Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Распространение карабахского диалекта
  Перед Первой и Второй войнами в Нагорном Карабахе [1]           Сегодня
не во всех регионах, где говорили / говорят на карабахском диалекте, есть / есть армянское большинство

Карабахский диалект ( армянский : Ղարաբաղի բարբառ , Карабаги Barbar ) является древней восточно - армянский диалект с уникальной фонетической и синтаксической структуры в основном говорят в де - факто независимой Нагорно-Карабахской Республики и частично в южной и северо - восточной части Республики Армения , то есть в областях Арцах , Утик , Сюник и Гугарк исторической Армении.

На диалекте говорило большинство армян, проживающих в Советском Азербайджане , особенно в городах Баку и Кировабад (Гянджа). По мере обострения первой нагорно-карабахской войны азербайджанские армяне были вынуждены покинуть свои дома. Сегодня большинство армянских иммигрантов и беженцев из Азербайджана живут в Армении и России, где наряду со стандартными армянским и русским языком иногда говорят на карабахском диалекте.

Этот диалект считается одним из наиболее распространенных армянских диалектов. [2] [3] [4] Точная информация о количестве выступающих отсутствует. По данным на 2010 год, население Нагорно-Карабахской Республики составляет около 141 400 человек. [5] Приблизительно 150 000 армян диаспоры родом из Карабаха. [6]

История [ править ]

Согласно Страбону ( Geographica , книга XI, глава 4), в I веке до нашей эры население Армении вплоть до реки Кура говорило по- армянски . [4]

Армянский историк VIII века Степанос Сюнеци был первым, кто упомянул местный диалект Арцаха . [4] В своем «Բառք եղերականք» (« Слова трагедии» ) он писал о диалекте զԱրցախային, что означает « Арцах », историческое армянское название Карабаха. [7] По словам известного лингвиста Грачия Аджарского , армянские диалекты, в том числе карабахский, начали развиваться в XII веке. Аджарян утверждает, что затухание b, ɡ, d, dz, dʒ (բ, գ, դ, ձ, ջ) и их преобразование в p, k, t, ts, tʃ (պ, տ, կ, ծ, ճ) произошло до вторжения тюркских народов на Армянское нагорье . [8]

Шуша была главным центром Карабаха до резни 1920 года и изгнания местных армян азербайджанскими войсками. [9]

В своей книге « Classification des dialectes arméniens» 1909 года Аджарский язык утверждает, что карабахский диалект занимает самую большую часть армянских диалектов. По словам Аджарянина, на нем говорили в городах Шуша , Элизабетполь (ныне Гянджа), Нуха (ныне Шеки), Баку , Дербент , Агстафа , Дилижан , Караклис (ныне Ванадзор), Казак , Лори , Карадаг , квартал Лилава Тебриза ( Иран), Бурдур и Одемиш (в Турции). [10]

Нагорный Карабах (« нагорный » по- русски означает «горный», происходит от названия региона с советских времен, которое в настоящее время используется западными академическими кругами в политических целях нейтралитета) исторически был населен армянами. Начиная с позднего средневековья, тюркские племена мигрировали в регион, и к 19 веку он был заселен как армянами, так и частично азербайджанцами (в то время называемыми «кавказскими татарами»). После русской революции 1917 года Карабах оспаривался независимыми Арменией и Азербайджаном, и ни один из них не контролировал полностью заявленную территорию. Карабах был захвачен большевиками в 1920 году и включен в состав Советского Азербайджана в 1923 году [11].

До конца 1980-х годов большинство армян, проживавших в Советском Азербайджане, говорили на карабахском диалекте. [4] Карабах (75% населения до конфликта был армянонаселенным) [11] [12] официально находился под юрисдикцией Азербайджана и был известен как Нагорно-Карабахская автономная область (НКАО). Помимо Карабаха, многие армяне проживали в таких городах, как Баку , Кировабад , Сумгаит . В конце 1980-х годов в одном только Баку проживало более 200 000 армян. [13] В основном они были из Карабаха [14], и многие из них говорили на диалекте, [3] [4]хотя русский язык как основной язык мультикультурного Баку, в том числе бакинских армян . [15]

В 1988 году, с ослаблением Советского Союза при Михаиле Горбачеве и его политикой перестройки и гласности , армяне потребовали объединения НКАО с Советской Арменией. Массовое движение началось в середине февраля 1988 г., а 20 февраля 1988 г. областной совет обратился с просьбой о передаче региона Советской Армении. Через несколько дней произошел Сумгаитский погром , в результате которого десятки мирных жителей Армении погибли, а тысячи были вынуждены уехать. Это событие неофициально положило начало первой нагорно-карабахской войне . К 1992 году столкновения переросли в полномасштабную войну [12].Большинство армян Азербайджана и азербайджанцев Армении были вынуждены уехать. Война закончилась в мае 1994 года, когда армянские силы установили фактический контроль над Нагорным Карабахом и несколькими азербайджанскими районами, окружающими бывшую НКАО. Сегодня этот район де-факто находится под контролем Нагорно-Карабахской Республики , но по-прежнему признан международным сообществом де-юре частью Азербайджана. [12]

Сегодня [ править ]

Сегодня в Азербайджане почти нет армян, кроме Нагорного Карабаха, который контролируется не правительством в Баку, а местным армянским правительством Степанакерта, которому помогает Республика Армения . Основная территория, где говорят на карабахском диалекте, в контролируемой Арменией Нагорно-Карабахской Республике . В Республике Армения на диалекте говорит в Сюникской области большинство населения, за исключением города Сисиан и окрестных деревень, где преобладает ереванский диалект . [3] [16] [17] [18]

На карабахском диалекте также говорят в северной и северо-восточной Армении, но на него повлияли другие местные диалекты армянского языка. В Лори на нем говорят в восточной части: в районе Памбак . [16] В Тавуше наряду с доминирующим ереванским диалектом говорят на карабахском диалекте . В районе Чамбарак Гегаркуникской области также проживают говорящие на карабахском диалекте. [19]

Диалектные особенности [ править ]

Карабахский диалект очень легко отличить от стандартного восточноармянского из-за его уникальной фонетики. [20] В отличие от ереванского диалекта (на котором говорит большинство армян в Республике Армения) ударение в слове ложится раньше. Его динамики «легко узнаваемы». [17] Помимо большого количества классических армянских слов, [4] [21] многие словоформы в карабахском диалекте происходят непосредственно из протоиндоевропейского языка . [22] Армянское нагорьевеками находились под иностранным господством (арабским, тюркским, персидским, русским), и карабахский диалект, как и другие армянские диалекты, включает значительное количество иностранных слов и фраз. Наибольшее влияние на этот диалект оказали азербайджанский , персидский и русский языки. [20] [23] [24]

Палатализация [ править ]

Карабахский диалект - единственный армянский диалект с острой палатализацией . Также известное как палатизация , палатализация относится к способу произнесения согласного звука , при котором часть языка приближается к твердому небу , что смягчает этот согласный звук. Согласная, произносимая таким образом, называется палатализованной согласной .

Уникальные звуки [ править ]

Карабахский диалект отличается уникальными гласными и согласными звуками, которые делают его фонетически отличным от литературного армянского языка и абсолютного большинства других диалектов восточного и западноармянского. Этим звукам нет соответствующих букв в армянском алфавите .

Список уникальных гласных, выраженных с помощью аналогичных латинских, латинских и кириллических символов:

æ (ä): похоже на английские слова maps , cap или gap . Пример: կ եա լ (означает прийти ).

œ (ö): похоже на oe в слове Goethe на немецком языке. Пример: քըթ էօ լ (то есть ложка ).

y (ü): аналог u английских слов mute или mule . Пример: պ իւ լլ իւ ր (означает круглый ).

Список уникальных согласных, выраженных с помощью аналогичных латинских, латинских и кириллических символов:

ɕ похож на русский щ. Пример: ե շʲ ի ( см .Значение).

ɡʲ похож на русский звук г с русским мягким знаком , или на звук g в английском слове go, но с русским мягким знаком . Пример: կնէ գʲ (имеется в виду женщина ).

kʲʰ похоже на армянский звук ք или английский звук q с русским мягким знаком . Пример: խոխե քʲ (имеется в виду дети ).

Лексикон [ править ]

источник: Армянский Wikisource: Հայերեն բարբառներ / Արցախ

Известные ораторы [ править ]

  • Мурацан (1854–1908), писатель.
  • Лев (1860–1932), историк
  • Арам Манукян (1879–1919), дашнакский государственный деятель, основатель Первой Республики Армения.
  • Ованнес Адамян (1879–1932), инженер, один из основоположников цветного телевидения.
  • Саак Тер-Габриелян (1886–1937), премьер-министр (председатель Совнаркома ) Советской Армении с 1928-1935 гг.
  • Левон Мирзоян (1887–1939), коммунистический лидер Азербайджана (1926-1929)
  • Рубен Рубенов (1894–1937), коммунистический лидер Азербайджана (1933)
  • Артемий Айвазян (1902–1975), советский композитор
  • Нельсон Степанян (1913–1944), пилот советского пикирующего бомбардировщика во время Второй мировой войны.
  • Баграт Улубабян (1925–2001), писатель.
  • Экимян (1927-1982), композитор, генерал советской милиции (полиция) и был начальник уголовного розыска Московской области
  • Зорий Балаян (р. 1935), писатель, общественный деятель.
  • Ваге Степанян (1948 г. р.), Министр юстиции Армении (1990-1996 гг.)
  • Леонард Петросян (1953–1999), премьер-министр (1994-1997) и исполняющий обязанности президента Нагорного Карабаха (1997), государственный министр Армении (1997-1999)
  • Архиепископ Паргев Мартиросян (р. 1954), предстоятель Арцахской епархии.
  • Роберт Кочарян (р. 1954), президент Нагорно-Карабахской Республики (1994-1997), премьер-министр Армении (1997-1998), президент Армении (1998-2008)
Кочарян говорил на русском как на родном, в то время как карабахский диалект был единственным вариантом армянского, который он знал до переезда в Ереван в 1997 году. [25] [26]
  • Серж Саргсян (р. 1954), министр обороны Армении (1993-5, 2000-7) и президент Армении (с 2008)
  • Аркадий Гукасян (1957 г. р.), Президент Нагорно-Карабахской Республики (1997-2007 гг.)
  • Бекор Ашот (1959-1992), военачальник, Герой Арцаха.
  • Бако Саакян (1960 г. р.), Президент Нагорно-Карабахской Республики (с 2007 г.)
  • Сейран Оганян (1962 г. р.), Министр обороны Армении (с 2008 г.)
  • Самвел Бабаян (р. 1965), командующий Армией обороны Нагорного Карабаха , политик
  • Андре (1979 г.р.), певец, первый артист, представивший Армению на Евровидении в 2006 году.

Внешние СМИ [ править ]

видео
  • Հավաքական արժեքներ - Արցախյան բարբառ [Коллективные ценности - Арцахский диалект] . Общественное радио и телевидение Арцаха (на армянском) - через YouTube .
Музыка
  • Арменоиды - Карабах . 2007 г. - через YouTube .
  • Тим Де Беатц (Артем Акопян) - Ало, Ало . 2011 г. - через YouTube .: популярная песня на карабахском диалекте, ставшая хитом в Армении в 2011 году [27]

Ссылки [ править ]

Примечания
  1. ^ Аджарский 1909 : карту из книги Аджарского языка Classification des dialectes arméniens можно увидеть здесь
  2. ^ Карапетян, Самвел ; Карапетян, Бакур (1998). Тайны Гандзака (Кировабада) и Северного Арцаха[ Тайны Гандзака (Кировабада) и Северного Арцаха] ]. Детская книга. Из 51 диалекта армянского языка самым распространенным, по мнению лингвистов, является арцахский (карабахский) диалект.
  3. ^ a b c Манасян, Александр (2002). Карабахский конфликт в ключевых понятиях и избранные темы в расширенном формате[ Карабахский конфликт в ключевых концепциях и избранных темах в более широком формате ]. п. 45. Карабахский диалект один из самых распрастраненных диалектов армянского языка. На этом диалекте говорят не только жители Нагорного Карабаха, но и большая часть населения Зангезура (Сюника) Республики Армения. Диалект имел большое воздействие на формирование бакинского говора армянского языка.
  4. ^ a b c d e f Марутский, HT; Саркисян, HG; Харатян, ЗВ (1989). "К этнокультурной характеристике Арцаха". Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 6 : 3–18. ISSN 0320-8117 . 
  5. ^ "Государственная власть" . Аппарат президента НКР . Проверено 28 апреля 2013 года . Постоянное население НКР на 1 января 2010 года составляло 141 4000 человек.
  6. ^ Бадалян, Анжелы (7 февраля 2011).Ղարաբաղյան սփյուռք[Карабахская диаспора]. Армедиа (на армянском). Архивировано из оригинального 22 марта 2013 года .
  7. ^ Гарибян, А. (1966).Լեռնային Ղարաբաղի բարբառային քարտեզը[Диалектическая карта Нагорного Карабаха]. Патма-Банасиракан Хандес (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении (4): 273–276.
  8. ^ Jahoukian, GB (1991).Արցախահայ (Ղարաբաղի) բարբառի կազմավորման մասին[Об образовании арцахского (карабахского) диалекта]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении (5): 52–58. ISSN  0320-8117 . Проверено 20 марта 2013 года .
  9. ^ Сайдеман, Стивен М .; Эйрес, Р. Уильям (2008). Для родственников или стран: ксенофобия, национализм и война . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 81. ISBN 9780231144780. недавно созданная азербайджанская армия утвердила свой контроль над Карабахом, взяв тогдашнюю столицу Шушу в марте 1920 года и убив или изгнав все армянское население этого города.
  10. ^ Аджарский 1909 , стр. 25.
  11. ^ a b Ханнум, Херст (1996). Автономия, суверенитет и самоопределение: урегулирование конфликтующих прав . Филадельфия: Пенсильванский университет Press. п. 367. ISBN. 9780812215724.
  12. ^ a b c Азербайджан: Семь лет конфликта в Нагорном Карабахе . Хьюман Райтс Вотч . 1994. стр. xviii-1 .
  13. ^
    • Ованнисян, Ричард Г. (1998). Воспоминание и отрицание: случай геноцида армян . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. п. 191. ISBN. 9780814327777. 200 000 армян, проживающих в Баку, слышали по телевидению репортажи о событиях, происходящих в Сумгаите, который находился совсем недалеко.
    • Болукбаси, Суха (2011). Азербайджан: политическая история . Лондон: IB Tauris. п. 134. ISBN 9781848856202. ... 200000 армянских жителей Баку ...
    • Епископосов, Грант Левонович (1993). Армянская проблема в прошлом и сегодня . Общественный фонд «Возрождение Армении». п. 39. Для 250-тысячного армянского населения Баку не было армянской школы.
  14. ^ Ehteshami, Anoushiravan (1994). От Персидского залива до Средней Азии: игроки в новой большой игре (1. изд.). Эксетер: Эксетерский университет. п. 147. ISBN. 9780859894517. Армянское население в Баку составляло около 250 000 человек, выходцев из Нагорного Карабаха, где армянское население составляло около 160 000 человек.
  15. ^ Ваал, Томас де (2004). Черный сад: Армения и Азербайджан через мир и войну . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. п. 16. ISBN 9780814719459. Крупный и неуклюжий, он заикается и, как многие бакинские армяне, более комфортно говорит по-русски, чем по-армянски.
  16. ^ а б Райт, Джон; Шофилд, Ричард; Гольденберг, Сюзанна (1996). Закавказские рубежи . Лондон: Психология Пресс. п. 91. ISBN 9780203214473. Сегодняшний разговорный язык постепенно меняется по мере того, как села удаляются от Еревана и Араратских долин. Жители западного Сиуника говорят на ереванском диалекте, то есть на стандартном восточноармянском языке, тогда как в восточном Сиунике, а также в некоторых частях Лори и Памбака на севере Армении, а также во всем Арцахе / Карабахе говорят на диалекте Карабаха.
  17. ^ a b Аммон, Ульрих (2006). Социолингвистика. международный справочник науки о языке и обществе Soziolinguistik . Берлин: Вальтер де Грюйтер. п. 1901 г. ISBN. 9783110199871. Диалекты в южной части республики (Горис, Капан, Мегри) и в Карабахе сильно отличаются от литературного языка, и их говорящие хорошо узнаваемы. Все диалекты теперь находятся под влиянием восточного литературного языка через школьную систему и средства массовой информации; в этом отношении армянские диалекты находятся в таком же положении, как и в любой другой промышленно развитой стране.
  18. ^ Этнополитическая ситуация в России и сопредельных государствах в ... году: ежегодный доклад[ Этнополитическая ситуация в России и странах ближнего зарубежья в году ...: годовой отчет ]. Ин-тнологии и антропологии Российской академии наук. 2008. Карабахский диалект армянского языка во многом схож с диалектом армянского языка марза / области Сюник в самой Армении
  19. ^ Межунц, Barmik (1985).Շամշադին-Իջևանի խոսվածքի և Արարատյան ու Ղարաբաղի բարբառների փոխհարաբերությունները[Отношения Шамшадин-Иджевана с араратско-карабагскими диалектами]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 6 : 3–18. ISSN  0320-8117 .
  20. ^ a b de Waal, Томас (2003). Черный сад: Армения и Азербайджан через мир и войну . Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. п. 186 . ISBN 9780814719459.
  21. ^ Лавренти, Оганесян (1979).Բառային հնաբանություններ Ղարաբաղի բարբառում[Лексические архаизмы в карабахском диалекте]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 9 : 52–60. ISSN  0320-8117 . Բարբառային հնաբանոլթ յոլններին (հատկապես գրաբարում չավանդված) վերջին ժամանակներս զգալի ուշադրություն է դարձվում'ւ Այդպիսիք շատ են Ղարաբաղի բարբառում է : Ղարաբաղի բարբառը հարազատորեն է պահել նաեւ գրաբարյան շատ երեւույթներ :
  22. Ованнисян, Л. Ш. (2000).Ղարաբաղի բարբառի բառապաշարի հնագույն շերտերը[Древние пласты лексики карабахского диалекта]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 1 : 117–122. ISSN  0320-8117 . Ղյսրաբաղի բարբառի Հնդեւրոպական տարրերը (գրաբարում Հավանդ- • ված բառեր): կւնելով Հայերենի որպես Հնդեվրոպական լեզուներից մեկի տարածքային տարբերակը, բարբառն, անշուշտ, պահել է Հ.-ե. ծագումով բազմաթիվ բառեր ՝ զգալի մասը ժառանգելով գրաբարից: Ալ. Մարգարյանի Հավաստմամբ Հ.֊ե. ծագում ունեցող 927 բառերի գրեթե կեսը կենդանի ու գործուն է Գորիսի բարբառում *: Բնականաբար, այդ ր եանաար ր ե կլիարաս
  23. ^ Кривопусков Виктор (2006). Армения, Армения ...: 200 вопросов - 200 ответов о стране и народе с библейских времен и до наших дней[ Армения, Армения ...: 200 вопросов-200 ответов о стране и людях с библейских времен до наших дней ] (на русском языке). Голос-Пресс. Любопытно, что карабахский диалект армянского языка включает русские слова и даже целые фразы.
  24. ^ Оганесян, Л. Ш. (1990).Ղարաբաղի բարաբառում իրանական մի քանի փոխառությունների մասին[О некоторых иранских заимствованиях в карабахском диалекте]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении : 65–70. ISSN  0320-8117 .
  25. ^ Дерлугьян Георгий М. (2005). Тайный поклонник Бурдье на Кавказе: миросистемная биография . Чикаго: Univ. Чикаго Пресс. п. 191 . ISBN 9780226142821. .... он знал русский язык и карабахский диалект армянского языка, но чувствовал себя неловко, говоря, не говоря уже о письме, на литературном армянском языке Еревана.
  26. ^ Армянский форум , Том 2, Gomidas институт , 1999 «... Первые языки Кочаряна русский и Gharabagh говор ...»
  27. ^ Musayelyan, Лусине (24 октября 2011).Ղարաբաղյան բարբառը ֆեյսբուքյան "սուպեր հիթ"[Карабахский диалект - суперхит Facebook] (на армянском). Радио Свободная Европа / Армянская служба Радио Свобода . Архивировано из оригинального 29 октября 2013 года . Проверено 14 марта 2013 года . видео
Библиография
  • Аджарский, Грачия (1909). Classification des dialectes arméniens (на французском языке). Пэрис: Чемпион Librairie Honore.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Ервандян, З.А. (2004). Հնագույն բառարմատները Ղարաբաղի բարբառում[Древние коренные слова в карабахском диалекте]. Лрабер Хасаракакан Гитутюннери (на армянском). Ереван: Национальная академия наук Армении . 1 : 108–117. ISSN  0320-8117 .