Хода Баракат ( арабский : هدى بركات ) (родился в 1952 г.) - ливанский писатель. Баракат прожила большую часть своей жизни в Бейруте, а затем переехала в Париж , где она сейчас проживает. Тема, часто исследуемая в ее произведениях, - это травма и война, причем все три ее романа рассказываются мужчинами, живущими на маргиналах общества во время гражданской войны в Ливане. [1] Ее произведения изначально написаны на арабском языке и переведены на английский, иврит, французский, итальянский, испанский, турецкий, голландский и греческий языки. [2]
Хода Баракат هدى بركات | |
---|---|
Родившийся | 1952 (68–69 лет) |
Занятие | писатель, романист |
биография
Баракат выросла в маронитском христианском городе Бшарре , Ливан, где она жила до переезда в Бейрут. M [ необходима цитата ] В Бейруте Баракат изучала французскую литературу в Ливанском университете , который она окончила в 1975 году. В 1975 и 1976 годах она жила в Париже, где работала над докторской степенью, но решила вернуться домой, когда началась гражданская война в Ливане. начал. [ необходима цитата ] В этот период она работала учителем, переводчиком и журналистом. На личном уровне она была замужем за поэтом Мохаммадом Эль Абдаллахом (араб. محمد العبدالله), с которым познакомилась во время учебы в колледже. [3] Баракат опубликовала все свои работы в этот период войны. В 1985 году она опубликовала свое первое произведение - сборник рассказов под названием Za'irat («Посетительницы»). [ необходима цитата ] Она вернулась в Париж в 1989 году и с тех пор живет там. Там она опубликовала ряд крупных произведений, в том числе « Хаджар ад-Дахик» ( «Камень смеха» , 1990 г.) и « Ахль эль-Хава» (« Люди любви» , 1993 г.). В 2004 году она посетила Соединенное Королевство в рамках первого британского турне Banipal Live. [4]
В период с 2010 по 2011 год она была назначена научным сотрудником [5] в Нантском институте перспективных исследований .
Осенью 2013 года Баракат был назначен первым резидентом по арабскому языку в Техасском университете по программе Ближнего Востока в Остине . [6]
Произведения переведены на английский язык
- Камень смеха , Interlink Books, Нью-Йорк, 1995, ISBN 9781566561976
- The Tiller of Waters , Американский университет в Каире Press, Каир, 2001 г., ISBN 9789774246906
- Последователи страсти , издательство Сиракузского университета, Сиракузы, 2005 г., ISBN 9780815608332
- Sayyidi wa habibi Ходы Бараката: авторизованное сокращенное издание для студентов, изучающих арабский язык , Georgetown University Press, Вашингтон, округ Колумбия, 2013 г., ISBN 9781626160026
- Голоса потерянных , Oneworld, Лондон, 2021 г. ISBN 9781786077226
Награды
Первая работа Бараката « Хаджар ад-Дахик» ( «Камень смеха» ), которая является первым произведением на арабском языке, главным героем которого является гомосексуалист, получила премию «Аль-Накид». Ее третий роман, « Харит аль-мия» ( « Земледелец вод» ), получил в 2001 году медаль Нагиба Махфуза за литературу . [2]
Она была награждена кавалером ордена искусств и литературы в 2002 году и кавалером ордена Национального ордена в 2008 году [7].
Рекомендации
- ^ «Современные арабские писатели: Хода Баракат» . al-bab.com . Проверено 16 декабря 2017 .
- ^ a b Hoda Barakat Архивировано 26 сентября 2007 г. в Wayback Machine (Festivaletteratura), дата обращения: 4 марта 2007 г.
- ^ "ما لا تعرفه عن دى بركات .. من هي؟ سيرتها الذاتية ، نجازاتها وأقوالها ، معلومات عن دى بركات" . أراجيك (на арабском языке) . Проверено 25 октября 2020 .
- ^ Ход Баракат (Banipal Magazine) Accessed: 4 марта 2007.
- ^ Стипендия Nantes IAS
- ↑ New Arabic Scholar in Residence Program Brings Hoda Barakat, Fall 2013 (Техасский университет в Остине) Доступ: 1 февраля 2014 г.
- ^ Ход Баракат архивация 2014-02-04 в Wayback Machine (Международная премия для арабской Fiction) Достигана 1 февраль 2014.
Внешние ссылки
- Профиль в Аль-Ахрам