Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с иллирийских языков )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Illyrian язык ( / ɪ л ɪr я ə п / ) был языком или группой языков в западных Балканах в Юго - Восточной Европе в древности. Язык не подтвержден, за исключением личных имен и географических названий. Из них можно извлечь достаточно информации, чтобы сделать вывод о его принадлежности к индоевропейской языковой семье.

В древних источниках термин « Illyrian » применяется к широкому кругу племен располагающихся на большой территории Юго-Восточной Европы, в том числе ардиеи , Delmatae , Pannonii , Autariates , тавлантии и другие (см список древних племен в Иллирии ). Не известно , в какой степени все эти племена образовали однородную языковую группу, но исследование аттестованных эпонимами привело к идентификации языковой основной области на юге этой зоны, примерно вокруг того, что в настоящее время в Албании и Черногории , где, как считается, говорили на собственно иллирийском языке.

Мало что известно об отношениях между иллирийским и соседними языками. Из-за отсутствия дополнительной информации иллирийский язык обычно описывается как занимающий свою ветвь в индоевропейском генеалогическом древе. Высказывались предположения о тесной связи с Мессапичем , на котором когда-то говорили на юге Италии, но это не доказано. Отношения с Венетом и Либурнианом также обсуждались, но теперь отвергаются большинством ученых. Среди современных языков албанский часто рассматривается как сохранившийся потомок иллирийского, хотя это тоже остается недоказанным.

В эпоху раннего Нового времени и вплоть до XIX века термин «иллирийский» также применялся к современному южнославянскому языку Далмации , который сегодня определяется как сербохорватский . Этот язык не имеет отношения к древнему иллирийскому.

Классификация [ править ]

Иллирийские племена на западе Балканского полуострова .

Иллирийский язык был частью индоевропейской языковой семьи. Его связь с другими индоевропейскими языками - древними и современными - плохо изучена из-за нехватки данных и все еще изучается. Сегодня основной источник авторитетной информации об иллирийском языке состоит из нескольких иллирийских слов, цитируемых в классических источниках, и многочисленных примеров иллирийских антропонимов , этнонимов , топонимов и гидронимов . Учитывая скудность данных, трудно идентифицировать существенные изменения, которые произошли в иллирийском языке; наиболее широко распространено то, что индоевропейские звонкие придыхатели / bʰ / , / dʰ / , / ɡʰ / стали звонкими согласными/ б / , / д / , / ɡ / . [1] [2]

Объединение иллирийского языка с мессапийским языком предлагалось около века, но остается недоказанной гипотезой. Теория основана на классических источниках, археологии и ономастике . Материальная культура мессапийцев во многом похожа на иллирийскую материальную культуру. Некоторые мессапийские антропонимы имеют близкие иллирийские эквиваленты. Также была предложена другая группировка с венетским языком и либурнийским языком , на котором когда-то говорили в северо-восточной Италии и Либурнии , соответственно. Сейчас все согласны с тем, что иллирианец сильно отличался от обоих. [3] [4]

Центум против сатема [ править ]

Ввиду отсутствия достаточных лексических данных и текстов, написанных на иллирийском языке, теории, поддерживающие характер centum иллирийского языка, были основаны главным образом на характере centum венетского языка, который, как считалось, был связан с иллирийским, в частности, в отношении иллирийских топонимов. и имена , такие как Vescleves , Acrabanus , Гентий , клаузальная и т.д. [5] соотношение между Venetic и иллирийской позже было дискредитировано , и они более не считаются тесно связаны между собой . [6] Ученые, поддерживающие сатемный характер иллирийцев, выделяют определенные топонимы и личные имена, такие как Асамум., Birzinimum , Zanatis и т. Д., В которых эти ученые видят сатемные рефлексы индоевропейских корней. Они также указывают на другие топонимы, включая Osseriates, происходящие от / * eghero / (озеро) [7] или Birziminium от PIE / * bherǵh / [8] или Asamum от PIE / * aḱ-mo / (острый). [9] [10]

Даже если вышеупомянутые венетские топонимы и личные имена принимаются как иллирийские по происхождению, неясно, произошли ли они на языке центум. Vescleves , Acrabanus , Гентий и смысловую объясняются сторонниками гипотезы , что Illyrian имели CENTUM характер, по сравнению с IE языков , таких как санскрит или древнегреческий, или реконструированных PIE. Например, Vescleves объясняется как PIE * wesu-ḱlewes ( пользующийся хорошей репутацией ). [2] [11] Кроме того, имя Acrabanus как составное имя сравнивали с древнегреческим / akros / без признаков палатализации., [1] или Clausal были связаны с / * klew / (стирка, полоскание). [12] Во всех этих случаях сторонники символа centum иллирийского языка считают PIE * ḱ> / * k / или PIE * ǵ> / * g /, за которым следует / l / или / r /, как свидетельство centum характер иллирийского языка. Однако было показано, что даже в албанском и балто-славянском , которые являются сатемными языками (с некоторой неопределенностью в отношении албанского), палатовелары в целом депалатизированы (депалатизация PIE * ḱ> * k и * ǵ> * gbefore / r / и / l / регулярно на албанском языке) в этой фонетической позиции. [13] Имя Гентий или Genthius не помогает , поскольку есть два Иллирийские формы для него, Genthius и Zanatis . Если Гентий или Genthius происходит от * ǵen- ( «родиться»), это является доказательством того языка CENTUM, но если имя Zanatis аналогичным образом генерируется (или * ǵen-, «знать») , то Illyrian это язык SATEM . [9] Еще одна проблема, связанная с именем Gentius, заключается в том, что нельзя сказать, было ли начальное/ г / источников был палатовеляром [14] или лабиовеляром . [15]

Принимая во внимание отсутствие достаточных данных, а иногда и двойственный характер их интерпретации, характер centum / satem иллирийского языка все еще остается неопределенным и требует дополнительных доказательств. [1] [2] [8]

Диалекты [ править ]

Греки были первыми грамотными людьми, которые часто контактировали с иллирийскими носителями. Их концепция «Illyrioi», однако, отличалась от того, что римляне позже назвали «Illyricum». Греческий термин охватывал только народы, жившие на границах Македонии и Эпира . Плиний Старший в своей работе « Естественная история» по- прежнему более строго употребляет термин Illyrii, говоря об Illyrii proprie dicti («собственно так называемые иллирийцы») среди коренных общин на юге Римской Далмации.

За пару веков до и после римского завоевания в конце I века до н.э. концепция Иллирика расширилась на запад и север. Наконец, он охватывал все коренные народы от Адриатики до Дуная, населявшие римские провинции Далмация , Паннония и Мезия , независимо от их этнических и культурных различий.

Обширное исследование иллирийских названий и территории было предпринято Гансом Крахе в первые десятилетия двадцатого века. Он и другие ученые доказывали для широкого распространения иллирийских народов значительно сверх Балкан , [16] , хотя в своей дальнейшей работе, Krahe обуздать свое мнение о степени иллирийского поселка. [17]

Дальнейшие уточнения иллирийских ономастических провинций для этой иллирийской области, включенной в более позднюю римскую провинцию, были предложены Гезой Альфельди . [18] Он выделил пять основных групп: (1) «настоящие иллирийцы» к югу от реки Неретва и простирающиеся к югу от границы провинции с Македонией по реке Дрин, включая иллирийцев в северной и центральной Албании; (2) дельматы, которые занимали среднюю часть Адриатического побережья между «настоящими иллирийцами» и либурнами; (3) Венетические Либурни северо-восточной Адриатики; (4) яподыкто жил к северу от Delmatae и за Liburni, где названия показывают смесь венетского, кельтского и иллирийского языков; и (5) паннонский народ на севере Боснии, Северной Черногории и западной Сербии.

Эти отождествления были впоследствии оспорены Радослав Катисик [19] [20] , который на основе личных имен , которые встречаются обычно в Иллирии различал три ономастических области: (1) Юго-Восточной Illyrian , простираясь к югу от южной части Черногории и в том числе наиболее Албании к западу от реки Дрин, хотя ее демаркация на юг остается неопределенной; (2) Центральный Иллирийский, состоящий из большей части бывшей Югославии, к северу от южной Черногории к западу от Моравы, за исключением древней Либурнии на северо-западе, но, возможно, простирающейся до Паннонии на севере; (3) Либурниан , чьи имена напоминают названия Венетской территории на северо-востоке.

Ономастических различий между юго-восточными и центральными областями недостаточно, чтобы показать, что в этих областях использовались два четко дифференцированных диалекта иллирийского языка. [8] Однако, как утверждал Катичич, основная ономастическая область собственно Иллирии должна быть расположена на юго-востоке этого балканского региона, традиционно связанного с иллирийцами (с центром в современной Албании). [21] [22]

Традиционно иллирийский язык относился к любому некельтскому языку на северо-западе Балкан. Недавние исследования, начиная с 1960-х годов, склонны соглашаться с тем, что регион, населенный иллирийскими племенами, можно разделить на три различных языковых и культурных района, из которых только одно можно правильно назвать «иллирийским». [23] Никаких письменных текстов, касающихся самоидентификации, не существует от иллирийцев [24], и никаких надписей на иллирийском языке не существует, единственными языковыми остатками являются топонимы (топонимы) и некоторые глоссы. [23]

Словарь [ править ]

Поскольку иллирийских текстов нет, источники для определения иллирийских слов были определены Гансом Крахе [17] как четыре типа: надписи, глоссы иллирийских слов в классических текстах, имена, включая имена собственные (в основном написанные на надгробиях), топонимы названия рек и иллирийские заимствования на других языках. Последняя категория оказалась особенно спорной. Имена встречаются в источниках, охватывающих более тысячелетия, включая нумизматические свидетельства, а также предполагаемые оригинальные формы топонимов. [17] Иллирийских надписей нет (мессапийские надписи рассматриваются отдельно, и нет единого мнения, что их следует считать иллирийскими). Наконечник копья, найденный в Ковелеи, как некоторые считают его иллирийским [25] , большинство рунологов считает восточно-германским и, скорее всего, готским, в то время как вотивная надпись на кольце, найденном недалеко от Шкодера, которая первоначально была интерпретирована как иллирийская, оказалась на самом деле византийской греческой . [26]

Эра [ править ]

Иллирийский язык полностью вымер между 2 и 6 веками нашей эры [27] [28], за возможным исключением ветви, которая, возможно, сохранилась и превратилась в албанскую.

Также предполагалось, что иллирийский язык сохранился и на нем говорили в сельской местности, как засвидетельствовано в свидетельствах святого Иеронима 4-5 веков . [29] [30]

См. Также [ править ]

  • Албанский язык
  • Фрако-иллирийский
  • Либурнийский язык
  • Мессапийский язык
  • Фракийский язык
  • Пеонский язык
  • Венетский язык
  • Паниллирийские теории

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б в Мэллори и Адамс 1997 .
  2. ^ a b c Christidis, Arapopoulou & Chritē 2007 .
  3. Перейти ↑ Wilkes 1995 , p. 183: «Мы можем начать с венетских народов, венетов, карни, хистри и либурни, язык которых отличал их от остальных иллирийцев».
  4. Перейти ↑ Wilkes 1995 , p. 81: «В Римской Паннонии Латобичи и Варчиани, которые жили к востоку от Венетских Катари в верхней долине Савы, были кельтами, но Колапиани долины Колапис (Кульпа) были иллирийцами (север Паннонии), проявляя такие имена, как Ликкай, Бато, Кралус. , Лирус и Плассарус ".
  5. ^ Бордман 1982 , Polomé, Эдгар C. «Балканские Языки (Illyrian, фракийский и дако-Мизийский), С. 866-888;. Бирнбаум & Puhvel 1966 , Гемпшир, Эрик П. " Позиция албанской", стр 97-121 .
  6. ^ Андерсен 2003 , стр. 22.
  7. ^ Christidis, Arapopoulou & Chritē 2007 , стр. 746.
  8. ^ а б в Вудард 2008 .
  9. ^ а б Мэллори и Адамс 1997 , стр. 288
  10. ^ Christidis, Arapopoulou & Chritē 2007 , стр. 748.
  11. Перейти ↑ Blench 1999 , p. 250; Woodard 2008 , стр. 259; Фортсон 2004 , стр. 35.
  12. Перейти ↑ Boardman 1982 , p. 874: « Клаузал , река близ Скодры, может происходить от темы IE * klew -« мыть, полоскать (: греч. Κλύζω , лат. Cluō , «очищать») ».
  13. ^ Kortlandt 2008 ; Хэмп 1960 , стр. 275–280; Демирадж 1988 , стр. 44; Демирадж 1996 , стр. 190.
  14. ^ Krahe 1955 , стр. 50
  15. Перейти ↑ Mayer 1957 , p. 50.
  16. ^ Krahe 1925 .
  17. ^ а б в Krahe 1955 .
  18. ^ Alföldy 1964 , стр. 55-104.
  19. ^ Benac 1964 , Katičić, Радослав. "Suvremena istrazivanja o jeziku starosjedilaca ilirskih provincija - Die neuesten Forschungen über die einheimische Sprachschicht in den illyrischen Provinzen", стр. 9-58.
  20. ^ Katičić 1965 , стр 53-76. Катичич 1976 .
  21. ^ Katičić 1976 , стр. 179-180.
  22. ^ Суйч и Катичич подвергают сомнению существование отдельного народа Иллирии. Для них Illyrii proprie dicti - это народы, населяющие сердце Иллирийского королевства; Суич, М. (1976) "Illyrii proprie dicti" ANUBiH 11 gcbi 11, 179–197. Катичич, Р. (1964) "Illyrii proprie dicti" ZAnt 13-14, 87-97 Katičić, R. (1965) "Nochmals Illyrii proprie dicti" ZAnt 16, 241-244. Эта точка зрения также поддерживается в Папазоглу, Ф. (1989) "L'organisation politique de l'Illyrie meridionale (A Propos du livre de P. Cabanes sur" Les Illyriens de Bardylis a Genthios ")" ZAnt. 39, 31-53.
  23. ^ a b Фортсон, Бенджамин В. (2011). Индоевропейский язык и культура: введение . Джон Вили и сыновья. п. 465. ISBN 9781444359688.
  24. ^ Ройсман, Джозеф; Уортингтон, Ян (2011). Спутник Древней Македонии . Джон Вили и сыновья. п. 279. ISBN 9781444351637.
  25. ^ Gustav Must, обзор Krahe 1955 в языке 32 .4 (октябрь 1956), стр. 721.
  26. ^ Ognenova 1959 , стр. 794-799.
  27. ^ Fol 2002 , стр. 225: «Романизация была тотальной и завершенной к концу 4-го века нашей эры. В случае иллирийских элементов римский посредник неизбежен, поскольку иллирийский язык, вероятно, исчез во 2-м веке нашей эры»
  28. ^ Список лингвистов Университета Восточного Мичигана: Иллирийский язык .
  29. ^ Fortson 2004 , стр. 405: «Хотя они должны были играть важную роль в римской армии и даже снабдили позже Рим несколькими известными императорами (включая Диоклетиана, Константина Великого и Юстиниана I), иллирийцы так и не стали полностью ассимилированными римлянами и сохранили свой язык».
  30. Перейти ↑ Wilkes 1995 , p. 266: «Наряду с латынью коренные иллирийцы выжили в сельской местности, и святой Иероним утверждал, что говорил на своем« sermo gentilis »(Комментарий к Исайи 7.19)».

Библиография [ править ]

  • Альфельди, Геза (1964). "Die Namengebung der Urbevölkerung in der römischen Provinz Dalmatia". Beiträge zur Namenforschung . 15 : 55–104.
  • Андерсен, Хеннинг (2003). Языковые контакты в предыстории: исследования в стратиграфии, том 2001 . Издательская компания Джона Бенджамина. ISBN 1-58811-379-5.
  • Бенач, Алойз (1964). Симпозиум по территориальному ограничению и хронологии иллирийцев в предисторической эпохе . Сараево: Naučno društvo SR Bosne i Hercegovine.
  • Best, Jan GP; де Вриз, няня М.В. Фонд Анри Франкфурта (1982). Взаимодействие и Аккультурация в Средиземном море: Материалы Второго Международного конгресса Средиземноморского древнейшей и ранняя история, Амстердам, 19-23 ноября 1980 года . Издательская компания Джона Бенджамина. ISBN 90-6032-195-2.
  • Бирнбаум, Хенрик; Пухвел, Яан (1966). Древние Индоевропейские диалекты: Труды конференции по индоевропейской лингвистике провели в Университете Калифорнии, Лос - Анджелес, 25-27 апреля 1963 года . Беркли и Лос-Анджелес: издательство Калифорнийского университета.
  • Бленч, Роджер (1999). Археология и язык II: археологические данные и лингвистические гипотезы . Психология Press. ISBN 0-415-11761-5.
  • Бордман, Джон (1982). Кембриджская древняя история, том 3: Предыстория Балкан, Ближнего Востока и Эгейского мира, от десятого до восьмого веков до нашей эры. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-22496-9.
  • Бунсон, Мэтью (1995). Словарь Римской империи . Oxford University Press, США. ISBN 0-19-510233-9.
  • Кристидис, Анастасиос-Фойвос; Арапопулу, Мария; Крите, Мария (2007). История древнегреческого: от истоков до поздней античности . Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-83307-3.
  • Цицерон, Марк Туллий; Дайк, Эндрю Рой (2008). Катилинары . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-83286-1.
  • Дэвисон, Дэвид; Gaffney, Vincent L .; Уилкс, Джон Дж .; Марин, Эмилио (2006). Далмация: Исследования в римской провинции 1970-2001 гг .: Документы в честь Дж . Дж. Уилкса . Археопресс. ISBN 1-84171-790-8.
  • Демирадж, Шабан (1988). Gjuha shqipe dhe history e saj . Shtëpia Bot Portuguese e Librit Universitar.
  • Демирадж, Шабан (1996). Fonologjia Historike и Gjuhës Shqipe . Akademia e Shkencave e Republikës së Shqipërisë.
  • Демирадж, Шабан (1999). Prejardhja e shqiptarëve në dritën e dëshmive të gjuhës shqipe . Тирана: шведская португальская "Шкенча". ISBN 99927-654-7-X.
  • Фол, Александр (2002). Фракия и Эгейским: Труды восьмого международного конгресса Thracology, София - Ямбол, 25-29 сентября 2000 . Международный фонд Europa Antiqua. ISBN 954-90714-5-6.
  • Фортсон, Бенджамин В. (2004). Индоевропейский язык и культура: введение . Вили-Блэквелл. ISBN 1-4051-0316-7.
  • Хэмп, Эрик Пратт (1960). «Небный перед резонансным на албанском». Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung . 76 : 275–280.
  • Хэмп, Эрик Пратт; Исмайли, Реджеп (2007). Сравнительные исследования албанского языка . Akademia e Shkencave dhe e Arteve e Kosovës. ISBN 978-9951-413-62-6.
  • Хорнблауэр, Симон; Спофорт, Энтони (2003). Оксфордский классический словарь . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-860641-9.
  • Катичич, Радослав (1965). "Zur Frage der keltischen und pannonischen Namengebiete im römischen Dalmatien". Годисняк (Annuaire) . Сараево: Centar za balkanoloske studije. 3 : 53–76.
  • Катичич, Радослав (1976). Древние языки Балкан, часть первая . Париж: Мутон. ISBN 0-902993-30-5.
  • Кортландт, Фредерик (2008). Балто-славянские фонологические разработки (PDF) . Лейденский университет.
  • Крахе, Ганс (1925). Die alten balkanillyrischen geographischen namen auf grund von autoren und inschriften . С. Зима.
  • Krahe, Ганс (1955). Die Sprache der Illyrier. Эрстер Тейл: Die Quellen . Висбаден.
  • Krahe, Ганс (1962). "Die Struktur der alteuropäischen Hydronomie" . Abhandlungen der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse . 5 : 285–341.
  • Krahe, Ханс (1964). Unsere ältesten Flussnamen . О. Харрасовиц.
  • Льюис, DM; Бордман, Джон (1994). Кембриджская древняя история (том 6): издательство Кембриджского университета четвертого века до нашей эры . ISBN 0-521-23348-8.
  • Мэллори, Джеймс П .; Адамс, Дуглас К. (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры . Лондон: Издательство Фицрой Дирборн. ISBN 1-884964-98-2.
  • Майани, Зчария (1962). Этруски начинают говорить . Сувенирная пресса.
  • Майер, Антон (1957). Die Sprache der alten Illyrier, Том 1 . In Kommission bei RM Rohrer.
  • Ó hÓgáin, Dáithí (2003). Кельты: История . Вудбридж: Бойделл Пресс. ISBN 0-85115-923-0.
  • Огненова, Люба (1959). "Nouvelle Interprétation de l'Inscription" Illyrienne "d'Albanie" . Адский бюллетень . 83 (2): 794–799. DOI : 10.3406 / bch.1959.5041 .
  • Помрой, Сара Б .; Бурштейн, Стэнли М .; Донлан, Уолтер; Робертс, Дженнифер Толберт (2008). Краткая история Древней Греции: политика, общество и культура . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-537235-9.
  • Уилкс, Джон Дж. (1995). Иллирийцы . Оксфорд: издательство Blackwell Publishing. ISBN 0-631-19807-5.
  • Уильямс, Крейг Артур (2004). Эпиграммы: Боевые . Oxford University Press, США. ISBN 0-19-515531-9.
  • Вудард, Роджер Д. (2008). Древние языки Европы . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-68495-8.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Харматта, Янош (1967). "Zum Illyrischen". Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae . 15 : 231–234.
  • Krahe, Ганс (1929). Lexikon altillyrischen Personennamen . Гейдельберг.
  • Krahe, Ганс (1950). "Das Venetische: seine Stellung im Kreise der verwandten Sprachen" . Sitzungsberichte der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse . 3 : 1–37.
  • Товар, Антонио (1977). Krahes alteuropäische Hydronymie und die westindogermanischen Sprache . Зима. ISBN 3-533-02586-1.

Внешние ссылки [ править ]

  • Краткий иллирийский глоссарий