Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
 Веннсюссель-Ий по - прежнему рассматриваются как часть Ютландии , хотя она была отделена от материковой части Ютландии от наводнения в 1825 году.
  Южная Ютландия или Северный Слезвиг (Дания)
  Южный Шлезвиг (Германия)
  Гольштейн (Германия)

Ютландия ( / ʌ т л ə п д / ; Датский : Jylland [ˈJyˌlænˀ] ; Немецкий : Ютланд [ˈJyːtlant] , древнеанглийский : Ēota land [ˈEːo̯tɑlɑnd] ), известный в древности как Кимбрийский или Кимбрийский полуостров ( лат . Cimbricus Chersonesus ; датский : Den Kimbriske Halvø, Den Jyske Halvø ; немецкий : Kimbrische Halbinsel ), представляет собой полуостров Северной Европы, который образует континентальную часть Дании и ее часть. северной Германии . Имена происходят от Ютов и Кимвров соответственно.

Как и в остальной части Дании, местность Ютландии плоская, со слегка приподнятым гребнем в центральной части и относительно холмистой местностью на востоке. Западная Ютландия отличается открытыми землями, пустошами , равнинами и торфяными болотами , а Восточная Ютландия более плодородна с озерами и густыми лесами. Юго-западная Ютландия характеризуется Ваттовым морем , большим уникальным международным прибрежным регионом, простирающимся через Данию, Германию и Нидерланды.

География [ править ]

Дюны на северо-западном побережье Ютландии.

Ютландия - это полуостров, ограниченный Северным морем на западе, Скагерраком на севере, Каттегатом и Балтийским морем на востоке и Германией на юге. Географически и исторически, Ютландия включает в себя регионы Южной Ютландии (исторически также Slesvig ), Западной Ютландии, Восточной Ютландии ( в том числе Djursland ) и Северной Ютландии (включая Himmerland , Vendsyssel , Hanherred и Thy ). С середины 20 века также стало обычным обозначать территорию под названием Центральная Ютландия ( Midtjylland), но его определение варьируется. Есть несколько исторических подразделений и региональных названий, некоторые встречаются и сегодня. Они включают в себя Nørrejyllland (историческое название для всей области к северу от Южной Ютландии, а не идентичную Nordjylland ), Sydvestjylland , Sydjylland (самый южный участок Nørrejylland, в отличие от более южных Sonderjylland ), Nordvestjylland , Kronjylland и другие. В политическом плане Ютландия в настоящее время включает три современных датских административных района: Северную Ютландию , Центральную Данию и Южную Данию., вместе с частями немецкой земли Шлезвиг-Гольштейн . [1]

Самая северная часть Ютландии отделена от материка на Limfjord , узкая полоса воды рассекает полуостров от побережья до побережья. Лим-фьорд раньше был длинным заливом с солоноватой водой, но разлившееся в Северное море наводнение в 1825 году создало соединение побережья с побережьем. [2] Эта область называется North Jutlandic Island , Vendsyssel - Thy (после его районов) или просто Ютландия к северу от Limfjord ; он лишь частично совпадает с регионом Северная Ютландия.

Острова Ласё , Анхольт и Самсё в Каттегате и Алс на краю Балтийского моря административно и исторически связаны с Ютландией, хотя последние два также считаются традиционными районами. Жители Альса , известные как Альсингер , согласились бы быть жителями Южных Ютландцев, но не обязательно Ютландцами. [ необходима цитата ]

В Дании Ваддензее остров и немецкий северный Frisian остров простираются вдоль юго - западного побережья Ютландии в Немецкой бухте .

Датская часть [ править ]

Во Фленсбурге проживает самое большое датское меньшинство из всех городов Германии.

Крупнейшие города датской части Ютландии:

  1. Орхус
  2. Ольборг
  3. Эсбьерг
  4. Randers
  5. Колдинг
  6. Horsens
  7. Вайле
  8. Хернинг
  9. Силькеборг
  10. Фредерисия

Орхус , Силькеборг , Биллунд , Рандерс , Колдинг , Хорсенс , Вайле , Фредерисия и Хадерслев вместе с рядом небольших городов составляют предлагаемую столичную зону Восточной Ютландии , которая более густонаселенна, чем остальная часть Ютландии, хотя и далека от формирования. один последовательный город.

В административном отношении , датская Ютландия включает в себя три из пяти регионов Дании , а именно Nordjylland , Ютландии и западной части Южной Дании , которая включает в себя Фюны . Пять административных регионов вступили в силу 1 января 2007 года после структурной реформы. [3]

Немецкая часть [ править ]

Киль - крупнейший город на немецкой стороне полуострова Ютландия.

Южная треть полуострова состоит из немецкой федеральной земли в земле Шлезвиг-Гольштейн . Немецкие части обычно не рассматриваются как собственно Ютландия, но часто описываются более абстрактно как часть Ютландского полуострова, Кимбрийского полуострова или Ютландия-Шлезвиг-Гольштейн.

Шлезвиг-Гольштейн состоит из двух исторических частей: бывшие герцогства Шлезвиг (датское феодальное владение) и Гольштейн (немецкое феодальное владение), которые переходили между датскими и немецкими правителями. Последнее изменение датско-немецкой границы последовало за Шлезвигским плебисцитом в 1920 году и привело к тому, что Дания вернула себе Северный Шлезвиг ( датский : Nordslesvig или, чаще, сегодня: Sønderjylland ).

Исторической южной границей Ютландии была река Гайдер , которая образует границу между бывшими герцогствами Шлезвиг и Гольштейн, а также границу между датским и немецким королевствами с ок. С 850 по 1864 год. Хотя большая часть земли Шлезвиг-Гольштейн географически является частью полуострова, большинство жителей Германии отождествляют себя не с Ютландией или даже с Ютландцами, а скорее с Шлезвиг-Гольштейн.

Средневековый правовой кодекс Ютландии применялся к Шлезвигу до 1900 года, когда его заменил Прусский Гражданский кодекс . Некоторые редко используемые статьи Ютландского кодекса все еще применяются к северу от гаги. [ необходима цитата ]

Города [ править ]

Крупнейшие города в немецкой части полуострова Ютландия:

  1. Гамбург
  2. Киль
  3. Любек
  4. Фленсбург .

Геология [ править ]

В геологическом отношении регион Средняя Ютландия и регион Северная Ютландия, а также столичный регион Дании расположены на севере Дании, который растет из -за отскока после ледникового периода .

История [ править ]

Военная хитрость в маневре кимвров и германцев против римлян около 100 г. до н. Э.
Регионы Дании; Ютландия выделена зеленым цветом .

Ютландия исторически была одной из трех земель Дании , двумя другими были Скания и Зеландия . До этого, согласно Птолемею , Ютландия или Кимбрический Херсонес были домом тевтонцев , кимвров и харудов .

Многие англы , саксы и юты мигрировали из континентальной Европы в Великобританию примерно с 450 г. н.э. Англы дали свое имя новым возникающим королевствам под названием Англия (то есть «Англ-ленд»).

Саксы и фризии мигрировали в регион в начале христианской эры. Чтобы защитить себя от вторжения христианских франкских императоров, начиная с V века, датчане- язычники основали Даневирке , оборонительную стену, протянувшуюся от современного Шлезвига до материка на полпути через полуостров Ютландия.

Саксы-язычники населяли самую южную часть полуострова, примыкающую к Балтийскому морю, до саксонских войн в 772–804 годах в северном железном веке , когда Карл Великий жестоко покорил их и вынудил принять христианство. Старая Саксония была политически поглощена Каролингской империей, и абодриты (или оботриты ), группа вендишских славян , присягнувших Карлу Великому и по большей части принявшие христианство , были переселены в этот район, чтобы заселить его. [4] Старая Саксония позже стала называться Гольштейн .

В средние века Ютландия регулировалась Ютландским кодексом законов ( Jyske Lov ). Этот гражданский кодекс охватывал датскую часть полуострова Ютландия, то есть к северу от Гаги (реки) , Фунена, а также Фемарна . Часть этой территории сейчас находится в Германии.

Во время индустриализации 1800-х годов Ютландия пережила крупную и ускоряющуюся урбанизацию, и многие сельские жители решили эмигрировать. Среди причин был высокий и ускоряющийся рост населения; в течение столетия население Дании выросло в два с половиной раза и составило около 2,5 миллионов человек в 1901 году, с добавлением миллиона человек в последней половине XIX века. Этот рост был вызван не увеличением рождаемости , а улучшением питания, санитарии, гигиены и медицинских услуг. Выжило больше детей, а люди жили дольше и здоровее. В сочетании с падением цен на зерно на международных рынках из-за длительной депрессии, и лучшие возможности в городах из-за растущей индустриализации, многие люди в сельской местности переехали в более крупные города или эмигрировали. Во второй половине века около 300 000 датчан, в основном неквалифицированных рабочих из сельских районов, эмигрировали в США или Канаду. [5] Это составляло более 10% от общей численности населения того времени, но в некоторых районах уровень эмиграции был еще выше. [6] [7] В 1850 году в крупнейших городах Ютландии, Ольборге, Орхусе и Рандерсе, проживало не более 8000 жителей каждый; к 1901 году Орхус вырос до 51 800 жителей. [8]

Чтобы ускорить транзит между Балтийским и Северным морем, через полуостров Ютландия были построены каналы, в том числе канал Гага в конце 18 века и Кильский канал , построенный в 1895 году и действующий до сих пор.

В 1825 году сильный шторм в Северном море на западном побережье Ютландии прорвал перешеек Аггер-Танге в районе Лимфьорда , отделяя северную часть Ютландии от материка и фактически создавая остров Северная Ютландия . Прорыв урагана Аггер-Танге создал канал Аггер, а другой шторм в 1862 году создал канал Тюборон неподалеку. Каналы позволяли кораблям пересекать море Скагеррак . Через несколько лет канал Аггер снова закрылся из-за естественного заиления , но канал Тюборон расширился и был укреплен и защищен в 1875 году. [9]

Первая мировая война и Ютландская битва [ править ]

Дания была нейтральной на протяжении всей Первой мировой войны . Однако датчане, жившие в Северном Слезвиге, поскольку он был частью Германской империи с 1864 по 1920 год, были мобилизованы в имперскую немецкую армию. По оценкам, 5000 датских жителей Южной Ютландии пали на военной службе в Германии во время войны.

Ютландская битва 1916 года произошла в Северном море к западу от Ютландии как одно из крупнейших морских сражений в истории. В этом решающем сражении британский Королевский флот вступил в бой с Императорским флотом Германии , что привело к тяжелым потерям и потерям кораблей с обеих сторон. Британский флот понес большие потери, но сохранил контроль над Северным морем, поэтому со стратегической точки зрения большинство историков считают Ютландию либо британской победой, либо нерешительностью. [10] Память о битве и рассказ о ней рассказывается в Морском военном музее Ютландии в Тюбороне .

Вторая мировая война [ править ]

Датские войска в Бредеваде, в 10 км к северу от границы, утром в день нацистского вторжения. Двое из этих солдат погибли в бою.
Остатки бункера времен Второй мировой войны в Тюбороне. Немецкие укрепления сохранились вдоль всего западного побережья Ютландии.

Дания объявила себя нейтральной, но в течение нескольких часов 9 апреля 1940 года она была захвачена и оккупирована нацистской Германией. Разрозненные бои происходили в Южной Ютландии и в Копенгагене. 16 датских солдат были убиты.

За несколько месяцев до вторжения Германия рассматривала возможность оккупации только северной оконечности Ютландии с аэродромом Ольборга, но Ютландия в целом вскоре стала считаться имеющей большое стратегическое значение. Начались работы по продлению Атлантического вала вдоль всего западного побережья полуострова. Его задачей было противостоять потенциальному нападению союзников на Германию, высадившись на западном побережье Ютландии. Hanstholm крепость на северо - западном мыс Ютландии стала самой крупной фортификацией Северной Европы. Местные жители были эвакуированы в Хиртсхальс . Прибрежные районы Ютландии были объявлены военной зоной, где датские граждане должны были иметь при себе удостоверения личности, и доступ был регламентирован.

Небольшой датский аэродром Ольборг был захвачен как один из первых объектов вторжения и расширен немцами, чтобы обеспечить движение в Норвегию, и были построены новые аэродромы. Для выполнения немецких проектов были наняты датские подрядчики и 50 000–100 000 рабочих. Альтернативой для рабочих было остаться без работы или отправить на работу в Германию. Укрепления были оценены как крупнейший строительный проект, когда-либо реализованный в Дании, стоимостью в 10 миллиардов крон, или 300-400 миллиардов датских крон сегодня (45-60 миллиардов долларов США или 40-54 миллиардов евро в 2019 году). Национальный банк Дании был вынужден покрыть большую часть расходов. [11] После войны оставшиеся немецкие военнопленные были наняты для проведения обширных работ по разминированию 1,4 миллиона мин вдоль побережья.[ необходима цитата ]

Многие из приморских бункеров времен Второй мировой войны все еще присутствуют на западном побережье. Некоторые из укреплений в Дании были превращены в музеи, в том числе музей Тирпица в Блованде, Bunkermuseum Hanstholm и Hirtshals Bunkermuseum .

В Южной Ютландии часть немецкого меньшинства открыто встала на сторону Германии и пошла добровольцем на немецкую военную службу. В то время как некоторые датчане изначально опасались пересмотра границ, немецкие оккупационные силы не занимались этим вопросом. В судебном порядке после окончания войны многие представители немецкого меньшинства были осуждены, а немецкие школы конфискованы датскими властями. [ необходима цитата ] Было несколько случаев нападений датской мафии на настроенных к Германии граждан. [ необходима цитата ] В декабре 1945 года оставшаяся часть немецкого меньшинства выступила с заявлением о лояльности Дании и демократии, отвергая любые требования о пересмотре границы. [ необходима цитата]

Культура [ править ]

Вплоть до индустриализации XIX века большинство людей в Ютландии вело сельский образ жизни как фермеры и рыбаки. Земледелие и скотоводство составляли значительную часть культуры со времен позднего неолита , а рыболовство - с тех пор, как люди впервые заселили полуостров после последнего ледникового периода, примерно 12000 лет назад.

Искусство, связанное с Ютландией, в частности, живопись и литература, процветало во время индустриализации во второй половине 1800-х и начале 1900-х годов. Торвальд Нисс , участник коллектива художников Skagen Painters.

Местная культура простолюдинов Ютландии до индустриальных времен не была подробно описана в современных текстах. Датская культурная элита в Копенгагене обычно презрительно относилась к нему, считая его невозделанным, ошибочным или бесполезным. [12]

В то время как в крестьянстве восточной Дании доминировал верхний феодальный класс , что проявлялось в больших поместьях, принадлежащих семьям знатного происхождения и все более подчиняющемуся классу крестьян-арендаторов, фермеры Западной Ютландии в основном были свободными владельцами своей земли или арендовали ее у Корона, хотя и в умеренных условиях. [ необходима цитата ] Большая часть менее плодородных и малонаселенных земель Западной Ютландии никогда не была феодализированной. [ необходима цитата ] Восточная Ютландия в этом отношении была больше похожа на Восточную Данию. [ необходима цитата ]Гряда север-юг, образующая границу между плодородными восточными холмами и песчаными западными равнинами, до сих пор является важной культурной границей, что также отражается в различиях между западным и восточно-ютландским диалектом. [ необходима цитата ]

До конца 19 века Западная Ютландия была отмечена обширными болотами, поросшими вереском, небольшим населением и малоинтенсивным сельским хозяйством. (Фредерик Вермерен: Ютский пастух на болотах, 1855 г.)

Когда в 19 веке началась индустриализация, социальный порядок был поднят, а вместе с ним изменились и интересы интеллигенции и образованных людей. Сорен Кьеркегор (1818-1855) вырос в Копенгагене в семье строгого и религиозного торговца шерстью из Западной Ютландии, который трудился с детства в скромных условиях. Самый городской Кьеркегор посетил свои мрачные родовые земли в 1840 году, тогда это было очень традиционное общество. Такие писатели, как Стин Стенсен Блихер (1782-1848) и Х.К. Андерсен (1805-1875) были одними из первых писателей, которые нашли подлинное вдохновение в местной ютландской культуре и представили ее с любовью и без предрассудков. [12]Блихер сам был ютским по происхождению, и вскоре после его новаторской работы за ним последовали многие другие писатели, рассказывающие истории и сказки, происходящие в Ютландии и написанные на домашнем диалекте. Многие из этих писателей часто упоминаются как движение Ютландии , художественно связанное с общественным социальным реализмом региона Ютландия. Художники Золотого века также нашли вдохновение и мотивы в природной красоте Ютландии, в том числе П.К. Сковгаард , Данкварт Драйер и художественный коллектив художников Скагена . Писатель Эвальд Тан Кристенсен (1843-1929) собрал и опубликовал обширные отчеты о местном сельском ютландском фольклоре. через множество интервью и путешествий по полуострову, включая песни, легенды, поговорки и повседневную жизнь.

Центр Питера Скаутрупа в Орхусском университете занимается сбором и архивированием информации о культуре и диалектах Ютландии до индустриализации. Центр был основан в 1932 году профессором скандинавских языков Питером Скаутрупом (1896-1982). [13]

Сильнейшие партии на всеобщих выборах в Дании 2015 года . Синий: Либеральная партия (справа в центре), Желтый: Датская народная партия (национал-популист), Красный: Социал-демократы , Оранжевый: Альянс красно-зеленых

С железнодорожной системой, а затем с автомобилем и массовыми коммуникациями , культура Ютландии слилась и сформировала общую датскую национальную культуру, хотя некоторые уникальные местные черты все еще присутствуют в некоторых случаях. Западная Ютландия часто претендует на самообеспечение, высокую трудовую этику и предпринимательский дух, а также немного более религиозные и социально консервативные ценности, и есть другие модели голосования, чем в остальной части Дании. [ необходима цитата ]

Диалект [ править ]

Отличительные ютские (или ютландские) диалекты существенно отличаются от стандартного датского , особенно в Западной Ютландии и Южной Ютландии. Центр Питера Скаутрупа поддерживает и издает официальный словарь ютландских диалектов. [14] Использование диалектов, хотя и находится в упадке, лучше сохранилось в Ютландии, чем в восточной Дании, и ютландская речь остается стереотипом среди многих копенгагенцев и восточных датчан.

Музыканты и артисты Иб Грёнбех [15] [16] [17] [18] и Нильс Хаусгаард , оба из Вендсисселя в Северной Ютландии, используют отличный ютский диалект. [19]

В самой южной и самой северной частях Ютландии есть ассоциации, стремящиеся сохранить свои соответствующие диалекты, включая северо-фризские языковые районы в Шлезвиг-Гольштейне . [20]

Литература [ править ]

В датской части Ютландии литература, связанная с Ютландией и культурой Ютландии, значительно выросла в 1800-х и начале 1900-х годов. Это было время, когда большое количество людей мигрировало в города во время индустриализации, и был всплеск национализма, а также поиск социальных реформ во время общественного основания современного демократического национального государства. [12]

Стин Стинсен Блихер писал о сельской культуре Ютландии своего времени в начале 1800-х годов. В своих трудах он продвигал и сохранял различные диалекты Ютландии, как, например, в E Bindstouw , опубликованном в 1842 году.

Датский социалистический реалист и радикальный писатель Йеппе Акьер использовал ютландцев и культуру Ютландии в большинстве своих работ, например, в Af gammel Jehannes hans Bivelskistaarri. En bette Bog om stur Folk. с 1911 г., широко читавшаяся в свое время. Он также перевел стихи Роберта Бернса на свой центрально-западный ютский диалект.

Карстен Томсен (1837–1889), трактирщик из Фрослева с художественными устремлениями, тепло писал о своей усадьбе в Южной Ютландии, явно используя диалект своего региона.

Две песни часто считаются региональными гимнами Ютландии: Jylland mellem tvende have (Ютландия между двумя морями, 1859 г.) Ганса Христиана Андерсена и Jyden han æ stærk aa sej (Джут, он сильный и стойкий, 1846 г.) Стина Стенсена Блихера, последнее на диалекте.

Уроженка Ютландии Марен Мэдсен (1872-1965) эмигрировала в американский город Ярмут, штат Мэн , в конце 19 века. Она написала мемуары, документирующие переход, « От коричневого вереска Ютландии к суше за морем» . [21]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Регион Северная Ютландия" . Проверено 22 марта 2015 года .
  2. ^ «Рыболовство До потопа земля была связана с западом. История» . Проверено 30 марта 2016 .
  3. ^ "Strukturreform" (на датском языке). Danske Regioner. 27 января 2014. Архивировано из оригинала 10 августа 2014 года . Проверено 9 августа 2014 .
  4. Перейти ↑ Nugent, Thomas (1766). История вандалии, Vol. 1 . Лондон. С. 165–66 . Проверено 6 января 2017 года .
  5. ^ Karen Lerbech (9 ноября 2019). "Da danskerne udvandrede" [Когда датчане эмигрировали] (на датском языке). Датское радио (DR) . Дата обращения 14 февраля 2019 .
  6. Хеннинг Бендер (20 ноября 2019 г.). "Udvandringen fra Thisted amt 1868-1910" [Эмиграция из графства Тистед 1868-1910] (на датском языке). Historisk Årbog для Thy og Vester Hanherred 2009 . Дата обращения 14 февраля 2019 .
  7. ^ Kristian Hvidt (1972). «Массовая эмиграция из Дании в США 1868-1914» . Американские исследования в Скандинавии (Том 5, № 2) . Копенгагенская школа бизнеса . Дата обращения 14 февраля 2019 .
  8. ^ Эрик Стрэндж Петерсен. "Det unge demokrati, 1848-1901 - Befolkningsudviklingen" [Молодая демократия, 1848-1901 - Демократические тенденции] (на датском языке). Орхусский университет . Проверено 17 января 2019 .
  9. Бо Поульсен (22 августа 2019 г.). «Буря в 1825 году, Тюборон-канал и кисстикринг» [Наводнение 1825 года, Тюборон-канал и береговая защита]. danmarkshistorien.dk (на датском языке). Орхусский университет . Проверено 13 июня 2020 .
  10. ^ «Ютландская битва» . Сайт изучения истории . Проверено 27 июля 2016 .
  11. ^ Историческая сумка 10. batteri (на датском языке) (История 10-й батареи), Исторический музей Вендсисселя.
  12. ^ a b c Инге Лиз Педерсен. "Jysk som litteratursprog" [Ютландский как литературный язык] (PDF) (на датском). Peter Skautrup Centret.
  13. ^ "Питер Skautrup Centret" (на датском языке ) . Проверено 11 января 2019 .
  14. ^ "Jysk Ordbog" (на датском языке). Peter Skautrup Centret . Проверено 11 января 2019 .
  15. ^ Evanthore Vestergard (2007). Beatleshår og behaviorgesyge: Боген ом Иб Грёнбеч (на датском). Линдтофте. ISBN 978-87-92096-08-1.
  16. ^ "Musik og kærlighed på nordjysk" (на датском языке). Аппетит. 14 мая 2018 . Проверено 14 января 2019 .
  17. ^ Ib Grønbechs весь каталог песен выполнены в его приусадебном диалекте Vendelbomål . ( Мария Præ (1 апрель 2007). "Grønbechs genstart" (на датском языке ). Nordjyske . Проверена +15 январь 2 019 .)
  18. ^ Палла W. Nielsen (18 июля 2007). "Hvad med en onsdag aften med Ib Grønbech i Den Musiske Park?" [А как насчет вечера среды с Ибом Гренбеком в парке Den Musiske?] (На датском языке). Nordjyske . Проверено 14 января 2019 .
  19. ^ Исследователь диалекта называет Хаусгаарда представителем диалектов. ( Josefine Brader (9 апреля 2014 г.) «Hausgaard: Folk havde svært ved at forstå mig» [Хаусгаард: Людям было трудно меня понять] (на датском). TV2 Nord . Дата обращения 15 января 2019 .)
  20. ^ Levitz, Дэвид (17 февраля 2011). «Тринадцать языков в Германии пытаются выжить, - предупреждает ЮНЕСКО» . Deutsche Welle . Проверено 4 февраля 2020 года .
  21. ^ Бушар, Келли (март 2012). «Центр истории Ярмута откроется в апреле» . Портленд Пресс Геральд .
  • «Ютландия»  . Британская энциклопедия (11-е изд.). 1911 г.