдении юбилейных дней отменил Закон о соблюдении Закона от 5 ноября. [40] [41] [42]

По мере того как власти расправлялись с худшими излишествами, постепенно восстанавливались общественные порядки. Продажа фейерверков была ограничена [43], а «парни» из Гилфорда были нейтрализованы в 1865 году, хотя это было слишком поздно для одного констебля, который умер от ран. [37] Насилие продолжалось в Эксетере в течение нескольких лет, достигнув пика в 1867 году, когда, разгневанная ростом цен на продукты и запретившая разжигать свой обычный костер, толпа дважды за одну ночь была изгнана из Кафедрального собора вооруженной пехотой. Дальнейшие беспорядки произошли в 1879 году, но после 1894 года в Кафедральном районе больше не было костров. [44] [45] В других местах наблюдаются единичные случаи.Общественные беспорядки продолжались в конце 20-го века, сопровождавшиеся большим количеством несчастных случаев, связанных с фейерверками, но национальный кодекс по фейерверкам и повышение общественной безопасности в большинстве случаев положили конец таким вещам. [46]

Песни, Ребята и закат

Одним из примечательных аспектов празднования викторианцами Ночи Гая Фокса было ее перемещение от центров сообществ к их окраинам. Сбор дров для костра все чаще становился прерогативой детей рабочего класса, которые требовали горючие материалы, деньги, еду и напитки у более богатых соседей, часто с помощью песен. Большинство открылось знакомой «Помни, помни, пятое ноября, Пороховая измена и заговор». [47] Самая ранняя записанная рифма, датированная 1742 годом, воспроизводится ниже вместе с одной, имеющей сходство с большинством частушек Гая Фокса «Ночь», записанной в 1903 году в Чарльтоне-он-Отмур :

Разве ты не помнишь,
Пятое ноября,
это был день пороховой измены,
Я выпустил свой пистолет
И заставил их всех бежать.
И украл весь их костер. (1742) [48]

Пятого ноября,
сколько себя помню, Был Гай Фальшивым, Ткни ему в глаз,
Засунь его в дымоход, и пусть он там умрет.
Палка и кол, ради короля Георга,
Если ты не дашь мне одну, я возьму две,
Лучше для меня, а тем хуже для тебя,
Ракет-рэкет, твои живые изгороди исчезнут. (1903) [47]

Зрители собираются у костра в Химли-холле недалеко от Дадли , 6 ноября 2010 г.

Организованные развлечения также стали популярными в конце 19-го века, а производители пиротехники 20-го века переименовали День Гая Фокса в Ночь фейерверков. Продажи фейерверков несколько сократились во время Первой мировой войны, но возобновились в следующем мире. [49] В начале Второй мировой войны празднования снова были приостановлены и возобновились в ноябре 1945 года. [50] Для многих семей Ночь Гая Фокса стала домашним праздником, и дети часто собирались на углах улиц в сопровождении своего собственного изображения. Гай Фокс. [51] Иногда это было богато одето, а иногда - едва узнаваемая связка тряпок, набитых любым подходящим наполнителем. Опрос показал, что в 1981 году около 23% жителей Шеффилдашкольники делали парней, иногда за несколько недель до мероприятия. Коллекционирование денег было популярной причиной их создания: дети носили свое чучело от двери к двери или выставляли его на улицах. Но в основном они были построены для разведения костра, в который иногда входили дрова, украденные с других костров; "приемлемая конвенция", которая помогла поддержать еще одну ноябрьскую традицию, Mischief Night . [52] Соперничающие банды соревновались, кто сможет построить самый большой, иногда даже сжигая дрова, собранные их противниками; в 1954 г. газета Yorkshire Post сообщила о пожарах в конце сентября - ситуации, которая вынудила власти убрать скрытые груды древесины из соображений безопасности. [53]Однако в последнее время обычай выпрашивать «копейку для Парня» почти полностью исчез. [51] Напротив, некоторые старые обычаи все еще сохранились; в Оттери Святой Марии жители бегут по улицам с огненно смоляные бочки, [54] , а с 1679 Люис была установка некоторых из самых экстравагантных 5 ноября праздников Англии, в Льюисе Костер . [55]

Как правило, современные празднования 5 ноября проводятся местными благотворительными и другими организациями с платным и контролируемым доступом. В 1998 году редакционная статья в « Католик Геральд» призвала к окончанию «Ночи костра», назвав ее «оскорбительным действием». [56] Автор Мартин Кеттл , писавший в The Guardian в 2003 году, сетовал на «иногда нянечное» отношение к фейерверкам, которое мешает людям устраивать фейерверки в своих садах, и «чрезмерно чувствительное отношение» к антикатолическим настроениям, когда-то так. видное место в Ночи Гая Фокса. [57]Дэвид Кресси резюмировал современное празднование такими словами: «Ракеты взлетают выше и горят все ярче, но они все меньше и меньше связаны с воспоминаниями о пятом ноября ... можно заметить, что День Гая Фокса наконец-то наступил. снижается, потеряв связь с политикой и религией. Но мы слышали это много раз раньше ". [58]

Сходства с другими обычаями

Зрители смотрят фейерверк в ноябре 2014 г.

Историки часто предполагали, что День Гая Фокса служил протестантской заменой древнего кельтского праздника Самайн или Калан Гайаф , языческих событий, которые церковь впитала и превратила в канун Всех Святых и День поминовения усопших . В «Золотой ветви» шотландский антрополог Джеймс Джордж Фрейзер предположил, что День Гая Фокса является примером «возрождения старых обычаев в современных формах». Дэвид Андердаун , писавший в своей работе 1987 года Revel, Riot, and Rebellion, рассматривал День пороховой измены как замену Хэллоуину: «так же, как ранняя церковь взяла на себя многие языческие праздники, протестанты приобрели свои собственные ритуалы, адаптировав старые формы или предоставив им замену». [59] Хотя использование костров для празднования этого события, скорее всего, было взято из древней практики зажигания праздничных костров, идея о том, что поминовение 5 ноября 1605 года когда-либо происходило из чего-то другого, кроме безопасности Иакова I, согласно Дэвиду Кресси, "спекулятивная ерунда". [60] Ссылаясь на работу Кресси, Рональд Хаттон соглашается с его выводом, написав: «Короче говоря, нет ничего, что могло бы связать Хеллоуинские пожары в Северном Уэльсе, человеки центральную Шотландию с теми, которые появились в Англии 5 ноября ». [61] Дальнейшая путаница возникает в Северной Ирландии , где некоторые общины празднуют ночь Гая Фокса; различие между Пятым и Хеллоуином не всегда ясно. [62] ] Несмотря на такие разногласия, в 2005 году Дэвид Каннадин прокомментировал вторжение в британскую культуру американских празднований Хэллоуина в конце 20-го века и их влияние на ночь Гая Фокса:

В настоящее время семейные посиделки у костра гораздо менее популярны, и многие когда-то крупные гражданские торжества были прекращены из-за все более навязчивых правил охраны здоровья и безопасности. Но 5 ноября также стало популярным фестивалем, которого почти не было, когда я рос, и это Хэллоуин ... Британия - не протестантская нация, как было, когда я был молод: теперь это многоконфессиональное общество. И американизированный Хэллоуин сметает все перед ним - яркое напоминание о том, насколько мощно американская культура и американский консьюмеризм могут быть перенесены через Атлантику. [63]

В 2012 году Том де Кастелла, освещающий ту же тему, пришел к выводу:

Вероятно, дело не в упадке «Ночи костра», а скорее в изменении приоритетов ... в ритуале костра появились новые тенденции. Маски Гая Фокса оказались популярными, и некоторые из наиболее причудливых обществ костров заменили Гая изображениями знаменитостей в новостях, включая Ланса Армстронга и Марио Балотелли, и даже политиков. Акцент сместился. Костер с парнем наверху - да и вся история Порохового заговора - маргинализованы. Но зрелище остается. [64]

Еще одно празднование с участием фейерверков, пятидневный индуистский фестиваль Дивали (обычно отмечаемый с середины октября по ноябрь), в 2010 году начался 5 ноября. Это побудило The Independent прокомментировать сходство между ними, а ее репортер Кевин Роулинсон задался вопросом, «какой фейерверк будет гореть ярче всего». [65]

В другие страны

1768 г., колониальные американские памятные даты 5 ноября 1605 г.

День измены пороха был экспортирован поселенцами в колонии по всему миру, включая членов Содружества Наций, такие как Австралия, Новая Зеландия, Канада и различные страны Карибского бассейна. [66] Этот день по-прежнему отмечается на Сент-Винсенте и Гренадинах , а также на Сент-Китсе и Невисе , но запрет на фейерверки Антигуа и Барбудой в 1990-е годы снизил его популярность в этой стране. [67] В Австралии, Сидней (основанный как исправительная колония в 1788 году) [68] видел по крайней мере один случай парада и сожжения чучела Гая Фокса в 1805 году, [69]в то время как в 1833 году, через четыре года после своего основания, [70] Перт объявил День пороховой измены государственным праздником. [71] К 1970-м годам «Ночь Гая Фокса» стала менее распространенной в Австралии. Некоторые празднования остались в Новой Зеландии, Канаде и Южной Африке. [72] На мысе Флэтс в Кейптауне , Южная Африка, день Гая Фокса стал ассоциироваться с хулиганством молодежи . [73]

В Северной Америке этому поминовению поначалу уделялось мало внимания, но арест двух мальчиков, разожжавших костры 5 ноября 1662 года в Бостоне, предполагает, по мнению историка Джеймса Шарпа, что «существовала подпольная традиция поминовения Пятого». [74] В некоторых частях Северной Америки он был известен как День Папы , отмечаемый в основном в колониальной Новой Англии , но также и на юге, в Чарльстоне . В Бостоне, основанном в 1630 году пуританскими поселенцами во главе с Джоном Уинтропом , раннее празднование состоялось в 1685 году, в том же году, когда Яков II вступил на престол. Пятьдесят лет спустя, снова в Бостоне, местный служитель написал: «Множество людей перебрались в Дорчестер.где ночью они разожгли Большой костер и устроили множество фейерверков ", хотя день закончился трагедией, когда" все четверо молодых людей, возвращавшихся домой на каноэ, утонули ". Десять лет спустя шумные празднования стали причиной значительного раздражения высшие классы и был принят специальный Закон о беспорядках, чтобы предотвратить «беспорядочные, шумные и беспорядочные собрания более трех человек, все или любые из них вооружены палками, дубинками или любым видом оружия, или замаскированы визардами, или раскрашенными или обесцвеченными лицами. , или каким-либо образом замаскированные, имеющие какие-либо образы или зрелища, на любой улице, переулке или в любом месте в Бостоне ". Однако при нехватке ресурсов власти Бостона были бессильны обеспечить соблюдение Закона. В 1740-х годах насилие со стороны банд стало обычным явлением,с группами жителей Бостона, сражающимися за честь сжечь чучело папы. Но к середине 1760-х годов эти беспорядки утихли, и по мере продвижения колониальной Америки кПосле революции классовое соперничество во время Дня Папы уступило место антибританским настроениям. [75] По мнению автора Альфреда Янга , День Папы обеспечил «строительные леса, символику и лидерство» для сопротивления Закону о гербовых марках в 1764–1765 годах, отказавшись от соперничества предыдущих банд в пользу единого сопротивления Британии. [76]

Принятие в 1774 году Закона Квебека , гарантировавшего французским канадцам свободное исповедание католицизма в провинции Квебек , вызвало жалобы некоторых американцев на то, что британцы вводят «папские принципы и французское право». [77] Такие опасения были подкреплены противодействием церкви в Европе независимости Америки, что угрожало возрождению Дня Папы. [78] Комментируя в 1775 году, Джордж Вашингтон был менее чем впечатлен мыслью о любых таких воскрешениях, запрещая участие любого, находящегося под его командованием: [79]

Поскольку главнокомандующий получил проектную форму для соблюдения этого нелепого и детского обычая сжигать чучело папы, он не мог не выразить своего удивления, что в этой армии должны быть офицеры и солдаты, столь лишенные свободы. здравый смысл, чтобы не видеть неприличия такого шага на данном стыке; в то время, когда мы заручились и действительно получили дружбу и союз людей Канады, которых мы должны рассматривать как Братьев, вступивших в то же Дело. Защита общей свободы Америки: в такой момент и при таких обстоятельствах оскорблять их религию настолько чудовищно, что нельзя терпеть и не прощать; действительно, вместо того, чтобы предлагать самое отдаленное оскорбление, наш долг - обратиться к общественности с благодарностью этим нашим Братьям,что касается них, мы в большом долгу за каждый поздний счастливый успех над общим Врагом в Канаде.[80]

Традиция продолжалась в Салеме до 1817 года [81] и все еще соблюдалась в Портсмуте, штат Нью-Гэмпшир , в 1892 году. [82] В конце 18 века изображения выдающихся личностей, таких как два премьер-министра Великобритании, граф Бьют и лорд Норт , а также американский предатель генерал Бенедикт Арнольд . [83] В 1880-х годах костры все еще горели в некоторых прибрежных городах Новой Англии, но уже не в память о провале Порохового заговора. В окрестностях Нью-Йорка в день выборов сожгли стопки бочек.канун, который после 1845 года был вторником в начале ноября. [84]

Смотрите также

  • Костер ириски
  • Пороховой заговор в массовой культуре
  • Толкать пенни
  • Сассексские костровые общества
  • Карнавал в западной части страны

Рекомендации

Примечания

  1. ↑ В национальном масштабе к изображениям Фокса впоследствии присоединились изображения современных ненавистных фигур, таких как папа, султан Турции , царь России и ирландский лидер Чарльз Стюарт Парнелл . В 1899 годув Тайхерсте было сожжено изображение лидера Южно-Африканской Республики Пола Крюгера , а в 20 веке изображения воинствующих суфражисток , кайзера Вильгельма II , Адольфа Гитлера , Маргарет Тэтчер и Джона Мейджора были сожжены аналогичным образом. [11] [12] [13]
  2. ^ Юлианский календарь

Сноски

  1. Перейти ↑ Fraser 2005 , p. 207
  2. Перейти ↑ Fraser 2005 , pp. 351–352
  3. Перейти ↑ Sharpe 2005 , pp. 78–79
  4. ^ Бонд, Эдвард Л. (2005), Распространение Евангелия в колониальной Вирджинии ', Колониальный фонд Вильямсбурга, стр. 93
  5. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 87
  6. Перейти ↑ Fraser 2005 , p. 352
  7. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 88
  8. Перейти ↑ Sharpe 2005 , pp. 88–89
  9. ^ а б Кресси 1992 , стр. 73
  10. Перейти ↑ Hutton 2001 , pp. 394–395
  11. ^ Cressy 1992 , стр. 83-84
  12. Перейти ↑ Fraser 2005 , pp. 356–357
  13. ^ Николс, Марк, «Пороховой заговор» , Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  14. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 89
  15. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 90
  16. ^ a b c Hutton 2001 , стр. 395
  17. ^ Cressy 1992 , стр. 74
  18. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 92
  19. ^ Cressy 1992 , стр. 75
  20. ^ Cressy 1992 , стр. 70-71
  21. ^ Cressy 1992 , стр. 74-75
  22. Перейти ↑ Sharpe 2005 , pp. 96–97
  23. Перейти ↑ Sharpe 2005 , pp. 98–100
  24. Перейти ↑ Hutton 2001 , p. 397
  25. Перейти ↑ Pratt 2006 , p. 57
  26. ^ Шверер, Лоис Г. (весна 1990 г.), «Празднование славной революции, 1689–1989», Альбион: Ежеквартальный журнал , посвященный британским исследованиям , Североамериканская конференция по британским исследованиям, 22 (1): 3, DOI : 10.2307 / 4050254 , JSTOR 4050254 
  27. Rogers, Nicholas (2003), Halloween: From Pagan Ritual to Party Night , Oxford University Press, стр. 38–39, ISBN. 978-0-19-516896-9
  28. ^ Cressy 1992 , стр. 77
  29. ^ a b Кресси 1992 , стр. 79–80.
  30. «Большое раздражение публики из-за множества праздных ребят» , The Times , D (5557), p. 3, 4 ноября 1802 г. - через infotrac.galegroup.com ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  31. ^ Cressy 1992 , стр. 76
  32. ^ Cressy 1992 , стр. 79
  33. ^ Cressy 1992 , стр. 76-79
  34. Перейти ↑ Sharpe 2005 , pp. 157–159
  35. Перейти ↑ Sharpe 2005 , pp. 114–115
  36. Перейти ↑ Sharpe 2005 , pp. 110–111
  37. ^ а б Хаттон 2001 , стр. 401
  38. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 150
  39. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 159
  40. ^ Cressy 1992 , стр. 82-83
  41. ^ Fraser 2005 , стр. 354-356
  42. Перейти ↑ Anon 1859 , p. 4
  43. ^ Cressy 1992 , стр. 84-85
  44. ^ Bohstedt 2010 , стр. 252
  45. Перейти ↑ Sharpe 2005 , pp. 159–160
  46. Перейти ↑ Hutton 2001 , pp. 405-406
  47. ^ а б Хаттон 2001 , стр. 403
  48. Перейти ↑ Hutton 2001 , p. 514, примечание 45
  49. ^ Cressy 1992 , стр. 85-86
  50. ^ "День Гая Фокса" , Life , Time Inc, 19 (24), стр. 43, 10 декабря 1945 г., ISSN 0024-3019 
  51. ^ a b Шарп 2005 , стр. 157
  52. ^ Бек, Эрвин (1984), "Детский Гая Фокса Таможня в Шеффилде", фольклорный , Taylor & Francis от имени народных предприятий, 95 (2): 191-203, DOI : 10,1080 / 0015587X.1984.9716314 , JSTOR 1260204 
  53. Перейти ↑ Opie 1961 , pp. 280–281
  54. Перейти ↑ Hutton 2001 , pp. 406–407
  55. ^ Sharpe 2005 , стр. 147-152
  56. Чемпион 2005 , стр. н / д
  57. Чайник, Мартин (5 ноября 2003 г.), «Настоящий фестиваль Британии» , The Guardian
  58. ^ Cressy 1992 , стр. 86-87
  59. ^ Андердаун 1987 , стр. 70
  60. ^ Cressy 1992 , стр. 69-71
  61. Перейти ↑ Hutton 2001 , p. 394
  62. ^ Сантино, Джек (лето 1996), "Зажги небо: Хэллоуин Костры и культурная гегемония в Северной Ирландии", Западной фольклору , западных государств фольклорного общества, 55 (3): 213-232, DOI : 10,2307 / 1500482 , JSTOR 1500482 
  63. ^ Cannadine, Дэвид (4 ноября 2005), "Хэллоуин v День Гая Фокса" , BBC News , в архиве с оригинала на 12 ноября 2010
  64. ^ Де Кастелло, Том (6 ноября 2012), "Есть Хэллоуин Теперь смоченную Bonfire Night?" , BBC News
  65. Роулинсон, Кевин (5 ноября 2010 г.), «Гай Фокс против Дивали: Битва в Ночь костра» , The Independent
  66. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 192
  67. ^ Дэвис 2010 , стр. 250
  68. ^ Филипп 1789 , стр. Глава VII.
  69. ^ «Еженедельные события» , The Sydney Gazette и New South Wales Advertiser , стр. 1, 10 ноября 1805 г.
  70. ^ "Колония реки Лебедь" , Козерог , стр. 5, 12 декабря 1929 г.
  71. Уведомление правительства , Perth Gazette и Western Australian Journal , 27 апреля 1833 г., стр. 66 - через Trove
  72. Дэвис, 2010 , стр. 250–251.
  73. ^ «Гай Фоукс: Сообщения о краске, забрасывании камнями, запугивании на мысе, несмотря на предупреждение» . ИОЛ . 5 ноября 2019.
  74. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 142
  75. Перейти ↑ Tager 2001 , pp. 45–50
  76. Перейти ↑ Young 1999 , pp. 24, 93–94
  77. Перейти ↑ Kaufman 2009 , p. 99
  78. Перейти ↑ Fuchs 1990 , p. 36
  79. Перейти ↑ Sharpe 2005 , p. 145
  80. ^ Фитцпатрик, Джон С., изд. (5 ноября 1775 г.), «Записи Джорджа Вашингтона из источников оригинальных рукописей, 1745–1799» , memory.loc.gov
  81. ^ Berlant 1991 , стр. 232, номер 58, см. Также Роботти, Фрэнсис Дайан (2009), Хроники Старого Салема , Kessinger Publishing, LLC.
  82. ^ Олби, Джон (октябрь-декабрь 1892 г.), "Папа Ночь в Portsmouth, NH", Журнал американского фольклора , American Folklore общество, 5 (19): 335-336, DOI : 10,2307 / 533252 , JSTOR 533252 
  83. Перейти ↑ Fraser 2005 , p. 353
  84. ^ Eggleston, Эдвард (июль 1885 г.), «Общественная жизнь в колонии», Век; популярный ежеквартальный журнал , 30 (3), стр. 400

Библиография

  • Анон (1859 г.), Юридический журнал за 1832–1949 гг. , XXXVII , Э. Б. Инс
  • Берлант, Лорен Гейл (1991), Анатомия национальной фантазии: Хоторн, Утопия и повседневная жизнь , University of Chicago Press, ISBN 978-0-226-04377-7
  • Бостедт, Джон (2010), Политика положений: продовольственные бунты, моральная экономика и рыночный переход в Англии, C. 1550–1850 , Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-6581-6
  • Чемпион, Джастин (2005), «5, Bonfire Night in Lewes», Пороховые сюжеты: Празднование 400-летия Bonfire Night , Penguin UK, ISBN 978-0-14-190933-2
  • Кресси, Дэвид (1992), «Пятое ноября вспомнилось», в Рой Портер (редактор), Мифы английского языка , Polity Press, ISBN 978-0-7456-0844-0
  • Дэвис, Джон Пол (2010), жалость к парню: биография Гая Фокса , издательство Peter Owen Publishers, ISBN 978-0-7206-1349-0
  • Фрейзер, Антония (2005) [1996], Пороховой заговор , Феникс, ISBN 978-0-7538-1401-7
  • Фукс, Лоуренс Х. (1990), Американский калейдоскоп: раса, этническая принадлежность и гражданская культура , Wesleyan University Press, ISBN 978-0-8195-6250-0
  • Хаттон, Рональд (2001), Солнечные станции: история ритуального года в Великобритании (перепечатано, иллюстрировано под ред.), Oxford University Press, ISBN 978-0-19-285448-3
  • Кауфман, Джейсон Эндрю (2009), Истоки канадских и американских политических разногласий , Harvard University Press, ISBN 978-0-674-03136-4
  • Опи, Иона и Питер (1961), Язык и знания школьников , Clarendon Press
  • Филипп, Артур (1789), Путешествие губернатора Филиппа в залив Ботани , Джон Стокдейл
  • Пратт, Линда (2006), Роберт Саути и контексты английского романтизма , Ashgate Publishing, ISBN 978-0-7546-3046-3
  • Шарп, JA (2005), Помните, помните: культурная история Дня Гая Фокса , Harvard University Press, ISBN 978-0-674-01935-5
  • Тагер, Джек (2001), Бостонские беспорядки: три века социального насилия , University Press Новой Англии, ISBN 978-1-55553-461-5
  • Андердаун, Дэвид (1987), Ревель, бунт и восстание: популярная политика и культура в Англии 1603–1660 (перепечатано, иллюстрировано под ред.), Oxford University Press, ISBN 0-19-285193-4
  • Янг, Альфред Ф (1999), сапожник и память о чаепитии и американская революция , Бостон, ISBN 978-0-8070-7142-7

дальнейшее чтение

  • Для получения информации о Дне Папы, который отмечается в Бостоне, см. 5 ноября в Бостоне , The Bostonian Society.
  • Для получения информации о кострах в Ньюфаундленде и Лабрадоре см. Bonfire Night , collections.mun.ca
  • Чтобы узнать больше о традициях протестантских праздников в Англии, см. Cressy, David (1989), Bonfires and Bells: National Memory and the Protestant Calendar in Elizabethan and Stuart England , University of California Press, ISBN 978-0-520-06940-4. Кресси затрагивает ту же тему в Кресси, Дэвид (1994), «Национальная память в ранней современной Англии» , в книге Джона Р. Гиллиса (редактор), Памяти - Политика национальной идентичности , Princeton University Press, ISBN. 978-0-691-02925-2
  • Анекдотические свидетельства происхождения Ночи Гая Фокса, отмечавшейся на Багамах в 1950-х годах, см. Crowley, Daniel J. (июль 1958 г.), «158. День Гая Фокса в Fresh Creek, остров Андрос, Багамы», Man , Royal Anthropological институт Великобритании и Ирландии, 58 : 114-115, DOI : 10,2307 / 2796328 , JSTOR 2796328 
  • Краткая история празднования Гая Фокса: Этерингтон, Джим (1993), Ночь костра Льюиса , SB Publications, ISBN 978-1-85770-050-3
  • Гардинер, Сэмюэл Роусон (2009), История Англии от присоединения Якова I. до начала гражданской войны 1603–1642 гг. (8) , BiblioBazaar, LLC, ISBN 978-1-115-26650-5
  • Комментарии относительно соблюдения этого обычая в Карибском бассейне см. В Newall, Venetia (весна 1975 г.), «Черная Британия: ямайцы и их фольклор», Folklore , Taylor & Francis, от имени Folklore Enterprises, 86 (1): 25 -41, DOI : 10,1080 / 0015587X.1975.9715997 , JSTOR 1259683 
  • Исследование политических и социальных изменений, которые повлияли на Ночь Гая Фокса: Paz, DG (1990), «Bonfire Night in Mid Victorian Northamptonshire: Политика популярного кутежа», Historical Research , 63 (152): 316–328, doi : 10.1111 / j.1468-2281.1990.tb00892.x