Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Украшенная инципитальная страница Евангелия от Матфея , 1120–1140 гг.

В Incipit ( / ɪ н сек ɪ р ɪ т / ) [а] текст первые несколько слов текста, используемом в качестве идентифицирующей этикетки. В музыкальной композиции инципит - это начальная последовательность нот , имеющая ту же цель. Слово incipit происходит от латинского и означает «оно начинается». Его аналог, взятый из окончания текста, является явным («он заканчивается»). [3]

До появления названий тексты часто назывались их инципитами, как, например, Agnus Dei . В средневековый период в Европе инципиты часто писались иным шрифтом или цветом, чем остальные работы, частью которых они были, а «инципит-страницы» могли быть сильно украшены подсветкой. Хотя слово incipit является латинским, практика incipit предшествует классической античности на несколько тысячелетий и может быть найдена в разных частях света. Хотя сегодня это не всегда называется инципит , практика обращения к текстам по их начальным словам остается обычным явлением.

Исторические примеры [ править ]

Шумерский [ править ]

В глиняных таблеточных архивах из Шумера , каталоги документов хранились посредством специальных каталогов таблеток , содержащих инципит из данной коллекции таблеток.

Каталог предназначался для использования очень ограниченным числом официальных писцов , имевших доступ к архивам, а ширина глиняной таблички и ее разрешение не позволяли вводить длинные записи. Это шумерский пример от Лернера:

Заслуженный и благородный воин
Где овцы
Где дикие волы
И с тобой я не был
В нашем городе
В прежние времена

Иврит [ править ]

Первая страница Виленского издания Вавилонского Талмуда, трактат Берахот, лист 2а., Со словом «Me-ematai» в рамке вверху

Многие книги в еврейской Библии названы на иврите с использованием инципитов. Например, первая книга (Бытие) называется Берешит («В начале ...»), а Плач , которая начинается «Как одиноко сидит город ...», называется Эйха («Как»). Легко узнаваемая одна из них - это «Шма» или Шема Исраэль в Торе : «Слушай, Израиль ...» - первые слова воззвания, заключающие в себе монотеизм иудаизма (см. Начало Второзакония 6: 4 и другие).

Все имена Парашота - инципиты, название происходит от слова, иногда из двух слов в первых двух стихах. Первые в каждой книге, конечно же, называются тем же именем, что и книга в целом.

Некоторые из псалмов известны своими инципитами, в первую очередь псалом 51 (нумерация Септуагинты: Псалом 50), который известен в западном христианстве по латинскому incipit Miserere («Помилуй»).

В Талмуде главы Гемары озаглавлены и известны по их первым словам, например, первая глава Месехет Берахот («Благословения») называется Ме-эматай («Откуда»). Это слово печатается в начале каждой последующей страницы в этой главе трактата.

В раввинском обиходе инципит известен как «дибур ха-матил» (דיבור חתחי,), или «начальная фраза», и относится к заголовку раздела в опубликованной монографии или комментарии, который обычно, но не всегда, цитирует или перефразирует классический библейский или раввинский отрывок для обсуждения или обсуждения.

Многие религиозные песни и молитвы известны своими вступительными словами.

Иногда целая монография называется «дибур хаматил». Опубликованные мистические и экзегетические дискурсы хабад -любавичских ребе (называемых «маамарим») заимствуют свои названия почти исключительно из «dibur ha-matḥil» первой главы отдельного произведения.

Древнегреческий [ править ]

Последняя книга Нового Завета , Книга Откровения , часто известна как Апокалипсис после первого слова греческого оригинала ἀποκάλυψις apokalypsis «откровение» до такой степени, что это слово стало синонимом того, что описывает книга, т.е. Конец дней ( ἔσχατον эсхатон «[настоящие] последний» в оригинале).

Средневековая Европа [ править ]

Incipit, миниатюра и первые четыре строки Aiol и Mirabel , ms. 25516 фр. БнФ, л. 96р. 1275-90.

В средневековых рукописях начальные символы обычно, но не всегда, выделяются красным. Они могут стоять перед миниатюрным, иллюминированным или историческим письмом .

Папские буллы [ править ]

Традиционно папские буллы , документы, изданные под властью Папы , обозначаются латинскими инципитами.

Индуистские тексты [ править ]

Некоторые мантры , шукты из гимнов Вед , соответствуют этому обычаю.

Современное использование инципитов [ править ]

Идея выбрать несколько слов или фразу или два, которые будут помещены на корешок книги и ее обложку, развивалась медленно с рождением книгопечатания , а идея титульного листа с коротким заголовком и подзаголовком появилась столетиями. позже, заменив более ранние, более подробные заголовки.

Современное использование стандартизированных названий в сочетании с Международным стандартным библиографическим описанием (ISBD) сделало incipit устаревшим инструментом для организации информации в библиотеках.

Тем не менее, инципиты по-прежнему используются для обозначения безымянных стихов, песен и молитв, таких как григорианские песнопения , оперные арии, многие молитвы и гимны, а также многочисленные стихи, в том числе стихотворения Эмили Дикинсон . То , что такое использование является Incipit , а не титул наиболее очевиден , когда линия обрывается в середине грамматической единицы (например, Шекспир «s сонет 55„Не мрамор, ни позолоченные памятники“).

Латинские правовые концепции часто обозначаются несколькими первыми словами, например, habeas corpus для habeas corpus ad subjiciendum («может быть, вы хотите подвергнуть [экспертизе] человека»), которые сами по себе являются ключевыми словами гораздо более длинного письма.

Многие текстовые процессоры предлагают первые несколько слов документа в качестве имени файла по умолчанию, предполагая, что incipit может соответствовать предполагаемому заголовку документа.

Заполняющий пространство или занимающий место текст lorem ipsum известен как таковой из его incipit.

Иногда инципиты использовались для юмористического эффекта, например, в телесериале The Beiderbecke Affair, открытом Аланом Платером, и его продолжениях, в которых каждый эпизод назван в честь первых слов, произнесенных в эпизоде ​​(что приводит к таким названиям эпизодов, как «What Я не понимаю, это ... "и" Эм ... Я знаю, о чем вы думаете ").

В музыке [ править ]

Музыкальные инципиты печатаются в стандартной нотной записи. Обычно в них представлены первые несколько тактов пьесы, часто с наиболее заметным музыкальным материалом, написанным на одном нотоносце (примеры, приведенные справа, показывают как одиночный нотоносец, так и полные партитуры инципита). Начальные буквы особенно полезны в музыке, потому что они могут вызвать в памяти собственную музыкальную память читателя о произведении, когда печатное название этого не сделает. Музыкальные инципиты появляются как в музыкальных каталогах, так и в оглавлениях томов, включающих несколько произведений.

В хоровой музыке священные или светские пьесы до 20-го века часто назывались инципитным текстом. Например, собственно католическая месса и латинские транскрипции библейских псалмов, используемых в качестве молитв во время служб, всегда называются первым словом или словами текста. Протестантские гимны восемнадцатого и девятнадцатого веков также традиционно называются инципитами.

В информатике [ править ]

В информатике длинные строки символов могут называться их инкипитами, в частности ключами шифрования или ключами продукта . Известные примеры включают FCKGW (используется Windows XP ) и 09 F9 (используется Advanced Access Content System ).

См. Также [ править ]

  • Эпиграф
  • Exordium (риторика)
  • Предисловие
  • Пролог
  • Рубрикация

Примечания [ править ]

Пояснительные сноски [ править ]

  1. ^ Рекомендовано Оксфордский словарь английского языка , [1] , но конкурирует в использовании повседневной с несколькими другими: [ɪnsɪpɪt] , [ɪnkɪpɪt] , [ɪnkɪpɪt] , [ɪntʃɪpit] и [ɪntʃɪpɪt] . Из них использование ударения второго слога и [k] для буквы ⟨c⟩ одобрено Merriam-Webster на своем веб-сайте словаря. [2] Произношения с [tʃ] основаны на итальянском исполнении буквы ⟨c⟩ перед i⟩. Для обсуждения вариантов см. ChoralNet .

Цитаты [ править ]

  1. ^ "инципит" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  2. ^ "инципит" . Мерриам-Вебстер . Дата обращения 12 мая 2020 .
  3. ^ «Начало и явное - Инкунабула - Рассвет западной печати» . www.ndl.go.jp .

Источники [ править ]

  • Barreau, Deborah K .; Нарди, Бонни. «Поиск и напоминание: организация файлов с рабочего стола». Бюллетень SigChi . Июль 1995. Vol. 27. № 3. С. 39–43.
  • Кассон, Лайонел. Библиотеки в Древнем мире . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 2001. ISBN 0-300-08809-4 . ISBN 0-300-09721-2 .  
  • Лернер, Фредерик Эндрю. История библиотек: от изобретения письма до компьютерного века . Нью-Йорк: Continuum, 1998. ISBN 0-8264-1114-2 . ISBN 0-8264-1325-0 .  
  • Мэлоун, Томас В. "Как люди организуют свои столы? Последствия для проектирования информационных систем офиса". ACM-транзакции в офисных информационных системах . Vol. 1. № 1, январь 1983. С. 99–112.
  • Нарди, Бонни; Барро, Дебора К. «Повторение поиска и напоминания: подходящие метафоры для организации файлов на рабочем столе». Бюллетень SigChi . Январь 1997. Vol. 29. №1.