Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

I (И и; курсив: И  и ) - буква, которая используется почти во всех кириллических алфавитах .

Обычно он представляет собой близкую переднюю неокругленную гласную / i / , как произношение ⟨i⟩ в «mach i ne», или почти закрытую переднюю неокругленную гласную / ɪ / , как произношение ⟨i⟩ в «b». в н ".

История [ править ]

Поскольку кириллица І произошла от греческой буквы Эта (Η η), кириллица ⟨И⟩ имела форму H⟩ до 13 века.

Название кириллической буквы І в раннекириллическом алфавите было ижє ( иже ), что означает «который».

В кириллической системе счисления кириллическая буква І имела значение 8, что соответствовало греческой букве Эта.

В раннем кириллическом алфавите не было различий между буквой ⟨И⟩ и буквой І⟩, образованной от греческой буквы йота (Ι ι). Оба они остались в алфавитном репертуаре, потому что они представляли разные числа в кириллической системе счисления , восемь и десять.

Сегодня они сосуществуют на церковнославянском языке без разницы в произношении; и на украинском языке , что отражает реальную разницу в произношении. Другие современные орфографии для славянских языков устранили одну из двух букв в реформах алфавита 19 или 20 веков: русский, македонский, сербский и болгарский языки используют только И⟩, а белорусский использует только І⟩.

Форма [ править ]

Первоначально кириллица ⟨И⟩ имела форму, идентичную заглавной греческой букве Эта ⟨Η⟩. Позже средний штрих был повернут против часовой стрелки, в результате чего современная форма стала напоминать зеркальную заглавную латинскую букву N ⟨N⟩ (поэтому ⟨И⟩ используется в фальшивой кириллице ). Но стиль двух букв не полностью идентичен: в римском шрифте ⟨И⟩ имеет более сильные вертикальные штрихи и засечки на всех четырех углах, тогда как N⟩ имеет более крупный диагональный штрих и не имеет засечек в правом нижнем углу.

В латинском и наклонном шрифтах строчная буква ⟨и⟩ имеет ту же форму, что и заглавная буква ⟨И⟩. В курсивных шрифтах, строчная буква ⟨И⟩ выглядит как курсивны формы строчных букв латинского U ˙U . И заглавные, и маленькие рукописные формы кириллической буквы напоминают рукописные формы латинской буквы U.

Использование [ править ]

С 1930 - х годов, ⟨и⟩ была десятая буква русского алфавита , а в русском языке , она представляет / я / , как и я в маш я пе только после некоторых согласных звуков (см . Ниже) На русском, это , как правило , обозначает предшествующее мягкую согласного и, следовательно, считается мягким аналогом ⟨ ы , ⟩ (который представляет собой [ɨ] ) , но, в отличие от других «мягких» гласные (⟨ е Статистика ⟩, ⟨ ё ⟩, ⟨ ю ⟩ и ⟨ я ⟩), ⟨и⟩ в изоляции не предшествует / J /полуголосок. На русском языке письмо было замечено объединенным в орграф ⟨ио⟨ (как и ьо⟩, ⟨їô⟩ и ⟨iо⟩) для обозначения ё⟩ до его существования около 1783 года . Все еще существует некоторая очевидная путаница в транскрипции некоторых иностранных слов .

⟨И⟩ произносится как [ɨ] в ⟨жи⟩ (звучит как ⟨жы⟩ [ʐɨ] ), ⟨ши⟩ (звучит как ⟨шы⟩ [ ʂɨ ] ) и ⟨ци⟩ (звучит как ⟨цы⟩ [t͡sɨ] ) , потому что в русском языке звук [i] невнятный после «ж» ⟨ж⟩, «ш» ⟨ш⟩ и «ц» ц⟩.

В болгарской кириллице ⟨и⟩ - девятая буква, обозначающая звук / i / . Это также происходит с серьезным акцентом, ѝ для того, чтобы отличить орфографический конъюнкцию ⟨и⟩ ( «и») и сокращенную форму косвенного объекта ⟨ѝ⟩ ( «ее»).

В казахском языке И⟩ используется для / əj / и / ɪj / в словах коренных народов и для / i / в заимствованных словах, а ⟨І⟩ используется для / ɪ / в словах коренных народов .

В белорусском , буква (и) не используется вообще , и звук / я / представлен буквой ⟨ і ⟩, также известный как Белорусская-украинского I .

Буква ⟨И⟩ - одиннадцатая буква украинского алфавита и представляет собой звук [ ɪ ] , который в украинском языке является отдельной фонемой . Украинский ⟨и⟩ может транслитерироваться на другие языки с использованием кириллицы как ⟨и⟩, так и ⟨ы⟩ из-за отсутствия общего правила транслитерации. Носители других славянских языков могут воспринимать украинский [ ɪ ] как [i] , [ɨ], а иногда даже как [ e ] (см. Украинскую фонологию, чтобы узнать больше о произношении [ ɪ ] ). Звук [я]на украинском языке представлена в письме ⟨ і ⟩, так же , как на белорусском языке .

В сербской кириллице ⟨и⟩ - десятая буква алфавита. В сербском , он представляет / I / , как и я в маш я пе. В латинском сербском алфавите эта же гласная представлена ​​буквой «I / i».

В македонском это одиннадцатая буква алфавита, обозначающая звук / i / .

Он транслитерируется с русского как i⟩ или с украинского как y⟩ или ⟨i⟩, в зависимости от системы латинизации . См. Латинизацию русского и украинского языков .

В тувинском языке кириллица может быть записана как двойная гласная . [1] [2]

Он часто видел в лжекириллица в качестве замены для латинского алфавита буквы N .

Формы с ударением и производные буквы [ править ]

Гласный, представленный ⟨и⟩, как и почти любой другой славянский гласный, может быть ударным или безударным. Подчеркнутые варианты иногда (в специальных текстах, например, в словарях или для предотвращения двусмысленности) графически отмечены острыми , серьезными , двойными или циркумфлексными знаками ударения.

В специальных сербских текстах также используется ⟨и⟩ с макроном для обозначения длинного безударного варианта звука. Сербский ⟨и⟩ с циркумфлексом тоже может быть безударным; затем он представляет родительный падеж форм множественного числа, чтобы отличать их от других подобных форм.

Современная церковнославянская орфография использует знак плавного дыхания (греческий и церковнославянский: psili , латинский: spiritus lenis ) над начальными гласными (просто для традиции, поскольку нет разницы в произношении). При необходимости его можно сочетать с острыми или серьезными акцентами.

Ни одна из этих комбинаций не рассматривается как отдельная буква соответствующего алфавита, но одна из них ( ⟨Ѝ⟩ ) имеет индивидуальную позицию кода в Unicode .

⟨И⟩ с Breve образует букву ⟨ й ⟩ для согласной / х / или аналогичного полугласный, подобно у на английском языке « у - эс». Эта форма регулярно использовалась в церковнославянском языке с XVI века, но официально стала отдельной буквой алфавита намного позже (на русском языке, только в 1918 году). Первоначальное название ⟨й⟩ было I s kratkoy («Я с короткой [линией]»), позже - I kratkoye («краткое Я») на русском языке . Он известен так же, как я кратко по- болгарски, но как Ёт по-украински.

Кириллические алфавиты неславянских языков имеют дополнительные буквы на основе и⟩, например ⟨Ӥ⟩ или ⟨Ӣ⟩ .

Связанные буквы и похожие символы [ править ]

  • Η η: греческая буква эта
  • Ι ι: греческая буква йота
  • I i: латинская буква I
  • Й й: кириллица короткая I

Вычислительные коды [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Тувинский язык, алфавит и произношение» . omniglot.com . Проверено 14 июня +2016 .
  2. ^ Кэмпбелл, Джордж Л .; Кинг, Гарет (24 июля 2013 г.). Сборник языков мира . Рутледж. ISBN 9781136258459. Проверено 14 июня 2016 г. - через Google Книги.

Внешние ссылки [ править ]

  • Словарное определение И в Викисловаре
  • Словарное определение и в Викисловаре