Орудие распятия Иисуса (известного в латыни как суть , в переводе с греческого , как ставрос ) , как правило , взяты были составлены из вертикального деревянного бруса , к которому был добавлен транца , образуя таким образом „крестообразный“ или Т - образной структуры.
Большинство христианских конфессий представляют христианский крест в этой форме, и традиция Т-образной формы восходит к раннему христианству и отцам церкви . Тем не менее, некоторые ученые конца 19 века утверждали, что это была простая ставка ( crux simplex ).
Наличие или отсутствие перекладины
Неопределенность используемых терминов
В койне греческие термины , используемые в Новом Завете структуры , на которой Иисус умер в Ставрос (σταυρός) и Ксилон (ξύλον). Эти слова, которые могут относиться ко многим различным вещам, не указывают точную форму конструкции. Ученые давно знали, что греческое слово stauros и латинское слово crux не означают однозначно крест. Они также знали, что слова имеют то же значение, и поэтому не сочли неправильным традиционное изображение креста с фрамугой.
Неоднозначность терминов была отмечена Юстусом Липсиусом в его « Де Круче» (1594 г.) [1], Якобом Гретзером в его « Де Круче Кристи» (1598 г.) [2] и Томасом Годвином в его « Моисее и Аароне» (1662 г.). [3]
Джон Пирсон, епископ Честерский (около 1660 г.), писал в своем комментарии к Апостольскому Символу веры, что греческое слово stauros первоначально означало «прямой стоящий кол, бледный или палисадор», но это «когда другие поперечные или выступающие части были добавленный в совершенный Крест, он все еще сохранял Первоначальное Имя », и он заявил:« Форма Креста, на котором страдал наш Спаситель, была не простой, а составной фигурой, согласно обычаю римлян , по обычаю римлян . Прокуратор которого он был приговорен к смерти. В котором был не только прямой и прямолинейный кусок Дерева, закрепленный на Земле, но также и поперечная Балка, прикрепленная к нему к его вершине ». [4]
Юстус Липсиус изобрел особую терминологию, чтобы различать разные формы того, что можно было бы назвать крестом или узлом . [5] Его основное двоякое различие заключалось в том, чтобы различать crux simplex (простой кол) и crux compacta (составное из двух кусков дерева). [6] Жертва могла быть прикреплена к основному симплексу [7] или могла быть насажена на него. [8] Затем Липсиус разделил основную компактную структуру на три типа: crux decussata (X-образный), [9] crux commissa (T-образный) [10] и crux immissa (†-образный). [11]
Сам Липсиус, а также Гретсер и Годвин считали, что Иисус был пригвожден не к crux simplex , а к crux immissa . [12] Однако У. Вайн и Э. У. Буллингер , а также Генри Дана Уорд считали, что «крест» (греч. Stauros , в его первоначальном смысле буквально вертикальный столб или столб ) не имел перекладины и что традиционное изображение Иисуса на крестовине с перекладиной было некорректно. [ необходима цитата ]
"Стаурос" интерпретируется только как простая ставка.
В своем исследовании истории креста в 1871 году епископальный проповедник Генри Дана Уорд принял в качестве единственной формы виселицы, на которой умер Иисус, «бледный, прочный столб, деревянный столб». [13]
Англиканский богослов Э. У. Буллингер в своей «Сопровождающей Библии» (которая была завершена и опубликована в 1922 году, [14] через девять лет после его смерти в 1913 году) категорически убежден в том, что ставрос никогда не означает два куска дерева, помещенных друг напротив друга под любым углом. «но всегда из одного куска ... Нет ничего [от слова stauros ] в греческом языке Нового Завета, чтобы даже обозначить два куска дерева». Буллингер писал, что в катакомбах Рима Христос никогда не изображался «висящим на кресте» и что крест был языческим символом жизни ( анкх ) в египетских церквях, заимствованным христианами. Он процитировал письмо английского декана Джона Уильяма Бургона , который поставил под сомнение наличие креста на каком-либо христианском памятнике первых четырех веков и написал: «« Изобретение »его в дохристианские времена и« изобретение »его использования. в более поздние времена - это истины, о которых нам нужно напоминать в наши дни. Таким образом, полное свидетельство того, что Господь был казнен на прямом столбе, а не на двух бревнах, поставленных каким-либо образом ». [15]
Что касается «первичного» или «первоначального» значения греческого слова σταυρός, Уильям Эдви Вайн (1873–1949) написал в своем Толковом словаре слов Нового Завета , опубликованном в 1940 году: « stauros означает, прежде всего, « прямую бледность ». На таких злоумышленников пригвоздили для казни. И существительное, и глагол stauroo, «крепить к столбу или бледнеть», изначально следует отличать от церковной формы двухлучевого креста ». Он сказал, что форма церковной формы двухлучевого креста «возникла в древней Халдее и использовалась как символ бога Таммуза (являющегося формой мистического Тау, инициала его имени) в Халдее и близлежащие земли, в том числе Египет ». Он добавил, что церкви третьего века, которые к тому времени отошли от определенных доктрин христианской веры, приняли язычников в веру, чтобы повысить их престиж и позволили им сохранить свои языческие знаки и символы. «Следовательно, буква Тау или Т в ее наиболее частой форме с опущенной поперечиной была принята для обозначения« креста »Христа». [16] Эта ассоциация символа креста с Таммузом уже была сделана Абрамом Гербертом Льюисом в его книге 1892 года « Выживание язычества в христианстве» . [17]
«Стаурос» интерпретируется как патибулум.
Андреас Дия Костенбергер (2004) отмечает , что традиционная академическая реконструкция креста имеет первый Иисус, тогда Симон из Кирена несет «Ставрос» , то есть только горизонтальная перекладину, Латинская patibulum . Тем не менее, когда Симон переносит патибулум на Голгофу, перекладину поднимают на столб, чтобы сделать традиционную форму распятия. [18] Шретер (1997) отмечает , что отсутствие упоминаний в древних источниках, в стороне от Плавта ( древесный угль Женщины 2 [19] и хвастливый Воин 2.4.6-7 [20] ) и Плутарх ( Moralia 554AB [21] ) , «несение креста» означает, что преступник, несущий собственный патибулум, был не очень распространенным явлением. [22] [23] [24]
Джеймс Б. Торранс в статье «Крест» в New Bible Dictionary пишет, что греческое слово, обозначающее «крест» (stauros; глагол stauroō; лат. Crux, crucifigo, «прикрепляюсь к кресту»), в первую очередь означает вертикальный столб или бревно, но также позволяет строить, что Иисус и Симон Киренские несли патибулум на Голгофу. [25] [26]
Применяя слово stauros к перекладине, эти авторы указывают, что вся конструкция, на которой умер Иисус, не была единственной вертикальной стойкой, а образовывала то, что обычно называют крестом.
Раймонд Эдвард Браун отмечает, что в канонических евангелиях «ни слова не говорится о форме креста, о том, как он был прикреплен, о степени боли» [27], но исключает использование для Иисуса ключевого слова , «так как он нес крест [бревно] к месту казни». [28]
"Stauros" интерпретируется как неоднозначное значение.
Греко-английский лексикон Лидделла и Скотта сообщает, что значение слова «σταυρός» в ранней гомеровской форме греческого языка, возможно, с восьмого по шестой век до нашей эры, а также в трудах писателей пятого века до нашей эры Геродота и Фукидид и раннего четвёртом веке до н.э. Ксенофонт , является «вертикально бледные или кола» используется для создания частокол [29] или «копёрчтобы служитькачестве основы» [30] Он сообщаетчто в трудах первых- векдо н.э. Диодор Сицилийский , Плутарх первого века нашей эрыи Лукиан в начале второго века- а также в Матфея 27:40 , Луки 9:23 , 14:27 - слово «σταυρός» используется для обозначения креста, либо как инструмент распятия или, образно говоря, добровольного страдания; «его форма была обозначена греческой буквой Т ». В нем также сообщается, что Плутарх использовал это слово в отношении бледного для пронзения трупа. [31] Из писателей, которых Лидделл и Скотт считают, что «σταυρός» означает крест, Новый международный словарь новозаветного богословия считает, что у Диодора Сицилийского это слово, вероятно, означает кол для повешения. [32] Плутарх (в книге «An vitiositas ad infelicitatem sufficiat» ) отличает распятие на стауросе от распятия на сколопсе. [33]
Джоэл Б. Грин в своей книге «Кембриджский компаньон Иисусу» говорит, что доказательства смерти Иисуса гораздо более неоднозначны, чем принято думать. Литературная восприимчивость в древности Рима не способствовала графическому описанию акта распятия, и даже Евангелия сообщают просто: «Они распяли Его», не добавляя никаких дополнительных деталей. По словам Грина, римляне были рабами никакой стандартной техники распятия на кресте: «Например, описывая осаду Иерусалима римской армией, Иосиф Флавий сообщает, что« солдаты из гнева и ненависти забавлялись тем, что прибивали своих пленников в разные позиции ». (JW 5.449–51). В другом месте мы узнаем, что жертвы распятия могут быть прикреплены к столбу, чтобы умереть, или пронзены после смерти в качестве публичного показа. Они могут быть прикреплены к кресту гвоздями или веревками. Это Иисус был пригвожден к кресту, о чем говорится в нескольких текстах (Иоанна 20.25; Деяния 2.23; Кол. 2.14; Gos. Pet. 6.21; Justin Dial. 97). Мы также не можем обратиться за помощью к археологическим свидетельствам ". [34]
Профессор Робин М. Йенсно в своей книге под названием Крест: История, искусство и полемику, говорит , что " Ставрос (Latin = суть ) не обязательно означает [крест]. Исторически и греческие, и латинские слова просто относились к вертикальному столбу, к которому приговоренных к смерти могли быть привязаны или привязаны до тех пор, пока они не задохнулись. Традиционное изображение латинского креста ( crux immissa ) подвергалось сомнению на протяжении веков, поскольку некоторые ученые и даже христианские сообщества вместо этого утверждали, что Христос умер на Т-образном кресте ( crux comissa ) или даже на простом столбе ( crux simplex ). . ' [35]
«Стаурос» интерпретируется как крест в случае с Иисусом.
В своей книге « Распятие в древности» Гуннар Самуэльссон заявляет, что, хотя терминология Нового Завета сама по себе не является окончательной в том или ином смысле для значения этого слова, «[t] здесь хорошая возможность, что σταυρός, когда используется евангелистами , уже был обвинен в особом значении - от Голгофы. Когда, например, Марк использовал это существительное, оно могло означать «крест» в том смысле, в котором Церковь позже восприняла его. [...] Евангелие, вероятно, показывает, что σταυρός могло означать «крест» в указанном смысле, но они не показывают, что так было всегда ». [36] На странице вопросов и ответов он добавляет: «(Евангелия) не описывают событие подробно [...]. Недетализированные отчеты Евангелий, однако, не противоречат традиционному пониманию. понимание смерти Иисуса верное, но мы можем признать, что оно больше основано на рассказах очевидцев, чем на фактических рассказах о страстях ». [37]
Новый международный словарь новозаветного богословия , в котором конкретно говорится о распятии Иисуса, говорит, что, скорее всего, у ставро была поперечина в виде перекладины. «Светские источники не позволяют какой - либо вывода относительно точной формы креста, чтобы было ли это затруднение immissa ( † ) или суть commissâ (Т). Как это было не очень часто прикрепить титла (надпись , заимствование от лат. titulus ), из этого не обязательно следует, что крест имел форму crux immissa ».
Авторы говорят, что было два возможных способа возведения ставр , которые, вероятно, были не намного выше человеческого роста. Осужденного можно было прикрепить к кресту, лежащему на земле на месте казни, а затем поднять на нем. В качестве альтернативы, вероятно, было обычным делом вживлять кол в землю перед казнью. Пострадавшего привязывали к поперечине, поднимали с помощью горизонтальной балки и прикрепляли к вертикальной стойке. Они говорят, что, поскольку это была более простая форма возведения, а ношение перекладины ( патибулум ) было, вероятно, формой наказания для рабов, crux commissa может считаться нормальной практикой. [38]
- 1. stauros - прямая ставка. ...
- 2. ставрос - орудие пыток за тяжкие преступления, Плут. Сер. Num. Винд., 9 (II, 554а); Артемид. Onirocr., II, 53 (стр. 152, 4 и сл.); Диод. С. . 2, 18 (- »III, 411. №4). По форме мы находим три основных формы. Крест представлял собой вертикальный заостренный столб ( skolops , 409, 4 и сл .), Или он состоял из стойки с перекладиной над ней ( T , crux commissa ), или он состоял из двух пересекающихся балок равного размера ( † , crux immissa )
- Богословский словарь Нового Завета: Том 7 - Страница 572 Герхард Киттель, Герхард Фридрих, Джеффри Уильям Бромили - 1971
В других справочных работах утверждается, что крест был «столбом с перекладиной» ( Богословский словарь Нового Завета ) [39], «формой, обычно встречающейся на картинках, crux immissa (латинский крест † ), ... в которой вертикальная балка выступает над более короткой перемычкой »( Международная стандартная библейская энциклопедия ); [40] и «скорее всего, crux immissa (традиционное † изображение) или crux commissa (Т-образный крест)» (Джон Р. Донахью и Дэниел Дж. Харрингтон, Евангелие от Марка ). Донахью и Харрингтон предлагают: «Сначала жертву прикрепляли к перекладине ( патибулум ) с помощью веревок и / или гвоздей через запястья или предплечья. Затем перекладину прикрепляли к вертикальной балке, и жертву поднимали и устанавливали на колышек или «сиденье» на вертикальной балке и, возможно, также на подставке для ног. Идея заключалась в том, чтобы продлить агонию, а не сделать жертву более комфортной ». [41]
Прочие технические детали
Фундамент в земле
Вопрос о природе основания креста, использованного для распятия Иисуса, связан с тем, нес Иисус ли на Голгофе только патибулум или полный крест (патибулум и ножки) - и были ли вертикальные ножки постоянным приспособлением на Голгофе, или было ли там постоянное или специально подготовленное укрепленное отверстие для основания ножек. [42] [43] Это также относится к высоте креста, где оценки варьируются от 8 футов (2,4 м) [44] до 15 футов (4,6 м) в высоту. [45]
Способ крепления потерпевшего
Некоторые теории предполагают, что для скрепления жертв использовалось 3 гвоздя, в то время как другие предполагают, что 4 гвоздя. [46] На протяжении всей истории предполагалось большее количество гвоздей, иногда даже 14 гвоздей. [47] Расположение гвоздей в руках или запястьях также не определено. [48] Еще одна теория предполагает , что греческое слово , стороны также включает в предплечье и что гвозди были размещены вблизи радиуса и локтевой части предплечья . [49] Веревки, возможно, также использовались для скрепления рук в дополнение к использованию гвоздей. [50]
Подставка для ног
Еще одна проблема заключалась в использовании гипоподиума в качестве подставки для стоячих ног, учитывая, что руки, возможно, не могли выдержать вес. [47] В 20 веке судебно-медицинский патологоанатом Фредерик Цугибе провел ряд экспериментов по распятию, используя веревки для подвешивания людей под разными углами и положениями рук. [49] [51]
Терминология
Греческий xylon («древесина, дерево»)
В еврейской Библии Второзаконие 21:23 говорится, что «Бог проклят всякий, который висит на дереве». В Септуагинте это стало ἐπὶ ξύλου ( epi xylou ). Слово ξύλον ( ксилон ) может означать все, что сделано из дерева, даже такое сложное, как троянский конь , [52] и применимо также к дереву, даже живому, например, описанному в Книге Откровения 22: 2 как дерево жизни, приносящее плоды каждый месяц, и листья которого служат для исцеления. Это слово используется в Новом Завете для обозначения того, во что умер Иисус: 3 использования Петром ксилона во второй главе Первого Петра (в английской Библии «дерево») по сравнению с Павлом, который только один раз использует ксилон «кусок дерева». [53] [54] [55] [56]
В греческих текстах слово ксилон могло использоваться для обозначения любого деревянного предмета, в том числе в различных контекстах, виселицы, ложи, палки и колья. Поэтому традиционный христианский крест с горизонтальной перекладиной также будет называться ксилоном . У Лидделла и Скотта значения слова «ξύλον» подразделяются на пять категорий:: I. распиленная и готовая к употреблению древесина, дрова, древесина (в этих смыслах слово обычно во множественном числе); : II. кусок дерева, бревно, бревно, столб или какой-либо предмет из дерева, такой как ложка, троянский конь, дубина или дубинка, орудие наказания (ошейник для чьей-либо шеи, приклады, чтобы ограничить его ноги или ограничить его шею, руки и ноги, виселицу, чтобы повесить, или кол, чтобы проткнуть его), стол, скамейку, как в театре; : III. дерево: IV. болван или упрямый человек; : V. мера длины. [52]
английский
В английском также слова «дерево» и «древесина» применимы к кресту Христа, изображенному как транец: гимн, исполняемый в Страстную пятницу, посвященный кресту, имеет припев: «Верный Крест, на который полагаются Святые, Благородное дерево вне всякого сравнения». ! [...] Сладкое дерево , сладкое железо, Сладкое бремя, которое они несут! " [57] [58]
Терминология, используемая древними писателями
Помимо значения кола, слово stauros также использовалось писателями раннехристианского периода для обозначения конструкции с фрамугой.
Используя греческое слово σταυρός в его словесной форме, еврейский историк Иосиф Флавий , описывая осаду Иерусалима в 70 году нашей эры, рассказал, что евреев, пойманных за городскими стенами, «сначала били плетью, а затем мучили всевозможными пытками. они умерли, а затем были распяты перед стеной города ... солдаты, из-за гнева и ненависти, которые они несли евреям, пригвоздили тех, кого они поймали, одного за одним и другого за другим , к крестам, посредством шутка ". [59]
Дионисий Галикарнасский , живший во время рождения Иисуса, описал, как приговоренных к распятию приводили к месту казни:
"Римский гражданин небезызвестного положения, приказав казнить одного из своих рабов, доставил его своим товарищам-рабам, чтобы они уводили его, и, чтобы все могли быть свидетелями его наказания, приказал им затащить его. через Форум и любую другую заметную часть города, когда они избивали его, и чтобы он шел впереди процессии, которую римляне в то время проводили в честь бога. Мужчины приказали привести раба к его наказанию, протянув обе руки и привязав их к куску дерева, который простирался через его грудь и плечи до запястий, последовал за ним, разрывая его обнаженное тело хлыстами ». [60] Римские древности , VII, 69: 1-2.
Дионисий здесь использует греческое слово xylon (ξύλον) для обозначения горизонтальной перекладины («патибулум»), используемой в римских распятиях; он описывает, как к нему были привязаны руки осужденного ( χεῖρας ἀποτείναντες ἀμφοτέρας [...] προσδήσαντες ), чтобы его били плетью, пока его вели к месту казни. [61]
Гадатель середины 2-го века Артемидор говорил о распятии как о чем-то, что произошло на кресте, который имел ширину и высоту: «Поскольку он преступник, он будет распят во всем своем росте и в вытянутых руках » (Oneirocritica 1:76). [62]
Лукиан Самосатский (121–180) описывает распятие мифического Прометея , пригвоздив его к пропасти на Кавказе «с протянутыми руками (ἐκπετασθεὶς τὼ χεῖρε) от скалы к скале». [63]
Христианские изображения
Раннехристианские описания
Хотя ведется дискуссия о значении или значениях слов σταυρός и crux в то время, а также о форме или формах, которые имели такие виселицы, христиане первых веков единодушны в описании конкретной структуры, на которой умер Иисус, как имеющей фрамуга, а не простая стойка.
Псевдоэпиграфическое послание Варнавы , которое, по мнению ученых, могло быть написано до конца I века [64] и, безусловно, раньше, чем 135, [65] независимо от того, был ли автор православным христианином или нет, описывало форму людей в то время к устройству, на котором умер Иисус: сравнения, которые он проводит с фигурами Ветхого Завета, не имели бы значения для его читателей, если бы они представили Иисуса умирающим на простом столбе. Ссылаясь на то, что он считал ветхозаветными намеками на Иисуса и его крест, он сравнил крест с буквой T (греческая буква тау, которая имела числовое значение 300) [66], таким образом описывая ее как перекладину. Он также написал в отношении Исход 17: 11–12 : «Дух говорит сердцу Моисея, чтобы он сделал прообраз креста и Того, кто должен был пострадать , чтобы они не поставили, говорит Он. их упование на Него, война будет вестись против них вовеки. Итак, Моисей наложил оружие друг на друга в разгар схватки и, стоя на более высокой земле, чем кто-либо другой, протянул руки , и таким образом Израиль снова одержал победу ". [66]
Цельс (цитата из Origen Contra Celsum, II: 36) [67] и сам Ориген [68] [69] используют глагол «ἀνασκολοπίζω», который первоначально означал «протыкать» при распятии Иисуса. Это считалось синонимом [68] с «σταυρῶ», что также, кажется, первоначально означало «пронзить», и применялось также к виселице казни Иисуса; но форма виселицы сравнивается Оригена к тому , что буквы Т . [70] Заключительные слова из Испытаний в суде Гласные , [71] Δίκη Φωνηέντων , 12.4-13 нашли среди работ Лукиана , а также определить форму σταυρός с тем из буквы Т . И, как уже было сказано, в « Прометее на Кавказе» Лукиан описывает Прометея как распятого «с протянутыми руками».
Оды Соломона 2-го века , вероятно, написанные неортодоксальным христианином, включают следующее: «Я протянул руки и освятил Господа моего, / Ибо протяженность рук - Его знамение. / И мое продолжение - прямой крест (σταυρός) . " [72]
Иустин Мученик (100–165) прямо говорит, что крест Христов был двухлучевой: «Агнец, которому велено было полностью зажариться, был символом крестных страданий, которые претерпел Христос. жареный, обжаренный и одетый в виде креста. Ибо один вертел пронизан насквозь от нижних частей до головы, а другой - поперек спины, к которому прикреплены ноги ягненка ». [73]
Как и в Послании Варнавы, Юстин видел в протянутых руках Моисея в битве против Амалека предзнаменование креста Иисуса: «Если он откажется от какой-либо части этого знака, который был имитацией креста (σταυρός), то люди были избиты, как записано в писаниях Моисея; но если он остался в этой форме, Амалек потерпел поражение соразмерно, и победивший победил крест (σταυρός). Ибо не потому, что Моисей так молился, чтобы люди были сильнее, но потому что, когда тот, кто носил имя Иисуса (Иисус Навин) был в авангарде битвы, он сам крестился (σταυρός) ». [74]
В своем Первом извинении 55 Юстин называет различные объекты формой креста Христа: «Море не пересекается, за исключением того трофея, который называется парус, в безопасности на корабле… И человеческая форма отличается от формы иррациональных животных. ни в чем ином, чем в том, что он стоит прямо и с вытянутыми руками, и имеет на лице, выступающем ото лба, то, что называется носом, через который происходит дыхание живого существа; и это не показывает никакой другой формы, кроме формы креста (σταυρός) ".
Апокрифические Деяния Петра второй половины II века придают символическое значение стойке и перекладине креста Иисуса: «Что еще есть Христос, как не слово, звук Божий? прямая балка ( к orthon xulon [75] ), на которой я распят. И звук - это то, что пересекает ее ( к чуму ), природа человека. И гвоздь, удерживающий крест прямо посреди него. это обращение и покаяние человека ». [76]
Ириней , умерший примерно в конце 2-го века, говорит о кресте как о «пяти концах, два в длину, два в ширину и один посередине, на которых [последним] покоится человек, закрепленный гвоздями. . " [77]
Ипполит Римский (170 - 235 г. н.э.), описывая благословение, полученное Иаковом от своего отца Исаака ( Бытие 27: 1–29 ), сказал: «Кожи, которые были наложены на его руки, являются грехами обоих народов, которые Христос, когда Его руки были простерты на кресте , прикреплены к нему вместе с Ним ». [78]
В своей книге « Октавиус» Марк Минуций Феликс (? - ок. 250 г. н. Э., Рим), отвечая на языческую шутку о том, что христиане поклоняются деревянным крестам - указание на то, что символ креста уже ассоциировался с христианами - отрицает обвинение и затем возражает, что крест Форма (перекладина на стойке) почитается даже язычниками в виде их знамен и трофеев и во всяком случае встречается в природе: «Кресты, более того, мы не поклоняемся и не желаем. Вы, действительно, посвящаете богов из дерева, поклоняйтесь деревянным крестам, возможно, как части ваших богов. Для самих ваших знамен [79], а также для ваших знамен; и знамен вашего лагеря, что это еще, кроме позолоченных и украшенных крестов? Ваши победные трофеи не только имитируют вид простого креста, но также и человека, прикрепленного к нему.Мы несомненно видим знак креста, естественно, на корабле, когда его несут вместе с раздутыми парусами, когда он скользит вперед с расширенными веслами; и когда военное иго поднято, это знак креста; и когда человек поклоняется Богу с чистым умом, с протянутыми руками. Таким образом, знак креста либо поддерживается естественной причиной, либо ваша собственная религия формируется в соответствии с ней » [80].
На языке, очень похожем на язык Минуция Феликса, Тертуллиан , который проводил различие между ножками (колом) и крестом (крестом) [81], отмечал, что это крест, который люди ассоциировали с христианством. [82] И он указал, что форма креста - это форма буквы Т: «Греческая буква Тау и наша собственная буква Т - это та самая форма креста, который (Бог) предсказал, будет знаком на наших лбах». , [83] и сравнил его с формой птицы с распростертыми крыльями. [84]
Антихристианские аргументы, приведенные таким образом в Октавии Минуция Феликса, главы IX и XXIX, и Апологии Тертуллиана , 16 показывают, что символ креста уже ассоциировался с христианами во II веке. Тертуллиан мог обозначить тело верующих христиан как crucis Religiosi , то есть «приверженцы Креста». [85] В своей книге « Де Корона» , написанной в 204 году, Тертуллиан рассказывает, что у христиан уже была традиция повторять на лбу знак креста. [86]
Крест был настолько тесно связан с Христом, что Климент Александрийский , умерший между 211 и 216 годами, мог, не опасаясь двусмысленности, использовать фразу τὸ κυριακὸν σημεῖον ( знамение Господа) для обозначения креста, когда он повторил эту идею, распространенную еще в раннем возрасте. как и в Послании Варнавы, что число 318 ( греческими цифрами , ΤΙΗ) в Бытие 14:14 было предзнаменованием («прообразом») креста (T, стойка с перекладиной, что означает 300) и Иисуса ( ΙΗ, первые две буквы его имени ΙΗΣΟΥΣ, обозначающие 18). [87]
О других случаях использования креста в его знакомой форме в качестве христианского символа во II веке см. Ссылки в статье Еврейской энциклопедии о кресте:
- Крест как христианский символ или «печать» вошел в употребление, по крайней мере, еще во 2 веке (см. «Апост. Пост.», III, 17; Послание Варнавы, XI.-XII; Юстин, «Апология», I). 55-60; "Dial. Cum Tryph." 85-97); и знак креста на лбу и груди считался талисманом против сил демонов (Тертуллиан, «Де Корона», III; Киприан, «Свидетельства», xi. 21-22; Лактанций, «Divinæ Institutiones»). , "IV. 27, и в других местах). Соответственно, отцы-христиане уже во II веке должны были защищаться от обвинений в поклонении кресту, как можно узнать из Тертуллиана, «Апология», xii, xvii, и Минуция Феликса, Октавия. , "xxix. Христиане клялись силой креста (см. Апокалипсис Марии, viii., В книге Иакова, «Тексты и исследования», iii. 118).
Крест в истории христианского искусства
В христианском искусстве Иисус обычно изображается несущим целый крест - патибулум и ножки.
Свидетели Иеговы
Свидетели Иеговы верят, что Иисус был казнен на простом вертикальном столбе [88] [89] [90], утверждая, что крест был популярен как христианский символ при императоре 4 веке Константине Великом . [91] Их перевод Библии для нового мира использует фразу « столб мучений» для перевода греческого слова σταυρός ( stauros ) и термин « столб » для перевода греческого слова ξύλον (xylon) в Матфея 27:40 , Марка 15: 30 , Луки 23:26 и 1 Петра 2: 24-25 .
Археология
Значение останков Иоханана , человека, распятого в Палестине в I веке, интерпретировалось по-разному, [92] и в любом случае не доказывает, что Иисус был казнен таким же образом.
Граффито Алексаменос , который был когда - то думал, что самое раннее выживание графического представления распятия и был интерпретирован как издевательство христианина, показывает крест , как орудие исполнения. Его дата не ясна: некоторые полагают, что это дата уже 85 г., но, возможно, это относится и к III веку, и даже, таким образом, до 300 г. н.э.
То, что сейчас кажется самым древним сохранившимся изображением римского распятия, - это граффито, найденное в таберне (гостинице для путников) в Путеолах, датируемое временами Траяна (98–117) или Адриана (117–138). Крест имеет Т-образную форму. [93]
Рекомендации
- ↑ Юстус Липсиус, Де Крус (Ex officina Plantiniana, apud viduam & Joannem Moretum, 1594)
- ^ Джейкоб Гретсер, De cruce Christi, rebusque ad eam pertinentibus (Сарториус 1598)
- ^ Томас Годвин, Моисей и Аарон: гражданские и церковные обряды, используемые древними евреями (С. Гриффин, 1662 г.), стр. 208
- Перейти ↑ John Pearson, An Exposition of the Creed (London 1715, 5th edition), p. 203
- ^ Гуннар Самуэльссон, Распятие в древности (Mohr Siebeck 2013 ISBN 978-3-16-152508-7 ), стр. 3
- ^ Липсиус 1594, стр. 8
- ^ Lipsius 1594, стр. 8-10
- ^ Lipsius 1594, стр. 10-12
- ^ Lipsius 1594, стр. 13-14
- ^ Lipsius 1594, стр. 15-17
- ↑ Липсиус 1594, стр. 17-21
- ↑ Липсиус 1594, стр. 22–24; Gretser 1598, стр. 3–7; Годвин 1662, стр. 219
- ↑ Генри Дана Уорд, История Креста , издательство The Book Tree, 1871/1999, стр. 52.
- ^ "Библия-компаньон, стр. Iv" . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ "EW Bullinger Приложение 162 к Библии-компаньону " . Проверено 6 мая 2012 .
- ↑ Cross, Crucify - Толковый словарь слов Нового Завета Vine
- ↑ Абрам Герберт Льюис, Выживание язычества в христианстве (Сыновья Г.П. Патнэма, 1892 г.), стр. 238
- ^ Андреас Дии Костенбергер Джон 2004 Page 542- «Традиционная реконструкция Иисус несет крест, то есть горизонтальная перекладина называется patibulum, пока он не падает на пути, на котором Саймон Кирены вдавливается в службу (Мф. 27 : 32 пар.). 6. "
- ^ The Charcoal Woman Carbonaria 2 "Patibulum ferat per urbem, deinde affigatur cruci."
- ^ The Braggart Warrior Miles gloriosus 2.4.6-7 "Credo ego istoc exemplo tibi esse eundum actutum extra portam, Dispessis manibus Patibulum quom habebis"
- ↑ Плутарх: «Каждый преступник, идущий на казнь, несет свой собственный крест [ekferei ton autou stauron] (Мораль 554A-B:« О вещах, медленно отмщаемых Божеством », §9).
- ^ Сверра BOE крестная в Луке 2010 Page 72 «преступник может быть вынужден нести patibulum из ставроса из тюрьмы, от суда или его дом для ... упоминаний в древних источникахкасающееся выражение» нести крест «подразумевает, что это было не очень распространено». со ссылкой на Jens Schröter, Erinnerung an Jesu Worte. Studien zur Rezeption der Logienüberlieferung in Markus, Q und Thomas (WMANT 76), Neukirchen-Vluyn 1997
- ^ Крейг А. Эванс. Справочный комментарий к библейским знаниям: Мэтью-Люк - 2003 - стр. 509 », а также Плутарх, который говорит, что« каждый грешник, идущий на казнь, несет свой собственный крест »(Мораль 554AB:« Относительно ... »
- ↑ Чарльз Куорлз похоронил надежду или воскресший Спаситель: поиски гробницы Иисуса 2008 - стр. 58 «Согласно Плавту, осужденный нес перекладину своего креста (патибулум) через город к месту распятия (Карбонария 2: Майлз) gloriosus 2.4.6-7 §359-60) "
- ↑ Зная Христа С. Крейг Гликман - 1980 «Это был этот патибулум, а не весь крест, который Иисус был слишком слаб, чтобы нести, и который нес Симон Киринец». Дж. Б. Торранс, «Кросс», Новый библейский словарь (Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1962), стр. 279.
- ^ ред. Wood, DRW, & Marshall, I.H, «Крест, Распятие», Новый библейский словарь , InterVarsity Press: Downers Grove 1996, c1982, c1962, p. 245
- ↑ Раймонд Э. Браун, Смерть Мессии , т. 2 (Даблдей / Чепмен, 1994 г. ISBN 0-225-66746-0 ), стр. 945
- ↑ Раймонд Э. Браун, Смерть Мессии , т. 2 (Даблдей / Чепмен, 1994 г. ISBN 0-225-66746-0 ), стр. 948
- ^ Одиссея 14:11 ( перевод) , Илиада 24: 453 ( перевод) , Пелопоннесская война 4: 90: 2 перевод) , Анабасис, 5: 2: 21 ( перевод)
- ↑ Геродот 5:16 ( перевод) , Пелопоннесская война 7:25 ( перевод).
- ^ "Лидделл и Скотт: sta ????" . Perseus.tufts.edu . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ Колин Браун, «Ставрос» Новый словарь Нового Завета Богословие , The Zondervan Corporation, ГрандРапидсМичиган, 2001. Электронная версия 2.8.
- ^ Древние иудейские и христианские представления о распятии - стр. 12 Дэвид В. Чепмен - 2008 «Возможно, что в более поздний период Плутарх отличал распятие на ставра ; от посадки на сколопс ср.» --------- - "" но вы пригвоздите его к кресту или насадите на кол ... An vitiositas ad infelicitatem sufficiat 499E "
- ↑ Джоэл Б. Грин, Кембриджский компаньон Иисуса , Cambridge University Press, 2001, стр. 90.
- ↑ Робин М. Дженсен, Крест: история, искусство и противоречия, Издательство Гарвардского университета, 2017, стр. 9. ISBN 9780674088801
- ^ Гуннар Самуэльссон (2011). «Распятие в древности» (PDF) . Мор Зибек. С. 259–260 . Проверено 15 ноября 2017 .
- ^ Сайт Гуннар Самуэльсон посвящен книга, Распятие в Античности | извлеченной ноября 2017
- ^ Новый международный словарь богословия Нового Завета, стр. 392 ( цитируется здесь )
- ^ Герхард Киттель, Герхард Фридрих, Джеффри Уильям Бромили, Богословский словарь Нового Завета (Wm. B. Eerdmans Publishing, 1985 ISBN 0-8028-2404-8 , 9780802824042) стр. 1071
- ^ Бромили, Джеффри В. (1995-02-13). Международная стандартная библейская энциклопедия: AD . п. 826. ISBN 978-0-8028-3781-3. Проверено 6 мая 2012 .
- ^ Донахью, Джон Р.; Харрингтон, Дэниел Дж (2002). Евангелие от Марка . п. 442. ISBN. 978-0-8146-5804-8. Проверено 6 мая 2012 .
- ^ Джерри Рааф. (2010). Заговор со злым умыслом : «На северной и западной стороне Иерусалима осужденные направились на Голгофу, известную как Место Черепа ... было поднято на место, чтобы его можно было бросить в яму в земле, которую был выкопан накануне ". (стр.396)
- ^ Антонио Кассанелли. Святая Плащаница : «Во время казни крест был приготовлен путем закрепления вертикального стержня, или« ножки », в земле, и осужденного заключенного заставляли нести горизонтальное положение». (стр.29)
- ^ MD Джеффри Л. Фелан. (2009). Распятие и предсмертный крик Иисуса Христа : «Когда жертва достигала места распятия, вертикальный столб обычно уже был в земле. Римляне называли этот столб стипесом. Обычная высота ножек составляла от шести до восьми футов». (стр.35)
- ^ Джеффри Донли. (2006). Вся история Библии : «Крест состоял из двух частей: длинная (ножка) часть была около пятнадцати футов в высоту, а маленькая перекладина (pantibulum) ...» (стр. 138)
- ^ Международная стандартная библейская энциклопедия Джеффри В. Бромили 1988 ISBN 0-8028-3785-9 стр. 826
- ^ a b Энциклопедия библейской литературы, часть 2 Джона Китто 2003 ISBN 0-7661-5980-9 стр. 591
- ↑ Распятие и смерть человека по имени Иисус Давид Бал 2010 ISBN 1-61507-128-8, страницы 82-84
- ^ a b Хронологическая жизнь Христа Марка Э. Мура 2007 ISBN 0-89900-955-7 стр. 639-643
- ^ Holman Краткий библейский словарь Holman, 2011 ISBN 0-8054-9548-7 стр. 148
- ↑ Распятие и предсмертный крик Иисуса Христа , Джеффри Л. Фелан, доктор медицины, 2009 ISBN, страницы 106-111
- ^ a b Лидделл и Скотт, Греко-английский лексикон : ξύλον
- ^ 1 Питер: новый перевод с введением и комментарием: Том 37, Часть 2 Джон Холл Эллиотт - 2000 «... свет этого Второзаконного отрывка (« Богом проклят всякий, кто висит на дереве [эпиксилон]), "Второзаконие 21:23
- ↑ Деяния апостолов - стр. 98 Люк Тимоти Джонсон, Дэниел Дж. Харрингтон - 1992 "... что происходит от использования LXX для" повешения "(Джош 8:29; 10:24), и, прежде всего, из отрывка с проклятием из Второзакония 21:23 "
- ^ 1 Петр: новый перевод с введением и комментарием Джон Холл Эллиотт - 2000 «Использование слова« дерево »также отличает 1 Петра от Павла, который, помимо Гал. 3:13, использует stauros, а не xylon, для креста Христова ( ср. 1 Кор. 1:17, 18; Гал. 5: 11; 6:12, 14; Фил. 2: 8; 3:18). Напротив, петровский автор использует ... "
- ^ 1 и 2 Питер, Джуд Норман Хиллер - 2011 «Описание Петром креста Христа как дерева (ксилон) - его любимое выражение, поскольку оно повторяется в его обращениях в Деяниях (5:30; 10:39). Согласно Второзаконию 21: 22–23LXX, тот, кто нарушил закон Моисея, должен был быть повешен на дереве "
- ↑ Римский миссал , пятница Страстной недели
- ^ Роман Служебник, Надлежащее Время стр. 692-697
- ^ Προβασανιζόμενοι τοῦ θανάτου πᾶσαν αἰκίαν ἀνεσταυρούντο του τείχους[...] προσήλουν δὲ οἱ στρατιῶται δι»ὀργήν καὶ μίσος τοὺς ἁλόντας ἄλλον ἄλλῳ σχήματι( Война евреев , 5:11 [449-451])
- ^ Ρωμαῖος οὐκ ἀφανής θεράποντα ἴδιον ἐπὶ τιμωρίᾳ θανάτου, ἵνα δὴ περιφανὴς ἡ τιμωρία τοῦ ἀνθρώπου γένηται, δι 'ἀγορᾶς αὐτὸν ἐκέλευσε μαστιγούμενον ἕλκειν καὶ εἴ τις, ἣν ἔστελλε τῷ θεῷ κατ' ἐκεῖνον τὸν καιρὸν ἡ πόλις. Οἱ δ»ἄγοντες τὸν θεράποντα ἐπὶ τὴν τιμωρίαν τὰς χεῖρας. ( Римские древности , VII, 69: 1-2 ). Ср. Дэвид Л. Тернер, Мэтью (Baker Publishing, 2008 г.)ISBN 978-0-8010-2684-3 ), стр. 654-655; Хелен К. Бонд, Понтий Пилат в истории и толковании (Cambridge University Press, 2004).ISBN 978-0-521-61620-1 ), стр. 116; Уильям Л. Лейн, Евангелие от Марка (Эрдманс, 1974)ISBN 978-0-8028-2340-3 стр. 560; Раймонд Э. Браун, Смерть Мессии (Doubleday, 1999).ISBN 978-0-385-49448-9 ), стр. 870
- ^ Поскольку в греческом языке не было конкретного слова для обозначения того, что на латыни называлось «патибулум», кажется возможным, что перекладина - это то, что означает слово «σταυρ applied», примененное в Матфея , Марка , Луки и Иоанна к тому, что Иисус или Симон из Кирену отнесли к месту казни. «Если мы можем принять достоверность распятия Иисуса как исторические данные, что мы можем сказать о способе его смерти? ... Несмотря на скудность и двусмысленность доказательств, Мартин Хенгель предлагает краткий очерк римского Процедура распятия. Распятие включало в себя заблаговременную порку, при которой жертв обычно заставляли нести свои собственные перекладины к месту казни, где их привязывали или прибивали к кресту с вытянутыми, поднятыми руками и, возможно, сидящими на небольшом деревянном колышек (Hengel 1977: 22–32) »(Маркус Бокмюл, Кембриджский компаньон Иисуса. Издательство Кембриджского университета, 2001, стр. 90–91).
- ^ «κακούργος δὲ ὦν σταυρωθήσεται διὰ τὸ ὕψος καὶ τὴν τῶν χειρῶν ἔκτασιν» (Oneirocritica 1:76)
- ^ «ἐκπετασθεὶς τὼ χεῖρε ἀπὸ τούτου τοῦ κρημνοῦ πρὸς τὸν ἐναντίον» ( Прометей на Кавказе, 1-2 )
- ↑ Джон Доминик Кроссан , Крест, который говорил, стр. 121
- ↑ Обсуждение даты работы см. В Информации о Послании Варнавы и Эндрю Кларка, «Апостольство: свидетельства из Нового Завета и раннехристианской литературы», Евангелическое обозрение богословия, 1989, т. 13, стр. 380
- ^ а б Послание Варнавы, 9: 7-8
- ^ Εἶτα φησὶν ὁ λσος: Τί φησὶ καὶ ἀνασκολοπιζομένου τοῦ σώματος; ( Contra Celsum , II: 36 )
- ^ Б "καὶ "Κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκε τὸ πνεῦμα", προλαβὼν τοὺς ἐπὶ для взрослых Оффлайн секс ἀνασκολοπιζομένων δήμιους, ὑποτέμνοντας σκέλη ТА для взрослых Оффлайн секс σταυρουμένων " ( Против Цельса , III, 32 ).
- ^ Против Цельса , III, 32
- ^ Selecta в Ezechiel , 9: 4; ср. Архе: собрание святоотеческих исследований Якоба Корнелиса Мария ван Винден
- ^ http://www.sacred-texts.com/cla/luc/wl1/wl110.htm
- ^ Брайан Дж. Арнольд (2017). Обоснование во втором веке . Вальтер де Грюйтер. С. 149–150. ISBN 9783110478235. Проверено 14 ноября 2017 .
- ^ «Диалог с Трифоном, глава XL» . Ccel.org. 2005-07-13 . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ «Диалог с Трифоном, 90: 4» . Earlychristianwritings.com . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ Gerardus Q. Reijners Терминология Святого Креста в раннехристианской литературе 1965 «и звуке есть точто crosseth его (к plagion), природа man'.1 Здесь тоже Крест является символом Христа непорочного луч представляет Слово, поперечный луч человеческой природы.
- ^ «Деяния Петра, 38» . Earlychristianwritings.com . Проверено 6 мая 2012 .
- ↑ Ириней, Adversus Haereses , II, xxiv, 4
- ↑ Цитата Ипполита в Послании Иеронима . 36, Ad Damasum, Num. XVIII
- ^ «Крест в том виде, в каком он изображен на саркофагах, часто очень похож на штандарты, которые несли перед римскими войсками, на которых поперечная перекладина поддерживала знамя с изображениями правящих императоров, sacri vultus . Таким образом, штандарты имели форма буквы тау (Т), которая на самом деле была наиболее реалистичной формой креста, как замечают Тертуллиан (Апол. 16) и Джастин Мученик »(Уолтер Лоури, Искусство в ранней церкви . Pantheon Books, 1947, стр. 98).
- ^ «Октавий, 29» . Earlychristianwritings.com . Проверено 6 мая 2012 .
- ↑ Он написал, например, в « Апологии» , глава 12 , «Crucibus et stipitibus inponitis Christianos» (Вы ставите христиан на кресты и колья).
- ^ « Извинения , 16» . Ccel.org. 2005-06-01 . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ «Против Маркиона, книга III, 22» . Newadvent.org . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ Александр Сутер (2002-12-16). «О молитве, глава 29» . Tertullian.org . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ « Извинение , глава xvi» . Newadvent.org . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ «При каждом шаге и движении вперед, при каждом входе и выходе, когда мы надеваем одежду и обувь, когда мы принимаем ванну, когда мы сидим за столом, когда мы зажигаем лампы, на кушетке, на сиденье, во всем обычные действия повседневной жизни, мы начерчиваем на лбу знак »( Де Корона , глава 3 )
- ^ «Стромата, книга VI, глава XI» . Earlychristianwritings.com . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ Уэлен, Уильям Дж. (1962). Армагеддон за углом: отчет о Свидетелях Иеговы . Нью-Йорк: Компания «Джон Дэй». С. 34. 228.
- ^ Официальный сайт Свидетелей Иеговы, "Иисус умер на кресте?" " " . JW.org . Проверено 6 мая 2012 .
- ↑ Сторожевая башня, 1 мая 1989 г., страницы 23–24.
- ^ "Официальный сайт Свидетелей Иеговы: Почему истинные христиане не используют крест в поклонении" . JW.org . Проверено 6 мая 2012 .
- ^ Джо Zias, Распятие в Античности - Доказательства архивации 2016-03-14 в Wayback Machine и Зиас и Sekeles «распятый Человек из Гиват ха-Mitvar: Переоценка» Israel Exploration Journal, Vol. 35 (1985)
- ^ Кук, Джон Грейнджер (2012). «Распятие как зрелище в Римской Кампании». Novum Testamentum . 54 (1): 60–100, особенно. 92–98. DOI : 10.1163 / 156853611X589651 .
Внешние ссылки
- Сайт " Распятие в древности" : "exegetics.org"
- Сайт " Католические ответы" : крест или кол?
- Expository Times , февраль 1973 г., том IXXXIV № 6, Археологическая заметка о распятии , на веб-сайте PBS .
- Бодрствующий! , Журнал Свидетелей Иеговы, апрель 2006 г .: « Точка зрения Библии: действительно ли Иисус умер на кресте?
- Веб-сайт " Смотрители Мира Сторожевой Башни" : факты о распятии, стаурах и "столбе пыток"
- Юстус Липсиус , Де Крус , Антверпен, 1594 год, демонстрирующий множество различных форм распятия, в то время как Иисус изображен на двухлучевом кресте.
- Юстус Липсиус , Де Крус , Лейден 1695 г., более позднее издание той же книги
- Герман Фульда, Das Kreuz und die Kreuzung, Eine antiquarische Untersuchung . Бреслау, 1878 г.
- Джон Денхэм Парсонс , Нехристианский крест. Исследование происхождения и истории символа, впоследствии принятого как символ нашей религии , Лондон, 1896 г., книга, доступная для скачивания в Project Gutenberg
- Гуннар Самуэльссон, Распятие в древности . Mohr Siebeck, 2011. Его выводы об инструменте казни Иисуса приведены на страницах 259–260.
- Джон Грейнджер Кук, Распятие в Средиземноморском мире . Мор Зибек. 2018.