Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дим завтрак в Гонконге

На кухню Гонконга в основном влияют кантонская кухня , европейская кухня (особенно британская кухня ) и некантонская китайская кухня (особенно хакка , теочью , хоккиен и шанхайская ), а также японская , корейская и юго-восточная азиатская кухни, что связано с прошлым Гонконга. как британская колония и долгая история международного торгового порта. Гонконг предлагает неограниченное разнообразие блюд любого класса - от придорожных киосков до самых престижных ресторанов. Сложные комбинации и международныеБлагодаря опыту гурманов Гонконг получил престижные ярлыки «Рай для гурманов» и «Всемирная продовольственная ярмарка». [1]

Фон [ править ]

Цим Ша Цуй , крупный гастрономический район в Гонконге.

В современном Гонконге преобладает экономика, основанная на услугах [2], и ресторанный бизнес играет важную роль в экономике. Гонконг занимает четвертое место в мире по плотности населения на квадратный метр и обслуживает 7 миллионов человек. [3] Из-за своего небольшого географического размера Гонконг содержит большое количество ресторанов на единицу площади.

Поскольку кантонцы составляют 94% постоянного населения, [4] [5] кантонская кухня , естественно, подается дома. Большинство китайцев в Гонконге являются кантонскими в дополнение к значительному количеству народов хакка , теочеу и шанхайцев , а домашние блюда - кантонские, а иногда смешиваются с другими тремя типами кухонь. Рис - это преимущественно основной продукт домашней еды. Ингредиенты для дома приобретают из местных продуктовых магазинов и независимых продуктовых магазинов, хотя супермаркеты становятся все более популярными.

Дома и кухни в Гонконге, как правило, маленькие из-за высокой плотности населения, а традиционная китайская кухня часто требует самых свежих ингредиентов, поэтому покупка продуктов питания осуществляется часто и в меньших количествах, чем это принято сейчас на Западе. Еда на вынос и ужин в ресторане также очень распространены, поскольку люди часто слишком заняты, чтобы готовить, имея в среднем 47-часовую рабочую неделю. [6]

История [ править ]

XIX век: колониальное происхождение [ править ]

Кухня Гонконга берет свое начало с момента его основания в качестве британского колониального форпоста в 1841 году. Вскоре после основания колонии многие западные купцы вместе с китайскими эмигрантами из соседнего Кантона стекались туда, чтобы вести дела. Первоначально гонконгское общество состояло из эмигрантов из высшего класса , жителей Запада, китайских кули из рабочего класса , фермеров и рыбаков , а также китайских торговцев из среднего класса . Простая крестьянская кухня была рудиментарной по сравнению с кухней кантона 19 века (ныне широко известного как Гуанчжоу). [6]

По мере развития колонии возникла потребность в еде для развлечения бизнесменов. Некоторые китайские рестораны были основаны в конце 19-го и начале 20-го веков как филиалы известных ресторанов в Кантоне и предлагали изысканные блюда, состоящие из традиционных китайских банкетов типа «восемь основных блюд и восемь основных блюд» (八大 八 小) за 2 таэля серебра. , в то время равное ежемесячной заработной плате служащего. [7] До 1935 года, когда проституция в Гонконге все еще была легальной, женщины- эскорт часто сопровождали посетителей в рестораны, особенно в развлекательные заведения. [ необходима цитата ] До Второй мировой войны, также предлагался опиум . Для большинства китайцев, не принадлежавших к купеческому классу, ужин в ресторанах отсутствовал и состоял из простых кантонских деревенских блюд. Мясо появлялось только в праздничных случаях, а такие празднования, как дни рождения, часто проводились службами общественного питания, которые готовили еду в доме празднующего. Ресторанная сцена для европейцев в Гонконге оставалась отдельной от китайской кухни. Изысканные рестораны в западном стиле существовали в таких отелях, как Hongkong Hotel и впоследствии Gloucester Hotel . [ необходима цитата ]

1920-е годы: кантонское влияние [ править ]

Ужин в Гонконге долгое время отставал от тогдашнего лидера китайской кухни - Кантона , и многие гонконгские повара провели годы становления в Кантоне. Кантон славился своей едой, и там была традиционная поговорка « Еда в Кантоне » (食 在 廣州). [8] Кантонская кухня в Кантоне достигла своего пика в 1920-х годах и была известна своей тщательностью при приготовлении даже таких крестьянских блюд, как чар сиу или отвар из лодок . Dasanyuan  [ ж ] был известен своей тушеная акульих плавников блюдо , которое заряженного 60 серебра юаней, что эквивалентно заработной платы за 6 месяцев для рабочего семьи.[9] Кулинарный стиль Гуандун в конечном итоге просочился в кулинарную сцену Гонконга. [10]

1949: Шанхайское и западное влияние [ править ]

Победа китайских коммунистов в гражданской войне в Китае в 1949 году вызвала волну беженцев в Гонконг. Значительное количество беженцев было из частей Китая, не говорящих по-кантонски, включая дельту реки Янцзы , и они познакомили Гонконг с шанхайской кухней . С другой стороны, самые известные повара Кантона, ныне известного как Гуанчжоу в романизации пиньинь, поселились в Гонконге, чтобы спастись от коммунистического правления в материковом Китае . [11]

К тому времени проституция и опиум давно исчезли с ресторанной сцены, и, чтобы выжить, многие рестораны начали выходить на новые прибыльные рынки, предлагая ням-ча и свадебные банкеты, что совпало с растущим интересом китайцев в Гонконге к западной кухне. [6]

Яичные пироги и чай с молоком в гонконгском стиле вскоре стали частью кулинарной культуры Гонконга. Можно утверждать, что семена гонконгского общества в его понимании сегодня не были посеяны до 1949 года, и кухня Гонконга имеет свои прямые корни в этот период. [6]

1960–80-е годы: процветание [ править ]

К 1960-м годам Гонконг пережил худшую из экономической депрессии, и был длительный и непрерывный период относительного спокойствия и открытости по сравнению с коммунистическим правлением в Китае Мао Цзэдуна и изоляцией военного положения на Тайване. К тому времени кантонская кухня в Гонконге превзошла кухню Гуанчжоу, которая пережила длительный период упадка после прихода к власти коммунистов. Рост благосостояния с середины 1960-х годов породил растущий спрос на качественные обеды. Многие из шеф-поваров, которые провели годы становления в докоммунистических Гуанчжоу и Шанхае, начали предлагать лучшие деликатесы из Гуанчжоу и Шанхая до 1949 года . Семьи в основном отказались от услуг общественного питания и обратились в рестораны для праздничных обедов. [12]Морепродукты стали специализированным деликатесом в 1960-х, а в 1970- х последовала дичь .

Эта волна процветания также способствовала повышению осведомленности китайцев в Гонконге о тенденциях в области питания за рубежом, и многие были готовы попробовать иностранные ингредиенты, такие как спаржа и раки из Австралии . Иностранные стили еды, такие как японская кухня и кухня Юго-Восточной Азии, начали оказывать влияние на местную кухню, и темпы изменений ускорились в конце 1970-х - начале 1980-х годов. Это породило новую кантонскую кухню ( китайский :新派 粵菜; кантонский Йель : Sānpaai Yuhtchoi ), которая включала иностранные блюда, такие как сашими, в кантонские банкеты. [13]Впервые у многих китайцев Гонконга появились экономические возможности для посещения многих западных ресторанов, принадлежащих, в основном, богатых западных экспатриантов, таких как Gaddi's of the Peninsula Hotel . В течение этих лет произошел значительный рост благосостояния за счет инвестиций в фондовый рынок, и одним из видимых проявлений образовавшегося в результате менталитета нуворишей в Гонконге 1970-х были такие высказывания, как «смешивание супа из акульих плавников с рисом» ( китайский :魚翅 撈飯; кантонский Йельский язык : Yùhchi Lōufaahn ).

1980-90-е: связи с материковым Китаем и Тайванем [ править ]

Китай начал экономические реформы, когда Дэн Сяопин пришел к власти после смерти Мао Цзэдуна . Открытие страны дало поварам из Гонконга возможность восстановить связи с поварами из материкового Китая, разорванные в 1949 году, а также возможность познакомиться с различными региональными китайскими кухнями. Многие из этих кухонь также внесли свой вклад в создание новой кантонской кухни в Гонконге. [14] Отмена военного положения на Тайване в 1987 году дала толчок развитию связей Тайваня с материковым Китаем и привела к увеличению количества закусочных, специализирующихся на тайваньской кухне.в Гонконге, поскольку тайваньские туристы и бизнесмены использовали Гонконг в качестве отправной точки для посещения материкового Китая. С 1978 по 1997 год не было споров, что Гонконг был эпицентром китайской, а не только кантонской кухни во всем мире, с китайскими ресторанами в материковом Китае и на Тайване, а также среди зарубежных китайских общин, стремящихся нанять поваров, обученных или работавших в Гонконге, и подражать блюда, улучшенные или изобретенные в Гонконге. Кантонская кухня в гонконгском стиле ( кантонский Йель : Góngsīk Yuhtchoi ) стала в этот период синонимом новаторской китайской кухни. [15] Ходили даже неофициальные слухи, что китайское правительство тайно проконсультировалось с шеф-поваром ресторана Peking Garden  [ zh ]из Гонконга, входящего в состав конгломерата ресторанов и кейтеринга Maxim , чтобы научить поваров в знаменитом ресторане Quanjude в Пекине, как приготовить хорошую утку по-пекински , фирменное блюдо Quanjude, в начале 1980-х годов, поскольку навыки приготовления этого блюда были в значительной степени утрачены во время Revolution культуры . [ необходима цитата ]

После 1997 г. [ править ]

После того, как Гонконг был возвращен Китаю в 1997 году, азиатский финансовый кризис и эпидемия атипичной пневмонии привели к десятилетней депрессии. Бум кулинарии в Гонконге прекратился, и многие рестораны были закрыты ставнями, в том числе ряд известных закусочных, таких как Sun Tung Lok . Утверждается, что стремление к процветанию населения из прибрежных регионов Китая, особенно нуворишей (уничижительный китайский: daai foon大款) и коррумпированных чиновников (уничижительный китайский: daai ye大爺), увеличило спрос на многие деликатесы. такие как морское ушко и морской окунь, и многие праздничные блюда стали настолько дорогими, что недоступны даже многим гонконгским семьям, принадлежащим к верхнему среднему классу. [ необходима цитата ] В то же время вкусы жителей Гонконга стали космополитичными по сравнению с тем, что было у них одно поколение назад. Многие теперь могут ценить определенные европейские кухни, а не одну общую « западную кухню », а признание других азиатских кухонь, особенно японской и тайской кухни , постоянно растет. [ необходима цитата ]Это привело к увеличению числа специализированных ресторанов национальной кухни, ориентированных на пары молодого среднего класса, с одной стороны, и к объединению элитных ресторанов кантонской кухни с другой. [ необходима цитата ]

Что касается Гонконга в начале 21 века, то, несмотря на частичное восстановление экономики Гонконга после спада в 2003 году из-за эпидемии атипичной пневмонии, многие эксперты утверждают, что современная экономика Гонконга сильно смещена в сторону развития недвижимости и финансовых услуг . Это обеспечивает процветание лишь немногим избранным меньшинствам и неопределенное долгосрочное экономическое состояние по сравнению с более диверсифицированными мегаполисами Китая, такими как Шанхай и Гуанчжоу., и поэтому территория больше не обладает экономической базой для поддержки массового производства супер-изысканной кухни, необходимой для поддержания активной культуры питания. Принято считать, что нынешняя кулинарная культура Гонконга находится в упадке и почивает на лаврах. Например, такие кулинарные журналы, как Eat и Travel Weekly, сообщают о том, что в Гонконге после 2000 года изобретается меньше принципиально новых блюд, чем в период расцвета 1980-х годов, и многие рестораны стремятся популяризировать изысканные блюда, изобретенные в 1980-х. [ необходима цитата ]Рынок труда современного Гонконга также разрушил традиционные способы ухода за китайскими поварами, которые отныне получали очень долгое и индивидуальное практическое обучение. Очень немногие шеф-повара готовы жертвовать своим временем и усилиями, чтобы приготовить традиционные блюда, которые не позволяют срезать углы и ставят во главу угла технику, а не чистую экономическую ценность ингредиентов. [16] С другой стороны, меньшинство оптимистичных экспертов утверждают, что в Гонконге вполне может развиться культура гурманов, аналогичная другим развитым странам, и сохранится лучшее из традиционной кулинарии.

Исторически сложилось так, что источником еды в Гонконге были мини-магазины, а не супермаркеты. Некоторые из магазинов включали: торговцы рисом ( китайский :米 舖; кантонский Йель : Máihpou ), служившие мини-складами для хранения риса; винные магазины ( китайский :辦 館; кантонский Йельский : Baahn gún ), в которых предлагались напитки; удобные магазины ( китайский :士 多; кантонский Йельский : Сидо, Кантонский перевод слова «магазин»), которые были отдельными удобными магазинами, наиболее известными тем, что подавали свежий испеченный хлеб. Основным компонентом были влажные рынки ( китайский :街市; кантонский Йель : Gāaisíh ) - одним из первых рыночных собраний в Гонконге был Центральный рынок, который начался в 1840-х годах.

Идея единого заведения или супермаркета, в котором были бы представлены все продукты питания , возникла только в начале 1970- х годов, когда Wellcome , местная сеть продуктовых магазинов, изменила свой формат на супермаркет. Супермаркеты с кондиционерами не были стандартизированы до 1980-х годов. Западные тенденции в области экологии и устойчивости в начале 21-го века в области пищевых продуктов, такие как натуральные продукты питания , органические продукты питания , негенетически модифицированные продукты питания , местные продукты питания и фермерские рынки , игнорировались большинством населения Гонконга. Рынок западных фермеров имеет некоторое сходство с традиционным китайским.«влажные» рынки , однако поддержка «мокрых» рынков в значительной степени основана на традиционных китайских культурных предпочтениях, а не на устойчивости, и «влажные» рынки содержат много особенностей, которые осуждаются современными западными защитниками окружающей среды на основании «жестокого обращения с животными» (продажа живых животных в пищу) и высокие продовольственные мили »(фрукты и морепродукты с другого континента). [ необходима цитата ]

Привычки в еде [ править ]

Люди наслаждаются едой

Размеры столовых в большинстве ресторанов значительно меньше по международным стандартам, особенно по сравнению с большинством западных стран, таких как США и Канада . Основной курс обычно сопровождается щедрой частью углеводов , такие как рис или мейн (лапша). Обычно люди едят 5 раз в день. [1] Ужин часто сопровождается десертами. Время перекуса также подходит для любого места между приемами пищи.

Поскольку Гонконг является кантонским по происхождению, а большинство гонконгских китайцев являются иммигрантами или потомками иммигрантов из кантоноязычных регионов Китая, еда представляет собой вариант кантонской кухни - почти все домашние блюда и большая часть обедов на открытом воздухе от от ресторана до пекарни, являются кантонскими или сильно кантонскими. Большая часть знаменитых блюд в Гонконге, таких как торт для жены , жареная утка, димсам , травяной чай , приготовление из акульего плавника и морского ушка , курица-пашот , клецки и лунный пирог , и другие блюда , происходящие из близлежащего Гуанчжоу , и дайпай дон.было учреждением, заимствованным из южного китайского города. Как и в случае с родительской кухней, кантонская кухня Гонконга включает широкий выбор ингредиентов с легким выдержанным вкусом. В отличие от Гуанчжоу, непрерывные контакты Гонконга с Западом сделали его более восприимчивым к западным влияниям и создали такие фавориты, как яичные пироги и чай с молоком в гонконгском стиле .

Кроме того, на территории популярны и другие иностранные стили кухни, хотя почти все предлагают одну из типичных западных (аутентичных, международных или гонконгских), итальянских , французских , корейских , японских , тайских , вьетнамских , индийских , индонезийских. , Малазийской и сингапурской кухни.

Этикет в еде [ править ]

Большинство восточноазиатских кухонь, за исключением фьюжн и тайской , потребляются исключительно палочками для еды ; В целях соблюдения гигиены покупатели должны иметь две пары палочек для еды: одну для того, чтобы взять еду и положить на тарелку, а другую - для еды. В более западной кухне отдают предпочтение столовым приборам . Некоторые блюда больше подходят для рук. Одна из заметных тенденций в ресторанах - ограниченное количество салфеток.предоставляется во время еды. Большинство ресторанов среднего и низкого уровня работают исходя из предположения, что клиенты приносят свои собственные салфетки или пакеты салфеток во время обеда. Во всех случаях нет ледяной воды, вместо этого предпочитается горячая вода; это из-за убеждения, что холодная вода с самого начала не пригодна для питья.

Ингредиенты [ править ]

Как и в других странах кантонской кухни, в приготовлении блюд Гонконга используется широкий спектр ингредиентов, среди которых наиболее распространены:

Стили [ править ]

Китайцы и другие азиатские люди [ править ]

Вестерн [ править ]

Не связанные с услугами [ править ]

Предметы, не связанные с услугами, - это продукты питания, которые не требуют приготовления пищи или каких-либо услуг повара. Обычно их импортируют, выращивают или производят. Он идентичен, если обслуживается за пределами Гонконга.

Китайский и другие азиатские стили [ править ]

Хоукер [ править ]

Hawker продает жареные каштаны

В основном это уличные продуктовые ларьки, которыми обычно управляют один или два человека, толкающих тележку. Тележки обычно очень мобильны, что позволяет бизнесу продавать закуски в любом районе, наиболее населенном в определенный момент времени. Несмотря на то, что они были популярны в 1970-х и 1980-х годах, жесткие санитарные правила и другие формы аренды по сравнению с лицензированными торговыми ограничениями стали тяжелым бременем для этой мобильной культуры питания. [17] Термин Jau Gwei стал ассоциироваться с лоточниками, пытающимися избежать ограничений.

Включает:

  • Рыба шар
  • Положите чай ко
  • Яичная вафля
  • Жареные каштаны

Специализированные магазины [ править ]

Специализированные магазины

Специализированные магазины обычно посвящены продаже определенных видов закусок или сушеных товаров. Если, например, в фокусе делается вяленая говядина , в магазине будет представлено от 10 до 20 различных сортов высшего сорта и качества. В праздничные дни специализированные магазины иногда являются главным местом для покупки продуктовых подарков. Вяленые изделия и китайские конфеты также являются обычным товаром.

Включает:

  • Вяленая говядина
  • Миндальный бисквит
  • Сушеные тертые кальмары

Фастфуд в гонконгском стиле [ править ]

Фастфуд в гонконгском стиле

Фаст-фуд в гонконгском стиле подается либо в ресторанах быстрого питания, таких как Café de Coral , Maxim's и Fairwood, либо в фуд-кортах, обычно примыкающих к торговым центрам или супермаркетам, например CitySuper . Предлагаемая еда представляет собой смесь канто-западной кухни (см. Западную кухню в гонконгском стиле ниже), кантонских блюд и все более азиатской кухни из-за пределов Китая.

Включает:

  • Котлета из свинины - в японском стиле
  • Кай-лан (китайская брокколи) с устричным соусом - кантонский диалект
  • запеченная свиная отбивная с рисом - в западном (особенно британском) стиле

Китайская выпечка [ править ]

Китайская пекарня

Китайская выпечка в гонконгском стиле предлагает множество вариантов для взыскательного дегустатора. В зависимости от местоположения некоторые магазины могут иметь более широкий выбор, чем другие, и некоторые могут выпекать товары в помещении, в то время как другие доставляют их из другой пекарни. Большинство пекарен предлагают стандартные блюда, такие как булочки с ананасами и яичные пироги . Во время Фестиваля Середины осени , луна торты являются одним из самых горячих продавцов. Свежую выпечку выпекают каждый день (а иногда и в течение дня), и говорят, что у жителей Гонконга настолько сложные вкусовые рецепторы, что они могут отличить то, что выпекали час назад или пять часов назад.

Включает:

  • Жена торт
  • Джин Дэуи
  • Сливочная булочка

Кантонская кухня [ править ]

Дим-сам

Кантонская кухня является самой распространенной культурной группой в Гонконге, и она составляет основу домашней кухни и ужина вне дома. Многие ранние известные кантонские рестораны, в том числе Tai San Yuan , Luk Yu Tea House , изначально были филиалами знаменитых ресторанов Гуанчжоу в Гонконге, и большинство шеф-поваров в Гонконге до 1970-х годов провели годы становления, работая в ресторанной индустрии Гуанчжоу. . [18] Большинство знаменитых блюд в Гонконге были ввезены на территорию через Гуанчжоу, часто с учетом международных вкусов. Цены на кантонские продукты питания, возможно, охватывают самый широкий диапазон, от небольших предприятий лу мэй до самых дорогих морских ушек. деликатесы, в которых используется морское ушко.

Одно из хорошо разработанных блюд кантонской кухни - димсам . Официанты возят стопки пароварок или небольшие тарелки с едой на выбор клиентов. В димсам входят блюда из мяса, морепродуктов, овощей, а также десерты и фрукты. Термин « ням ча» (буквально «пить чай») для жителей Гонконга является синонимом поедания димсама. По выходным в семьях принято есть димсам.

Включает:

  • Корзина с лапшой
  • Сиу Мэй
  • Ча Сиу Бау
  • Шаомаи
  • Харгау
  • Фрикадельки на пару
  • Ло Май Гай
  • Fun Guo
  • Рулет из кожи тофу
  • Спринг ролл
  • Ролл с рисовой лапшой
  • Хрустящий жареный цыпленок
  • Птичье гнездо из морепродуктов
  • Свиные ножки и тушеное мясо с имбирем

Буддийская кухня [ править ]

Буддийская кухня

Эта кухня в основном вегетарианская, с использованием тофу , пшеничного глютена , грибов и других ингредиентов неживотного происхождения. Несмотря на название, кухней пользуются многие небуддисты. Вегетарианские блюда Гонконга, являющиеся частью кантонской ветви китайской вегетарианской кухни, делают упор на заменителях мяса до такой степени, что они могут иметь вкус и внешний вид, идентичные настоящему мясу, часто с использованием обжаренной во фритюре глютена и тофу, чтобы воссоздать мясо. текстуры и соусы с сильным вкусом готовятся к блюдам. Даже заядлые мясоеды регулярно наслаждаются этой кухней. [19]В отличие от западных стран, вегетарианская диета в Гонконге не считается обязательством. Эта кухня также подается в некоторых храмах и монастырях, таких как монастырь По Линь . В эту категорию также можно отнести вегетарианскую кухню, подаваемую в некоторых даосских храмах или монастырях, таких как Институт Юэнь Юэнь .

Включает:

  • Манту
  • Восторг будды

Некантонская китайская вегетарианская кухня чрезвычайно редка в Гонконге, хотя есть несколько изолированных храмов и ресторанов, предлагающих вегетарианскую кухню в шанхайском стиле. По сравнению с вегетарианской кухней в кантонском стиле, блюда менее жирные, и часто используются некоторые продукты, которые предпочитают не кантонские китайцы, такие как побеги бамбука, собранные овощи. Заметно представлены аналоги мяса, хотя и по-другому, чем в кантонской вегетарианской кухне.

Кухня хакка [ править ]

Курица, запеченная с солью в кухне Хакка

Эта форма кулинарии пришла от народа хакка из провинций Гуандун и Фуцзянь на юго-востоке Китая. В этом стиле используются сушеные и консервированные ингредиенты. Свинина - одно из самых распространенных видов мяса в этом стиле.

Включает:

  • Пун Чой
  • Курица запеченная с солью
  • Mui choy kau yoke (свиная грудинка, приготовленная с маринованными овощами)
  • Ло Май Чи

Пекинская кухня [ править ]

Утка по-пекински - известное блюдо из утки из Пекина [20] , которое готовили с имперской эпохи и теперь считают одним из национальных блюд Китая .

Эта кухня имеет одну из самых долгих историй развития стиля. Разнообразие и сложность блюд дают представление о том, что императорские китайские императоры ели когда-то. Экзотические блюда этой категории часто требуют значительного времени ожидания перед подачей.

Включает:

  • утка по-пекински
  • Горячий и кислый суп

Японская кухня [ править ]

Японский

Суши - самая распространенная ассоциация японской кухни в Гонконге. От небольших кафе до суши- ресторанов до ресторанов, специализирующихся на теппаньяки , довольно популярна японская кухня. В зависимости от региона, многие суши-ориентированные рестораны спроектированы так, чтобы быть похожими на японские.

Включает:

  • Суши с васаби
  • Окинава соба

Индийская и пакистанская кухня [ править ]

В Гонконге проживает большое количество жителей Южной Азии . В отличие от индийского субконтинента , где еда может быть разделена на региональные варианты, китайское население в Гонконге в подавляющем большинстве отождествляет индийскую кухню со специями карри . Поскольку мясо всегда ожидается, можно также сказать, что южноазиатская кухня в Гонконге склоняется к северно-индийскому и пакистанскому стилям. Баранина, говядина и курица распространены в блюдах карри в гонконгском стиле, в то время как в некоторых ресторанах, особенно в магазинах быстрого питания и ча-чаан-тенге, управляемых местными китайцами, также часто предлагают карри из свинины.

Включает:

  • Курица карри с бирьяни
  • Карри из говядины с нааном
  • Самоса

Hot Pot [ править ]

Горячий котелок

Эта горячий горшок кухня, известная как DAA бен Lou ( китайский :打邊爐; Jyutping : даа 2 бен 1 Lou 4 ; пиньинь : dǎbiānlú ) в кантонском , является уникальной в том смысле , что каждый является шеф - повар. Кипящий котел с водой (на основе супа, и покупатели могут выбрать свой предпочтительный вкус супа) ставится в центре стола, и, по сути, каждый варит свои собственные ингредиенты в этой кастрюле. Это очень популярно и обычно сопровождается бутылкой холодного пива или содовой. Этот стиль распространен в холодное зимнее время, так как люди по существу ютятся вокруг костра. Этот формат тоже считается развлекательным.

Включает:

  • Говядина, свинина, курица
  • Краб, креветки и моллюски
  • Пекинская капуста , морковь и салат
  • Рыбные шарики и говяжьи шарики
  • Тофу

Напитки в гонконгском стиле [ править ]

Безалкогольные напитки подаются в ресторанах всех классов, но в первую очередь в Cha chaan teng , уникальном ресторане Гонконга. Поскольку рецепты напитков не основаны на франшизе, большинство напитков могут варьироваться в зависимости от ресторана. Сахар и сироп обычно используются для придания сладости.

Некоторые напитки, зародившиеся в чайной культуре Тайваня, такие как пузырьковый чай и зеленый чай с медом , были привезены в Гонконг и стали частью культуры напитков Гонконга.

Включает:

  • Чай с молоком по-гонконгски
  • Лед из красной фасоли
  • Соевое молоко
  • Сок сахарного тростника
  • Чай с лимоном

Китайский чай [ править ]

Китайский чай

Для приготовления китайского чая используется большое количество разнообразных чайных листьев и комбинаций. В 1950-х и 1960-х годах граждане ходили в чайные в сопровождении своих домашних птиц, запертых в птичьей клетке. [ требуется разъяснение ] Полдник был важным перерывом в середине дня. В наши дни чай сочетается с любой едой.

Включает:

  • Чай хризантема
  • Болай
  • 24 вкуса

Западные стили [ править ]

Французские тосты по-гонконгски

Западная кухня в гонконгском стиле [ править ]

Блюда, приготовленные из кухонь западного мира, но не отнесенные к определенной стране, относятся к этой категории. За пределами Гонконга это называют западной кухней в гонконгском стиле или канто-западной кухней . Маленькие рестораны, предлагающие Сай Чаан, обычно - это ча чаан тенг в популярном конце или «Сай Чаан рестораны» в более высококлассном диапазоне. Рестораны, которые привыкли ожидать туристов, скорее всего, будут предлагать как восточное, так и западное меню. Большинство блюд локализованы с китайскими вкусами [21] и содержат китайские и специфический кантонские влияния, такие как бифштекс маринованного в соевом соусе , подается в соевом соусе преобладает подливку и с жареным рисомкак на стороне, так и на макаронах. [22]

Включает:

  • Макароны в бульоне с жареным яйцом и колбасой / тонко нарезанной ветчиной
  • Жареные куриные крылышки, иногда подаются с картофелем фри и салатом.
  • Куриные крылышки в швейцарском соусе
  • Лапша быстрого приготовления с сосисками, яичницей или тонко нарезанной ветчиной
  • Французский тост , называемый «Западный тост» (西多士 sai do si, сокращенно от 法蘭西多士 fat laan sai do si, транслитерация французского тоста) на китайском языке
  • Запеченный рис из свиной отбивной, запеченный с жареной свиной отбивной и жареным рисом, обычно подается с томатным соусом и сыром
  • Суп борщ по- гонконгски (приготовленный с помидорами, но обычно без свеклы или сметаны )
  • Лимонный чай (черный чай с кусочками свежего лимона), горячий или холодный

Западный фастфуд [ править ]

Западный фастфуд

Фастфуд в западном стиле по сути является копией франчайзинговых моделей ресторанов быстрого питания в США или Европе. Макдональдс, пожалуй, самый распространенный. Другие включают KFC , Hardee's (ранее), Pizza Hut , Subway и многие другие.

Включает:

  • Гамбургер
  • Жареный цыпленок по-южному
  • Хот-дог
  • Пицца

Западная выпечка [ править ]

Западная выпечка

Общая ассоциация состоит в том, что западная выпечка намного слаще и богаче по вкусу, чем типичная китайская выпечка. Некоторые пирожные в восточном стиле похожи на свои западные, в то время как другие модифицированы за счет уменьшения количества сыра, сливок и других западных ингредиентов. В китайских пекарнях часто продаются как восточные, так и западные товары. Maxim's - одна из самых популярных франшиз, которую можно найти почти на каждой станции метро. Среди других распространенных франшиз - кондитерская Saint Honore и Taipan Bread & Cakes. Délifrance - еще один аутлет, предлагающий сэндвичи в западном стиле.

Включает:

  • Пончик
  • Фруктовый пирог
  • Круассан

Американец [ править ]

Американец

Это стандартные блюда из США, за исключением значительного сокращения использования сливочного масла. Например, заказ картофельного пюре в Гонконге покажется относительно простым и легким по сравнению с его американским аналогом. Попкорн в Гонконге сильно подслащенный, больше напоминающий карамелизированный фасованный попкорн, такой как Cracker Jacks . Стейк можно разделить на саи чаан (западная кухня) или американская кухня.

Включает:

  • Стейк без костей
  • Buffalo Wings
  • Похлебка из моллюсков

Итальянский [ править ]

Итальянский

Эту кухню обычно считают высококлассной , следуя формату закуски из трех блюд , примо и второму. Итальянская кухня в Гонконге обычно считается более современной итальянской, а не настоящей традиционной итальянской (хотя, если кто-то хочет найти ресторан, предлагающий определенный стиль, например, венецианский , это возможно). Напитки и десерты часто смешивают с китайскими блюдами. Само основное блюдо будет ближе к американо-итальянскому. «Fat Angelos» - образец итальянского ресторана в гонконгском стиле.

Включает:

  • Паста с телятиной
  • Saltimbocca alla Romana
  • Ризотто

Французский [ править ]

Французский

Общие французские блюда можно найти в Гонконге вместе с деликатесами . Многие французские десерты, такие как крем-брюле , были преобразованы в пудинг (китайский: 布甸, боудин), который можно подавать к китайским блюдам. Таким образом, помимо того, что это отдельный стиль, очевидно влияние французской кухни на азиатские блюда.

Включает:

  • Блины
  • Филе баранины
  • Жареная утиная грудка

Западные напитки [ править ]

Напитки с Запада прочно вошли в культуру питания. Граница между восточными и западными напитками размыта до такой степени, что многие западные напитки можно найти в ресторанах китайского стиля. Особенно в ча-чаан-тенге , они, по сути, стали просто еще одним пунктом в меню. Британские солодовые напитки стали тесно связаны с завтраком в Гонконге.

К западным напиткам относятся молоко, смузи, ягодные напитки с начинкой и так далее.

  • Овалтин
  • Horlicks
  • Кола
  • Чай с молоком по-гонконгски
  • Чай с лимоном

Кофе [ править ]

Западный кофе

Франчайзинговые кофейные сети стали более популярными в последние годы, с появлением Pacific Coffee и Starbucks . UCC Ueshima Coffee Co. и Pokka Cafe одними из первых представили сифонный кофе в Гонконге. Этот метод заваривания стал более известен публике только после открытия Xen Coffee , специализированной кофейни с сифоном. Хотя независимые кофейни существуют, франчайзинговые магазины часто расположены в удобных для иностранных рабочих местах.

  • Эспрессо
  • Кофе со льдом
  • Фраппучино
  • Сифонный кофе

Устрицы и вино [ править ]

Устрицы и винные бары в последние годы процветают. Большинство из этих магазинов находится в Happy Valley и Tsim Sha Tsui . На полуострове Коулун в районе Цим Ша Цуй расположены знаменитые районы баров, такие как Камерон-стрит, Пекинская улица и Натсфорд-Террас. [23] На острове Гонконг известные бары расположены в Ван Чай , такие как Фенвик-стрит, Локхарт-роуд, Тонночи-роуд и Джефф-роуд. Эти области были местами отдыха и отдыха для моряков и стоянками иностранных военно-морских сил примерно в 1960-х годах, что способствовало развитию района Ван Чай Бар. [24]

История баров в Гонконге восходит к 1960-м годам. Около 1970 - х годов, бары в Гонконге уже служили разнообразные коктейли, пиво , а также спиртных напитков , таких как джины , виски , коньяков и ромы , херес и портвейн . В 1978 году насчитывалось около 1757 ресторанов с лицензией на продажу спиртных напитков, только 241 из них считались лицензированными барами. В 80-е годы у баров были длинные часы работы, поскольку это был один из самых ярких моментов в индустрии баров Гонконга. Используемые неоновые световые вывески и лозунги - некоторые из уникальных особенностей баров прошлого. [23]

Примечательной особенностью баров в Гонконге является то, что в счет включена плата за обслуживание в размере 10%. [25] Применение и сохранение лицензии на продажу спиртных напитков в баре стоит около 1000 гонконгских долларов в год, в то время как лицензии на продажу спиртных напитков для ресторанов стоят 500 гонконгских долларов в год, а ночные клубы - 250 гонконгских долларов в год. [26]

Локали [ править ]

Основные районы питания - Козуэй-Бэй , Коулун-Сити , Лан Квай Фонг , Цим Ша Цуй и Сохо . В Стэнли , где проживают эмигранты, есть множество прибрежных пабов и европейских ресторанов. Район Сай Кунг (в основном в городе Сай Кунг ), остров Ламма , Лау Фау Шан и Лей Юэ Мун подают морепродукты. В старых рыбацких городах, таких как Чунг Чау и Тай О, также есть много оригинальных ресторанов.

Большинство пабов и баров находится на Лан Квай Фонг, Локхарт-роуд и Яффе-роуд в Ван Чай; Кантон-роуд , Цим Ша Цуй Восток ; и вокруг станции метро Prince Edward в Монг Коке . С 1991 года Октоберфест ежегодно проводится на Кантон-роуд .

Рестораны и повара Гонконга [ править ]

  • Янтарь ( The Landmark Mandarin Oriental Hotel ), Ричард Эккебус
  • Нобу Гонконг в отеле InterContinental , автор Нобу Мацухиса
  • Fook Lam Moon - ресторан традиционной кантонской кухни и дим-сам

См. Также [ править ]

  • Барбекю в Гонконге
  • Кантонская кухня
  • Маканская кухня
  • Культура Гонконга
  • Кафе наверху в Гонконге
  • Список китайских блюд
  • Собственная кухня
  • Традиционные конфеты в Гонконге
  • Ассоциация поваров Гонконга

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Стерлинг, Ричард. Чонг, Элизабет. Цинь, Лушань Чарльз [2001] (2001). World Food Гонконг . Гонконг: Издательство Lonely Planet. ISBN  1-86450-288-6 .
  2. ^ Гонконгская перепись. « Данные переписи рабочей силы в формате pdf. Архивировано 9 февраля 2007 г. в Wayback Machine ». Труд. Проверено 14 марта 2007 г.
  3. ^ HK Census. « Данные переписи населения Гонконга, заархивированные 27 сентября 2007 года в Wayback Machine ». Статистическая таблица населения. Проверено 16 марта 2007 г.
  4. ^ HK Census. Перепись населения Гонконга, заархивированная 27 сентября 2013 года на Wayback Machine .
  5. ^ HK Census. Перепись HK. Архивировано 8 декабря 2007 года в Wayback Machine . Статистическая таблица. Проверено 8 марта 2007 г.
  6. ^ a b c d Стирс, Ричард. [1999] (1999). Сделано в Корее: Чунг Джу Юнг и расцвет Hyundai. Соединенное Королевство: Рутледж. ISBN 0-415-92050-7 
  7. ^ стр. 11–12, « Знаменитая кухня Гонконга» (香港 名菜 精選), Wan Li Publishings, Гонконг, октябрь 1988 г.
  8. ^ buddhistdoor.com Цитата о китайском образе жизни. Архивировано 17 августа 2009 г. в Wayback Machine.
  9. ^ стр. 39–41, Специальный редактор тестов (Чан Мун-янь) (特級 校對 (陳夢 因), Теджи Цзяодуи (Чен Менгьин)), История кантонских блюд (粵菜 溯源 錄), Food and Drink World Publishing Limited, Гонконг Конг, май 1988 г.
  10. ^ стр. 31, Специальный редактор тестов (Чан Мун-янь), Там же
  11. ^ стр. 40–41, Специальный редактор тестов (Чан Мун-янь), Там же
  12. ^ стр. 13–14, Знаменитая кухня Гонконга ( китайский :香港 名菜 精選; кантонский Йель : Hēunggóng Sānpaai Jūngchoi Jīngwàh )
  13. ^ стр. 11–13, Китайская кухня в новом стиле из Гонконга ( китайский :香港 新派 中 菜 精華; кантонский Йель : Hēunggóng Sānpaai Jūngchoi Jīngwàh ), Wan Li Publishings, Гонконг, октябрь 1987 г.
  14. ^ стр. 10–11, Китайская кухня нового стиля из Гонконга (香港 新派 中 菜 精華)
  15. ^ pg14, Знаменитая кухня Гонконга ( китайский :香港 名菜 精選; кантонский Йель : Hēunggóng Sānpaai Jūngchoi Jīngwàh )
  16. ^ pg15, Знаменитая кухня Гонконга ( китайский :香港 名菜 精選; кантонский Йельский язык : Hēunggóng Mìhngchoi Jīngsyún )
  17. ^ Мау, Стивен Д. [2006] (2006). Правовые принципы Гонконга: важные темы для студентов и специалистов. Издательство Гонконгского университета. ISBN 962-209-778-2 
  18. ^ Чеук Чой (蔡 焯, Cài Chāo), стр. 4, Предисловие к знаменитой кухне Гонконга (香港 名菜 精選, Xiānggǎng Míngcài Jīngxuǎn)
  19. ^ Браун, Джулс. Гарднер, Дина. Грубый путеводитель по Гонконгу и Макао. ISBN 1-85828-872-X 
  20. Peking Duck. Архивировано 27 сентября 2011 года в Wayback Machine , Chinatown Connection 2005. Проверено 18 мая 2010 года.
  21. ^ стр. 149, World Food Hong Kong, Ричард Стерлинг и Элизабет Чонг, Lonely Planet, Мельбурн, 2002 г.
  22. ^ AP, Исследуйте мир канто-западной кухни, 8 января 2007 г. http://www.nbcnews.com/id/16440507 Архивировано 12 июня 2018 г. в Wayback Machine
  23. ^ a b Предоставлено библиотеками Гонконгского университета (1980-е гг.), Night View of Peking Road, архивировано 7 марта 2019 г. в Wayback Machine.
  24. ^ "灣仔 酒吧" [Kong Kai-ming (1986)]. Достопримечательности Гонконга: дальнейшее художественное впечатление (на китайском языке). Гонконгская память. п. 93.
  25. ^ , Городской совет Комитет по лицензированию спиртных напитков Городского совета (28 ноября 1979 г.), Рестораны и бары мэрии: прайс-листы, заархивированные 7 марта 2019 г., в Wayback Machine
  26. ^ Городской совет. Специальный комитет по гигиене пищевых продуктов, лицензирование спиртных напитков (19 марта 1978 г.).

Внешние ссылки [ править ]

  • Gourmet Paradise - Совет по туризму Гонконга