Страница защищена ожидающими изменениями
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ассирийский захват евреев, молящихся на пути к рабству, Осада Лаки Рельеф Лаки, Британский музей

Термины Евреи ( Hebrew : עברים / עבריים , Современный : 'Ivrim / 'Ivriyyim , Tiberian : 'Iḇrîm / 'Iḇriyyîm ; ISO 259-3 : ʕibrim / ʕibriyim ) и еврейский народ в основном взят как синоним с семитоязычными израильтянами , особенно в пред- монархический период , когда они еще были кочевым . Однако в некоторых случаях это может также использоваться в более широком смысле, имея в виду финикийцев.Или другие древних группы, такие как группы , известные как Шас из YHW на пороге распада бронзового века , [1] , которые, хотя и не является этноним , [2] [3] появляются 34 раз в течение 32 стихов [4] [5] [6] из еврейской Библии .

Ко времени Римской империи греческий Hebraios мог относиться к евреям в целом, как сказано в Еврейском словаре Стронга , «любой еврейской нации» [7], а в других случаях более конкретно к евреям, живущим в Иудее . В раннем христианстве греческий термин Ἑβραῖος относится к христианам-евреям в отличие от христиан-язычников и иудействующих (Деян. 6: 1 среди других). Ἰουδαία - провинция, в которой находился Храм .

В армянском , итальянском , греческом , курдском языках , старофранцузском , сербском , русском , румынском и некоторых других языках передачи имени с иврита на еврей никогда не происходило, и «иврит» является основным словом, используемым для обозначения еврея . [8] [9] [10] Перевод «иврита» используется также на курдском языке и когда-то использовался также на французском языке.

С возрождением иврита и появлением еврейского ишува этот термин стал применяться к еврейскому народу этого возрождающегося общества в Израиле или к еврейскому народу в целом.

Этимология [ править ]

Окончательное происхождение термина «иврит» остается неясным. [11] Библейский термин Иври ( עברי ; еврейское произношение:  [ʕivˈri] ), означающий «пройти» или «пройти», обычно переводится на иврит в английском языке, от древнегреческого Ἑβραῖος и латинского Hebraeus . Библейское слово « Иври» имеет множественное число « Иврим» или « Ибрим» .

Наиболее общепринятая гипотеза сегодня [12] [13] [14] является то , что текст намерен Иври в качестве прилагательного (иврит суффикс -i) , образованного из когда - либо (עֵבֶר) «за ее пределы, через» (авар (עָבַר) « , чтобы пересечь, пересечь »), как описание переселенцев« из-за реки », как Библия описывает евреев. [15] Он также поддерживает 3 - м веке до н.э. Септуагинты , который транслирует Иври к perates (περατής), [16] греческое слово , означающее «тот , кто сталкивался, мигрант», [17] из perao (περάω) «в крест, пройти ', [18]а также некоторые ранние традиционные комментарии. [19] Гесениус считает это единственной лингвистически приемлемой гипотезой. [20] Описание народов и наций с точки зрения их местонахождения «через реку» (часто это река Евфрат, иногда река Иордан) было обычным явлением в этом регионе древнего Ближнего Востока: [21] оно появляется как eber nari в Аккадский [22] [23] и авар нахара на арамейском языке (оба соответствуют ивриту ever nahar ), использование арамейского выражения дословно цитируется в Библии, например, в арамейском письме, отправленном царю Персии в Книге Ездры [ 24] или в Книге Неемии,[25] иногда переводится как Транс-Евфрат. [26]

Плитки пленников Рамсеса III, изображающие вождей ханаанитов и шасу в плену. Большинство археологов считают евреев местными ханаанскими беженцами, а некоторых шасу поселили в горах. [27] [28] [29]

Бытие 10:21 относится к Симу , старшему брату Хама и Иафета и, следовательно, первенцу Ноя , как к отцу сыновей Евера (עבר), что может иметь аналогичное значение.

Некоторые авторы [ какие? ] утверждают, что Ибри обозначает потомков библейского патриарха Евера (на иврите עבר), сына Шелы , правнука Ноя и предка Авраама [30], отсюда время от времени англизирование евериев .

С момента открытия в XIX веке н.э. надписей второго тысячелетия до нашей эры, в которых упоминается хабиру , многие теории связывают их с евреями. Некоторые ученые утверждают, что имя «иврит» связано с именем полукочевого народа хабиру, записанного в египетских надписях XIII и XII веков до н.э. как поселившегося в Египте . [31] Другие ученые опровергают это, предполагая, что евреи упоминаются в более поздних текстах 3- го промежуточного периода Египта (11 век до н.э.) как Шасу из Yhw , [32] в то время как некоторые ученые [33] считают эти две гипотезы совместимыми, abiruявляясь родовой аккадской формой, параллельной еврейскому ʿivri, от аккадского эквивалента слова ever «за пределами» через «описание чужеземцев » через реку » [34], где буква айин ( ʿ ) на иврите соответствует на аккадском [35] (как в иврите ноль a ʿ, что соответствует аккадскому zuru [36] ).

Использовать как синоним слова «израильтяне» [ править ]

Изображение древних евреев в синагоге Дура-Европос

В еврейской Библии термин иврит обычно используется иностранцами (а именно египтянами), когда говорят об израильтянах, и иногда используется израильтянами, когда говорят о себе с иностранцами. [37] В Бытие 11: 16–26 Аврам описывается как потомок Евера , от которого, как утверждают некоторые авторы, происходит название иврит . В Бытие 14:13 , Авраам описываются как Аврама Ха-Иври ( «Аврам иврит»), и который буквально переводится как «Аврам тот , который стоит на другой стороне.»

Израильтяне определяются как потомки Иакова , сына Исаака , внука Авраама. Евер , предок Иакова (семь поколений удалены), является далеким предком многих людей, включая израильтян, измаильян , эдомитян , моавитян , аммонитян , мадианитян , амаликитян и кахтанитов .

Согласно « Еврейской энциклопедии», термины « евреи» и « израильтяне» обычно описывают один и тот же народ, утверждая, что они назывались евреями до завоевания земли Ханаан и израильтянами впоследствии. [38] Профессор Надав Нааман и другие говорят, что слово «иврит» используется для обозначения израильтян редко, а когда оно используется, оно используется «для израильтян в исключительных и опасных ситуациях, таких как мигранты или рабы». [39] [40]

Использовать как синоним слова «евреи» [ править ]

Моисей (l) и Аарон (r) ведут евреев через Красное море , преследуемые фараоном . Фреска из синагоги Дура-Европос в Сирии, 244–256 гг. Н. Э.

В римский период «евреи» можно было использовать для обозначения евреев, которые использовали иврит . [41] Послание к Евреям , одна из книг Нового Завета, был , вероятно , направлены на евреев - христиан . [42]

В некоторых современных языках, включая армянский , греческий , итальянский , румынский и многие славянские языки , имя евреи (с языковыми вариациями) является стандартным этнонимом евреев; но во многих других языках, в которых существуют оба термина, в настоящее время считается унизительным называть евреев «евреями». [43] [44]

Среди некоторых левых или либеральных кругов иудейского культурного происхождения, слово «иврит» используются в качестве альтернативы светскому описания еврейского народа (например, Бернард Avishai «s Еврейском Республики или левые пожелания «еврейско-арабского «совместное культурное республиканское государство» .

Использование в сионизме [ править ]

С конца 19 века термин «иврит» стал популярен среди светских сионистов; В этом контексте это слово намекало на превращение евреев в сильную, независимую, самоуверенную светскую национальную группу («новых евреев»), к которой стремится классический сионизм. Это использование исчезло после создания государства Израиль, когда «иврит» был заменен на «еврей» или «израильтянин». [45]

Ссылки [ править ]

Библиография [ править ]

  • Древний иудаизм , Макс Вебер , Free Press, 1967, ISBN  0-02-934130-2
  • Цейтлин, Соломон (1953). «Имена иврит, еврей и Израиль: историческое исследование». Еврейский ежеквартальный обзор . 43 (4): 365–379. DOI : 10.2307 / 1453236 . JSTOR  1453236 .
  • Ричард Кугельман, « Еврей, израильтянин, еврей в Новом Завете ». In The Bridge: Ежегодник иудео-христианских исследований, Vol. 1, под редакцией Джона М. Остеррайхера и Барри Уланова, 204–224. Нью-Йорк: Книги Пантеона, 1955.
  • Харви, Грэм (2001). Истинный Израиль: использование имен еврей, иврит и Израиль в древнееврейской и раннехристианской литературе . БРИЛЛ. ISBN 0-391-04119-3.

Заметки [ править ]

  1. ^ "Индекс / epsd" . psd.museum.upenn.edu . Проверено 3 марта 2019 года .
  2. ^ Eerdmans словарь Библии , p.567, «иврит, евреи ... Не-этнический термин»
  3. ^ Крах бронзового века , стр. 266, цитата: «Мнение резко отклонилось от мнения, что апиру были первыми израильтянами, отчасти потому, что апиру не был этническим термином, а апиру - этнической группой».
  4. ^ «Бытие 1: 1 (KJV)» . Библия синего письма . Проверено 3 марта 2019 года .
  5. ^ «עִבְרִי - Иврит - iv.ri - H5680 - Поиск слова - ESV - STEP» . www.stepbible.org . Проверено 3 марта 2019 года .
  6. ^ Браун; Водитель; Бриггс; Гесениус (1952). Лексикон иврита Ветхого Завета NAS . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-198-64301-2. Проверено 6 сентября 2014 года .
  7. ^ «Бытие 1: 1 (NKJV)» . Библия синего письма . Проверено 3 марта 2019 года .
  8. ^ Администратор. "Еврейский музей Венеции - домашняя страница" . Museoebraico.it . Проверено 4 августа 2012 года .
  9. ^ "Еврейское гетто Венеции" . Ghetto.it . Проверено 4 августа 2012 года .
  10. ^ Янн Пикан, Доминик Дютуа. "перевод evreiesc в Английский | Румынско-Английский словарь" . Translation.sensagent.com . Проверено 4 августа 2012 года .
  11. ^ «Иврит». Британская энциклопедия . Чикаго. 2009 г.
  12. ^ Гесениус, HWF (ред.). «Еврейский и халдейский лексикон Ветхого Завета» .
  13. ^ «Бытие 14:13» . Кембриджская Библия для школ и колледжей .
  14. ^ Эрнест, Кляйн (ред.). «Большой этимологический словарь иврита для читателей английского языка» .
  15. ^ «Иисус Навин 24: 3 Но Я взял отца твоего Авраама из-за Евфрата и провел его по всей земле Ханаанской, и умножил потомков его. Я дал ему Исаака» . biblehub.com . Проверено 4 августа 2020 года .
  16. ^ «Аврам Еврей = Αβραμ τῷ περάτῃ» .
  17. ^ Греко-английский лексикон, Генри Джордж Лидделл и Роберт Скотт http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dperath%2Fs
  18. ^ "Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, греко-английский лексикон, περάω" . www.perseus.tufts.edu . Проверено 4 августа 2020 года .
  19. ' ^ «Берешит Рабах 42: 8, при первом упоминании слова иврив Библии, слова« Аврамиври »из Бытия 14:13».
  20. ^ Вильгельм Гесениус. Грамматика иврита Гесениуса .
  21. ^ Битти, DRG; Дэвис, Филип Р. (1 марта 2011 г.). «Что означает иврит? 1» . Журнал семитских исследований . 56 (1): 71–83. DOI : 10.1093 / JSS / fgq059 . ISSN 0022-4480 . 
  22. ^ Краткий словарь аккадского языка, Джереми Блэк, Эндрю Джордж, Николас Постгейт, страница 64
  23. ^ Пример : определение эбернари в Аккадском договоре Асархаддон, царь Ассирии, и Ваал, царь Тира (Британский музей, Лондон, Великобритания)
  24. ^ Ezra 4:11, Новый американский стандарт Библии: «чтобы царь Артаксеркс: рабы твои, люди в регионе за реки » (арамейский: enash авар nahara ) https://biblehub.com/ezra/4-11.htm https://www.sefaria.org.il/Ezra.4.11?lang=he
  25. ^ «Неемия 2: 7 Анализ еврейского текста» . biblehub.com . Проверено 4 августа 2020 года .
  26. ^ «Неемия 2: 7 в переводе Новой международной версии:« Могу я получить письма к правителям Транс-Евфрата » » . biblehub.com . Проверено 4 августа 2020 года .
  27. ^ "Шасу или Хабиру: кем были ранние израильтяне?" . Библиотека BAS . 24 августа 2015 года . Проверено 3 марта 2019 года .
  28. ^ "Израильтяне как хананеи" . www.fsmitha.com . Проверено 3 марта 2019 года .
  29. ^ "Внутри, снаружи: откуда пришли первые израильтяне?" . Библиотека BAS . 24 августа 2015 года . Проверено 3 марта 2019 года .
  30. ^ "EBER - JewishEncyclopedia.com" . www.jewishencyclopedia.com . Проверено 3 марта 2019 года .
  31. ^ «Иврит - люди» . Британская энциклопедия . Проверено 3 марта 2019 года .
  32. Рейни, Энсон (ноябрь 2008 г.). «Шасу или Хабиру. Кем были ранние израильтяне?». Обзор библейской археологии . Общество библейской археологии. 34 (6 (ноябрь / декабрь)).
  33. ^ "Словарь Кляйна, עִבְרִי" . www.sefaria.org . Проверено 4 августа 2020 года .
  34. ^ см. выше обсуждение аккадских и арамейских выражений eber nari и avar nahara соответственно, соответствующих еврейскому ever nahar , которые широко использовались на древнем Ближнем Востоке.
  35. ^ Кляйн, Эрнест (1971). Большой этимологический словарь английского языка . п. 692.
  36. ^ "Искать запись" . www.assyrianlanguages.org . Проверено 4 августа 2020 года .
  37. ^ Уильям Дэвид. Рейберн - Юан МакДжи. Фрай - Справочник по Бытию - Нью-Йорк - Объединенные библейские общества - 1997
  38. ^ «ЕВРЕЙСКИЙ» . Еврейская энциклопедия . Проверено 3 марта 2019 года .
  39. ^ Кэролайн Пресслер (2009). «Жены и дочери, связанные и свободные: взгляды женщин в законах о рабах Исход 21.2-11». У Бернарда М. Левинсона ; Виктор Х. Мэтьюз ; Тиква Фраймер-Кенски (ред.). Гендер и закон в еврейской Библии и на Древнем Ближнем Востоке . п. 152 . ISBN 978-0567545008.
  40. ^ Carvalho, Corrine L. (2010). Встреча с древними голосами: Руководство по чтению Ветхого Завета . Anselm Academic. п. 68. ISBN 978-1599820507.
  41. ^ «Евреям» . Проверено 3 марта 2019 г. - через The Free Dictionary.
  42. ^ «Послание к евреям - информационная статья в Интернете» . encyclopedia.jrank.org . Архивировано из оригинала 6 марта 2019 года . Проверено 3 марта 2019 года .
  43. ^ Yitzhaq Федер, в интернет-статье (с. 2013), « Не называй меня иврит! Таинственные Происхождение первых антисемитской Таянье » предлагает современное уничижительное качество Термин восходит к истокам писать о еврейский народ.
  44. ^ Е. Kraeling, « Происхождение имени Евреев », Американский журнал семитских языков и литературы 58/3 (июль 1941): 237-253.
  45. ^ Шавит, Яаков (1987). Новый еврейский народ . Рутледж. стр. xiv. ISBN 0-7146-3302-X.

Внешние ссылки [ править ]

СМИ, связанные с ивритом на Викискладе?