Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В яванцах ( яванский : Ngoko: ꦮꦺꦴꦁꦗꦮ ( Wong Jawa ), Крам: ꦠꦶꦪꦁꦗꦮꦶ ( Tiyang Джави ); [18] Индонезийский : Suku Jawa или Орангутан Jawa ) являются этнической группа родом из индонезийского острова Явы . Насчитывая около 100 миллионов человек [19], они составляют самую большую этническую группу в Индонезии . Они преимущественно расположены в центральных и восточных регионах.части острова. Есть также значительное количество людей яванского происхождения в большинстве провинций Индонезии , Малайзии , Сингапура , Суринама , Саудовской Аравии и Нидерландов .

Яванская этническая группа имеет множество подгрупп, такие как Матары , Cirebonese , Osing , тенгеры , Banyumasan . В сундах не являются частью подгруппы яванской, даже если они находятся в том же регионе и острове. [20] [21]

Большинство яванских людей идентифицируют себя как мусульмане , а меньшинство - как христиане и индуисты . Однако, яванская цивилизация была под влиянием более чем тысячелетнее взаимодействие между родным анимизм Kejawen и индийской Hindu - буддийская культурой, и это влияние до сих пор видно в истории яванской, культурах, традициях и формах искусства. С ощутимым мировым населением, яванский считаются существенным , поскольку они являются четвертым по величине этнической группы среди мусульман в мире после того , как арабы , [22] Бенгальцы [23] иПенджабцы . [24]

История [ править ]

Как и в большинстве индонезийских этнических групп, в том числе Суданский на Западной Яве , яванский имеют австронезийскими происхождение, предки , как полагают, возникла в Тайване , и мигрировали через Филиппины [25] , чтобы достичь Java между 1,500BC и 1,000BC. [26] Однако, согласно недавнему генетическому исследованию, яванцы вместе с сунданцами и балийцами имеют почти равное соотношение генетических маркеров, общих между австронезийским и австроазиатским наследием. [27]

Древние яванские королевства и империи [ править ]

Яванцы адаптировали многие аспекты индийской культуры, такие как эпос Рамаяна .

Индуистские и буддийские влияния пришли через торговые контакты с Индийским субконтинентом . [28] Индуисты и буддисты - торговцы и посетители, прибывшие в 5 веке. Индуистская, буддийская и яванская веры слились в уникальную местную философию. [25]

Колыбель яванской культуры обычно описывается как находящаяся на равнине Кеду и Кеву на плодородных склонах горы Мерапи как сердце королевства Меданг и Бхуми Матарам . [29] Самые ранние династии Санджая и Саилендра имели там свою базу власти. [30] : 238–239

Центр яванской культуры и политики был перенесен к восточной части острова , когда Мп Синдки (г. 929-947) перенесла столицу царства на востоке до долины реки Брантаса в С 10 - го века. Этот шаг был , скорее всего , вызвано извержением вулкана в Мерапи и / или вторжения с Srivijaya . [30] : 238–239

Основное распространение яванского влияния произошло при короле Кертанегара из Сингхасари в конце 13 века. Король-экспансионист предпринял несколько крупных экспедиций в Мадуру, Бали, в 1284 году [31], Борнео [ когда? ] И самое главное Суматры в 1275 [30] После поражения Melayu Королевства , Singhasari контролируемой торговли в Малаккском проливе .

Господство сингхасари было прервано в 1292 году восстанием Кедири при Джаякатванге , убившем Кертанегару. Однако правление Джаякатванга в качестве царя Явы вскоре закончилось, когда он был побежден зятем Кертанегары, Раденом Виджая с помощью вторгшихся монгольских войск в марте 1293 года.

Позднее Раден Виджая основал Маджапахит недалеко от дельты реки Брантас в современном Моджокерто , Восточная Ява . Позже политика Кертанегары была продолжена маджапахитами при короле Хаяме Вуруке и его министре Гадже Маде . [31]

Различные королевства Явы активно участвовали в торговле пряностями на морском пути Шелкового пути . Хотя эти королевства не являлись крупными производителями специй, они могли накапливать их, продавая их с рисом , основным производителем которого была Ява. [32] Маджапахит обычно считается величайшим из этих королевств. Это была и аграрная, и морская держава, сочетающая выращивание влажного риса и внешнюю торговлю. [33] Руины их столицы можно найти в Тровулане .

Яванские султанаты [ править ]

Султан Матарама Амангкурат II (вверху справа) наблюдает за военачальником Унтунг Сурапати, сражающимся с капитаном Тэком из Голландской Ост-Индской компании (VOC). ок. 1684 г. н.э.

Ислам утвердился в портовых городах северного побережья Явы, таких как Гресик , Ампель Дента ( Сурабая ), Тубан, Демак и Кудус . Распространение и прозелитизм ислама среди яванцев традиционно приписывали Вали Сонго . [34]

По мере распространения ислама Ява претерпела серьезные изменения . После споров о престолонаследии и гражданских войн власть Маджапахита рухнула. После этого краха его различные зависимости и вассалы освободились. [35] Султанат Демак стал новой сильнейшей державой, получив превосходство среди городов-государств на северном побережье Явы. [36] Помимо своей власти над яванскими городами-государствами, он также получил господство над портами Джамби и Палембанг на востоке Суматры. [36] Демак сыграл важную роль в противостоянии недавно прибывшей колониальной державе, португальцам . Демак дважды атаковал португальцев после захвата Малакки.. Они также атаковали союзные силы португальцев и королевства Сунда , создав в процессе султанат Бантен .

Демаку наследовало Королевство Паджанг и, наконец, Султанат Матарам . Центр силы переместился из прибрежного Демака в Паджанг в Блоре, а затем и дальше вглубь страны, в земли Матарам в Котагеде , недалеко от современной Джокьякарты . Султанат Матарам достиг своего пика могущества и влияния во время правления султана Агунга Ханиокрокусумо между 1613 и 1645 годами.

Колониальная Ява [ править ]

Яванская придворная церемония в Кератон Суракарта в 1932 году.

В 1619 году голландцы основали свою торговую штаб-квартиру в Батавии . Ява медленно перешла к Голландской Ост-Индской компании , которая в конечном итоге также контролировала большую часть Приморской Юго-Восточной Азии . Внутренние интриги и война за престолонаследие, в дополнение к вмешательству голландцев, привели к тому, что султанат Матарам распался на Суракарту и Джокьякарту . Дальнейшее разделение яванского царства ознаменовалось учреждением княжеств Мангкунегаран и Пакуаламан . Хотя реальная политическая власть в те дни фактически принадлежала колониальным голландцам, яванским королям, в их кератонах., по-прежнему считался центром власти яванского царства, особенно в Суракарте и Джокьякарте и вокруг них.

Голландское правление было ненадолго прервано британским правлением в начале 19 века. Вкратце, британская администрация во главе со Стэмфордом Раффлзом сыграла важную роль и включила повторное открытие Боробудура . Примером конфликта с иностранным правлением является война на Яве между 1825 и 1830 годами и лидерство принца Дипонегоро .

Как и остальная часть Голландской Ост-Индии , Ява была захвачена Японской империей во время Второй мировой войны . После поражения Японии в новой Республике Индонезии была провозглашена независимость .

Республика Индонезия [ править ]

Когда 17 августа 1945 года была провозглашена независимость Индонезии, последние суверенные яванские монархии, представленные Шри-султаном Джокьякарты , Сунанатом Суракарты и принцем Мангкунегара, заявили, что они станут частью Республики Индонезия.

Позже Джокьякарта и Пакуалам были объединены в Особый регион Джокьякарта . Шри-султан стал губернатором Джокьякарты, а принц Пакуаламана стал вице-губернатором; оба были ответственны перед президентом Индонезии. Особый регион Джокьякарта был создан после окончания войны за независимость и официально оформлен 3 августа 1950 года. Позднее Суракарта была включена в состав провинции Центральная Ява .

Культура [ править ]

Яванские формы культурного самовыражения, такие как ваянг и гамелан , часто используются для пропаганды превосходства яванской культуры.

Яванский культура является одной из самых древних цивилизаций и процветал в Индонезии. Он постепенно вобрал в себя различные элементы и влияния других культур, в том числе почитание исконных предков и природных духов, индуистскую и буддийскую дхармическую цивилизацию, исламские ценности и, в меньшей степени, христианство, западную философию и современные идеи. Тем не менее, яванская культура - особенно в культурном центре яванского региона; кератоны в Джокьякарте и Суракарте, принадлежащие к высокоразвитой аристократической культуре, демонстрируют некоторые специфические черты, такие как особое внимание к элегантности и утонченности (яванский язык: alus), тонкость, вежливость, вежливость, косвенность, эмоциональная сдержанность и сознательность к своему социальному статусу. Яванская культура высоко ценит гармонию и социальный порядок и не терпит прямых конфликтов и разногласий. Эти яванские ценности часто продвигаются через яванские формы культурного самовыражения, такие как яванский танец , гамелан , ваянг и батик . Это также подкрепляется соблюдением яванского адата (традиционных правил) в церемониях, таких как Сламетан , Сату Суро , яванские свадьбы и Налони Митони .

Однако культура песисирана северного побережья Явы и Восточной Явы демонстрирует несколько иные черты. Они, как правило, более открыты для новых и чужих идей, более эгалитарны и менее осознают свой социальный статус. Некоторые из этих северных поселений, такие как Демак , Кудус, Тубан, Гресик и Ампель в Сурабае, традиционно стали более откровенно исламскими, потому что эти портовые города являются одними из первых мест, где исламские учения закрепились на Яве.

Гамелан - одно из проявлений яванской культуры, демонстрирующее изысканность.

Яванская культура традиционно сосредоточена в провинциях Центральная Ява , Джокьякарта и Восточная Ява в Индонезии. Из-за различных миграций его также можно найти в других частях мира, таких как Суринам (где 15% населения имеют яванское происхождение), более широкий регион индонезийского архипелага, [37] мыс Малай , [38] Малайзия , Сингапур , Нидерланды и другие страны. Мигранты приносят с собой различные аспекты яванской культуры, такие как музыка гамелана, традиционные танцы [39] и искусство игры с тенями ваянг-кулит . [40]Миграция яванского народа на запад создала на Западной Яве прибрежную яванскую культуру, отличную от внутренней сунданской культуры .

Язык [ править ]

Яванский алфавит .

Яванский является членом австронезийской семьи языков и тесно связан с другими языками Индонезии , но отличается от них . [41] Он примечателен большим количеством почти повсеместных санскритских заимствований, особенно в литературных яванских языках. [42] Это связано с долгой историей индуистских и буддийских влияний на Яве.

Многие яванцы в Индонезии двуязычны , свободно владеют индонезийским (стандартизированный вариант малайского языка ) и яванским. [43] По данным общественного опроса, проведенного около -1990, примерно 12% яванцев использовали индонезийский , около 18% использовали яванский и индонезийский языки, а остальные использовали исключительно яванский язык. [ требуется уточнение ] [ необходима цитата ]

Яванский язык был ранее написан с помощью сценария , происходит от браого , изначально известного как Hanacaraka или Carakan . После обретения Индонезией независимости он был заменен латинским алфавитом . Хотя яванский язык не стал официальным языком Индонезии, он имеет статус регионального языка для общения в регионах с яванским большинством. Язык также можно рассматривать как этнический язык, поскольку он является одной из определяющих характеристик яванской этнической идентичности. [41]

Литература и философия [ править ]

Яванские интеллектуалы, писатели, поэты и литераторы известны своей способностью формулировать идеи и создавать идиомы для высоких культурных целей, используя слова для выражения более глубоких философских значений. Некоторые философские идиомы возникли из яванской классической литературы, яванских исторических текстов и устных традиций, распространились в нескольких средствах массовой информации и стали популярными девизами . Например, « Бхиннека Тунггал Ика » , используемый в качестве национального девиза Республики Индонезия , «Гема Рипах Лох Джинави, Тото Тентрем Керто Рахарджо» , «Джер Басуки Мава Беа» , «Раве-Раве рантас, Маланг-Маланг путунг»и " Тут Вури Хандаяни " . [44]

Социальная структура [ править ]

Яванский прияи (аристократ) и слуги, ок. 1865 г.

Американский антрополог Клиффорд Герц разделен в 1960 яванского сообщества на три АЛИРАН или «потоки»: santri , Abangan и priyayi . По его словам, сантри следовали ортодоксальной интерпретации ислама , абанган следовали синкретической форме ислама, в которой смешивались индуистские и анимистические элементы (часто называемые кеджавен ), а прияи были знати. [45]

Сегодня мнение Гирца часто оспаривается, потому что он смешал социальные группы с группами убеждений. Также было трудно применить эту социальную категоризацию для классификации посторонних, например других некоренных индонезийцев, таких как лица арабского , китайского и индийского происхождения.

Социальное расслоение в районе северного побережья гораздо менее жесткое.

Религия [ править ]

Сегодня большинство яванцев официально исповедуют ислам как свою религию [47]. Православные мусульмане наиболее распространены на северном побережье, граничащем с Яванским морем , откуда ислам впервые был принесен на остров. Ислам впервые вступил в контакт с Явой в период Маджапахита, когда они торговали или устанавливали даннические отношения с различными государствами, такими как Перлак и Самудра Пасай в современном Ачехе . [33]

Меньшинство яванцев также исповедует христианство ( протестантизм и католицизм ), которые сосредоточены в Центральной Яве (особенно в Суракарте , Магеланге и Джокьякарте для католицизма). Также существуют исконно христианские церкви, такие как Gereja Kristen Jawa . В меньшем масштабе буддизм и индуизм также встречаются в яванском сообществе. Яванцы из племени Тенггер и сегодня продолжают исповедовать яванский индуизм и живут в деревнях на склоне горы Бромо . [48]

Kebatinan , называемый также Kejawen , [49] Агама Джава [50] и Kepercayaan [51] является яванской религиозной традицией, состоящий из амальгамы анимистического , индуистского - буддист , и исламских , особенно суфийские , верование и практику. Он уходит корнями в яванскую историю и религиозность, синкретизируя аспекты различных религий.

Календарь [ править ]

Яванский календарь используется яванцами одновременно с двумя другими календарями, григорианским календарем и исламским календарем . Григорианский календарь является официальным календарем Индонезии, в то время как исламский календарь используется мусульманами и правительством Индонезии для религиозного поклонения и определения соответствующих исламских праздников . В настоящее время яванский календарь используется в основном для проведения культурных мероприятий (таких как Сиджи Сура ). Яванская календарная система в настоящее время является лунным календарем, принятым султаном Агунгом в 1633 году на основе исламского календаря. Раньше яванцы использовали солнечную систему на основе индуистского календаря .

В отличие от многих других календарей, в яванском календаре используется 5-дневная неделя, известная как цикл Пасаран . Это все еще используется сегодня и наложено на 7-дневную неделю григорианского календаря и исламского календаря, чтобы стать так называемым 35- дневным циклом Ветонана .

Архитектура [ править ]

Традиционный яванский дом.

За свою долгую историю яванцы построили множество важных зданий, начиная от индуистских памятников, буддистских ступ , храмов-заупок, дворцовых комплексов и мечетей.

Два важных религиозных памятника - индуистский храм Прамбанан и буддийский храм Боробудур . Оба они являются храмами 9 века и объектами всемирного наследия ЮНЕСКО . Оба расположены недалеко от Джокьякарты на склоне горы Мерапи.

Между тем, образцы светских построек можно увидеть на руинах бывшей столицы королевства Маджапахит (14-16 века нашей эры) в Тровулане , Восточная Ява . Комплекс занимает площадь 11 км х 9 км. Он состоит из различных кирпичных зданий, канала шириной от 20 до 40 метров, бассейнов очистки, храмов и знаменитых раздельных ворот. [52] Столичный комплекс в настоящее время рассматривается как кандидат на включение в список Всемирного наследия ЮНЕСКО .

Традиционные яванские здания можно отличить по трапециевидной крыше, поддерживаемой деревянными колоннами. [53] Другой характерной чертой яванских построек являются пендопо , павильоны с открытыми сторонами и четыре большие колонны. Столбы и другие части построек могут быть богато украшены резьбой . Этот архитектурный стиль можно найти в кратоне или дворцах султанатов Джокьякарта (дворцы Хаменгкубувоно и Пакуаламан ) и Суракарта (дворцы Пакубувоно и Мангкунегаран ). [54]

Традиционные мечети на Яве сохраняют характерный яванский стиль. Модель pendopo используется как главная особенность мечетей как молельных залов. Вместо более типичного мусульманского купола используется трапециевидная крыша . Эти крыши часто бывают многоярусными и черепичными. [55] Помимо того, что в традиционных яванских мечетях не используются купола, также часто отсутствуют минареты . [56] Расколотые ворота раннего индуистско-буддийского периода до сих пор используются во многих мечетях и общественных зданиях на Яве.

Некоторые известные примеры мечетей с использованием традиционной яванской архитектуры включают в себя мечеть Агунг Demak , в мечеть Menara куду и Большая мечеть в Бантена . Мечеть Кудус также примечательна тем, что она построена из камня в индуистском стиле.

Кухня [ править ]

Пример яванской кухни. По часовой стрелке: жареный темпе , крекеры млинджо , гудег с рисом, завернутым в тиковый лист, зеленый самбал чили и нарезанный лайм .
Наси тумпенг , типичное яванское блюдо из риса, символизирует вулкан.

В яванской кухне и культуре важную роль играет рис , который является основным продуктом питания на острове. У яванцев считается, что это не еда, если человек еще не ел рис. [57] Это также важная часть идентичности, которая отличает яванцев от иностранцев, которые едят хлеб (европейцы), и жителей других островов, которые едят саго (например, молукканцев ). Рис также является символом развития и процветания, а маниока и клубень ассоциируются с бедностью. [58]

Яванская кухня различается в зависимости от региона. Восточно-яванская кухня отдает предпочтение более соленой и горячей пище [58], в то время как центрально- яванская кухня предпочитает более сладкую пищу.

Известная еда в яванской кухне Rujak Cingur , [59] , маринованные корова губы и носы подаются с овощами, креветкой креветкой и арахисовым соусом с чили . Рожак Чингур считается традиционным блюдом в Сурабае на Восточной Яве .

Гудег - это традиционное блюдо из Джокьякарты [60] и Центральной Явы, которое готовят из молодого нангка ( джек-фрукта ), вареного в течение нескольких часов с пальмовым сахаром и кокосовым молоком .

Песель , разновидность арахисового соуса с чили [61], является обычным ингредиентом яванской кухни. Он используется в различных типах ружак и гадо-гадо . Его также можно использовать в качестве самостоятельного соуса с рисом, креветками, яйцами и овощами, например, Nasi Pecel (рис Pecel). [62]

Тумпенг , является рис подается в форме конического вулкана , [63] , как правилос рисом желтым цветаиспользуя куркумы . Это важная часть многих церемоний на Яве. Тумпенг подают на знаменательных событиях, таких как дни рождения, переезды или другие церемонии. [64] Традиционно Тумпенг подают вместе с жареным цыпленком, вареным яйцом, овощами и козьим мясом на круглой бамбуковой тарелке, называемой бесек .

Известная еда на Яве - темпе , заменитель мяса, приготовленный из сои, сброженной с плесенью . Это основной источник белка на Яве и популярный во всем мире в качестве заменителя мяса для вегетарианцев .

Имена [ править ]

У яванцев обычно нет фамилий или фамилий, есть только одно имя. Яванские имена могут происходить из традиционных яванских языков, многие из которых происходят от санскрита . Имена с приставкой Su- , что означает « хорошо» , очень популярны. После прихода ислама многие яванцы начали использовать арабские имена, особенно население побережья, где исламское влияние сильнее. Простолюдины обычно имеют имена из одного слова, в то время как дворяне используют имена из двух или более слов, но редко фамилию. Некоторые используют отчество . Из-за влияния других культур многие люди начали использовать имена из других языков, в основном европейских языков . ХристианинЯванцы обычно используют латинские имена для крещения, за которыми следует традиционное яванское имя.

Профессии [ править ]

В Индонезии яванцев можно найти во всех профессиях, особенно в правительстве и в армии.

Фермерство [ править ]

Традиционно большинство яванцев - фермеры. Земледелие особенно распространено из-за плодородной вулканической почвы на Яве. Самый важный сельскохозяйственный товар - рис. В 1997 году было подсчитано, что Ява произвела 55% от общего объема урожая в Индонезии. [65] Большинство фермеров работают на небольших рисовых полях, при этом около 42% фермеров работают и обрабатывают менее 0,5 га земли. [65] В регионах, где почва менее плодородна по сравнению с коротким сезоном дождей, выращиваются другие основные культуры, такие как маниока . [66]

Торговец-Моряк [ править ]

Яванский моряк.

В древние времена яванский народ преуспел в мореплавании и торговле. Это потому, что не все товары можно найти на острове Ява, а торговля необходима для удовлетворения жизненных потребностей. Уже в I веке нашей эры яванские купцы и моряки часто путешествовали по морям между Индией и Китаем. [67] Боробудур корабль яванской династии Sailendra принесли Nusantaran моряков и поселенцев Ганы и Мадагаскара в СЕ 8 - ого столетия, [68] , но есть вероятность того, что они были там еще в 500 году до нашей эры. [69] [70]

Яванцы, возможно, связались с Австралией в 10 веке нашей эры и мигрировали туда, их поселение существовало до начала 1600-х годов. Согласно Waharu IV надписи (931 г. н.э.) и Гараман надпись (1053 AD), [71] [72] королевство Medang и Airlangga «s эпохи Kahuripan царство (1000-1049 AD) из Java испытали долгое процветание , так что он был нужен много рабочей силы, особенно для того, чтобы привозить урожай, упаковки и отправлять их в порты. Черная рабочая сила была импортирована из Дженгги ( Занзибар ), Пуджута (Австралия) и Бондана ( Папуа ). [73] [74]По словам Наерсена, они прибыли на Яву торговлей (купленными торговцами) или попали в плен во время войны, а затем сделали рабов. [75] Согласно Кьямасиуро, королю Демака, в 1601 году нашей эры подгруппа яванского народа уже поселилась на земле под названием Лука Антара , которая считается Австралией. [76] Но когда слуга Эредиа отправился к Луке Антаре в 1610 году, земля, казалось, была заброшена. [77]

Арабское счет 10 - го века Ajayeb аль-Hind (Marvels Индии) дает отчет о вторжении в Африке людей под названием Wakwak или Waqwaq , [78] : 110 , вероятно , малайский народ Srivijaya или яванский люди Матарам, [79] : 39 в 945–946 гг. Н. Э. Они прибыли на побережье Танганьики и Мозамбика на 1000 лодок и попытались захватить цитадель Канбало, но в конце концов потерпели неудачу. Причина нападения заключается в том, что в этом месте были товары, подходящие для их страны и Китая, такие как слоновая кость, панцири черепах, шкуры пантеры и амбра , а также потому, что они хотели получить черных рабов изЛюди банту (называемые Зенг или Зендж арабами, Дженгги яванцами), которые были сильными и были хорошими рабами. [80]

В эпоху Маджапахита почти все товары из Азии были найдены на Яве. Это из-за обширных перевозок империей Маджапахит с использованием различных типов кораблей, особенно джонгов , для торговли в далекие страны. [79] : 267–293 Ма Хуан ( переводчик Чжэн Хэ ), посетивший Яву в 1413 году, заявил, что порты на Яве торгуют товарами и предлагают услуги, которые более многочисленны и полнее, чем в других портах Юго-Восточной Азии. [79] : 241 Именно в эпоху Маджапахита исследования Нусантарана достигли своего величайшего свершения. Людовико ди Вартема (1470–1517) в своей книге Itinerario de Ludouico de Varthema Bologneseзаявил, что южно-яванский народ плыл в «далекие южные земли» до того момента, когда они прибыли на остров, где день длился всего четыре часа и был «холоднее, чем в любой части мира». Современные исследования определили, что такое место находится по крайней мере в 900 морских милях (1666 км) к югу от самой южной точки Тасмании . [81] Когда Афонсу де Альбукерке завоевал Малакку, португальцы восстановили карту яванского пилота, которая уже включала часть Америки . [82]

Яванцы, как и другие австронезийские народы, используют надежную систему навигации: ориентирование в море осуществляется с помощью множества различных естественных знаков и с помощью очень своеобразной астрономической техники, называемой « навигация по звездному пути ». В основном, навигаторы определяют нос корабля к островам, которые распознаются по положению восхода и захода определенных звезд над горизонтом. [83] : 10 В эпоху Маджапахита использовались компасы и магниты , а также картография(картографическая наука): использование карт с продольными и поперечными линиями, прямолинейными линиями и прямыми маршрутами, по которым проходили корабли, было зарегистрировано европейцами до такой степени, что португальцы считали яванские карты лучшей картой в ранний период. 1500-е годы. [81] [84]

Европейское колониальное присутствие уменьшило диапазон яванских моряков-купцов. Однако в 1645 году Диогу де Коуту подтвердил, что яванцы все еще поддерживали связь с восточным побережьем Мадагаскара. [85] Решение Амангкурата I из султаната Матарам уничтожить корабли в прибрежных городах и закрыть порты, чтобы предотвратить их восстание в середине 17 века, еще больше снизило способность яванского народа к дальнему плаванию. Во второй половине 18 века большинство яванских моряков-купцов могли путешествовать только на короткие расстояния. [83]

Судостроитель [ править ]

Корабли яванского народа:
  • Корабль Боробудур из храма Боробудур, 8 век нашей эры
  • Яванский джонг в заливе Бантен , 1610 г.

Известно, что яванцы производили большие корабли, называемые джонг. Эти корабли уже бороздили моря между Индией и Китаем еще в 1 веке нашей эры, перевозя до 1000 человек вместе с 250-1000 тоннами груза. [67] Джонг в основном строился в двух крупных центрах судостроения вокруг Явы: на северном побережье Явы, особенно в районе Рембанга - Демак (вдоль пролива Мурия) и Чиребон ; и южное побережье Борнео ( Банджармасин ) и прилегающих островов. Пегу , который в 16 веке был крупным судостроительным портом, также производил чонг, построенный яванцами, которые там проживали. [86]

Впечатленный их способностями, Альбукерке нанял 60 яванских плотников и судостроителей для работы в Малакке для португальцев. Судостроение на Яве было затруднено, когда VOC закрепилась на Яве в начале 17 века. Они запретили местным жителям строить суда водоизмещением более 50 тонн и назначили европейских супервайзеров на верфи. [87] Однако в 18 веке яванские судостроительные районы (в частности, Рембанг и Джувана) начали строительство крупных судов европейского типа ( кора и бригантина ) водоизмещением от 160 до 600 тонн. [83]

Кузнец [ править ]

  • Декоративный крис с фигуркой Семара на ручке. Bilah имеет тринадцать LuK

  • Сорта яванского кериса

  • Оружие Явы: мачете , булавы, лук и стрелы, духовая трубка, праща.

  • Оружие Явы: Керис

  • Короткие мечи, щиты и фитильное ружье ( истинггар )

  • Яванское оружие и штандарты

  • Различные керисы и древковое оружие Явы.

Традиционно ценятся кузнецы. Некоторые кузнецы постятся и медитируют, чтобы достичь совершенства. Яванские кузнецы создают различные инструменты и сельскохозяйственное оборудование, а также предметы культуры, такие как инструменты гамелана и крис . [66] Искусство изготовления крисов обеспечило технические навыки, применимые к оружию. Пушки и огнестрельное оружие требовали специальных знаний и могли быть изготовлены одними и теми же людьми. Говорят, что духовная сила кузнеца передалась оружию. [88] : 384 Majapahit использовали огнестрельное оружие и канонаду как признак войны. Cetbang , яванский бронзовый поворотный пистолет с казенной частью, повсеместно использовался флотом Маджапахит, пиратами и соперничающими лордами. КончинаИмперия Маджапахит также вызвала бегство разочарованных опытных бронзовых пушечных мастеров в Бруней , современные Суматру и Малайзию , а также на Филиппины . Это привело к почти повсеместному использованию вертлюга, особенно на торговых судах для защиты от пиратов в Макассарском проливе . [89] Полюсное ружье ( бедил томбак ) было зарегистрировано как использовавшееся яванцами в 1413 году. [90] [91]

Дуарте Барбоса ок. 1514 год сказал, что жители Явы большие мастера литья артиллерии и очень хорошие артиллеристы. Они делают много однофунтовых пушек (cetbang или rentaka ), длинные мушкеты, spingarde (аркебуза), schioppi (ручная пушка), греческий огонь , пушки (пушки) и другие виды огневой техники . Любое место считается отличным в литье артиллерии и в умении ею пользоваться. [81] : 254 [92] : 198 [93] : 224 В 1513 году яванский флот во главе с Патихом Юнусом отправился атаковать португальскую Малакку.«с большим количеством артиллерии, сделанной на Яве, поскольку яванцы искусны в литье и литье, а также во всех работах с железом , превосходящие то, что они имеют в Индии ». [94] : 162 [95] : 23

Чжан Се в «Дун Си Ян Као» (1618 г.) упоминал, что город Палембанг, завоеванный яванцами, производит яростное огненное масло ( мин хуо ю ), которое, согласно Хуа и Као, является своего рода секрецией дерева ( шу чин ), также называется грязевым маслом ( ни ю ). Чжан Се писал: [96] : 88

Он очень похож на камфору и может разъедать человеческую плоть. Когда его поджигают и бросают в воду, его свет и пламя становятся еще более интенсивными. Варвары используют его как огнестрельное оружие и создают большие пожары, в которых паруса, бастионы, верхние строения и весла загораются и не могут противостоять ему. Рыбы и черепахи, соприкасаясь с ним, не могут избежать ожогов.

Поскольку не было упоминания о насосе для проектора, оружие, вероятно, представляет собой бьющиеся бутылки с предохранителями. [96] : 88

Ножи криса - важные предметы, многие из которых являются реликвиями крисов , имеющими значительную историческую ценность. Крис предназначен для разрыва живота противника, что делает травму более серьезной.

Кота Гед славится своим silverworks и серебряными ремеслами. [97]

Изготовление батика [ править ]

Батик традиционно изготавливается женщинами как развлечение, но некоторые города и деревни специализируются на изготовлении батика, например, Пекалонган, Кауман, Кампунг Таман и Лавейан.

Резьба по дереву [ править ]

Яванское искусство резьбы по дереву традиционно применяется к различным культурным атрибутам, таким как статуи, куклы (ваянг) и маски. Резьба по дереву также заметна как украшение и детали дома. Искусно вырезанная Ома Кудус является прекрасным примером яванского мастерства резьбы по дереву. Город Джепара на Центральной Яве известен как центр яванских мастерских резьбы по дереву, где художники и плотники особенно работали с яванским тиковым деревом. [98]

  • Яванский плотники делают традиционные маски во время голландской Ост - Индии эпохи

  • Инструменты плотников яванского народа

  • Яванские сельскохозяйственные орудия

  • Рисунок яванских промышленных инструментов, изделий ручной работы и музыкальных инструментов.

  • Яванские музыкальные инструменты, многие из которых требуют навыков кузнеца и плотников.

  • Яванские маски

Миграции [ править ]

Яванцы, вероятно, были вовлечены в австронезийскую миграцию на Мадагаскар в первые века нашей эры. Хотя культура миграции наиболее тесно связана с мааньянским народом Борнео, часть малагасийского языка происходит от заимствований из яванского языка . [99]

Португальская счет описала , как яванцы уже передовые навыки мореплавания и все еще сообщенные с Мадагаскаром в 1645 году: [85]

( Яванцы ) - все люди, очень опытные в искусстве мореплавания, до такой степени, что они утверждают, что они самые древние из всех, хотя многие другие воздают эту честь китайцам и утверждают, что это искусство было передано от них яванцы. Но несомненно, что раньше они направлялись к мысу Доброй Надежды и поддерживали связь с восточным побережьем острова Сан-Лауренсо ( Мадагаскар ), где есть много коричневых и яванских аборигенов, которые говорят, что они произошли от них. - Диого де Коуту , Decada Quarta da Asia

Начиная с периода индуистского королевства, яванские купцы селились во многих местах Индонезийского архипелага. [30] : 247 В конце 15 века, после краха Маджапахита и подъема мусульманских княжеств на северном побережье Явы, многие индуистские знатные люди, ремесленники и придворные мигрировали на Бали , [31] где они вносили свой вклад в развитие утонченной культуры культура Бали. Другие, отказавшиеся принять ислам, отступили к горе Тенгер , сохранив свою индуистскую религию и став тенгерецами .

Во время конфликтов во время перехода власти между Демаком , Паджангом и Матарамом в конце 16 века некоторые яванцы мигрировали в Палембанг на юге Суматры . Там они основали султанат и сформировали смесь малайской и яванской культур. [100] Палембангский язык - диалект малайского языка с сильным влиянием яванского.

Жители Хаве-ла-Гранд (остров Большая Ява) из рукописного морского атласа Николаса Валлара (1547 г.). Люди вооружены копьем и коротким мечом с изогнутой рукоятью, что характерно для индонезийского оружия ( голок ?). Человек верхом на лошади кажется вождем или знатным человеком. Слуга позади него нес зонтик. Некоторые мужчины носят тюрбаны, что может указывать на то, что они мусульмане, но женщины не покрывали голову, как это делают мусульмане (необходимо отметить, что обычай мусульманских женщин не носить чадру в Индонезии довольно распространен до тех пор, пока мир не закончится. Война 2). На заднем плане несколько деревянных хижин, построенных в Индонезии. Неизвестно, предназначены ли эти хижины для проживания или служат временным убежищем для людей, работающих в саду.

Мануэль Годиньо де Эредиа (1613 г.) описал то, что он назвал меридиональной Индией (Меридиональная Индия - Южная / Южная Индия), в Декларации Малаки и Индии . В своей книге он рассказывает о путешествии Кьяймасиуро (или Чиай Масиуро), короля Дамута (Демака) на Яве, в южную страну под названием Лука Антара (или Лукаантара, полуостров в Северной Австралии). [примечание 1] [примечание 2] В книге объясняется, что в Меридиональной Индии уже поселилась подгруппа яванского народа. Краткое описание этой страны дается в письме Кьямасиуро королю Паханга.и в свидетельстве, сделанном Педро де Карвалхаес в Малакке 4 октября 1601 г. [101] В « Отчете о Меридиональной Индии» (1610 г.) Эредиа упомянул, что яванский народ Луки Антара всеми своими обычаями и фигурами напоминает яванцев Сунды ( западная Ява ), [примечание 3] лишь небольшая разница в языке, который он описал как «почти такой же, как между кастильским и португальским ». Волосы доходят до плеч, постриг напоминает постриг балийцев с причудливо изогнутым контуром. [77]

Во время правления султана Агунга (1613–1645) некоторые яванцы начали основывать поселения на побережье Западной Явы вокруг Чиребона , Индрамаю и Караванга . Эти яванские поселения были первоначально заказаны султаном Агунгом в качестве рисовых деревень для поддержки логистики яванских войск в его военной кампании против голландской Батавии.

Яванцы также присутствовали на полуострове Малая с давних времен. [102] Связь между Явой и Малаккой была важна во время распространения ислама в Индонезии, когда религиозные миссионеры были отправлены из Малакки в морские порты на северном побережье Явы. [33] Крупные миграции на Малайский полуостров произошли в колониальный период, в основном из Центральной Явы в Британскую Малайю . Миграция также имела место с 1880 по 1930 год из других частей Явы с вторичной миграцией яванцев с Суматры. Эти миграции должны были искать новую жизнь вдали от голландских колонистов.который правил Индонезией в то время. Сегодня эти люди живут по всей полуостровной Малайзии и в основном сосредоточены в некоторых частях Джохора , Перака и Селангора, а также в таких городах, как Куала-Лумпур .

Сегодня яванцы Малайзии включены в малайскую расу вместе с другими коренными индонезийскими этническими группами, так называемыми бумипутерами . Многие иммигранты колониального периода сохраняют свою яванскую идентичность, и на яванском языке все еще говорят, хотя молодое поколение в городских центрах в основном перешло на малайский . [103]

В Сингапуре примерно 50–60% малайского населения имеют яванское происхождение. Большинство из них назвали себя малайцами, а не яванцами. [104]

Яванские купцы также присутствовали на островах Малуку в рамках торговли специями. После исламизации Явы они распространили ислам на островах, при этом Тернате был мусульманским султанатом около 1484 года. [105] Яванские купцы также обратили в ислам прибрежные города Борнео . [106] Таким образом, яванцы сыграли важную роль в передаче ислама из западной части в восточную часть Архипелага, ведя торговлю с северного побережья Явы.

Яванские рабочие-мигранты в Суринаме , около 1940 г.

Новые модели миграции появились в колониальные периоды. Во время подъема VOC власти , начиная с 17 - го века, многие яванский были сосланы, порабощены или наняли в качестве наемников для голландских колоний на Цейлоне в Южной Азии и Капской колонии в Южной Африке . Среди них были князья и знать, которые проиграли спор с Компанией и были сосланы вместе со своими свитами. Они, наряду с изгнанниками из других этнических групп, таких как бугисы и малайцы, стали шри-ланкийскими малайцами [37] и малайцами с мыса [38]этнические группы соответственно. Остальных политзаключенных переправили в более близкие места. Принц Дипонегоро и его последователи были отправлены в Северный Сулавеси после его поражения в войне на Яве в начале 19 века. Их потомки хорошо известны как Джатон (сокращение от «Джава Тондано» / Tondano Javanese).

Основные миграции начались в голландский колониальный период в рамках программ переселения . Голландцам нужно было много рабочих для своих плантаций, и многие яванцы по программе перевели их в качестве контрактных рабочих, в основном в другие части колонии на Суматре. Они также отправили яванских рабочих в Суринам в Южной Америке. [107] По состоянию на 2019 год примерно 13,7% населения Суринама имеют яванское происхождение. [11] За пределами голландских колоний яванских рабочих также отправляли на плантации, управляемые голландским колониальным правительством, в Новой Каледонии , французской территории. [107]

Программа переселения, созданная голландцами, продолжилась после обретения независимости. Значительное яванское население проживает в районе Джабодетабек ( Большая Джакарта ), в провинциях Лампунг , Южная Суматра и Джамби . Эти яванские иммигранты создали несколько пагуюбан (традиционных общинных организаций), таких как «Пуджакесума» (аббревиатура индонезийского языка: Putra Jawa Kelahiran Sumatera или яванцы, родившиеся на Суматре).

Заметки [ править ]

  1. ^ Лука антара : то есть Нуса антара , южная земля, которую, по утверждениям Эредиа, открыла, Название Нуса антара встречается в Параратоне , яванском историческом сочинении около 16 века. Благден принимает объяснение Брандеса о том, что выражение « Нусантара» относится к Архипелагу в целом. ( ЖРАССБ . № 53. (1909). С. 144). Кроуферд говорит, что выражение Нуса антара обозначало Мадуру. Janssen считаетчто Эредиа в Luca Antara была Австралия или один из островов у северного побережья Австралии: Hamy считает это Sumba. (Янссен.Малака, Vlnde Meridionale ei le Cathay . (1882). стр, xi, xii). Майор думает, что это был Мадура.
  2. ^ Согласно Феррану, слово нуса используется только на Яве, Мадуре и Мадагаскаре (нуси); в других местах остров обычно обозначается именем пулав , пуло или некоторым его диалектическим вариантом. ( Журнал Asiatique . Том XX. (1920). С. 190).Через санскрит слово Нуса может быть связано с греческим νῆσος (несос). Казалось бычто человеческий язык имеет тенденцию к коррумпированному апу «N» в «L»таким образом«Накхон» стал «Lakhon» (Ligor) и малайский слово нурьте стал лори.Карта Восточных морей Линсхотена содержит формы Луса ( Лука ) и Нуса .
  3. ^ Вероятночто он имелвиду вот что Cirebonese люди , Austronesian этническая группа со смешанной культурой яванский и Суданский (тяжелее влияние от яванского).

Известные люди [ править ]

См. Также [ править ]

  • Буди Утомо
  • Кежавен
  • Субуд
  • Саминизм движение
  • Яванская кухня
  • Яванская литература
  • Яванский кшатрий
  • Яванский суринамский
  • Яванский малазийский
  • Яванизация
  • Индуизм на Яве
  • Сунданский народ
  • Индонезийцы в Гонконге
  • Индонезийцы в Саудовской Аравии
  • Индонезийцы на Тайване

Ссылки [ править ]

  1. ^ Прамоно, SB (2013). Piwulang Basa Jawa Pepak . Grafindo Litera Media. ISBN 978-979-3896-38-0.
  2. ^ Kewarganegaraan, Suku Бангс, Агама дан Bahasa Sehari-харя Penduduk Индонезия - Hasil Sensus Penduduk 2010 . Badan Pusat Statistik. 2011. ISBN. 978-979-064417-5. Архивировано из оригинала 10 июля 2017 года.
  3. ^ Palash Гош (31 января 2013). «Непростые соседи: бедственное положение нелегальных индонезийских иммигрантов в Малайзии» . International Business Times . Проверено 12 мая 2018 .
  4. ^ Kompasiana (2016). Ками Тидак Лупа Индонезия . Бентанг Пустака. ISBN 9786022910046.
  5. ^ Силви, Рэйчел (2005), «Транснациональный ислам: домашние работники-мигранты из Индонезии в Саудовской Аравии», в Фалахе, Гази-Валид; Нагель, Кэролайн (ред.), География мусульманских женщин: пол, религия и пространство , Guilford Press, стр. 127–146, ISBN 1-57230-134-1
  6. ^ "產業 及 社福 外籍 勞工 人數 - 按 國籍 分" . 行政院 勞動部 勞力 發展 署. Проверено 10 мая 2018 .
  7. ^ "TKI di China Lebih Besar Dibandingkan Pekerja China di RI" . Okezone.com (на индонезийском) . Проверено 11 мая 2018 .
  8. ^ "Гонконг" . The World Factbook . Центральное разведывательное управление . Проверено 10 мая 2018 .
  9. ^ "TKI ди Сингапура Биса Кирим Уанг ке Кампунг Леват HP" . Detik.com (на индонезийском) . Проверено 11 мая 2018 .
  10. ^ a b c d "1,3 Juta TKI Kerja di Timteng Terbanyak Arab Saudi" . Detik.com (на индонезийском) . Проверено 11 мая 2018 .
  11. ^ a b "Суринам" . The World Factbook . Центральное Разведывательное Управление. 18 декабря 2019 . Проверено 23 декабря 2019 .
  12. ^ Ко Oudhof , Carel Harmsen , Сюзанн Loozen ан Chan Choenni , " Omvang ан spreiding ван Surinaamse bevolkingsgroepen в Nederland " (CBS - 2011)
  13. ^ Ко Oudhof ан Carel Harmsen , " De maatschappelijke situatie ван Surinaamse bevolkingsgroepen в Nederland " (CBS - 2011)
  14. ^ "Ini Data TKA di Indonesia дан Perbandingan Dengan TKI di Luar Negeri" . Kompas.com (на индонезийском) . Проверено 11 мая 2018 .
  15. ^ Проект, Джошуа. «Яванский язык в Австралии» . joshuaproject.net .
  16. ^ Институт статистики и экономических исследований Новой Каледонии (ISEE). "Population totale, selon la communauté par commune et Province de résidence" (на французском языке). Архивировано из оригинала (XLS) 28 сентября 2007 года.
  17. ^ Проект, Джошуа. «Яванский язык в Германии» . joshuaproject.net .
  18. ^ Харджавияна, Харьяна; Теодор Суприя (2001). Камус унггах-унггух баса Джава . Канисиус. п. 185. ISBN 978-979-672-991-3.
  19. ^ Ананта, Арис; Арифин, Эви Нурвидья; Хасбулла, М. Сайри; Хандаяни, Нур Буди; Прамоно, Агус (декабрь 2015 г.). Демография этнической принадлежности Индонезии (на индонезийском языке). Институт исследований Юго-Восточной Азии. DOI : 10.1355 / 9789814519885 . ISBN 978-981-4519-87-8. Проверено 28 декабря 2019 .
  20. ^ "Название публикации:" . Архивировано из оригинала 10 июля 2017 года . Проверено 6 августа 2013 года .
  21. Ананта, Арис (29 апреля 2016 г.). Демография этнической принадлежности Индонезии . ISBN Flipside Digital Content Company Inc. 978-981-4695-94-7.
  22. ^ Маргарет Клеффнер Нюделл Понимание арабов: Руководство для Нового времени , Межкультурная пресса, 2005, ISBN 1931930252 , страница xxiii, 14 
  23. ^ примерно 152 миллиона бенгальских мусульман в Бангладеш и 36,4 миллиона бенгальских мусульман в Республике Индия (оценки CIA Factbook 2014, цифры зависят от быстрого роста населения); около 10 миллионов бангладешцев на Ближнем Востоке , 1 миллион бенгальцев в Пакистане , 5 миллионов британских бангладешцев .
  24. ^ Ганди, Раджмохан (2013). Пенджаб: История от Аурангзеба до Маунтбаттена . Нью-Дели, Индия, Урбана, Иллинойс : Книжная компания Алеф. п. 1. ISBN 978-93-83064-41-0.
  25. ^ a b Спиллер, Генри (2008). Гамелан музыка Индонезии . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-415-96067-0.
  26. ^ Тейлор (2003), стр. 7.
  27. ^ "Pemetaan Genetika Manusia Indonesia" . Kompas.com (на индонезийском). Архивировано из оригинального 23 февраля 2016 года . Проверено 5 сентября 2017 года .
  28. ^ Миксич, Джон; Марчелло Транчини; Анита Транчини (1996). Боробудур: Золотые сказки Будд . Издательство Tuttle. ISBN 978-0-945971-90-0.
  29. ^ Тарлинг, Николас (1999). Кембридж История Юго - Восточной Азии: от начала времен до c.1500 . Издательство Кембриджского университета. п. 203. ISBN. 978-0-521-66369-4.
  30. ^ a b c d Спулер, Бертольд; FRC Bagley (31 декабря 1981 г.). Мусульманский мир: исторический обзор, Часть 4 . Brill Archive. п. 252. ISBN. 978-90-04-06196-5.
  31. ^ a b c Капальди, Лиз; Джошуа Элиот (2000). Справочник Бали с Ломбоком и Восточными островами: путеводитель . Путеводители Footprint. ISBN 978-0-658-01454-3.
  32. ^ Marshall Cavendish Corporation (2007). Мир и его народы: Индонезия и Восточный Тимор . Маршалл Кавендиш. п. 1333. ISBN 978-0-7614-7643-6.
  33. ^ a b c Wink, Андре (2004). Индо-исламское общество, 14-15 вв . БРИЛЛ. п. 217. ISBN. 978-90-0413561-1.
  34. ^ Риклефс, MC (1991). История современной Индонезии с 1300 г., 2-е издание . Лондон: Макмиллан. С. 9–10. ISBN 0-333-57689-6.
  35. ^ Muljana, Сламет (2005). Runtuhnya kerajaan Hindu-Jawa дан timbulnya negara-negara Islam di Nusantara . Джокьякарта, Индонезия: LKiS. ISBN 979-8451-16-3.
  36. ^ a b Пирес, Томе (1990). Восточная сума из Томе Пирес: повествование о Востоке . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. ISBN 81-206-0535-7.
  37. ^ a b Шакер, МАМ (1986). Мусульмане Шри-Ланки: пути в древность . Jamiah Naleemia Inst. OCLC 15406023 . 
  38. ^ a b Уильямс, Фалдела (1988). Кейп-малайская поваренная книга . Струик. ISBN 978-1-86825-560-3.
  39. ^ Матуски, Патриция Энн; Суи Бенг Тан (2004). Музыка Малайзии: классические, народные и синкретические традиции . Издательство Ashgate. С.  107 . ISBN 978-0-7546-0831-8.
  40. ^ Оснес, Бет (2010). Театр теней Малайзии: исследование Ваянга Кулита со сценариями исполнения и рисунками кукол . МакФарланд. п. 26. ISBN 978-0-7864-4838-8.
  41. ^ a b Робсон, Стюарт; Сингих Вибисоно (2002). Яванский английский словарь . Издательство Tuttle. ISBN 978-0-7946-0000-6.
  42. ^ Марр, Дэвид G .; Энтони Кротерс Милнер (1986). Юго-Восточная Азия в IX-XIV вв . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-9971-988-39-5.
  43. ^ Эррингтон, Джеймс Джозеф (1998). Сдвиг языков: взаимодействие и идентичность в яванской Индонезии . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-63448-9.
  44. ^ Soeseno, Ki Nardjoko (2014). Falsafah Jawa Soeharto & Jokowi . Араска. ISBN 978-602-7733-82-4.
  45. ^ Макдональд, Хэмиш (1980). Индонезия Сухарто . Мельбурн: Фонтана. С. 9–10. ISBN 0-00-635721-0.
  46. ^ Ананта, Arifin и Бахтияр 2008 , стр. 30.
  47. ^ Geertz, Клиффорд (1976). Религия Явы . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-28510-8.
  48. ^ Битти, Эндрю (1999). Разновидности яванской религии: антропологический отчет . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-62473-2.
  49. Перейти ↑ Gin 2004 , p. 719.
  50. ^ Caldarola 1982 , стр. 501.
  51. Перейти ↑ Hooker 1988 , p. 196.
  52. ^ Министерство культуры и туризма Республики Индонезия (6 октября 2009 г.). «Тровулан - бывшая столица королевства Маджапахит» . Конвенция Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) о всемирном наследии.
  53. ^ Каратона Ngayogyakarta Hadiningrat (2002). Кратон Йогья: история и культурное наследие . Кратон Джокьякарта, Ассоциация маркетинга Индонезии. ISBN 978-979-969060-9.
  54. Элиот, Джошуа; Лиз Капальди; Джейн Бикерстет (2001). Справочник Индонезии, Том 3 . Путеводители Footprint. п. 303. ISBN. 978-1-900949-51-4.
  55. ^ Кусно, Абидин (2000). За постколониальным: архитектура, городское пространство и политическая культура Индонезии . Рутледж. п. 3. ISBN 9780415236157.
  56. ^ Singh, Nagendra Kr (2002). Международная энциклопедия исламских династий . Публикации Anmol. п. 148. ISBN 978-81-2610403-1.
  57. ^ Калекин-Фишман, Двор; Кельвин Е.Ю. Лоу (2010). Повседневная жизнь в Азии: социальные точки зрения на чувства . ООО "Ашгейт Паблишинг" с. 52. ISBN 978-0-7546-7994-3.
  58. ^ a b DuFon, Margaret A .; Итон Черчилль (2006). Изучающие языки в контексте обучения за рубежом . Многоязычные вопросы. п. 110. ISBN 978-1-85359-851-7.
  59. Таня, Ваня (2008). Джакабая: Джалан-джалан дан Макан-макан . Gramedia Pustaka Utama. ISBN 978-979-223923-2.
  60. ^ Tempat Makan Favorit di 6 Kota . АгроМедиа. 2008. с. 136. ISBN. 978-979-006166-8.
  61. ^ Виттон, Патрик; Марк Эллиотт; Пол Гринуэй; Ревность Вирджинии (2003). Индонезия . Одинокая планета. п. 108. ISBN 978-1-74059-154-6.
  62. ^ Soebroto, Крис (2004). Индонезия ОК !!: путеводитель с легким поворотом . Galangpress Group. п. 72. ISBN 978-979-934179-2.
  63. Перейти ↑ Kim, Hyung-Jun (2006). Мусульмане-реформисты в деревне Джокьякарта: исламское преобразование современной социально-религиозной жизни . ANU E Press. п. 126. ISBN 978-1-920942-34-2.
  64. Оуэн, Шри (1999). Индонезийская региональная еда и кулинария . Frances Lincoln Ltd. стр. 173. ISBN. 978-0-7112-1273-2.
  65. ^ a b Жерар, Франсуаза; Франсуа Руф (2001). Сельское хозяйство в кризисе: люди, товары и природные ресурсы в Индонезии, 1996-2000 гг . Рутледж. п. 301. ISBN. 978-0-7007-1465-0.
  66. ^ а б Данэм, Стэнли Энн ; Элис Дж. Дьюи (2009). Выжить несмотря ни на что: деревенская промышленность в Индонезии . Издательство Университета Дьюка. п. 50. ISBN 978-0-8223-4687-6.
  67. ^ a b Дик-Рид, Роберт (2005). Призрачные путешественники: свидетельства индонезийского поселения в Африке в древние времена . Терлтон.
  68. Бил, Филипп (апрель 2006 г.). «Из Индонезии в Африку: корабельная экспедиция Боробудур». Ziff Journal : 22 - через http://www.swahiliweb.net/ziff_journal_3_files/ziff2006-04.pdf .
  69. ^ Бленч, «Этнографические свидетельства дальних контактов», стр. 432.
  70. ^ IW Ardika & P. Bellwood, «Sembiran: Истоки индийской Контакт с Бали», Античности 65 (1991): 221-32. См. Также И. В. Ардика, П. Беллвуд, И. М. Сутаба и К. К. Юлиати, «Сембиран и первые контакты Индии с Бали: обновление», Antiquity 71 (1997): 193–95.
  71. ^ Nastiti (2003), в Ани Triastanti, 2007, с. 39.
  72. ^ Nastiti (2003), в Ани Triastanti, 2007, с. 34.
  73. ^ Нугрохо (2011). п. 39.
  74. ^ Нугрохо (2011). п. 73.
  75. ^ Kartikaningsih (1992). п. 42, в Ani Triastanti (2007), стр. 34.
  76. ^ де Эредиа (1613). п. 63.
  77. ^ а б де Эредиа (1613). п. 262.
  78. ^ Кумар, Энн. (1993). «Доминион надпальмами и соснами: приморские просторыИндонезии», Энтони Рид (ред.), Энтони Рид и исследование прошлого Юго-Восточной Азии (Сигапур: Институт исследований Юго-Восточной Азии), 101–122.
  79. ^ a b c Нугрохо, Ираван Джоко (2011). Маджапахит Перадабан Маритим . Сулух Нусвантара Бакти. ISBN 9786029346008.
  80. ^ Рид, Энтони (2012). Энтони Рид и исследование прошлого Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-9814311960.
  81. ^ a b c Джонс, Джон Винтер (1863). Путешествие Людовико ди Вартема по Египту, Сирии, Аравийской пустыне и Аравии Феликса, по Персии, Индии и Эфиопии, 1503-1508 гг . Общество Хаклуйт.
  82. ^ Cartas де Албукерки, том 1, стр. 64, 1 апреля 1512 г.
  83. ^ a b c Либнер, Хорст Х. (2002). Perahu-Perahu Tradisional Nusantara . Джакарта.
  84. ^ "Технологии эпохи Маджапахит" . Обзор Нусантары . 2 октября 2018 . Проверено 11 июня 2020 .
  85. ^ a b Коуту, Диого-ду (1645). Да Азия: девять десятилетий . Лиссабон: Regia Officina Typografica, 1778-88. Перепечатка, Лиссабон, 1974.
  86. ^ Пирес, Томе (1944). Suma Oriental . Лондон: Общество Хаклюйт. ISBN 9784000085052.
  87. ^ Ломбард, Денис (1990). Яванский перекресток. Очерк мировой истории . ISBN 2713209498.
  88. ^ Тарлинг, Николас (1992). Кембридж История Юго - Восточной Азии: Том 1, с ранних времен до c.1800 . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521355056.
  89. ^ Томас Стэмфорд Раффлз, История Явы , Oxford University Press, 1965, ISBN 0-19-580347-7 , 1088 страниц. 
  90. ^ Майерс (1876). «Китайские исследования Индийского океана в пятнадцатом веке». Обзор Китая . IV : стр. 178.
  91. ^ Manguin, Пьер-Ив (1976). "L'Artillerie legere nousantarienne: По шести канонам сохраняется в португальских коллекциях" (PDF) . Arts Asiatiques . 32 : 233–268. DOI : 10.3406 / arasi.1976.1103 .
  92. ^ Барбоза, Дуарте (1866). Описание побережий Восточной Африки и Малабара в начале шестнадцатого века . Общество Хаклуйт.
  93. ^ Партингтон, JR (1999). История греческого огня и пороха . JHU Press. ISBN 978-0-8018-5954-0.
  94. ^ Рид, Энтони (2012). Энтони Рид и исследование прошлого Юго-Восточной Азии . Институт исследований Юго-Восточной Азии. ISBN 978-981-4311-96-0.
  95. ^ Crawfurd, Джон (1856). Описательный словарь индийских островов и прилегающих стран . Брэдбери и Эванс.
  96. ^ a b Нидхэм, Джозеф (1986). Наука и цивилизация в Китае, Том 5: Химия и химическая технология, Часть 7, Военные технологии: Пороховая эпопея . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  97. ^ Tadié, J; Гийо, Доминик (ред.); Сейссет, М. (ред.); Уолтер, Энни (редактор) (1998), Кота Геде: исторический квартал исторической части города Джокьякарта (Индонесия); Le voyage inachevé ... à Joël Bonnemaison , ORSTOM , получено 20 апреля 2012 г.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  98. ^ «В городе Центральной Явы местные лесопромышленные предприятия занимают нишу на мировом рынке - CIFOR Forests News» . CIFOR Forests News . 6 марта 2018 . Проверено 1 июня 2018 .
  99. ^ Аделаар, Александр (2006). Индонезийские миграции на Мадагаскар: понимание мультидисциплинарных доказательств . Мельбурнский институт азиатских языков и обществ, Мельбурнский университет . ISBN 9789792624366.
  100. ^ Simanjuntak, Трумэн; Ингрид Харриет Эйлин Поджох; Мухамад Хисиам (2006). Австронезийская диаспора и этногенезы людей индонезийского архипелага . Яясан Обор Индонезия. п. 422. ISBN. 978-979-26-2436-6.
  101. ^ Миллс (1930). п. 3.
  102. ^ Crawfurd, Джон (1856). Описательный словарь индийских островов и соседних стран . Брэдбери и Эванс. С.  244 .
  103. Миядзаки, Кодзи (2000). «Явано-малайский: между адаптацией и отчуждением». Пребывание: Журнал социальных проблем в Юго-Восточной Азии . 15 (1): 76–99. DOI : 10.1355 / SJ15-1D . JSTOR 41057030 .  Стр. 83: «В целом, однако, как и следовало ожидать, молодые яванцы-малайцы с трудом понимают яванский язык и являются одноязычными малайцами».
  104. ^ LePoer, Барбара Leitch (1991). Сингапур, страновое исследование . Федеральное исследовательское управление Библиотеки Конгресса США . п. 83. ISBN 9780160342646. Проверено 17 февраля 2013 года . По оценкам лидеров общины сингапурских малайцев, от 50 до 60 процентов общины ведут свое происхождение с Явы, а еще от 15 до 20 процентов - с острова Бавеан в Яванском море к северу от города Сурабая .
  105. Сторч, Таня (2006). Религии и миссионеры в Тихом океане, 1500-1900 гг . Издательство Ashgate. ISBN 978-0-7546-0667-3.
  106. Лапидус, Ира Марвин (2002). История исламских обществ . Издательство Кембриджского университета. п. 384. ISBN 978-0-521-77933-3.
  107. ^ а б Мартинес, JT; Викерс, АХ (2012). «Индонезийцы за океаном - глубокая история и взгляд снизу» . Индонезия и малайский мир . 40 (117): 111–121. DOI : 10.1080 / 13639811.2012.683667 . S2CID 161553591 . Проверено 28 декабря 2019 . 

Источники [ править ]

  • Калдарола, Карло (1982), Религия и общества: Азия и Ближний Восток , Вальтер де Грюйтер
  • Гин, Оои Кит (2004), Юго-Восточная Азия: Историческая энциклопедия, от Ангкор-Вата до Тимора. RZ. Том третий , ABC-CLIO
  • Хукер, МБ (1988), Ислам в Юго-Восточной Азии , Брилл

Дальнейшее чтение [ править ]

  • де Эредиа, Мануэль Годиньо (1613). Описание Малакки и Меридиональной Индии . Переведено с португальского с примечаниями Дж. В. Миллса в «Описании Малаки, Меридиональной Индии и Катая» Эредиа , Журнале малайского отделения Королевского азиатского общества . Vol. VIII, апрель 1930 г.
  • Кункаранинграт Раден Мас; Программа исследований Юго-Восточной Азии (Институт исследований Юго-Восточной Азии) (1985), яванская культура , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-582542-8
  • Нугрохо, Ираван Джоко (2011). Маджапахит Перадабан Маритим . Сулух Нусвантара Бакти. ISBN 9786029346008 . 
  • Триастанти, Ани. Perdagangan Internasional pada Masa Jawa Kuno; Тинджауан Терхадап Данные Тертулис Абад X-XII в . Очерк факультета культурологии. Джокьякартский университет имени Гаджи Мада, 2007 г.