Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Камала Сурайя (урожденная Камала ; 31 марта 1934–31 мая 2009 г.), широко известная под псевдонимом Мадхавикутти и женатым именем Камала Дас , была индийской поэтессой на английском языке, а также писателем на малаялам из Кералы , Индия. Ее популярность в Керале основана главным образом на ее рассказах и автобиографии, в то время как ее произведения на английском языке, написанные под именем Камала Дас, известны стихами и откровенной автобиографией. Она также была широко читаемым обозревателем и писала на различные темы, включая женские проблемы, уход за детьми, политику и другие.

Ее открытое и честное отношение к женской сексуальности, свободное от какого-либо чувства вины, наполнило ее письма силой, и она получила надежду на свободу, но также отметила ее как бунтаря в своем поколении. [1] 31 мая 2009 года в возрасте 75 лет она скончалась в больнице в Пуне . [2]

Ранняя жизнь [ править ]

Камала Сурайя родилась в Пуннаюркуламе , Малабарский район в Британской Индии (современный район Триссур , Керала , Индия ) 31 марта 1934 года в семье В.М. Наира, главного редактора широко распространяемой ежедневной малаяламской ежедневной газеты « Матрубхуми» , и Налапат Баламани Амма , известного Малаялийский поэт.

Она провела свое детство между Калькуттой , где ее отец работал в качестве старшего сотрудника в компании Walford транспорта , который продал Bentley и Rolls Royce автомобилей, и Nalapat прародины в Punnayurkulam .

Как и ее мать Баламани Амма, Камала Сурайя также преуспела в письме. Ее любовь к поэзии началась в раннем возрасте под влиянием ее двоюродного дяди, Налапат Нараяна Менон , выдающегося писателя.

В 15 лет она вышла замуж за сотрудника банка Мадхава Даса, который поощрял ее писательские интересы, и она начала писать и публиковать как на английском, так и на малаялам. Калькутта в 1960-е годы была бурным временем для искусства, и Камала Дас был одним из многих голосов, которые начали появляться в культовых антологиях вместе с поколением индийских английских поэтов. [3] Английский язык был языком, который она выбрала для всех шести опубликованных ею сборников стихов. [4]

Литературная карьера [ править ]

Она была известна своими многочисленными рассказами на малаялам, а также многими стихами, написанными на английском языке. Дас также был синдицированным обозревателем . Однажды она заявила, что «поэзия не продается в этой стране [Индии]», но ее откровенные колонки, в которых звучало все, от проблем женщин и ухода за детьми до политики, пользовались популярностью.

Первый сборник стихов Камалы « Лето в Калькутте» был глотком свежего воздуха в индийской английской поэзии. Она писала в основном о любви, о ее предательстве и, как следствие, о мучениях. Г-жа Дас отказалась от уверенности, которую давал архаичный и несколько бесплодный эстетизм, ради независимости разума и тела в то время, когда индийские поэты все еще находились под властью «дикции 19 века, сантиментов и романтизированной любви». [5] Ее вторая книга стихов «Потомки» была еще более откровенной, призывая женщин:

Подари ему то, что делает тебя женщиной, запах
Длинные волосы, мускус пота между грудей,
Теплый шок менструальной крови и всей твоей
Бесконечный женский голод ... »- Зазеркалье.

Эта прямота ее голоса привела к сравнению с Маргерит Дюрас и Сильвией Плат [5]

В возрасте 42 лет она опубликовала смелую автобиографию « Моя история» ; Первоначально он был написан на малаялам (названный Энте Катха ), а позже она перевела его на английский язык. Позже она призналась, что большая часть автобиографии содержит элементы вымысла. [6]

«Некоторые люди говорили мне, что написать такую ​​автобиографию с абсолютной честностью, ничего не скрывая, это все равно что делать стриптиз.

Верно, может быть. Я, во-первых, сниму с себя одежду и украшения. Затем я собираюсь снять эту светло-коричневую кожу и раздробить свои кости.

Наконец, я надеюсь, вы сможете увидеть мою бездомную, сиротскую, невероятно красивую душу глубоко внутри костей, глубоко под, даже под костным мозгом, в четвертом измерении. "Введение - очень смелое стихотворение, в котором она выражает ее истинные чувства к мужчинам.

- отрывки из перевода ее автобиографии на малаялам, Энте Катха

«Введение» Камалы - автобиографическая поэма, написанная в разговорном стиле. Она смело излагает свои чувства и мысли. Она осознает свою идентичность и понимает, что каждой женщине необходимо поднять голос в этом обществе, где доминируют мужчины. Поэт жаждет любви, это результат ее одиночества и разочарования.

Поэма «Жаркий полдень на Малабаре» посвящена климату, окружающему город на Малабаре. Людей может раздражать жара, пыль и шум, но ей это нравится. Она жаждет жаркого полудня в Малабаре, потому что ассоциирует его с дикими людьми, дикими мыслями и дикой любовью. Для нее быть вдали от Малабара - пытка.

Камала Сурайя известна своим смелым и откровенным выражением лица. Отличительные черты ее стихов - острая одержимость любовью и исповедь. Основная тема ее стихов основана на свободе, любви и защите. Она писала на самые разные темы, часто не связанные с историей бедной старой служанки, о сексуальном расположении женщин из высшего среднего класса, живущих недалеко от мегаполиса или в центре гетто. Некоторые из ее наиболее известных историй включают Пакшиюде Манам , Нейпаясам , Тануппу и Чандана Марангал . Она написала несколько романов, среди которых выделяется Neermathalam Pootha Kalam , положительно встреченный читающей публикой и критиками.

Она путешествовала читать стихи в Германии университета Дуйсбург-Эссен , Боннского университета и Университета Дуйсбурга университетов, фестиваль Adelaide Автора, Франкфуртской книжной ярмарке , Университет Кингстона , Ямайка , Сингапур и фестиваль South Bank (Лондон), Университет Конкордия ( Монреаль, Канада) и др. Ее работы доступны на французском, испанском, русском, немецком и японском языках.

Камала Сурайя была конфессиональным поэтом, стихи которого часто считались наравне со стихами Энн Секстон и Роберта Лоуэлла.

Она также занимала должности заместителя председателя в Керале сахитья Академи , председатель в Керале лесного совета, президент Кералы детского общества кино, редактор Поэт журнала [7] и поэзии редактор Illustrated Weekly Индии .

«Танец евнухов» - прекрасное стихотворение Камалы Даса. В нем автобиографический тон. Поэт симпатизирует евнухам.

Евнухи танцуют под палящим солнцем. Их костюмы, макияж и страсть, с которой они танцуют, говорят о женской изысканности. Их внешний вид и радость контрастируют с их внутренней печалью. На самом деле в их сердце нет радости, они даже не могут мечтать о счастье.

В стихотворении «Просьба» поэтесса Камала Дас понимает, что ее жизнь бессмысленна. Она одна, и ее жизнь бесцветна, созданная из рассыпающихся узоров.

Хотя в ранние годы ее иногда видели как привлекающую внимание [8], сейчас она считается одним из наиболее влиятельных лиц, оказавших влияние на индийскую английскую поэзию. В 2009 году The Times назвала ее «матерью современной английской индийской поэзии». [5]

Ее последняя книга под названием «Удержанная женщина и другие рассказы» с переводом ее рассказов была опубликована посмертно. [9] Камала Дас известна своими противоречивыми произведениями, в которых она открыто говорит об ограничениях, наложенных на женщин. Она известна своим бунтарским характером против условностей. [10]

Личная жизнь [ править ]

Камала вышла замуж за Мадхав Даса в возрасте 15 лет. У пары было трое сыновей - М. Д. Налапат , Чинен Дас и Джаясурья Дас. [11] Ее муж умер в 1992 году, после 43 лет брака. [12] Мадхав Дас Налапат , ее старший сын, женат на принцессе Тируватира Тирунал Лакшми Байи (дочери принцессы Пуям Тирунал Гури Парвати Байи и Шри Чемброл Раджа Раджа Варма Аваргал) из королевского дома Траванкоре . [ необходима цитата ] Он возглавляет кафедру мира ЮНЕСКО и является профессором геополитики в Университете Манипала . Он был постоянным редактором The Times of India.. Камала Сурайя приняла ислам в 1999 году и объявила, что планирует выйти замуж за своего любовника-мусульманина, но так и не вышла замуж повторно. [13] [14]

31 мая 2009 года в возрасте 75 лет она скончалась в больнице в Пуне . Ее тело было доставлено в ее родной штат Керала. Она была предана земле в Палаям Джума Масджид в Тируванантапураме с полной государственной честью. [15] [16]

Политика [ править ]

Хотя раньше она никогда не проявляла политической активности, она основала национальную политическую партию «Лок Сева», цель которой - продвижение секуляризма и предоставление убежища матерям-сиротам. В 1984 году она безуспешно участвовала в выборах в парламент Индии. [17]

Обращение в ислам [ править ]

Она родилась в консервативной индуистской семье Наир (Налапат), имеющей королевское происхождение [18]. Она приняла ислам 11 декабря 1999 года в возрасте 65 лет и приняла имя Камала Сурайя. [19] [20]

Наследие [ править ]

1 февраля 2018 года Google Doodle художника Манджита Таппа отмечает оставленную ею работу, которая открывает окно в мир очаровательной женщины. [21]

Биографический фильм о ней под названием Аами режиссера Камала , выпущенный 9 февраля 2018 года.

Награды и другие признания [ править ]

Камала Сурайя получила множество наград за свой литературный вклад, в том числе:

  • 1963: Приз азиатской поэзии ПЕН-клуба
  • 1968: Премия Кералы Сахитья Академи за рассказ - Тануппу [22]
  • 1984: вошел в шорт-лист Нобелевской премии по литературе [23]
  • 1985: Премия Кендры Сахитья «Оскар» (английский) - Сборник стихов [24]
  • 1988: Премия штата Керала за лучший рассказ
  • 1997: Премия Ваялар - Neermathalam Pootha Kalam [22]
  • 1998: Приз азиатской поэзии [25]
  • 2006: Почетный D.Litt от университета Калькутты [26]
  • 2006: Премия Муттатху Варки [27]
  • 2009: Премия Эжутхачана [28]

Книги [ править ]

Английский [ править ]

Роман
  • 1976: Алфавит похоти
Автобиография
  • 1976: Моя история
Короткие истории
  • 1977: Кукла для детской проститутки
  • 1992: Блудница Падмавати и другие истории
Поэзия
  • 1964: Сирены
  • 1965: Лето в Калькутте
  • 1967: Потомки
  • 1973: Старый театр и другие стихи
  • 1977: Время незнакомцев
  • 1979: Сегодня вечером, этот дикий обряд (с Притиш Нанди)
  • 1984: Сборник стихов
  • 1985: Анамалайские стихи
  • 1997: Только душа умеет петь
  • 1999: Моей маме шестьдесят шесть
  • 2001: Яа Аллах

Малаялам [ править ]

  • 1964: Пакшиюдэ Манам (рассказы)
  • 1966: Naricheerukal Parakkumbol (рассказы)
  • 1968: Тануппу (рассказ)
  • 1982: Энте Катха (автобиография)
  • 1987: Балякала Смаранакал (детские воспоминания)
  • 1989: Варшангалкку Мумбу (роман)
  • 1990: Палаян (роман)
  • 1991: Neypayasam (рассказ)
  • 1992: Даяриккуриппукал (роман)
  • 1994: Neermathalam Pootha Kalam (роман)
  • 1996: Кадал Майурам (короткий роман)
  • 1996: Рохини (короткий роман)
  • 1996: Rathriyude Padavinyasam (короткометражный роман)
  • 1996: Аттукаттил (короткометражный роман)
  • 1996: Чеккерунна Пакшикал (рассказы)
  • 1998: Наштапетта Ниламбари (рассказы)
  • 2005: Чандана Марангал (роман)
  • 2005: Madhavikkuttiyude Unmakkadhakal (рассказы)
  • 2005: Вандиккалакал (роман)

Появления в следующих Антологиях поэзии [ править ]

  • Десять индийских поэтов двадцатого века (1976) изд. по Р. Партасарати и опубликован Oxford University Press , Нью - Дели [29]
  • Оксфордская индийская антология двенадцати современных индийских поэтов (1992) изд. по Арвинд Кришна Меротры и опубликован Oxford University Press , Нью - Дели [30] [31]
  • Золотое сокровище писателей. Мастерская Поэзии (2008) изд. Рубана Хук и опубликовано Writers Workshop , Калькутта [32]

См. Также [ править ]

  • Индийская английская литература

Дальнейшее чтение [ править ]

  1. Аами , биографический фильм о ней на малаялам, выпущенный в 2018 году.
  2. Зажженная душа, Шрикумар Варма
  3. Манохар, Д. Мурали. Камала Дас: Лечение любви в ее поэзии. Любимый Кумар Гулбарга: JIWE, 1999.
  4. «Обманутые и эксплуатируемые: женщины в рассказах Камалы Даса», В книге Мохана Г. Раманана и П. Сайладжи (ред.). Английский и индийский рассказ. Нью-Дели: Orient Longman (2000). 117–123.
  5. Лето в Калькутте - это стихотворение Камалы Даса, написанное в радостном настроении.

Она говорит, что жаркое солнышко зажато в ее стакане, как апельсин. Она пьет его, отчего у нее в уме кричать от смеха. Поэма празднует временную победу поэта над поражением любви. На самом деле Камала Дас описала свою творческую реакцию на пытки бабьего лета.

  1. «Отношения мужчины и женщины в отношении отношения к любви в поэзии Камала Даса». Современная литературная критика Vol. 191. Изд. Том Бернс и Джеффри В. Хантер. Детройт: Томсон-Гейл, 2004. 44–60.
  2. «Индивидуальность» в Камала Дас и в ее поэзии ». Английская поэзия в Индии: светская точка зрения. Редакторы PCK Prem и DCChambial. Джайпур: Aavishkar, 2011. 65–73.
  3. «Познакомьтесь с писателем: Камала Дас», POETCRIT XVI: 1 (январь 2003 г.): 83–98.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Интервью Rediff / Камала Сурайя" . Rediff.com . 19 июля 2000 . Проверено 1 июня 2013 года .
  2. ^ «Премьер-министр оплакивает смерть Камалы Даса, восхваляет ее чувствительность» . Индус . Ченнаи, Индия. 31 мая 2009 . Проверено 4 июня 2009 года .
  3. ^ «Отрывок из книги: странное время: антология индийской поэзии на английском языке Притиш Нанди (ред)» . cse.iitk.ac.in . Проверено 30 июля 2018 года .
  4. ^ Rumens, Carol (3 августа 2015). «Поэма недели: Чужая песня Камалы Даса» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 8 октября +2016 . 
  5. ^ a b c Бут, Дженни (13 июня 2009 г.). «Лалит Шакья: индийский поэт и писатель» . The Times . Лондон . Проверено 28 мая 2011 года .
  6. ^ Шахназ Хабиб (18 июня 2009). «Некролог: Камала Дас - индийский писатель и поэт, вдохновивший женщин, борющихся за освобождение от домашнего угнетения» . Хранитель . Лондон . Проверено 28 мая 2011 года .
  7. ^ "Любовь и тоска в Керале" . Таймс оф Индия . Проверено 30 июля 2018 года .
  8. ^ В театральность Камала Das архивации 26 июня 2008 года на Вайбак Machine The Hindu , 6 февраля 2000 года
  9. ^ Pisharoty, Сангит Barooah (27 октября 2010). «Так сказал Дас» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 8 октября +2016 . 
  10. ^ Хабиб, Шахназ. «Камала Дас» . Житель Нью-Йорка .
  11. ^ "Камала Дас скончался" . Таймс оф Индия . Проверено 30 июля 2018 года .
  12. ^ " ' Она жила своей жизнью': сын Камалы Даса рассказывает о своей бесстрашной матери" . Минута новостей . 7 февраля 2018.
  13. ^ "Rediff On The NeT: Когда соблазнительница надевает пурду ..." www.rediff.com .
  14. ^ "Камла Дас" . Житель Нью-Йорка . Дата обращения 13 февраля 2020 .
  15. ^ «Керала отдает дань уважения Камале Сурайе» . Индус . Ченнаи, Индия. 1 июня 2009 . Проверено 4 июня 2009 года .
  16. ^ "Дань осыпается на Камала Сурайя" . Индус . Ченнаи, Индия. 2 июня 2009 . Проверено 4 июня 2009 года .
  17. ^ "Известный писатель Камала Дас Сурайя скончался" . Zee News . 31 мая 2009 . Проверено 1 июня 2013 года .
  18. ^ Несвязь и retying текст: анализ Камала Дас моя история, по Ikbala Kaura, 1990. с.188
  19. ^ Джордж IYPE (14 декабря 1999). «Когда искусительница надевает пурду» . Rediff. Проверено 11 февраля 2018 года.
  20. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала 16 декабря 2010 года . Проверено 2 июня 2013 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  21. ^ "Празднование Камала Даса" . www.google.com .
  22. ^ a b «Литературные награды» . kerala.gov.in . Правительство Кералы . Проверено 30 апреля 2018 года .
  23. ^ Амар Натх Прасад, Раджив К. Маллик (2007). Индийская английская поэзия и художественная литература: критические разъяснения . Нью-Дели : Sarup & Sons. п. 100. ISBN 81-7625-730-3.
  24. ^ "НАГРАДЫ AKADEMI (1955-2016)" . sahitya-akademi.gov.in . Sahitya Akademi . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 30 апреля 2018 года .
  25. ^ "Награды и достижения Камала Даса" . Проверено 3 марта 2021 года .
  26. ^ "Почетная степень Каликутского университета" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 7 ноября 2013 года . Проверено 8 апреля 2013 года .
  27. ^ "Литературная премия - официальный сайт Департамента информации и связей с общественностью" . Архивировано из оригинального 24 мая 2007 года.
  28. ^ "Писатель Камала Сурайя получает приз Эжутхачан" . Таймс оф Индия . 1 января 2003 . Проверено 30 апреля 2018 года .
  29. ^ "Десять индийских поэтов 20-го века" . cse.iitk.ac.in . cse.iitk.ac.in . Проверено 23 августа 2018 .
  30. ^ "Оксфордская индийская антология двенадцати современных индийских поэтов" . cse.iitk.ac.in . cse.iitk.ac.in . Проверено 23 августа 2018 .
  31. ^ «Рецензия на книгу:« Двенадцать современных индийских поэтов »Арвинда Кришны Мехротры» . indiatoday.in . indiatoday.in . Проверено 23 августа 2018 .
  32. ^ "Рубана Хук, изд. Золотая сокровищница поэзии семинара писателей. Обзор: ASIATIC, ТОМ 3, НОМЕР 1, ИЮНЬ 2009" . journals.iium.edu.my . journals.iium.edu.my . Проверено 4 сентября 2018 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Варша Бхосле о обращении Камала Даса в ислам
  • «От Камала Даса до Даши: поступать правильно по неправильным причинам?» Доктор Мохаммад Омар Фарук
  • Перевод слова Neypayasam
  • Эротизм и феминизм в трудах Даса
  • Театр Камала Даса
  • Похороны
  • Камала Сурайя - некролог Daily Telegraph
  • Камла Дас