Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Единорог-печать долины Инда, Индийский музей
Коллекция печатей

Сценарий Инда (также известный как сценарий Harappan ) представляет собой свод символов , формируемой цивилизация долины Инда . Большинство надписей, содержащих эти символы, очень короткие, что затрудняет оценку того, составляли ли эти символы алфавит, используемый для записи языка, или даже символизируют систему письма . [5] Несмотря на многочисленные попытки, [6] «сценарий» еще не расшифрован, но усилия продолжаются. Нет известных двуязычных надписейчтобы помочь расшифровать сценарий, и сценарий не показывает значительных изменений с течением времени. Однако некоторый синтаксис (если это можно так назвать) варьируется в зависимости от местоположения. [5]

Первая публикация печати с символами Хараппы датируется 1875 годом на рисунке Александра Каннингема . [7] С тех пор , как следствие древних отношений между Индом и Месопотамией , было обнаружено более 4000 объектов с надписью, некоторые даже в Месопотамии . В начале 1970-х годов Ираватам Махадеван опубликовал свод и согласование надписей Инда, в которых перечислены 3700 печатей и 417 различных знаков с определенными узорами. Он также обнаружил, что средняя надпись содержала пять символов, а самая длинная надпись содержала только 26 символов. [8]

Некоторые ученые, такие как Г. Р. Хантер [9] С. Р. Рао , Джон Ньюберри [10] и Кришна Рао [11] , утверждали, что сценарий брахманов имеет некоторую связь с системой Инда. Ф. Раймонд Оллчин несколько осторожно поддержал возможность [12] [13] того, что сценарий Брахми находился под влиянием сценария Инда. [14] Еще одна возможность для продолжения традиции Инда - это граффити-символы мегалитической культуры в южной и центральной Индии (и Шри-Ланке).), которые, вероятно, не составляют лингвистического письма, но могут частично совпадать с перечнем символов Инда. [15] [16] Лингвисты, такие как Ираватам Махадеван , Камил Звелебил и Аско Парпола , утверждали, что сценарий имел отношение к дравидийскому языку . [17] [18]

Корпус [ править ]

Несколько табличек со сценарием Indus

Ранние примеры системы символов можно найти в контексте ранней цивилизации Хараппы и Инда , датируемой, возможно, еще 35 веком до нашей эры. [19] [20] Оттиски печати с надписью хараппан, а также глиняные надписи были также найдены в период Кот-Диджи раннего Хараппа, датируемого 2800-2600 гг. До н. Э. [21] В зрелый период Хараппа , примерно с 2600 г. до н.э. по 1900 г. до н.э., строки знаков Инда обычно встречаются на плоских прямоугольных печатях.а также многие другие предметы, включая инструменты, таблички, украшения и керамику. Знаки были написаны разными способами, включая резьбу, резку, роспись и тиснение, на предметах, сделанных из самых разных материалов, таких как мыльный камень , кость, ракушка, терракота , песчаник , медь, серебро и золото. [22] Часто животные, такие как быки, слоны, носороги, буйволы и мифический единорог, сопровождали текст на печатях, чтобы помочь неграмотным определить происхождение конкретной печати. [23]

Поздний Хараппан [ править ]

Фаза Джукара, Синд

Фаза Джукар - это поздняя фаза Хараппана в нынешней провинции Синд, Пакистан, которая следовала за фазой зрелой урбанизации Хараппан. Хотя в печатях этой фазы отсутствует алфавит Инда, который характеризовал предыдущую фазу цивилизации, были отмечены некоторые глиняные надписи. [24]

Даймабад, Махараштра

Печати и черепки с надписью Инда были отмечены в Даймабаде в его поздней фазе Хараппана и Даймабада, датируемых 2200-1600 гг. [25]

Bet Dwarka

Во время подводных раскопок на территории позднего Хараппа в Бет-Дварке была обнаружена семизначная надпись на глиняном сосуде. Надпись датирована С.Р. Рао XIV веком до н.э., так как она принадлежит к культуре блестящей красной посуды. По сравнению с логографическим письмом Инда, он состоит из линейных знаков. Согласно SR Рао , четыре из семи знаков показывают сходство с финикийским алфавитом и буквами брахми ча, я, джа, па или са соответственно. Он читает сценарий слева направо, как в случае с Брахми. [26]

Характеристики [ править ]

По мнению некоторых историков, сценарий Инда, вероятно, был написан справа налево. [27] Персонажи в основном графические, но включают много абстрактных знаков. Считается, что надписи были написаны в основном справа налево (потому что есть несколько случаев сжатия символов с левой стороны, как если бы у писателя не хватало места в конце этой строки), но они иногда следуют бустрофедоническому стилю. Количество основных знаков составляет около 400. Поскольку это число считается слишком большим для каждого символа, чтобы быть фонограммой, обычно считается, что сценарий вместо этого является слоговым логотипом . Однако, поскольку почти все эти знаки используются на пломбах, которые создают зеркальное отображениеоттиск на глине или керамике, на который наклеена пломба, надпись на пломбе должна быть перевернута (как и СКОРОЙ ПОМОЩИ на передней части автомобиля скорой помощи, чтобы ее можно было прочитать в зеркале заднего вида). Следовательно, нельзя сделать вывод, что сам язык был написан справа налево. Также надписи на банках слева направо, подтверждая это. [ оригинальное исследование? ]

Вопрос о расшифровке [ править ]

Табличка со сценарием Инда, найденная в Хирасаре , цивилизация долины Инда
Письмо Десяти Инда от северных ворот Дхолавиры , получившее название Вывеска Дхолавиры , одна из самых длинных известных последовательностей символов Инда.

Противоположная гипотеза, предложенная Майклом Витцелем и Стивом Фармером, заключается в том, что эти символы являются нелингвистическими знаками, которые символизируют семьи, кланы, богов и религиозные концепции и похожи на компоненты гербов или тотемных столбов . [28] В статье 2004 года Фармер, Спроут и Витцель представили ряд аргументов, утверждающих, что алфавит Инд не является языковым. Основными из них являются крайняя краткость надписей, наличие слишком большого количества редких знаков (которые увеличиваются за 700-летний период зрелой хараппской цивилизации) и отсутствие случайного повторения знаков, типичного для языка. [29]

Аско Парпола , анализируя тезис Фермера, Спроута и Витцеля в 2005 году, заявил, что их аргументы «легко оспорить». [30] Он сослался на присутствие большого количества редких знаков на китайском языке и подчеркнул, что «мало причин для повторения знаков в коротких текстах на печатях, написанных ранним слоговым шрифтом». Возвращаясь к этому вопросу в лекции 2007 года [31], Парпола использовал каждый из 10 основных аргументов Фармера и др. , представляя контраргументы для каждого.

В статье 2009 года [32], опубликованной Раджешем П.Н. Рао , Ираватамом Махадеваном и другими в журнале Science, также оспаривается аргумент о том, что алфавит Инда мог быть нелингвистической системой символов. В документе сделан вывод о том, что условная энтропия надписей на Инде очень похожа на условную энтропию лингвистических систем, таких как шумерская лого-слоговая система, ригведический санскрит и т. Д., Но они стараются подчеркнуть, что само по себе не означает, что сценарий является лингвистическим. Последующее исследование представило дополнительные доказательства с точки зрения энтропии более длинных последовательностей символов за пределами пар. [33] Однако Спроут утверждал, что у Рао и др. Существует ряд недопониманий ., в том числе отсутствие различительной силы в их модели, и утверждали, что применение их модели к известным нелингвистическим системам, таким как символы месопотамских божеств, дало результаты, аналогичные результатам письменности Инда. Аргумент Рао и др. Против утверждений Спроата и ответ Спроута были опубликованы в Computational Linguistics в декабре 2010 года. [34] В июньском выпуске журнала Language за 2014 год есть статья Спроата, которая предоставляет дополнительные доказательства того, что методология Рао и др. ошибочен. [35] Рао и др. Опровержение статьи Sproat 2014 года и ответ Sproat опубликованы в декабрьском выпуске журнала Language за 2015 год . [36] [37]

Попытки расшифровки [ править ]

За прошедшие годы было предложено множество расшифровок , но нет установленного научного консенсуса. [38] Несколько пунктов, по которым существует научный консенсус, - это направление справа налево большинства надписей, числовой характер определенных штриховых знаков, функциональная однородность определенных конечных знаков и некоторые общепринятые техники сегментации надписи в начальных, медиальных и конечных кластерах. [39] Следующие факторы обычно рассматриваются как самые большие препятствия для успешного дешифрования:

  • Основной язык не определен, хотя около 300 заимствованных слов в Ригведе являются хорошей отправной точкой для сравнения. [40] [41]
  • Средняя длина надписей составляет менее пяти знаков, самая длинная - всего 26 знаков [42], хотя недавние находки выявили медные пластины, принадлежащие к зрелому хараппанскому периоду, на одной из которых было начертано 34 символа. [43]
  • Двуязычных текстов (например, Розеттского камня ) не найдено.

Тема популярна среди исследователей-любителей, и были высказаны различные (взаимоисключающие) заявления о расшифровке. [44]

Дравидийская гипотеза [ править ]

Предлагаемая связь между сценариями Брахми и Инда, сделанная в 19 веке Александром Каннингемом.

Русский ученый Юрий Кнорозов на основе компьютерного анализа предположил, что дравидийский язык является наиболее вероятным кандидатом на роль основного языка письма. [45] Предложению Кнорозова предшествовала работа Генри Гераса , который также предложил несколько прочтений знаков, основанных на протодравидийских предположениях. [46]

Финский ученый Аско Парпола писал, что индское письмо и харапский язык «скорее всего принадлежали дравидийской семье». [47] Парпола возглавлял финскую команду в 1960-80-х годах, которая, как и советская команда Кнорозова, работала над исследованием надписей с помощью компьютерного анализа. Основываясь на протодравидийском предположении, команды предложили значения многих знаков. Ряд людей согласился с предложенными чтениями Гераса и Кнорозова. Одно из таких прочтений было узаконено, когда на дравидийское слово, обозначающее «рыба» и «звезда», «мин», намекали на рисунках обоих этих предметов вместе на хараппских печатях. [48] Исчерпывающее описание работы Парполы до 1994 г. дается в его книге « Расшифровка письменности Инда».[49]

Ираватам Махадеван , другой ученый, поддержавший дравидийскую гипотезу, сказал: «Мы можем надеяться обнаружить, что протодравидийские корни хараппанского языка и южноиндийских дравидийских языков похожи. Это гипотеза [...] Но у меня нет иллюзий, что Я расшифрую сценарий Инда и ни о чем не жалею ». [50] Комментируя свою публикацию 2014 года « Дравидийское доказательство письменности Инда» через «Ригведу: пример из практики» , Махадеван заявил, что добился значительного прогресса в расшифровке письменности как дравидийской. [51] Согласно Махадеван, камень кельт обнаружен в Mayiladuthurai(Тамил Наду) имеет такую ​​же маркировку, что и символы письменности Инда. Кельт датируется началом 2-го тысячелетия до нашей эры, после упадка Хараппы. Махадеван считал это доказательством того, что один и тот же язык использовался неолитическими людьми южной Индии и поздними хараппанцами. [52] [53] Эта гипотеза была также поддержана Раджешем П. Н. Рао [54] [55] [56]

В мае 2007 года Департамент археологии Тамил Наду обнаружил горшки с символами в виде стрелок во время раскопок в Мелаперумпалламе недалеко от Пумпухара. Утверждается, что эти символы имеют поразительное сходство с печатями, обнаруженными в Мохенджо-Даро на территории современного Пакистана в 1920-х годах. [57] В Сембиянкандиюре был найден каменный топор, который, как утверждается, содержал символы Инда. В 2014 году в Керале была обнаружена пещера с 19 пиктограммами, которые, как утверждалось, содержали индскую письменность. [58]

В 2019 году при раскопках на стоянке Киджади недалеко от современного Мадурая были обнаружены черепки с граффити. [59] В своем отчете Департамент археологии Тамил Наду (TNAD) датировал глиняные черепки 580 г. до н.э. и сказал, что граффити имело много общего с известными символами Хараппы, поэтому это может быть переходный сценарий между сценарием долины Инда и используемым сценарием тамильского брахми. в период Сангама. [60] [ нужен лучший источник ] . Однако другие индийские археологи оспаривают [61] [ нужен лучший источник ] в отчете TNAD утверждается, потому что в отчете не говорится, были ли черепки с письмом тамил-брахми взяты из тех же слоев, что и образцы, датированные шестым веком до нашей эры. Что касается утверждения отчета о том, что на черепках Кизхади был написан сценарий, который ликвидировал разрыв между сценарием Инда и тамильским брахми, Г.Р. Хантер [62] указал на сходство между сценариями Инда и Брахми в 1934 году, задолго до того, как было обнаружено место Кизхади.

Недравидийские претензии [ править ]

Арийские писатели-нативисты, такие как Дэвид Фроули, пропагандируют точку зрения, согласно которой индоевропейская языковая семья возникла в Индии . Однако у этой гипотезы есть много проблем. Главный из них: поскольку люди, принадлежащие к индоевропейским культурам, всегда были в движении, лошади играли очень важную роль в их жизнях или, как выразился Парпола: «Нет выхода из того факта, что лошадь играла центральную роль. роль в ведической и иранской культурах ... »(Парпола, 1986). Индийский археолог Шикарипура Ранганатха Рао утверждал, что расшифровал письменность Инда. Он сравнил его с финикийским алфавитом и на основе этого сравнения присвоил звуковые значения. Его расшифровка приводит к " санскритскому«чтение, включая числа аека, дви, тра, чатус, панта, хапта / сапта, даша, двадаша, шата (1, 2, 3, 4, 5, 7, 10, 12, 100). [63] Он также отметил ряд поразительных сходств по форме и форме между поздними хараппскими иероглифами и финикийскими буквами, утверждая, что финикийский шрифт произошел от харапского письма, а не, как предполагает классическая теория, от протосинайского письма. [64] Иоанн Э. Митчинер отверг некоторые из этих попыток расшифровки. Митчинер отметил, что «более обоснованной, но все же весьма субъективной и неубедительной попыткой различить индоевропейскую основу в сценарии была попытка Рао» [65].

Отпечаток цилиндрической печати Инда, обнаруженный в Сузах (современный Иран ) в пластах, датированных 2600–1700 гг. До н.э., пример древних отношений между Индом и Месопотамией . Лувр , ссылка Sb 2425. [66] [67] [68] Соглашение о нумерации шрифта Indus, написанное Аско Парпола . [69] [70]

Вторая, хотя и не столь популярная, гипотеза состоит в том, что алфавит Инд принадлежит к семейству языков Мунда. В семье языков мунда говорят в основном в Восточной Индии и связаны с некоторыми языками Юго-Восточной Азии. Однако, как и индоарийский язык, реконструированная лексика раннего мунда не отражает хараппанскую культуру. Следовательно, его кандидатура на роль языка цивилизации Инда остается туманной. [71]

Сходства с линейным эламитом [ править ]

Ученые также сравнили письменность долины Инда с линейной эламской системой письма, используемой в Эламе, древней доиранской цивилизации, которая была современником цивилизации долины Инда. Эти два языка были современниками друг друга. Ученые узнали об эламском языке из двуязычного памятника под названием «Стол льва» в Лувре. При сравнении этого древнего языка с письменностью Инда был обнаружен ряд подобных символов. [72]

Кодировка [ править ]

Символам Indus присвоен код ISO 15924 «Inds». Этот сценарий был предложен для кодирования в дополнительной многоязычной плоскости Unicode в 1999 году; однако Консорциум Unicode по- прежнему перечисляет предложение в статусе ожидания. [73] На Международной конференции по цивилизации Мохенджодаро и долины Инда в 2017 году было отмечено, что два языковых инженера, Амар Фаяз Буриро и Шабир Кумбхар, спроектировали все 1839 знаков письменности Инда и представили разработанный шрифт письменности Инда . [74] [75]

См. Также [ править ]

  • похожие темы
    • Мегалитические символы граффити
    • Производство древнего железа
    • Сценарий брахми
    • Письмо бронзового века
    • История металлургии в Южной Азии
    • Протописание
    • Нерасшифрованные скрипты
    • Липи
    • Стамбха
  • Другие похожие темы
    • Ашоканские указы в Дели
    • Основные рок-эдикты Ашоки
    • Железный столб дхар
    • Ранняя индийская эпиграфика
    • Индуистская храмовая архитектура
    • История Индии
    • Индийские надписи на медной пластине
    • Индийская скальная архитектура
    • Железный столб Дели
    • Список указов Ашоки
    • Список высеченных в скале храмов в Индии
    • Очертание древней Индии
    • Столпы Ашоки
    • Южно-индийские надписи

Примечания [ править ]

  1. Дэвид Уайтхаус (4 мая 1999 г.). « Найдена « самая ранняя письменность »» . BBC News . Проверено 2 сентября 2014 года .
  2. ^ "Доказательства письменности Инда датируются приблизительно 3500 г. до н.э." . Проверено 2 сентября 2014 года .
  3. ^ Эдвин Брайант. Поиски истоков ведической культуры: дебаты о миграции индоариев . Оксфордский университет. п. 178.
  4. ^ Лал, BB (1979). « Найдена « самая ранняя письменность »». Восток и Запад . 29 (1/4): 27–35. JSTOR 29756504 . 
  5. ↑ a b Локлир, Мэллори (25 января 2017 г.). «Наука: машинное обучение может наконец взломать 4000-летний сценарий Инда» . Грань . Манхэттен, Нью-Йорк, Нью-Йорк: Vox Media . Проверено 25 января 2017 года . После столетия неспособности взломать древний шрифт лингвисты обращаются к машинам.
  6. ^ (Possehl, 1996)
  7. ^ Каннингем, Александр (1875). «Хараппа». Археологические исследования Индии: отчет за 1872-1863 гг . 5 : 105–108.
  8. Робинсон, Эндрю (22 октября 2015 г.). «Древняя цивилизация: взлом сценария Инда» . Новости природы . 526 (7574): 499–501. Bibcode : 2015Natur.526..499R . DOI : 10.1038 / 526499a . PMID 26490603 . Проверено 22 мая 2020 г. - через www.nature.com. 
  9. ^ Хантер, GR (1934), Сценарий Хараппы и Мохенджодаро и его связь с другими сценариями , Исследования по истории культуры, Лондон: К. Пол, Тренч, Трубнер
  10. ^ "Монографии сценария Инда - Тома 1-7", стр.10-20, 1980, Джон Ньюберри
  11. ^ "Энциклопедия индийской археологии", Амалананда Гош, стр.362, 1990
  12. ^ Гуди, Джек (1987), Интерфейс между письменным и устным , Cambridge University Press, стр. 301–302 (примечание 4)
  13. ^ Allchin, F.Raymond; Эрдози, Джордж (1995), Археология ранней исторической Южной Азии: появление городов и государств , Cambridge University Press, стр. 336
  14. Саломон, Ричард, О происхождении ранних индийских сценариев: обзорная статья. Журнал Американского восточного общества 115.2 (1995), 271–279.
  15. ^ Махадеван, Ираватам (2004), Мегалитическая керамическая надпись и табличка Хараппа: случай необычайного сходства (PDF) , Harappa.com, заархивировано из оригинала (PDF) на 2012-11-01
  16. Рэй, Химаншу Прабха (2006), «Записанные горшки, возникающие идентичности», в Патрике Оливелле (редактор), Между империями: общество в Индии с 300 г. до н.э. до 400 г. н.э. , Oxford University Press, стр. 121–122
  17. ^ Рахман, Тарик. «Народы и языки в доисламской долине Инда» . Архивировано из оригинала на 2008-05-09 . Проверено 20 ноября 2008 . большинство ученых серьезно восприняли «дравидийскую гипотезу»
  18. ^ "Индский сценарий | Хараппа" . www.harappa.com . Проверено 22 мая 2020 года .
  19. ^ Медоу, Ричард Х .; Кенойер, Джонатан Марк (2001-07-02). «Раскопки в Хараппе 2000–2001: новые взгляды на хронологию и организацию города» . In Jarrige, C .; Лефевр, В. (ред.). Южноазиатская археология 2001 . Париж: Коллеж де Франс. ISBN 978-2-8653830-1-6. Архивировано из оригинала на 2012-09-13 . Проверено 27 мая 2013 .
  20. ^ Белый дом, Дэвид (1999-05-04). « Найдена « самая ранняя письменность »» . BBC News Online . BBC . Архивировано 21 августа 2014 года . Проверено 21 августа 2014 .
  21. ^ "Сценарий раннего Инда - Архив журнала археологии" . archive.archaeology.org . Источник 2021-01-22 .
  22. ^ Кенойер, Дж. Марк; Медоу, Ричард Х. (2010). «Рукописные предметы из раскопок Хараппы 1986-2007 гг.» (PDF) . В Парполе, Аско; Панде, БМ; Коскикаллио, Петтери (ред.). Корпус индских печатей и надписей . Том 3: Том 3: Новые материалы, неизученные предметы и коллекции за пределами Индии и Пакистана - Часть 1: Мохенджо-даро и Хараппа. Suomalainen Tiedeakatemia. п. xlviii. Архивировано из оригинального (PDF) 30 июня 2011 года.
  23. ^ Темы в истории, Часть-I . NCERT. п. 15.
  24. ^ Сингх (2008)
  25. ^ Сали, SA "Даймабад: 1976-79" . ИНДИЙСКАЯ КУЛЬТУРА . С. 504–505. [12 Архивировано] Проверить значение ( справка ) от оригинала на требует ( справка ) .|archive-url=|archive-url=|archive-date=
  26. Рао, SR (март 1987 г.). «Морские археологические исследования у Дварки, северо-западное побережье Индии» (PDF) . Индийский журнал морских наук . 16 : 22–30.
  27. ^ Нат сено, Sailendra (1999). Древняя индийская история и цивилизация . Рутледж. п. 35.
  28. ^ Фармер и др. (2004)
  29. ^ Лоулер, Эндрю (2004). «Скрипт Инда: написать или нет?». Наука . 306 (5704): 2026–2029. DOI : 10.1126 / science.306.5704.2026 . PMID 15604381 . S2CID 152563280 .  
  30. ^ (Парпола, 2005, с. 37)
  31. ^ (Парпола, 2008).
  32. ^ Рао, РПН; и другие. (6 мая 2009 г.). «Энтропийные свидетельства лингвистической структуры в сценарии Инд» (PDF) . Наука . 324 (5931): 1165. Bibcode : 2009Sci ... 324.1165R . DOI : 10.1126 / science.1170391 . PMID 19389998 . S2CID 15565405 . Архивировано 2 марта 2012 года из оригинального (PDF) . Проверено 28 апреля 2009 года .   
  33. ^ Рао, RPN (апрель 2010). «Вероятностный анализ древнего нерасшифрованного письма» (PDF) . Компьютер IEEE . 43 (4): 76–80. DOI : 10.1109 / mc.2010.112 . S2CID 15353538 . Архивировано из оригинального (PDF) 01.02.2012 . Проверено 23 июня 2011 .  
  34. ^ Компьютерная лингвистика , том 36, выпуск 4, декабрь 2010 г.
  35. ^ Р. Спроат, 2014, « Статистическое сравнение письменности и нелингвистических систем символов ». Язык, Том 90, Выпуск 2, июнь 2014 г.
  36. ^ RPN Рао, Р. Ли, Н. Ядав, М. Вахиа, П. Джонатан, П. Зиман, 2015, « О статистических показателях и древних системах письма ». Язык, Том 91, номер 4, декабрь 2015 г.
  37. ^ Р. Спроут, 2015, « О недопонимании и искажении информации: ответ Рао и др. ». Язык, Том 91, номер 4, декабрь 2015 г.
  38. Грегори Л. Поссель (2002). Цивилизация Инда: современная перспектива . Роуман Альтамира. п. 136. ISBN. 9780759101722.
  39. ^ Ansumali Mukhopadhyay, Bahata (2019-07-09). «Изучение надписей Инда, чтобы разгадать их механизмы передачи смысла» . Palgrave Communications . 5 (1): 1–37. DOI : 10,1057 / s41599-019-0274-1 . ISSN 2055-1045 . 
  40. ^ FBJ Койпера, арийцы в Ригведе, Амстердам / Атланта 1991
  41. М. Витцель подчеркивает префиксную природу этих слов и называет их Пара-Мунда, язык, связанный с Прото-Мунда, но не принадлежащий к нему; см .: Witzel, M. Substrate Languages ​​в древнеиндоарийском (gvedic, Middle и Late Vedic), EJVS Vol. 5,1, 1999, 1-67
  42. ^ "Самая длинная надпись Инда" . www.safarmer.com . Проверено 22 мая 2020 года .
  43. ^ Шинде, В. и Уиллис, RJ, (2014). Новый тип покрытой письменами медной пластины цивилизации долины Инда (Хараппан). Древняя Азия. 5, стр. Изобразительное искусство. 1. DOI: http://doi.org/10.5334/aa.12317
  44. ^ см., например, Эгберта Рихтера и Н.С. Раджарама для примеров.
  45. ^ (Кнорозов 1965)
  46. ^ (Heras, 1953)
  47. ^ Эдвин Брайант (2003). Поиски истоков ведической культуры: дебаты о миграции индоариев . Оксфорд. п. 183. ISBN. 9780195169478.
  48. ^ "Индский сценарий" . Ancient scripts.com .
  49. ^ (Парпола, 1994)
  50. ^ "Интервью с Ираватамом Махадеваном | Хараппа" . www.harappa.com . Проверено 22 мая 2020 года .
  51. ^ "Индский сценарий ранней формы дравидийского" . Индус . 2014-11-14 . Проверено 21 октября 2018 года .
  52. ^ (Субраманиум 2006; см. Также Заметку о знаке Муруку Индского письма в свете открытия Каменного топора Майиладутурай И. Махадеваном (2006)
  53. ^ «Значение находки Mayiladuthurai - Индус» . 1 мая 2006 года архивации с оригинала на 30 апреля 2008 года . Проверено 3 сентября 2007 года .
  54. ^ Рао, Раджеш П.Н.; Ядав, Ниша; Вахиа, Маянк Н .; Джоглекар, Хришикеш; Adhikari, R .; Махадеван, Ираватам (29 мая 2009 г.). «Энтропийные свидетельства лингвистической структуры в сценарии Инд» (PDF) . Наука . 324 (5931): 1165. Bibcode : 2009Sci ... 324.1165R . DOI : 10.1126 / science.1170391 . PMID 19389998 . S2CID 15565405 .   
  55. ^ Рао, Раджеш П.Н.; Ядав, Ниша; Вахиа, Маянк Н .; Джоглекар, Хришикеш; Адхикари, Роноджой; Махадеван, Ираватам (декабрь 2010 г.). «Энтропия, индийский сценарий и язык: ответ Р. Спроуту». Компьютерная лингвистика . 36 (4): 795–805. DOI : 10,1162 / coli_c_00030 . S2CID 423521 . 
  56. ^ "Розеттский камень для потерянного языка" .
  57. Subramaniam, TS (1 мая 2006 г.). «От долины Инда до прибрежного Тамил Наду» . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 23 мая 2008 .
  58. ^ Сингх, С. Харпал (2014-12-16). «Гонды могли мигрировать из долины Инда» . Индус .
  59. ^ https://www.thehindu.com/news/national/tamil-nadu/keeladi-findings-traceable-to-6th-century-bce-report/article29461583.ece
  60. ^ «Главное открытие в Keezhadi Тамил Наду: возможная связь с цивилизацией долины Инда» . www.thenewsminute.com . Проверено 19 октября 2019 .
  61. ^ https://science.thewire.in/society/history/keeladi-settlement-tamil-nadu-department-of-archaeology-tamil-brahmi-script-indus-valley-civilisation/
  62. ^ Хантер, GR, докторская диссертация, Сценарий Хараппы и Мохенджадаро, Оксфордский университет, Великобритания, 1934, https://ufdc.ufl.edu/AA00013642/00001
  63. ^ Sreedharan (2007). Руководство по методологии исторических исследований . Южно-индийские исследования. п. 268.
  64. ^ Робинсон, Эндрю. Утерянные языки: загадка нерасшифрованных сценариев мира. 2002 г.
  65. ^ JE Mitchiner: Исследования в долине Инда Надписей , стр.5, со ссылкой на SR Рао: Lothal и Инда цивилизации (Ch.10), Бомбей 1978.
  66. ^ "Цилиндрическая печать с вырезанным удлиненным буйволом и надписью Harappan" . Лувр .
  67. ^ "Официальный сайт музея Лувра" . cartelfr.louvre.fr .
  68. ^ Маршалл, Джон (1996). Мохенджо-Даро и цивилизация Инда: официальный отчет об археологических раскопках в Мохенджо-Даро, проведенных правительством Индии в период с 1922 по 1927 годы . Азиатские образовательные услуги. п. 425. ISBN 9788120611795.
  69. ^ "Корпус Аско Парпола" . Мохенджодаро .
  70. ^ Кроме, для другой схемы нумерации: Махадеванна, Iravatham (1987). Индский сценарий. Текст, согласование и таблицы Ираватхан Махадеван . Археологические исследования Индии. С. 32–36.
  71. ^ "Индский сценарий" . ancientscripts.com .
  72. ^ Поссель, Грегори Л. (2002). Цивилизация Инда: современная перспектива . Роуман Альтамира. п. 131. ISBN. 9780759101722.
  73. ^ Everson 1999 и http://unicode.org/pending/pending.html
  74. ^ "Повторное посещение Мохенджодаро" . 2017-02-23.
  75. ^ "Индский сценарий" . Архивировано из оригинала на 2017-03-06.

Ссылки [ править ]

  • Брайант, Эдвин (2000), В поисках истоков ведической культуры: дебаты по индоарийской миграции Oxford University Press .
  • BB Lal (1977). О наиболее часто используемом знаке в скрипте Indus .
  • Эверсон, Майкл (1999-01-29). «Предложение по кодированию сценария Indus в плоскости 1 UCS» (PDF) . ИСО / МЭК JTC1 / SC2 / WG2 . Проверено 31 августа 2010 . Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Фермер, Стив и др. (2004) Крах тезиса индийского сценария: миф о грамотной харапской цивилизации , Электронный журнал ведических исследований (EJVS) , т. 11 (2004), выпуск 2 (декабрь) [1] ( PDF ).
  • Кнорозов, Юрий В. (ред.) (1965) Предварительное сообщение об исследованиях протоиндийских текстов . Москва.
  • Махадеван, Ираватам , Мурукан в сценарии Инда (1999)
  • Махадеван, Ираватам, Арийский или Дравидийский, или ни то и другое? Исследование недавних попыток расшифровать индийский сценарий (1995–2000) EJVS ( ISSN 1084-7561 ) vol. 8 (2002) выпуск 1 (8 марта). Wayback Machine 
  • Герас, Генри . Исследования прото-индо-средиземноморской культуры , Бомбей: Индийский институт исторических исследований, 1953.
  • Парпола, Аско и др. (1987-2010). Корпус печатей и надписей Инда , Хельсинки: Suomalainen Tiedeakatemia (Academia scientiarum Fennica), 1987–2010.
  • Парпола, Аско (1994), Расшифровка сценария Инда Кембридж, Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета .
  • Парпола, Аско (2005) Изучение Индской письменности . 50-я сессия ICES в Токио.
  • Парпола, Аско (2008). Действительно ли сценарий Инда - это не система письма? . Опубликовано в Airāvati, том поздравлений в честь Ираватама Махадевана , Ченнаи.
  • Поссель, Грегори Л. (1996). Возраст Инда: Система письма . Университет Пенсильвании Press . ISBN 978-0-8122-3345-2..
  • Уолтер Эшлин Фэйрсервис (1992). Цивилизация Harappan и ее письменность: модель для расшифровки сценария Indus . БРИЛЛ. ISBN 978-8120404915.
  • Рао, РПН и др. (2009). «Энтропийные доказательства языковой структуры в индском письме» . Science , 29 мая 2009 г.
  • Рао, РПН (2010). «Вероятностный анализ древнего нерасшифрованного письма» . IEEE Computer , т. 43 (4), 76–80, апрель 2010 г.
  • Спроут, Р. (2014). «Статистическое сравнение письменности и нелингвистических систем символов» . « Язык », т. 90 (2), 457–481, июнь 2014 г.
  • Субраманиан, Т.С. (2006) «Значение находки Mayiladuthurai» в The Hindu , 1 мая 2006 г.
  • Уэллс, Б. «Введение в письменность Инд», Независимость, Миссури: Общество исследования ранних сайтов 1999.
  • Кейм, Брэндон (2009) « Искусственный интеллект раскрывает тайну 4000-летней давности » в WIRED
  • Видале, Массимо (2007). «Коллапс тает: ответ Фармеру, Спроату и Витцелю» . Философия Востока и Запада . 57 (1–4): 333–366.

Внешние ссылки [ править ]

  • Махадеван, Ираватам (1977). Индские тексты сценариев: согласования и таблицы . Нью-Дели: Археологическое общество Индии.
  • Текстовые вывески Indus Script с таблицей кодов
  • Почему мы не можем расшифровать сценарий Инда?
  • На пути к научному изучению письменности Инда
  • Исследования по индусским скриптам - I и II
  • Сборник очерков о письменности Инда
  • Индский сценарий