Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Каракалпакский язык - тюркский язык, на котором говорят каракалпаки в Каракалпакстане . Он разделен на два диалекта: северо-восточный каракалпакский и юго-восточный каракалпакский. Он развивался вместе с соседними казахским и узбекским языками , находясь под заметным влиянием обоих. Типологически каракалпакский язык принадлежит к кипчакской ветви тюркских языков, поэтому он тесно связан с казахским и частично понятен ему. [2]

Классификация [ править ]

Каракалпак является представителем кипчакской ветви тюркских языков , в которую входят татарский , кумыкский , ногайский и казахский языки . Из-за близости к узбекскому языку большая часть словарного запаса и грамматики каракалпакцев испытала влияние узбекского. Как и подавляющее большинство тюркских языков, каракалпакский имеет гармонию гласных , агглютинативен и не имеет грамматического рода . Порядок слов обычно субъект – объект – глагол .

Географическое распространение [ править ]

На каракалпакском в основном говорят в Каракалпакской Автономной Республике Узбекистан . Приблизительно 2000 человек в Афганистане и небольшая диаспора в некоторых частях России , Казахстана , Турции и других частях мира говорят на каракалпакском языке.

Официальный статус [ править ]

Каракалпак имеет официальный статус в Автономной Республике Каракалпакстан.

Диалекты [ править ]

В « Этнологе» выделяются два диалекта каракалпакского языка: северо-восточный и юго-западный. Менгес упоминает третий возможный диалект, на котором говорят в Ферганской долине . Юго-западный диалект имеет / tʃ / для северо-восточного / ʃ /.

Фонология [ править ]

Каракалпакский язык имеет 21 родную согласную фонему и регулярно использует четыре неместные фонемы в заимствованных словах. Неродные звуки показаны в скобках.

Каракалпакские гласные, от Менгеса (1947 :?)

Гласные [ править ]

Гармония гласных [ править ]

Гармония гласных функционирует в каракалпакском так же, как и в других тюркских языках. Слова, заимствованные из русского или других языков, могут не соблюдать правила гармонии гласных, но обычно применяются следующие правила:

Словарь [ править ]

Личные местоимения [ править ]

Числа [ править ]

bir 1, eki 2, úsh 3, tórt 4, bes 5, altı 6, jeti 7, segiz 8, toǵıs 9, on 10, júz 100, mıń 1000

Система письма [ править ]

Март 2006 г. Фотолаборатория в Нукусе - вывеска на каракалпакском языке с использованием латиницы.

Каракалпакский язык писался арабским и персидским шрифтом до 1928 года, латинским шрифтом (с дополнительными символами) с 1928 по 1940 год, после чего была введена кириллица . После обретения Узбекистаном независимости в 1991 году было принято решение отказаться от кириллицы и вернуться к латинскому алфавиту. В то время как использование латинского алфавита в настоящее время широко распространено в Ташкенте , его внедрение в Каракалпакстане остается постепенным.

Кириллица и латинский алфавиты показаны ниже с их эквивалентными представлениями в IPA. Кириллические буквы, не представленные в латинском алфавите, отмечены звездочками. Последние изменения в новый каракалпакский алфавит были внесены в 2016 году: вместо букв с апострофами были введены буквы с острым знаком. [3] Таким образом, новый каракалпакский алфавит будет действовать так же, как новый казахский и узбекский алфавиты, то есть с акутами.

До 2009 года C был написан как TS; «Я» и «я» были написаны пунктиром и без точки «я» . [4]

Пользователи [ править ]

  • Аджинияз

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Каракалпак в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ "Каракалпак" . Этнолог . Проверено 12 марта 2016 .
  3. ^ "Латын жазыўына тийкарланған қарақалпақ әлипбеси" . Каракалпакский государственный университет им. Бердаха (по-кара-калпакски). Архивировано из оригинала на 2017-12-24 . Проверено 27 января 2018 .
  4. ^ Каракалпакская кириллица - (Старый / Новый) латинский транслитератор

Библиография [ править ]

  • Йохансон, Ларс; Csató, Éva Ágnes, eds. (1998), Тюркские языки , Лондон: Routledge, ISBN 9780415082006, OCLC  40980286
  • Менгес, Карл Х. (1947), Грамматика Каракалпака , Перевод с немецкого Леора П. Каннингем, Нью-Йорк: King's Crown Press, OCLC  3615928