Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Народ конго ( Kongo : Bisi Kongo , EsiKongo , единственное число: MwisiKongo ; также Bakongo , единственное число: Mukongo ) [2] [3] - это этническая группа банту, в первую очередь определяемая как носители киконго ( языков конго ). [4]

Они жили на атлантическом побережье Центральной Африки , в регионе, который к 15 веку был централизованным и хорошо организованным Королевством Конго , но теперь является частью трех стран. [5] Их самые высокие концентрации обнаружены к югу от Пуэнт-Нуар в Республике Конго , к юго-западу от Пул Малебо и к западу от реки Кванго в Демократической Республике Конго , к северу от Луанды , Ангола и юго-западе Габона . [4]Они являются крупнейшей этнической группой в Демократической Республике Конго и одной из основных этнических групп в двух других странах, в которых они проживают. [5] В 1975 году численность населения Конго составляла 4 040 000 человек. [6]

Люди Конго были одними из первых африканцев к югу от Сахары, которые приветствовали португальских торговцев в 1483 году нашей эры, и начали переходить в католицизм в конце 15 века. [5] Они были одними из первых, кто протестовал против рабства в письмах к королю Португалии в 1510–1520 годах, [7] [8] затем уступили требованиям рабов от португальцев в 16 веке. Народ Конго участвовал в крупных набегах рабов, захвате и экспортной торговле африканских рабов для европейских колониальных интересов в 17 и 18 веках. [5] Набеги рабов, колониальные войны и битва за Африку в XIX веке.разделил народ Конго на португальскую, бельгийскую и французскую части. В начале 20 века они стали одной из наиболее активных этнических групп в усилиях по деколонизации Африки, помогая освободить три страны для самоуправления. Теперь они занимают влиятельные позиции в политике, администрации и бизнесе в трех странах, в которых они проживают больше всего. [5]

Имя [ редактировать ]

Происхождение названия Конго неясно, было предложено несколько теорий. [9] По словам исследователя колониальной эпохи Сэмюэля Нельсона, термин Kongo , возможно, происходит от местного глагола, означающего собираться или собираться. [10] Согласно Алисе ЛаГамма , корень может происходить от регионального слова Nkongo, что означает «охотник» в контексте кого-то предприимчивого и героического. [11] Дуглас Харпер утверждает, что этот термин означает «горы» на языке банту, откуда течет река Конго. [12]

В колониальной французской, бельгийской и португальской литературе народ Конго упоминается под разными именами, такими как Эсиконго (в единственном числе Мвисиконго ), Мусиконго , Месиконго , Мадконго и Мошиконго . [9] Христианские миссионеры, особенно в Карибском бассейне , первоначально применяли термин Bafiote (единственное число M (a) fiote ) к рабам из прибрежных народов Конго Вили или Фиоте, но позже этот термин использовался для обозначения любого «черного человека» на Кубе, Сент-Люсии и других островах колониальной эпохи правили одни из европейских колониальных интересов. [13]Группа идентифицируется в основном по совокупности взаимно понятных диалектов, а не по большим преемственности в их истории или даже в культуре. Термин «Конго» был более широко использован для обозначения говорящих на киконго людей, порабощенных в Америке. [14]

С начала 20-го века баконго (в единственном числе Мконго или Муконго ) все чаще используется, особенно в районах к северу от реки Конго , для обозначения общины, говорящей на киконго, или, в более широком смысле, для носителей близкородственных языков Конго . [2] Это соглашение основано на языках банту, к которым принадлежит язык Конго. Приставки «mu-» и «ba-» относятся к «людям» в единственном и множественном числе соответственно. [15]

Ne в киконго обозначает титул, некорректно называть людей Конго Ne Kongo или людей Конго Ne Kongo. [16]

История [ править ]

Распределение народа конго в Африке (приблизительно)

Трудно установить древнюю историю народа Конго. Этот регион находится недалеко от Восточной Африки и считается ключом к доисторическим миграциям людей. Эта географическая близость, как утверждает Ян Вансина , позволяет предположить, что регион реки Конго, где проживает народ Конго, был заселен тысячи лет назад. [17] Древние археологические свидетельства, связанные с людьми Конго, не были обнаружены, и глоттохронология - или оценка хронологии этнических групп, основанная на эволюции языка - была применена к Конго. Исходя из этого, вполне вероятно, что язык конго и язык Габон-Конго разделились примерно в 950 году до нашей эры. [17]

Самые ранние археологические свидетельства находятся в Чиссанге (ныне часть современной Республики Конго ), месте, датируемом примерно 600 г. до н. Э. Однако сайт не доказывает, какая именно этническая группа проживала в то время. [17] Люди Конго поселились в этом районе задолго до пятого века нашей эры, положив начало обществу, которое использовало разнообразные и богатые ресурсы региона и разработало методы ведения сельского хозяйства. [18] Согласно Джеймсу Денбоу, социальная сложность, вероятно, была достигнута во втором веке нашей эры. [19]

Согласно Вансине, небольшие королевства и княжества Конго появились в нынешнем регионе к 1200 году нашей эры, но задокументированная история этого периода народа Конго, если она существовала, не сохранилась до наших дней. Подробное и обильное описание народа конго, жившего рядом с портами Атлантики в этом регионе, как сложной культуры, языка и инфраструктуры, появилось в 15 веке и было написано португальскими исследователями. [20]Более поздние антропологические работы о Конго в этом регионе исходят от писателей колониальной эпохи, в частности, французов и бельгийцев (Лоанго, Вунгу и долина Ниари), но они также ограничены и не охватывают полностью всех жителей Конго. Факты свидетельствуют, утверждает Вансина, что люди Конго были развиты в своей культуре и социально-политической системе с несколькими королевствами задолго до прибытия первых португальских кораблей в конце 15 века. [20]

Королевство Конго [ править ]

Карта Анголы с изображением большинства этнических групп (район Баконго находится на севере, темно-зеленый).

Устная традиция Конго предполагает, что Королевство Конго было основано до XIV и XIII веков. [21] [22] [23] Королевство было смоделировано не на основе наследственной преемственности, как это было принято в Европе, а на основе выборов придворной знати из народа Конго. Это потребовало от короля завоевать свою легитимность путем признания своих сверстников, достижения консенсуса, а также регалий и религиозных ритуалов. [24] У королевства было много торговых центров как у рек, так и внутри страны, расположенных на сотни километров, и Мбанза Конго - его столица, находившаяся примерно в 200 километрах от побережья Атлантического океана. [24]

Португалец прибыл на побережье северного Центральноафриканского реки Конго, в несколько раз между 1472 и 1483 поиском для морского пути в Индию , [24] , но они не смогли найти какие - либо порты или торговые возможности. В 1483 году к югу от реки Конго они обнаружили народ Конго и Королевство Конго с централизованным правительством, валютой под названием нзимбу и рынками, готовыми к торговым отношениям. [25]Португальцы нашли хорошо развитую транспортную инфраструктуру внутри страны от поселения жителей Конго в Атлантическом порту. Они также обнаружили, что обмен товарами легкий, а жители Конго открыты для идей. Король Конго в то время, названный Нзинга а Нкуву, якобы охотно принял христианство и при крещении в 1491 году изменил свое имя на Жуан I, португальское имя. [24] Примерно в 1450-х годах пророк Не Буэла Муанда предсказал прибытие португальцев и духовное и физическое порабощение многих баконго. [26] [27]

Торговля между народом Конго и португальцами после этого ускорилась до 1500 года. Королевство Конго, казалось, стало восприимчивым к новым торговцам, позволило им обосноваться на необитаемом соседнем острове под названием Сан-Томе и отправило дворян баконго посетить королевский двор в Португалии. [25] Помимо самого короля, большая часть знати Конго приветствовала культурный обмен, христианские миссионеры обратили их в католическую веру, они приняли португальские придворные манеры, и к началу 16 века Конго стало христианским королевством, связанным с Португалией. . [5]

Начало рабства [ править ]

Первоначально люди Конго обменивали изделия из слоновой кости и меди, которые они делали, на роскошные португальские товары. [25] Но после 1500 года у португальцев был небольшой спрос на слоновую кость и медь, вместо этого они требовали рабов в обмен. Оседлые португальцы в Сан-Томе нуждались в рабском труде для выращивания своих плантаций сахарного тростника, и сначала они покупали рабочую силу. Вскоре после этого они начали похищать людей из общества Конго, а после 1514 года они спровоцировали военные кампании в близлежащих африканских регионах, чтобы получить рабский труд. [25] Наряду с этим изменением во взаимоотношениях между португальцами и народами Конго, система наследования в королевстве Конго изменилась под влиянием Португалии, [28]и в 1509 году, вместо обычных выборов среди дворян, наследственная преемственность в европейском стиле привела к тому, что африканский король Афонсу I сменил своего отца, теперь названного Жуаном I. [25] Захват и вывоз рабов вызвали серьезные социальные беспорядки. среди народа Конго и король Конго Афонсу I написал письма королю Португалии, протестуя против этой практики. В конце концов, он уступил требованию и согласился на вывоз тех, кто согласился принять рабство, причем за плату за каждого раба. Португальцы закупали от 2000 до 3000 рабов в год в течение нескольких лет, начиная с 1520 года, - практика, которая положила начало истории экспорта рабов народа Конго. Однако это предложение далеко не соответствовало спросу на рабов, и рабовладельцы были готовы платить деньги. [25]

Португальские операторы подошли к торговцам на границах королевства Конго, таких как Пул Малебо, и предложили предметы роскоши в обмен на захваченных рабов. Это создало, как утверждает Ян Вансина, стимул для приграничных конфликтов и караванных путей рабов со стороны других этнических групп и различных частей Африки, в которых участвовали народ Конго и торговцы. [25] Набеги рабов и объем торговли порабощенными людьми после этого увеличились, и к 1560-м годам более 7000 рабов в год захватывались и вывозились португальскими торговцами в Америку. [25] Народ Конго и соседние этнические группы ответили насилием и нападениями, такими как вторжение джага.1568 года, который охватил земли Конго, сжег португальские церкви и напал на его столицу, почти уничтожив королевство Конго. [25] [29] Люди Конго также создали песни, чтобы предупредить себя о прибытии португальцев, одна из самых известных песен - « Малеле » (перевод: «Трагедия», песня, присутствующая среди 17 песен Конго, исполненных семьей Массембо. из Гваделупе во время GRAP конго [30] ). Португальцы задействовали армию и оружие, чтобы поддержать Королевство Конго, и после многих лет боевых действий вместе они отбили нападение. Эта война неожиданно привела к потоку пленников, бросивших вызов знати и торговцам Конго, а прибрежные порты были наводнены «военными пленниками, превратившимися в рабов».[25] Другим следствием этого насилия на протяжении многих лет было то, что король Конго сильно зависел от защиты Португалии [28], наряду с дегуманизацией африканского народа, в том числе восставшего народа Конго, как языческих варваров-каннибалов из «королевства Джага». ". Эта карикатура на африканский народ и его дегуманизацию была громогласно и хорошо опубликована работорговцами, миссионерами и португальскими историками колониальной эпохи, которые помогли морально оправдать массовую торговлю рабами. [25] [29]

Карта Конго 1595 года, напечатанная в 1630 году. На карте выделены реки и португальские церкви. Он отмечает столицу народа Конго как Читта-де-Сан-Сальвадор .

Современные ученые, такие как Эстевам Томпсон, предполагают, что война была ответом народа Конго и других этнических групп на похищенных детей и разбитых семей из растущего рабства, потому что нет никаких доказательств того, что какое-либо «королевство Джага» когда-либо существовало, и есть нет доказательств в поддержку других связанных утверждений, заявленных в записях того времени. [29] [31] Односторонняя дегуманизация африканского народа в XVI и XVII веках была вымыслом и мифом, созданным миссионерами и португальскими работорговцами, чтобы скрыть свои оскорбительные действия и намерения, заявляют Томпсон [29] и другие ученые. [31] [32] [33]

С 1570-х годов европейские торговцы прибыли в большом количестве, и работорговля через территорию народа Конго резко увеличилась. Ослабленное Королевство Конго продолжало сталкиваться с внутренними восстаниями и насилием, вызванными набегами и захватом рабов, и португальцы в 1575 году основали портовый город Луанда (ныне в Анголе) в сотрудничестве с благородной семьей Конго, чтобы облегчить их военное присутствие. , Африканские операции и работорговля ими. [34] [35] Королевство Конго и его жители прекратили сотрудничество в 1660-х годах. В 1665 году португальская армия вторглась в Королевство, убила короля Конго, распустила его армию и установила на его место дружественную замену. [36]

Меньшие королевства [ править ]

Конго-португальская война 1665 года и убийство потомственного короля португальскими солдатами привели к политическому вакууму. Королевство Конго распалось на более мелкие королевства, каждое из которых контролировалось дворянами, которых португальцы считали дружественными. [5] Одним из этих королевств было королевство Лоанго. Лоанго находился в северной части, над рекой Конго, в регионе, который задолго до войны уже был устоявшимся сообществом народа Конго. [25] Новые королевства возникли в этот период из распавшихся частей на юго-востоке и северо-востоке старого королевства Конго. Старая столица народа Конго, Сан-Сальвадор, была сожжена в руинах и заброшена в 1678 году. [37]Фрагментированные новые королевства народа Конго оспаривали границы и права друг друга, а также других граничащих с ними этнических групп, не относящихся к Конго, что приводило к постоянным войнам и взаимным набегам. [5] [38]

К руинам Сан-Сальвадора (ныне в Анголе ) призыв девушки из Конго положить конец войнам привлек множество жителей Конго в начале 1700-х годов. [39]

Войны между небольшими королевствами создавали постоянный приток пленников, которые подпитывали португальский спрос на рабов и потребность маленького королевства в государственных доходах для финансирования войн. [40] [41] В 1700-х годах крещеная девушка-подросток из Конго по имени Дона Беатрис Кимпа Вита утверждала, что одержима святым Антонием Падуанским и что она посещала небеса, чтобы поговорить с Богом. [41] Она начала проповедовать, что Мария и Иисус родились не в Назарете, а в Африке среди народа Конго. Она создала движение среди народа конго, которое историки называют конго- антонианством . [42]

Дона Беатрис поставила под сомнение войны, опустошающие народ Конго, попросила всех людей Конго положить конец войнам, питавшим торговлю людьми, объединиться под одним королем. [5] [39] Она привлекла тысячи последователей Конго в руины их старой столицы. Она была объявлена ​​ложной святой португальцем, назначенным королем Конго Педро IV, при поддержке португальских католических миссионеров и итальянских монахов-капуцинов, проживавших тогда на землях Конго. 22-летняя донья Беатрис была арестована, а затем заживо сожжена на костре по обвинению в том, что она ведьма и еретик. [5] [43]

Колониальная эпоха [ править ]

После смерти доньи Беатрис в 1706 году и еще трех лет войн с помощью португальцев Педро IV смог вернуть большую часть старого королевства Конго. [5] Конфликты продолжались в 18 веке, и спрос и караван конго и неконго людей в качестве захваченных рабов продолжал расти, направляясь в порты Атлантики. [37]Хотя, согласно португальским документам, все люди Конго технически находились под одним правителем, но к середине 18 века им больше не управляли. Люди Конго теперь были разделены на регионы, каждый во главе с благородной семьей. Христианство снова росло: строились новые часовни, регулярно проводились службы, расширялись миссии различных христианских сект, а церковные ритуалы становились частью королевской преемственности. Были кризисы престолонаследия, последовавшие за ними конфликты, когда умер местный королевский правитель Конго, и случайные перевороты, такие как переворот Андре II, совершенный Энрике III, обычно решаемый с вмешательством Португалии, и они продолжались до середины 19 века. [37]После смерти Энрике III в 1857 году его родственники выдвинули конкурентные претензии на престол. Один из них, Педро Элело, завоевал доверие португальских военных против Альверо XIII, согласившись стать вассалом колониальной Португалии. Это фактически положило конец ранее признанному суверенитету, и народ Конго стал частью колониальной Португалии. [44]

Вместе с растущим импортом христианских миссионеров и предметов роскоши росли захват и экспорт рабов через земли Конго. С более 5,6 миллионов людей похищены в Центральной Африке, а затем продали и отправлена в качестве рабов через землю народа конго, они стали свидетелями крупнейшего экспорта рабов из Африки в Южную Америку по 1867. [45] По словам Яна Вансина, то " вся экономика Анголы и ее институты управления были основаны на работорговле "в 18-19 веках, пока работорговля не была принудительно прекращена в 1840-х годах. Этот запрет на прибыльную торговлю рабами через земли народа Конго был решительно воспринят как португальцами, так и лузоафриканцами (частично португальцами, частично африканцами), утверждает Вансина. [47]Работорговля была заменена торговлей слоновой костью в 1850-х годах, когда старые владельцы караванов и маршруты заменили охоту на людей охотой на слонов за их бивни с помощью не конгоских этнических групп, таких как народ чокве , которые затем были экспортированы с труд людей Конго. [47]

Шведские миссионеры вошли в этот район в 1880-х и 1890-х годах, обратив северо-восточную часть Конго в протестантизм в начале двадцатого века. Шведские миссионеры, особенно Карл Ламан, поощряли местных жителей записывать свою историю и обычаи в записные книжки, которые затем стали источником знаменитой и широко цитируемой этнографии Ламана, а их диалект стал прочно обоснованным благодаря словарю Ламана киконго. [48]

Фрагментированный народ Конго в 19 веке был аннексирован тремя европейскими колониальными империями, во время битвы за Африку и Берлинской конференции , самые северные части отошли к Франции (ныне Республика Конго и Габон), средняя часть вдоль реки Конго вместе с большая внутренняя часть Африки отошла к Бельгии (ныне Демократическая Республика Конго), а южные части (ныне Ангола ) остались с Португалией. [49] Народ Конго во всех трех колониях (Ангола, Республика Конго и Демократическая Республика Конго) стал одной из самых активных этнических групп в усилиях по деколонизации Африки и работал с другими этническими группами в Центральной Африке, чтобы помочь освободить три нации к самоуправлению. [5]Французский и Бельгийский регионы стали независимыми в 1960 году. Ангола обрела независимость в 1975 году. [50] [51] Люди Конго сейчас занимают влиятельные позиции в политике, администрации и деловых операциях в трех странах, в которых они проживают больше всего. [5]

Язык и демография [ править ]

Чаша Конго в Национальном музее африканского искусства , Вашингтон, округ Колумбия

Язык народа Конго называется киконго (Guthrie: Bantu Zone H .10). Это макроязык, состоящий из подъязыков бембе, дундо, кунго, лаари, конго-сан-сальвадор, куни, вили и йомбе. [52] Он принадлежит к семейству языков Нигер-Конго, а точнее к южной ветви банту. [53]

Язык конго разделен на множество диалектов, которые достаточно разнообразны, чтобы люди из далеких диалектов, такие как говорящие на диалекте кивили (на северном побережье) и носители кисансоло (центральный диалект), не могли понять друг друга.

Карта местности, где говорят на языке Конго и Китуба. Примечание: [54] [55] [56] Кисиконго (также называемый некоторыми авторами Кисансала) - это язык киконго, на котором говорят в Мбанза Конго. Кисиконго не является родным языком, который несет языковой кластер конго (то есть киконго).

В Анголе есть несколько человек, которые не научились говорить на киконго, потому что португальские правила ассимиляции в колониальный период были направлены против изучения родных языков, хотя большинство баконго придерживались этого языка. Большинство ангольских конго также говорят по- португальски, а жители, живущие на границе с Демократической Республикой Конго, также говорят по- французски . В Демократической Республике Конго большинство также говорят по-французски, а другие говорят либо на лингала , распространенном лингва-франка в Западном Конго, либо на киконго-я-лета (обычно известном как китуба, особенно в Республике Конго), креольской форме киконго, на которой широко говорят. в Республике Конго и в Демократической Республике Конго.[ необходима цитата ]

Религия [ править ]

Маски Баконго из Центрального региона Конго

Религиозная история Конго сложна, особенно после того, как правящий класс Королевства Конго принял христианство в начале 16 века. По словам историка Джона К. Торнтона, « жители Центральной Африки, вероятно, никогда не соглашались между собой относительно того, какова их космология в деталях, продукт того, что я назвал процессом непрерывного откровения и ненадежного священства». [57] У жителей Конго были разные взгляды, с традиционными религиозными идеями, наиболее развитыми в небольшом северном районе, говорящем на языке киконго, и этот регион не обращался в христианство и не участвовал в работорговле до 19 века. [57]

В записях христианской миссионерской и колониальной эпохи имеется множество описаний религиозных идей народа Конго, но, по словам Торнтона, они написаны с враждебным уклоном, и их надежность вызывает сомнения. [58] Вера народа Конго включала Килунду как Нзамби (бог) или Джинзамби (боги, божества), все из которых имели ограниченные силы. Они верили в абсолютного бога-создателя, которого христианские миссионеры 16-го века в Конго подчеркивали, что он такой же, как и христианский Бог, который помогает распространять их идеи, принимая идеи старых людей Конго. [59] Точно так же ранние миссионеры использовали слова на языке конго для интеграции христианских идей, например, слова «нкиси».означать "святой". Таким образом, утверждает Торнтон, для народа Конго церковь была «нзо анкиси» или другим святилищем, а Библия - «муканда-нкиси» или заклинанием. [60] Люди Конго поддерживали церкви и святыни, которые они называли Китеки . Их святыни меньшего размера были посвящены меньшим божествам даже после того, как они обратились в христианство. [59] Эти божества были хранителями водоемов, сельскохозяйственных угодий и возвышенностей для народа Конго, и они были очень распространены как в столицах христианских правящих классов, так и в деревнях. [59]

Нкиси нконди из народа Конго; Нкиси означает святой. [60]

Поздние португальские миссионеры и монахи-капуцины по прибытии в Конго были сбиты с толку этой практикой в ​​конце 17 века (почти через 150 лет после принятия христианства в качестве государственной религии в Королевстве Конго). Некоторые угрожали сжечь или разрушить святыни. Однако жители Конго считали эти святыни изобилием и защищали их. [59] Обращение людей Конго было основано на различных предположениях и предпосылках о том, что такое христианство, и синкретические идеи сохранялись веками. [61]

Люди Конго, по свидетельствам колониальной эпохи, относились с почтением к своим предкам и духам. [62] Обычно считается, что только Нзамби а Мпунгу , имя высокого бога, существовало за пределами мира и создавало его. К другим категориям умерших относятся бакулу или предки (души недавно ушедших). Кроме того, традиционное верование конго считало нкиси свирепыми сторожами определенных мест, таких как горы, реки, источники и районы, называемые симби (мн. Бисимби ).

Однако некоторые антропологи сообщают о региональных различиях. Согласно Дунье Херсак, например, Вили и Йомбе не верят в силу предков в той же степени, что и те, кто живет дальше на юг. Кроме того, она и Джон Янзен заявляют, что религиозные идеи и акценты со временем изменились. [63] [64]

Рабы, доставленные европейскими кораблями в Америку, несли с собой свои традиционные идеи. Ванхи предполагает, что афро-бразильская религия кимбанда является новым мировым проявлением религии и духовности банту, а христианство Конго сыграло роль в формировании вуду на Гаити. [65]

Общество и культура [ править ]

Произведение искусства Конго

Большое общество баконго отличается разнообразием занятий. Некоторые из них - фермеры, которые выращивают основные и товарные культуры. Среди основных продуктов - маниока , бананы , кукуруза , таро и сладкий картофель . Другие культуры включают арахис (арахис) и фасоль . [4] Торговые культуры были завезены колониальными правителями, в том числе кофе и какао для шоколадной промышленности. Пальмовое масло - еще один экспортный товар, а традиционная урена - пища голодающих. Некоторые жители Конго ловят рыбу и охотятся, но большинство работают на фабриках и торгуют в городах. [4]

Люди Конго традиционно признавали свое происхождение от матери ( матрилинейность ), и эта линия связывает их в группы родства. [4] [66] Они культурно организованы как те, кто дорожит своей независимостью, настолько, что соседние деревни жителей Конго избегают зависимости друг от друга. Среди баконго существует сильная подспудная мессианская традиция, которая привела к появлению нескольких политико-религиозных движений в 20 веке. [4]Это может быть связано с предпосылками дуалистической космологии в традиции баконго, где существуют два мира, один видимый и живой, а другой невидимый и полный могущественных духов. Вера в то, что между ними существует взаимодействие и взаимный обмен, для Баконго означает, что мир духов может обладать миром плоти. [66]

Статья о кланах Конго  [ fr ]

Статья о кланах Вили  [ fr ]

Мать и дитя (Фемба)

Неделя Конго была четырехдневной: Конзо, Нкенге, Нсона и Нканду. [67] Эти дни названы в честь четырех городов, возле которых традиционно поочередно проводились фермерские рынки. [67] Эта идея распространилась среди жителей Конго, и в каждом крупном районе или населенном пункте было четыре вращающихся рынка, каждый центр был назван в честь этих дней недели. Более крупные рыночные собрания менялись каждые восемь дней на Нсона Кунгу. [68]

Сидящий мужчина

Национализм [ править ]

Идея единства баконго фактически развивалась в начале двадцатого века, прежде всего благодаря публикации газет на различных диалектах языка. В 1910 году Кавуна Кафвандани (Кавуна Симон) опубликовал статью в газете « Misanü Miayenge» («Слова мира») шведского миссионерского общества, в которой призвал всех носителей языка киконго признать свою идентичность. [69]

Народ баконго отстаивает этническое соперничество и национализм с помощью таких видов спорта, как футбол. Игра организована вокруг этнических команд, и болельщики болеют за свои команды по этническому признаку, например, во время матчей между людьми Пото-Пото и людьми Конго. Кроме того, во время международных соревнований они объединяются по этническому признаку, заявляет Филлис Мартин, чтобы «отстаивать свою независимость от церкви и государства». [70]

См. Также [ править ]

  • Кимпа Вита , женщина из Конго 17-го века, которая призывала к прекращению войн, но была сожжена на костре за то, что была ложной святой
  • Нкиси , «священное лекарство», которое когда-то использовалось в основном баконго и людьми из окрестностей.
  • Конго-деревня-выставка в 1914 году в Норвегии.

Заметки [ править ]

  1. ^ Этот объем работорговли не включает работорговлю суахили-арабами в Восточной Африке и североафриканскими этническими группами на Ближний Восток и в другие места. Экспорт и импорт не совпадают из-за большого количества смертей в пути [46] и жестокого возмездия со стороны захваченных людей на судах, вовлеченных в работорговлю. [45]

Ссылки [ править ]

  1. ^ 40,5% от Rep населения Конго, 13% населения Анголы, 12% населения ДРК и 20 000 жителей Габона ( Worldometers и cia.gov ).
  2. ^ а б Торнтон, JK (2000). «Мбанза Конго / Сан-Сальвадор». В Андерсоне (ред.). Городское прошлое Африки . п. 79, примечание 2. ... примерно с 1910 года термин баконго (единственное число Муконго ) нередко используется, особенно в районах к северу от реки Заир, а также интеллектуалами и антропологами, принимающими стандартную номенклатуру для говорящих на банту народов. .
  3. ^ Wyatt MacGaffey, конго Политическая культура: Концептуальный Отвод Particular , Indiana University Press, 2000, с.62
  4. ^ a b c d e f "Люди Конго" . Британская энциклопедия .
  5. ^ Б с д е е г ч я J к л м Аппиа, Энтони ; Генри Луи Гейтс (2010). Энциклопедия Африки . Издательство Оксфордского университета. С. 14–15. ISBN 978-0-19-533770-9.
  6. ^ См Redinha, Хосе (1975). Этнии и культуры Анголы . Луанда: Instituto de Investigação Científica de Angola.
  7. ^ Пейдж, Мелвин (2003). Колониализм: международная социальная, культурная и политическая энциклопедия . ABC-CLIO. п. 773. ISBN. 978-1-57607-335-3.
  8. ^ Шиллингтон, Кевин (2013). Энциклопедия истории Африки (3-томный комплект) . Рутледж. п. 1379. ISBN 978-1-135-45670-2.
  9. ^ a b Филиппо Пигафетта; Дуарте Лопес (2002). Le Royaume de Congo & les contrées environmental . Chandeigne. с. 273 примечание Стр. 82.1. ISBN 978-2-906462-82-3.
  10. ^ «Вероятно, что само слово« Конго »подразумевает публичное собрание и что оно основано на корне konga ,« собирать »(транс [тивно])». Нельсон, Сэмюэл Генри. Колониализм в бассейне Конго, 1880–1940 гг. Афины, Огайо: Издательство Университета Огайо, 1994.
  11. ^ LaGamma, Алиса (2015). Конго: Власть и Величие . Метрополитен-музей. п. 18. ISBN 978-1-58839-575-7.
  12. ^ Конго , Дуглас Харпер, Этимологический словарь
  13. ^ Уорнер-Льюис, Морин (2003). Центральная Африка в Карибском бассейне: преодолевая время, трансформируя культуры . Университет Вест-Индской прессы. С. 320–321. ISBN 978-976-640-118-4.
  14. ^ Торнтон, Джон Ле Anneaux де ла Memoire , 2 (2000) 235-49. "La nation angolaise en Amérique, son identity en Afrique et en Amérique" , Архивировано 31 марта 2012 г. в Wayback Machine "
  15. ^ Vansina Ян М. (1990). Пути в тропических лесах: к истории политической традиции в Экваториальной Африке . University of Wisconsin Press. п. xix. ISBN 978-0-299-12573-8.
  16. ^ MacGaffey, Wyatt (2000). Политическая культура Конго: концептуальный вызов частного . Издательство Индианского университета. п. 241.
  17. ^ Б с Vansina (1990). Дорожки в тропических лесах . С. 52, 47–54.
  18. ^ Vansina (1990). Дорожки в тропических лесах . С. 146–148.
  19. ^ Денбоу, Джеймс (1990). «Конго - Калахари: данные и гипотезы о политической экономии раннего западного потока расширения банту». Обзор африканской археологии . 8 : 139–75. DOI : 10.1007 / bf01116874 .
  20. ^ а б Вансина (1990). Дорожки в тропических лесах . С. 152–158.
  21. ^ Kimbwandende Kia Bunseki Fu-Kiau, ле Муконго и др Монд Квай l'entourait: cosmogonie конго , Национальное управление делаRecherche и де Développement, Киншаса, 1969
  22. ^ Арсена Франкер Нганг, Les Origines Kongo d'haití: Première Републики Нуар де Юманите , диаспоры Noires, 2019
  23. Arte (Приглашение в путешествие), En Angola, au cœur du royaume Kongo , Arte, 2020
  24. ^ a b c d Ошибка цитирования: указанная ссылка Fromont2014p2была вызвана, но не была определена (см. страницу справки ).
  25. ^ Б с д е е г ч я J K L Vansina (1990). Дорожки в тропических лесах . С. 200–202.
  26. ^ Томас Т. Копье и Isaria Н. Kimambo, Восточноафриканская выражения христианства , Джеймс Currey Publishers, 1999, стр. 219
  27. ^ Годфруа Muzalia Kihangu, Bundu ди Kongo, ипа возрождение де messianismes и де l'альянс де баконго? , Universiteit Gent, België, 2011, стр. 178
  28. ^ Б Shillington, Кевин (2013). Энциклопедия африканской истории в 3-х томах . Рутледж. С. 773–775. ISBN 978-1-135-45670-2.
  29. ^ а б в г Томпсон, Эстевам (2016). Тимоти Дж. Стэплтон (редактор). Энциклопедия африканских колониальных конфликтов . ABC-CLIO. С. 377–378. ISBN 978-1-59884-837-3.
  30. ^ "Grappe à Kongos" . RFO-FMC (на французском). 2002 . Дата обращения 14 ноября 2020 .
  31. ^ a b Миллер, Джозеф К. (1973), Реквием для "Яги" (Requiem pour les "Jaga") , Cahiers d'Etudes Africaines, Vol. 13, Cahier 49 (1973), страницы 121-149
  32. ^ Бирмингем, Дэвид (2009). «Дата и значение вторжения Имбангала в Анголу». Журнал африканской истории . 6 (2): 143–152. DOI : 10.1017 / S0021853700005569 .
  33. ^ Vansina, Ян (1966). «Подробнее о вторжениях в Конго и Анголу джага и лунды». Журнал африканской истории . 7 (3): 421–429. DOI : 10,1017 / s0021853700006502 .
  34. ^ Фромонт, Сесиль (2014). Искусство обращения: христианская визуальная культура в Королевстве Конго . Пресса Университета Северной Каролины. С. 6–8. ISBN 978-1-4696-1871-5.
  35. ^ Vansina Ян (2010). Колонизация: опыт Кубы в сельских районах Конго, 1880–1960 гг . University of Wisconsin Press. С. 10–11. ISBN 978-0-299-23643-4.
  36. ^ Пейдж, Джеффри М. (1978). Аграрная революция . Саймон и Шустер. С. 216–217. ISBN 978-0-02-923550-8.
  37. ^ а б в ЛаГамма, Алиса (2015). Конго: Власть и Величие . Метрополитен-музей. С. 103–104. ISBN 978-1-58839-575-7.
  38. Торнтон, Джон (1983), Королевство Конго: Гражданская война и переходный период, 1641–1718 , Мэдисон: University of Wisconsin Press.
  39. ^ а б Торнтон (1998). Конголезский Святой Антоний . С. 1–2, 214–215., Цитата: «Дона Беатрис стремилась положить конец войнам, которые питали эту торговлю людьми ....»
  40. ^ Страница (2003). Колониализм: международная социальная, культурная и политическая энциклопедия . С. 778–780.
  41. ^ а б ЛаГамма, Алиса (2015). Конго: Власть и Величие . Метрополитен-музей. п. 103. ISBN 978-1-58839-575-7.
  42. ^ Торнтон, Джон (1998). Конголезский Святой Антоний: донья Беатрис Кимпа Вита и Антонианское движение, 1684–1706 . Издательство Кембриджского университета. С. 113–117. ISBN 978-0-521-59649-7.
  43. ^ Торнтон (1998). Конголезский Святой Антоний . С. 1–3, 81–82, 162–163, 184–185.
  44. ^ LaGamma, Алиса (2015). Конго: Власть и Величие . Метрополитен-музей. С. 104–108. ISBN 978-1-58839-575-7.
  45. ^ a b c Элтис, Дэвид и Дэвид Ричардсон (2015), Атлас трансатлантической работорговли , 2-е издание, Yale University Press, ISBN 978-0300212549 ; Архив: Карты маршрутов подчиненных , см. Карту 9; Объем трансатлантической работорговли за более чем 350 лет включал около 12,5 миллионов африканцев, почти во всех странах, граничащих с Атлантическим океаном, а также с Мозамбиком и побережьем суахили. 
  46. ^ Салас, Антонио; Ричардс, Мартин; и другие. (2004). «Африканская диаспора: митохондриальная ДНК и атлантическая работорговля» . Американский журнал генетики человека . Эльзевир. 74 (3): 454–465. DOI : 10.1086 / 382194 . PMC 1182259 . PMID 14872407 .  
  47. ^ а б Вансина (2010). Колонизация . С. 10–11.
  48. Ламан, Карл, Конго (4 тома, Стокгольм, Упсала и Лунд, 1953–1968).
  49. Перейти ↑ Gondola, Didier (2002). История Конго . Гринвуд. стр.  50 -58. ISBN 978-0-313-31696-8.
  50. ^ Мартин, Пегги Дж. (2005). Предметные тесты SAT: Всемирная история 2005–2006 гг . п. 316.
  51. ^ Stearns, Питер N .; Лангер, Уильям Леонард (2001). Энциклопедия всемирной истории: древняя, средневековая и современная, в хронологическом порядке . п. 1065 .
  52. ^ Документация для идентификатора ISO 639: ресурсы kon SIL, OLAC на языке Kongo Open Language Archives и о нем
  53. ^ Нигер-Конго, Атлантический-Конго, Вольта-Конго, Бенуэ-Конго, Бантоид, Южный, Узкий Банту, Центральный, H, Конго (H.10) , Этнолог.
  54. ^ Джаспер ДЕ КИНД, Себастьян ДОМ, Жиль-Морис ДЕ СКРИВЕР и Коэн БОСТОЕН, Фронтально-инфинитивные конструкции в киконго (банту H16): акцент на глагол, прогрессивный аспект и будущее , KongoKing Research Group, Департамент языков и культур, Университет Гента, Университет Libre de Bruxelles, 2013 г.
  55. ^ Koen Bostoenдр Инга Бринкман, Kongo Великобритания: Происхождение, динамика и Cosmopolitan Культура африканского политии , Cambridge University Press, 2018
  56. ^ Рафаэль Бацикама Ба Мампуя Ма Ндавла, L'ancien royaume du Congo et les Bakongo, séquences d'histoire populaire , L'harmattan, 2000
  57. ^ a b Джон Торнтон, «Религиозная и церемониальная жизнь в районах Конго и Мбунду», в Линде М. Хейвуд (редактор) « Центральноафриканцы и культурные преобразования в американской дисапоре» (Лондон и Нью-Йорк: Cambridge University Press, 2002), ISBN 978-0-521-00278-3 , стр. 73–74. 
  58. Торнтон (2002), «Религиозная и церемониальная жизнь», стр. 72–73.
  59. ^ a b c d Торнтон (2002), «Религиозная и церемониальная жизнь», стр. 74–77.
  60. ^ a b Торнтон (2002), «Религиозная и церемониальная жизнь», стр. 84–86.
  61. ^ Торнтон, Джон (1984). «Развитие африканской католической церкви в Королевстве Конго, 1491–1750». Журнал африканской истории . 25 (2): 147–167. DOI : 10,1017 / s0021853700022830 . JSTOR 181386 . 
  62. ^ MacGaffey, Wyatt, религия и общество в Центральной Африке: баконго Нижнего Заира (Чикаго: Университет Chicago Press, 1986).
  63. ^ Hersak, Дуня (2001). «Есть много миров Конго: особенности магико-религиозных верований среди народов Вили и Йомбе Конго-Браззавиля». Африка: журнал Международного африканского института . 71 (2): 614–640. DOI : 10.3366 / afr.2001.71.4.614 . JSTOR 1161582 . 
  64. ^ Джанзен, Джон, Lemba, 1650-1930: барабан скорби в Африке и Нового Света (НьюЙорк, Garland, 1982).
  65. ^ Hein Vanhee, «Центральноафриканская народное христианство и развитие Voudou религии в Гаити» в Хейвуд, центральноафриканцев, стр. 243-64.
  66. ^ a b Моррис, Брайан (2006). Религия и антропология: критическое введение . Издательство Кембриджского университета. С. 153–155. ISBN 978-0-521-85241-8.
  67. ^ a b Конрад, Джозеф (2008). Сердце тьмы и дневник Конго: классическая электронная книга, обогащенная пингвинами . Пингвин. с. 133 с примечанием 27. ISBN 978-1-4406-5759-7.
  68. ^ MacGaffey, Wyatt (2000). Политическая культура Конго: концептуальный вызов частного . Издательство Индианского университета. п. 19. ISBN 0-253-33698-8.
  69. ^ MacGaffey, Wyatt, "Глаза Понимание: Kongo Minkisi" в Майкла Харриса,ред. Удивление и сила (Вашингтон, округ Колумбия: Smithsonian Institution Press, 1993), стр. 22–23.
  70. ^ Мартин, Филлис (1995). Досуг и общество в колониальном Браззавиле . Издательство Кембриджского университета. стр.  124 -125.

Библиография [ править ]

  • Баландье, Жорж (1968). Повседневная жизнь в Королевстве Конго: 16-19 веков . Нью-Йорк: Рэндом Хаус.
  • Батсикама Ба Мампуя Ма Ндава, Рафаэль (1966/1998). Voici les Jaga . Париж: L'Harmattan.
  • Боки, Саймон (1993). Смерть и невидимые силы: мир веры Конго Блумингтон: издательство Индианского университета
  • Экхольм-Фридман, Кайса (1991). Катастрофа и созидание: трансформация африканской культуры Чтение и Амстердам: Харвуд
  • Fu-kiau kia Bunseki (1969). Le mukongo et le monde que l'entourait / N'kongo ye nza yakundidila Kinshasa: Office national de le recherche et de le devéloppement.
  • Хилтон, Энн (1982). Королевство Конго. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
  • Хеуш, Люк де (2000). Le roi de Kongo et les monstres sacrės . Париж: Галлимар.
  • Янзен, Джон (1982). Лемба, 1650–1932: Барабан страданий в Африке и Новом Свете . Нью-Йорк: Гарленд.
  • Ламан, Карл (1953–1968). Конго Упсала: Альквист и Вилселлс.
  • МакГаффи, Вятт (1970). Таможня и правительство в Нижнем Конго . Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press.
  • МакГаффи, Вятт (1977). «Возвращение к фетишизму: Конго нкиси в социологической перспективе», Африка 47/2, стр. 140–52.
  • МакГаффи, Вятт (1983). Современные пророки Конго: религия в множественном обществе. Блумингтон: Издательство Индианского университета.
  • МакГаффи, Вятт (1986). Религия и общество в Центральной Африке: Баконго Нижнего Заира. Чикаго: Издательство Чикагского университета.
  • MacGaffey, Wyatt (1991), изд. и пер. Искусство и исцеление баконго, прокомментированные сами по себе: Минкиси из коллекции Ламан . Блумингтон: издательство Индианского университета и Стокгольм: этнографический музей фольклора.
  • МакГаффи, Вятт (1994). «Глаз понимания: Конго минкиси » в книге « Удивление и сила», Вашингтон, округ Колумбия: издательство Smithsonian Institution Press, стр. 21–103.
  • МакГаффи, Вятт (2000). Политическая культура Конго: концептуальная проблема конкретного Блумингтона: издательство Индианского университета.
  • Нсонде, Жан де Дье (1995). Языки, история и культура Koongo aux XVIIe et XVIIIe siècles Paris: L'Harmattan.
  • Рэндлс, Уильям GL (1968). Королевский свет Конго в духе конца XIX века. Париж: Мутон
  • Томпсон, Роберт Фаррис (1983). Вспышка духа Нью-Йорк: Случайный дом.
  • Томпсон, Роберт Фаррис и Жан Корнет (1981). Четыре момента солнца. Вашингтон, округ Колумбия: Пресса Смитсоновского института
  • Торнтон, Джон (1983). Королевство Конго: гражданская война и переходный период, 1641–1718 гг . Мэдисон, Висконсин: University of Wisconsin Press.
  • Торнтон, Джон (1998). Конголезский Святой Антоний: Дона Беатрис Кимпа Вита и Антонианское движение, 1684–1706 (Кембридж и Нью-Йорк: Cambridge University Press.
  • Волавка, Зденка (1998). Корона и ритуал: Королевский знак отличия Нгойо изд. Венди Томас. Торонто: Университет Торонто Press.