Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Это символы еврейского алфавита : עִבְרִית Если вместо этого вы видите кучу маленьких квадратов или вопросительных знаков, вам необходимо установить шрифты с соответствующими символами.

Двунаправленность текста [ править ]

Самая большая проблема при включении текста на иврите в англоязычную Википедию заключается в том, что иврит идет справа налево, а английский - слева направо. Хуже того, цифры, используемые в двух языках, не имеют такой сильной направленности, как буквы, иногда вызывая, казалось бы, необъяснимые сбои, как в этом примере, взятом из статьи об Эхуде Ольмерте :

Пример проблемы : Эхуд Ольмерт (на иврите אולמרט) (1945-настоящее время ) является 12 - м и нынешний премьер - министр в Израиле .

Это можно исправить, используя знак Unicode для чтения слева направо (LRM) U + 200E в конце текста на иврите, чтобы указать, что следующий текст на английском языке следует читать слева направо.

Проблема решена : Эхуд Ольмерт (на иврите אולמרט) (с 1945 г. по настоящее время) является 12-м и нынешним премьер-министром Израиля .

LRM может быть размещен с использованием символьной сущности HTML в шестнадцатеричном или десятичном формате: ‎или ‎или ‎. Но их ввод может быть очень сложным: если вы поместите маркер ввода только в конец текста на иврите, то есть чуть левее самого левого символа иврита, первый вводимый вами нееврейский символ может перескочить вправо. иврита, даже когда вы набираете викитекст, возможно, неся с собой больше текста.

В некоторых случаях можно просто перефразировать или переместить текст, чтобы текст с более сильным направлением следовал за текстом на иврите. Это полностью избавляет от необходимости LRM.

Транслитерация [ править ]

Еще одна проблема - непоследовательность транслитерации иврита в латинский алфавит . Стандарт ISO 259 1984 г. (обновленный в 1994 г.) решает эту проблему, обеспечивая взаимно однозначное соответствие каждой буквы иврита латинской букве (хотя для ח и даны два варианта). Существует большой объем более старой английской литературы, в которой иврит транслитерируется по-разному, но в остальном они могут быть приемлемыми источниками для статей Википедии на еврейские темы. Википедия: Соглашение об именах (иврит) содержит таблицу с четырьмя различными системами транслитерации.

Одно из предложений - дать слово, написанное на иврите в первый раз, когда оно появляется в статье, сразу после этого сделать одну латинизацию, а затем последовательно использовать эту латинизацию в остальной части статьи.

Шрифты [ править ]

Для Windows вы можете получить Arial Unicode MS в комплекте с Microsoft Office . Для macOS шрифты на иврите находятся в / Library / Fonts или / System / Library / Fonts установочного диска. Для Linux linux.com [1] предоставляет бесплатные шрифты и технические советы по раскладке клавиатуры в X Window.

Другие проблемы [ править ]

Пакет обновления 1 для Windows XP имел проблемы с niqqud . См. Википедию: Niqqud .