В таблицах ниже показано, как Международный фонетический алфавит (IPA) представляет амхарское произношение в статьях Википедии.
Амхарские буквы ( ፊደላት ) во второй таблице имеют согласные в строках и гласные в столбцах. Каждая буква представляет собой одну согласную (или группу согласных) и одну гласную. В амхарском языке семь письменных гласных, каждая из которых изменяет форму согласного. Все комбинации гласных и согласных в первом столбце называются первыми порядками, во втором столбце - вторыми порядками и так далее. Первый порядок идентичен буквам, использовавшимся в оригинальном геэз до того, как вокализации были созданы столетия назад. Остальные шесть порядков представляют собой переделки оригинальных букв геэз. Каждый порядок гласных изменяет буквы геэз аналогичным образом. Хотя есть много неровностей, буквы одного и того же порядка похожи друг на друга по крайней мере в одном аспекте, аспекте, который характеризует порядок.
Хотя амхарское письмо может образовывать простые слоги из одной буквы, для образования одного сложного слога может потребоваться несколько букв. Сложные слоги образуются с использованием шестого порядка, который служит носителем гласного и обозначает немую согласную (без гласной). Например, амхарское слово «имя», ስም , состоит из одного слога, но состоит из двух букв. Хотя он произносится как / sɨm /, его также можно прочитать как / ˈsɨmɨ / . В письменном амхарском языке невозможно различить функции шестого порядка.
В приведенных ниже таблицах есть определенные строки, написанные серым цветом, чтобы указать, что такие буквы имеют то же фонетическое значение, что и предыдущая строка, написанная черным. Есть несколько способов написать несколько букв на амхарском языке, поскольку некоторые звуки, которые когда-то использовались в геэзе, отсутствуют в современном амхарском. Ценой избыточности говорящие на амхарском языке сохраняют архаичные буквы в своей орфографии, чтобы сохранить геэзское происхождение многих своих слов. Кроме того, английские аппроксимации иногда очень грубые и дают только общее представление о произношении.
Приказы гласных | IPA | Транслитерация [1] | Английское приближение |
---|---|---|---|
Первый заказ | ɛ ~ ə | ä [2] (е, а) | Е ин с е т (иногда шва ) |
Второго порядка | ʊ ~ u | ты (оу, оо) | "Oo" в f oo t or s oo n |
Третий порядок | я | я (ii, ee) | «Еа» в с еа т |
Четвертый орден | ä [2] | а (ах) | Буква "а" в b a r |
Пятый Орден | (ʲ) е | e, é (то есть, ié) | Подобно "a" в W a y, за исключением того, что без скольжения |
Шестой Орден | ɨ ~ ə | ə (я, я) | Буква "e" в Ros e s (иногда - schwa ) |
Седьмой Орден | о ( ɔ ) | о (о или ау) | "Oa" в B oa t (или au in m au l) |
IPA [3] | ɛ | ты | я | ä | е | ɨ | о | ʷ ä | ʲ ɛ | Английское приближение | Транслитерация [1] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
б [4] | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | B - й изд | б | |
d [5] | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | ድ | ዶ | ዷ | D объявление | d | |
dʒ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ | J udge | ǧ, j | |
ж | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ | ፚ | F ar | ж |
грамм | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጓ | G o | грамм | |
час | ሀ [6] | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | H вл | час | ||
час | ኀ [6] | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኋ | ч, ḫ | ||
час | ሐ [6] | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ሗ | ч, ḥ | ||
ч [7] | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | ዃ | h, kh | ||
j | የ | ዩ | ዪ | ያ | ዬ | ይ | ዮ | Y - эс | y | ||
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኳ | К ИНГ | k | |
kʼ | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | ቅ | ቆ | ቋ | S k i [8] | д, ḳ, к ', к | |
л | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏ | L et | л | |
м | መ | ሙ | ሚ | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ | ፙ | М ач | м |
п | ነ | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | N вл | п | |
ɲ | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ | О п о | ň, gn, ñ, ny | |
p [7] [9] | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ | P в | п | |
pʼ [7] | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | У С. э [8] | p̣, p ', p | |
ɾ ~ г | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ | ፘ | Wa т эр SAE | р |
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | S IGHT | s | |
s | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧ | ś | ||
ʃ | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ | Ш. орт | š, ш, ʃ, щ | |
т [5] | ተ | ቱ | ቲ | ታ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | T алк | т | |
цʼ | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ | Pi zz a [8] | ṣ, ц, ц ', ц, г | |
цʼ | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | ṣ́ | |||
tʃ | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ | Ch urch | č, ch, tʲ | |
tʃʼ | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ | A ch oo [8] | č̣, č ', ch', ch, tsch, ṭʲ | |
tʼ | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | С т Ик [8] | ṭ, t ', t | |
v ~ β [7] | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ | V ault | v | |
ш | ወ [10] | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው [10] | ዎ | W алк | ш | ||
z | ዘ | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | Z oo | z | |
ʒ | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ | Мольба сек Юр | ž, zh, z, s, j, g | |
ʔ [11] | አ [6] | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ኧ [7] [12] | Э - э - о | ʾ, - | |
ʔ [11] | ዐ [6] | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | ʿ, ʾ, - |
IPA | ɛ ~ ɔ [10] | ты | я | ä | е | ɨ ~ ʊ [10] | о |
---|---|---|---|---|---|---|---|
грамм | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ | ||
h [13] | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ | ||
kʷ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ | ||
kʼʷ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ |
Заметки
- ^ a b Стандартная транслитерация эфиопских семитских согласных и гласных указывается первой (за исключением букв, используемых для заимствований).
- ^ a b Буква ä выполняет в этой статье две функции. Когда он отображается в IPA (или между косыми чертами), он представляет собой открытый центральный неокругленный гласный . Когда ä используется в транслитерации, оно представляет собой гласную первого порядка (обычно ɛ ).
- ^ Abugida использует произношение IPA, которое используется специально при чтении алфавита или написании слова на амхарском языке. Произношение букв в разговорной речи на амхарском языке иногда отличается от гласных IPA, приведенных в этой таблице (в зависимости от слова и ударения).
- ^ በ серия произносятся с согласным / β / между двумя гласными.
- ^ Б В ደ и ተ ряды являются зубные в отличие от английского языка д & т (которые являются альвеолярного). Денталы соединяются в верхней части зубов вместо альвеолярного гребня .
- ^ a b c d e ሀ , ኀ , & ሐ не произносятся как / hɛ /, а አ & ዐ не произносятся как / ʔɛ /. Вместо этого они произносятся, как если бы они были четвертого порядка (/ hä / & / ʔä / соответственно).
- ^ Б с d е ቨ , ፐ , ጰ серии вместе с буквой ኧ все используются для заимствованных слов. Иногда ኸ используется для обозначения арабского خ в заимствованных словах, но ከ обычно используется вместо этого в современном амхарском языке.
- ^ a b c d e Отрывки не имеют эквивалента на английском языке. Изгнание произносится путем создания давления в горле, например, когда вы чихаете, а затем выпуская скопившийся воздух, когда вы произносите согласную, как обычно. Итак, / t '/ и / t / сформулированы в одном и том же месте, но разница в том, создаете ли вы давление или нет.
- ^ Этот звук был введен через заимствованные слова. Иногда это произносится как «р» в спине, как «р», и его часто путают созвуком / b /.
- ^ a b c d Иногда, когда / ɛ / и / ɨ / следует за / w /, округление переносится, и они произносятся как / wɔ / и / wʊ / соответственно. Из-за этого первый и шестой порядки серии ወ иногда заменяются седьмым и вторым порядками соответственно.
- ^ Б В አ и ዐ серии потеряли свои ценности и согласных являются гласные носителями в современном амхарском. Хотя иногда согласный звук / ʔ / произносится в начальной и средней позиции слова, голосовой упор часто опускается.
- ^ ኧ , будучи неправильным, произносится не как «ʷa», а как «ä», и это единственный способ записать такой звук на амхарском языке.
- ^ Современный ኀ не велярный . Этот иероглиф когда-то был велярным в древнем геэзе , поэтому сегодня он имеет письменную губную форму, нов современном амхарском языкеон стал глоттальным фрикативом . Губная форма ኀ - единственный способ написать / hʷ / на амхарском языке.