Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( июнь 2013 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить это сообщение-шаблон ) |
Хасан Тауфик | |
---|---|
Родное имя | حسن توفيق |
Родившийся | Каир , Египет. | 31 августа 1943 г.,
Умер | 30 июня 2014 г. [1] | (70 лет)
Занятие | Поэт, литературный критик, редактор, журналист |
Образование | AB в арабской литературе |
Альма-матер | Каирский университет |
Жанр | Свободный стих |
Известные награды | Премия Абдельазиза Сауда аль-Бабтина (1990) |
Хасан Тауфик ( арабский : حسن توفيق , ALA-LC : asan Tawfīq ; 31 августа 1943 - 30 июня 2014) был египетским поэтом, литературным критиком и журналистом. Он принадлежит к третьей волне арабско-египетского литературного движения, известного как «Новая поэзия». [2] Большая часть стихов Тауфика состоит из свободных стихов. [3] Тауфик был известен в арабском мире как журналист, а в Египте он некоторое время работал главным редактором журнала « Ар-Райя» . Тауфик писал статьи для раздела «Культура» в Катаре -На Аш-Шарк журнал. [4]Литературный псевдоним Тауфика - «Магнун аль-Араб». Это происходит из ближневосточной трагической истории любви Меджнун и Лейла .
Жизнь [ править ]
Тауфик родился в Каире , Египет, 31 августа 1943 года. В 1965 году он окончил Каирский университет , факультет литературы и получил диплом бакалавра. Спустя 13 лет, в 1978 году, он получил диплом магистра арабской литературы . Он принимает активное участие в культурной жизни Египта и принадлежит к различным литературным ассоциациям, включая Ассоциацию писателей Египта с 1966 года, Мастерскую писателей Каира с 1967 года и Ассоциацию новой литературы Каира с 1971 года.
Тауфик отметил, кто оказал значительное влияние на его будущие работы:
"После того, как моя учительница, мисс Сухейр аль-Калмави, прочитала мои стихи, я стала ее любимым учеником. Это меня очень обрадовало, потому что аль-Калмави был первым человеком, который открыл меня как поэта. Она сравнила меня с известным американским писателем Эдгаром Аллан По . Я слышал об этом авторе, но не читал ни одного из его текстов. Поэтому буквально на следующий день я нашел книгу со стихами По и прочитал там его стихотворение «Ворон». Некоторые моменты я не понимал, но вскоре я нашел моего учителя, профессора Мухаммада Мандура, который перевел это стихотворение на арабский язык. Он и другой профессор, Юсеф Халиф, помогли мне на моем пути стать поэтом в будущем ». [3]
Тауфик отметил влияние Ассоциации писателей Египта на его будущие литературные предпочтения, заявив, что
"Я никогда не забуду, что через Ассоциацию писателей Египта авторы моего поколения имели возможность познакомиться с такими известными писателями и поэтами, как Салах Абдель Сабур , Фарук Хоршид, Абдельгафар Макави, Изуддин Исмаил, Хусейн Нисар, Абдель Кадер аль-Кытт. , Абдель Рахман аль-Шаркави , Ахмад Кемаль Заки, Ахмад Хусейн ас-Сауи, Мухаммад Абдель Вахид, Малек Абдель Азиз и другие ... " [3]
В 1990 году « Синдбад и новое путешествие» Тауфика получил награду за лучшее стихотворение в премии Фонда Абдулазиза Сауда аль-Бабтайна за поэтическое творчество в Каире. [5]
Публикации [ править ]
Тауфик разделил свои работы на три части.
Литературная критика и исследования [ править ]
- Тенденции нового стиха (اتجاهات الشعر الحر, 1970)
- Ибрагим Наджи: Забытые стихи (براهيم ناجي - ائد مجهولة, 1978)
- Поэзия Бадра Шакира Ас-Сайяба: литература и критические исследования (عر بدر شاكر السياب - دراسة فنية وفكرية, 1979)
- Увядшие цветы или забытые стихи Сайяба (أزهار ذابلة وقصائد مجهولة للسياب, 1980)
- Гамаль Абдель Насер: лидер в сердцах поэтов (جمال عبد الناصر - الزعيم في قلوب الشعراء, 1996)
- Полная антология поэзии Ибрагима Наджи (الأعمال الشعرية الكاملة للدكتور إبراهيم ناجي, 1996)
- Избранные стихи Ибрагима Наджи (الأعمال الشعرية المختارة للدكتور إبراهيم ناجي, 2003)
Поэзия [ править ]
- Кровь в парках (الدم في الحدائق, 1969)
- Я люблю говорить «Нет» (حب أن أقول لا, 1971)
- Стихи о любви (قصائد عاشقة, 1974)
- Когда мечта превращается в меч (حينما يصبح الحلم سيفاً, 1978)
- В ожидании следующего (انتظار الآتي, 1989)
- История Потопа: от Ноя до пиратов (قصة الطوفان من نوح إلى القرصان, 1989)
- Что видел Синдбад (ما رآه السندباد, 1991);
- Лейла любит Лейлу (ليلى تعشق ليلى, 1996);
- Багдад, тот, кто предал меня (بغداد خانتني, 2004);
- Цветущая роза (وردة الإشراق, 2005);
- Человек, я люблю тебя (حبك أيها الإنسان, 2006);
- Нет места революционерам [6] (لا مكان للشهداء, 2012).
Проза [ править ]
- Магнун аль-Араб между громом гнева и ночью желания (مجنون العرب بين رعد الغضب وليالي الطرب, 2004)
- Затем ночь ареста Магнуна аль-Араба (ليلة القبض على مجنون العرب, 2005)
Литературные представления [ править ]
В своей поэтической антологии Аль А'мал Аш-Ши'рийя (الأعمال الشعرية) и в предисловии к « Цветущей розе» Тауфик заявил, что не поддерживает поэзию в прозе, потому что это звучит не как хороший стих, но в то же время Тауфик настаивал на том, что поддерживает существование самого этого жанра. [7] Как и другие специалисты по арабской литературе, Тауфик знал поэзию аль-Мутанабби . В своих стихах Тауфик апеллировал к касидам и биографии аль-Мутанабби , используя множество межтекстовых элементов. Также Тауфик дал оценку панегирикам аль-Мутанабби, подняв вопрос о взаимодействии поэзии и политики. Тауфик сравнил панегирики аль-Мутанабби с Сайф ад-Даулой, с эссе Мохамеда Хассанейна Хейкаля покойному президенту Египта Гамалю Абдель Насеру . [8]
Литература [ править ]
- ^ Некролог Хасан Тауфик в архивации 2014-07-09 в Wayback Machine (на арабском языке)
- ^ Кирпиченко В.Н., Сафронов В.В. История египетской литературы ХIX-XX веков. В 2т. Т. 2. Литература вторая половина ХХ в. / В.Н. Кирпиченко, В.В. Сафронов. - М .: Вост лит., 2003. - 270 с.
- ^ a b c توفيق حسن. الأعمال الشعرية. - الهيئة المصرية العامة للكتب. - القاهرة ، 1998. - 735 ص
- ^ أبو مطر أحمد. حسن توفيق ، ر مجانين العرب \\ جريدة إيلاف ، من 4 مايو. - 2010 г.
- ^ Третье заседание: Махмуд Сами Аль-Баруди сессия - Каир . Фонд премии Абдулазиза Сауда аль-Бабтен за поэтическое творчество. 2008 г.
- ^ "Nwf.com: لا مكان للشهداء !: حسن توفيق: الإبداع الشع: كتب" . Проверено 18 марта 2018 .
- ^ توفيق حسن. وردة الإشراق: الدوحة ، المجلس الوطني للثقافة والفنون والتراث. - 2005. - 141 ص.
- ^ Рыбалкин С. Интертекстуальность в поэзии Хасана Тауфика. - Киев, 2013. - 92 с. (на украинском языке)