Эта статья может быть дополнена текстом, переведенным из соответствующей статьи на иврите . (Август 2012 г.) Щелкните [показать] для получения важных инструкций по переводу.
|
Орфография иврита включает три типа диакритических знаков :
- Никкуд на иврите - это способ обозначения гласных, которые опускаются в современной орфографии, с помощью набора вспомогательных глифов. Так как гласные можно понять из окружения, контекст может помочь читателям прочитать правильное произношение нескольких букв еврейского алфавита (знак rafe и другие редкие глифы также указаны как часть системы niqqud, но не используются повсеместно) [* ] ;
- гереш и гершайим , два диакритических знака, которые не считаются частью никкуд, каждый из которых имеет несколько функций (например, для обозначения еврейских цифр );
- и кантилляция , «акценты», которые используются исключительно для обозначения того, как следует петь библейские отрывки, и могут иметь функцию пунктуации.
В раннем средневековье было разработано несколько диакритических систем. Наиболее распространенная система, и только один до сих пор используется в значительной степени сегодня, были созданы масоретами в Тверии во второй половине первого тысячелетия в Земле Израиля (см масора , Tiberian иврит ). Знаки никкуд и кантиляционные знаки, разработанные масоретами, малы по сравнению с согласными, поэтому их можно было добавлять к согласным текстам без их повторной транскрипции.
Указывая (niqqud) [ править ]
В современной израильской орфографии гласные и согласные используются редко, за исключением специализированных текстов, таких как словари, стихи или тексты для детей или новых иммигрантов. В израильском иврите есть пять гласных фонем - / i / , / e / , / a / , / o / и / u / - но для них гораздо больше письменных символов. Niqqud различают следующие гласные и согласные; подробнее в основной статье.
Имя | Символ | Юникод | Израильский иврит | Ввод с клавиатуры | иврит | Альтернативные имена | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | Транслитерация | Английский пример | Письмо | Ключ | |||||
Хирик | U + 05B4 | [ я ] | я | s ee k | 4 | חִירִיק | - | ||
Цейре | U + 05B5 | [ e̞ ] и [ei̯] | e и ei | м е н | 5 | צֵירֵי или צֵירֶה | |||
Сегол | U + 05B6 | [ e̞ ] , ( [ei̯] с последующим yod ) | e, (ei с последующим yod) | м е н | 6 | סֶגוֹל | |||
Патах | U + 05B7 | [ ä ] | а | f a r | 7 | פַּתָּח | |||
Камац | U + 05B8 | [ ä ] , (или [ o̞ ] ) | а, (или о) | f a r | 8 | קָמָץ | |||
Точка греха (слева) | U + 05C2 | [ s ] | s | S OUR | 9 | שִׂי"ן | |||
Голень (справа) | U + 05C1 | [ ʃ ] | ш | sh op | 0 | שִׁי"ן | |||
Холам Хасер | U + 05B9 | [ o̞ ] | о | б о ре | - | חוֹלָם חָסֵר | |||
Холам Мале или Вав Халума | וֹ | U + 05B9 | חוֹלָם מָלֵא | ||||||
Дагеш или Маппик ; Шурук или Вав Шрука | U + 05BC | N / A | N / A | N / A | знак равно | דָּגֵשׁ или מַפִּיק | |||
U + 05BC | [ u ] | ты | c oo l | שׁוּרוּק | |||||
Кубуц | U + 05BB | \ | קֻבּוּץ | ||||||
Внизу : две вертикальные точки под буквой (называемые шва ) делают гласную очень короткой. | |||||||||
Шва | U + 05B0 | [ e̞ ] или [-] | апостроф, е или ничего | тихий | ~ | שְׁוָא | - | ||
Уменьшенный сегол | U + 05B1 | [ e̞ ] | е | м е н | 1 | חֲטַף סֶגוֹל | Хатаф Сегол | ||
Уменьшенный Патах | U + 05B2 | [ ä ] | а | f a r | 2 | חֲטַף פַּתָּח | Хатаф Патах | ||
Уменьшенный Камац | U + 05B3 | [ o̞ ] | о | б о ре | 3 | חֲטַף קָמָץ | Хатаф Камац |
Примечание 1: символ « ס » обозначает любую использованную букву иврита.
Примечание 2: используется буква « ש », поскольку она может быть представлена только этой буквой.
Примечание 3: дагеш , mappiq и шурук различны, однако, они выглядят одинаково и вводятся таким же образом. Кроме того, они представлены одним и тем же символом Unicode .
Примечание 4: используется буква « ו », поскольку она может быть представлена только этой буквой.
Таблица сравнения гласных [ править ]
Таблица сравнения гласных | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Длина гласного [1] | IPA | Транслитерация | Английский пример | |||||
Длинный | короткий | Очень короткий | ||||||
[3] | [2] | [ ä ] | а | f a r | ||||
[4] | [3] [4] | [2] | [ o̞ ] | о | c o ld | |||
[5] | [5] | N / A | [ u ] | ты | ты ты | |||
N / A | [ я ] | я | ск я | |||||
[2] | [ e̞ ] | е | л е т |
Примечания:
- [1] : Длина этих гласных не отображается в современном иврите.
- [2] : Добавление два вертикальных точек ( sh'va ) на «короткую» гласную диакритический производит диакритическое для «очень короткого гласного» ( иврит : חטף ḥatáf ).
- [3] : Краткое / o / и длинное / a / представлены одним и тем же диакритическим знаком.
- [4] : Короткое / o / обычно повышается до длинного / o / ( holam male , vav с точкой наверху) в израильском письме для устранения неоднозначности.
- [5] : Краткое / u / обычно превращается в длинное / u / ( шурук , вав со средней точкой) в израильском письме для устранения неоднозначности.
Метег [ править ]
Метег - это вертикальная полоса, помещаемая под символом рядом с никкудом для различных целей, включая обозначение длины гласной и вторичного ударения. Его форма идентична кантиляционной марке соф пасук .
Гереш [ править ]
Гереш - это знак ⟨׳⟩ , который может использоваться как диакритический знак , как знак препинания для инициализмов или как маркер еврейских цифр . Он также используется при кантилляции.
В качестве диакритического знака гереш сочетается со следующими согласными:
письмо | ценить | с герешем | ценить | Английский пример | использование |
---|---|---|---|---|---|
ג | [ɡ] | ג' | [dʒ] | GE | сленг и заимствования (фонологически родные звуки) |
ז | [z] | ז' | [ʒ] | vi si on | |
צ | [ts] | צ' | [tʃ] | ch ange | |
(нестандартный [2] ) | |||||
ו | [v] | ו' [2] | [w] | q u iet | |
ד | [d] | ד' | [ð] | го ERE | Для транслитерации звуков на иностранных языках (неродные звуки, т. Е. Звуки, чуждые фонологии иврита ). [3] |
ח | [час] | ח' | [χ] [3] | lo ch (шотландский) | |
ס | [s] | ס' | [sˤ] | ||
ע | [ʕ] | ע' | [ɣ] | ||
ר | [р] | ר' | |||
ת | [т] | ת' | [θ] | th ink |
Кантилляция [ править ]
Кантилляция имеет более ограниченное применение, чем указание на гласные, поскольку она используется только для чтения Танаха и не встречается в детских книгах или словарях.
Гершайим [ править ]
Gershayim между предпоследней и последней буквами ( ״ eg פזצט״א ) обозначает аббревиатуры, буквенные цифры, названия еврейских букв, языковые корни и, в более старых текстах, транскрипции иностранных слов. Помещенный над буквой ( ◌֞, например, רִ֞י ), это один из знаков кантиля .
Споры среди христиан-протестантов [ править ]
Протестантские буквалисты, которые считают, что текст Ветхого Завета на иврите является вдохновенным Словом Божьим, расходятся во мнениях по вопросу о том, следует ли рассматривать гласные как вдохновенную часть Ветхого Завета. В 1624 году Луи Каппель , французский ученый- гугенот из Сомюра , опубликовал работу, в которой он пришел к выводу, что гласные были более поздним дополнением к библейскому тексту и что гласные были добавлены не ранее пятого века нашей эры. Это утверждение было горячо оспорено швейцарским теологом Иоганном Буксторфом II в 1648 году. Библия Брайана Уолтона 1657 года, написанная многоязычным языком, последовала за Каппелем в пересмотре точек гласных. В 1675 г. 2-й и 3-й каноны т.н.Helvetic консенсус в швейцарской реформаторской церкви подтвердил мнение Buxtorf в качестве ортодоксальных и подтвердил , что точки гласных были вдохновлены. [ необходима цитата ]
См. Также [ править ]
- Арабские диакритические знаки
- Q're вечный
- Еврейский алфавит
- Правописание иврита
Заметки [ править ]
- * ^ Знак rafe ( רפה , ֿ ), который используется для обозначения щелевых согласных в орфографии YIVO на идиш ; больше не используется в современном печатном иврите. Раф может появляться в мазоретских рукописях, а также в других более старых текстах, где мягкие фрикативные согласные и иногда matres lectionis обозначаются этим знаком.
Ссылки [ править ]
- ^ Кантилляция
- ^ a b Vav с geresh, « ו׳ », нестандартен, и поэтому его использование несовместимо: «Правила транслитерации» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 28 февраля 2008 года. выпущенный Академией еврейского языка, гласит, что и [ v ], и [ w ] неразличимо представлены на иврите с использованием буквы Vav. Поэтому, чтобы произносить иностранные слова и заимствования, содержащие звук [ w ] , читатели иврита должны полагаться на прежние знания и контекст, см. Также произношение иврита Vav .
- ^ Б Звук [χ] представлен ח' является родным звуком на иврите; geresh, однако , используется только для различения арабский « خ » от « ح » , когда переписывание арабский (в каком контексте только ח -без geresh-представляет « ح » / [H] ), в то время как в использовании повседневной ח без geresh является выраженным [ħ] только диалектически, но [χ] обычно.
Внешние ссылки [ править ]
- Бесплатный онлайн-курс по изучению системы гласных на иврите
- Правила написания без никкуда - упрощенная версия Правил, опубликованная на сайте Академии иврита .
- Грамматика иврита Гесениуса , §5 м для использования Гереша в сокращениях; §7 , §8 , §9 , §10 для гласных знаков; §12 , §13 , §14 для дагеша, Mappiq и Рейфа; §15 , §16 для речитатива знаков и Maqqeph.
- Учебник по ивриту о том, как использовать диакритические знаки в Word