Сьерра-леонский креольский язык или крио - это креольский язык , основанный на английском, который является лингва-франка и фактическим национальным языком, на котором говорят в западноафриканской стране Сьерра-Леоне . На крио говорят 87% населения Сьерра-Леоне, и он объединяет различные этнические группы в стране, особенно в их торговле и социальном взаимодействии друг с другом. Крио - основной язык общения сьерралеонцев дома и за рубежом. Этот язык является родным для креольского народа Сьерра-Леоне , или криоса, сообщества примерно 41 000 потомков освобожденных рабов из Вест-Индии , Канада ,Соединенные Штаты и Британская империя , и на нем говорят как на втором языке миллионы других сьерралеонцев, принадлежащих к коренным племенам страны. Официальным языком Сьерра-Леоне является английский , а крио, несмотря на то, что он широко используется по всей стране, не имеет официального статуса.
Крио | |
---|---|
Родной для | Сьерра-Леоне |
Этническая принадлежность | Креолы Сьерра-Леоне , гамбийские креолы |
Носитель языка | (500 000, 1993) [1] 4 миллиона говорящих на L2 в Сьерра-Леоне (1987) [1] |
Языковая семья | Английский креольский
|
Диалекты | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | kri |
Glottolog | krio1253 |
Лингвасфера | 52-ABB-bb |
Обзор
Язык крио является ответвлением языков и вариаций английского языка, привезенных поселенцами Новой Шотландии из Северной Америки , маронами с Ямайки и многочисленными освобожденными африканскими рабами, поселившимися в Сьерра-Леоне.
Все освобожденные рабы - ямайские мароны , афроамериканцы и освобожденные африканцы - оказали влияние на Крио, но наибольшее влияние оказали ямайские мароны, игбо, йоруба, Конго, Попо и освобожденные африканцы Акан. Кажется вероятным, что основная грамматическая структура и система гласных крио является ответвлением ямайского маронского креольского языка [2], на котором говорят мароны, поскольку существуют хорошо задокументированные и важные прямые исторические связи между Ямайкой и Сьерра-Леоне. На этот язык также повлиял афроамериканский диалект английского языка, в то время как большинство африканских слов в крио происходят из языков акан , йоруба и игбо .
Крио отличается от пиджина, поскольку это самостоятельный язык с фиксированными грамматическими структурами и правилами. Крио также заимствовано из других европейских языков , таких как португальский и французский , например, слово Krio «джентри / джентри» , что означает богатство или приобретение богатства, происходит от старофранцузского слова « дворянство » и слова крио «пикин» , что означает «ребенок ', косвенно происходит от португальского слова pequeno, означающего «маленький», и часто используется для обозначения детей на португальском языке.
В Сьерра-Леоне на языке крио говорят люди с разной степенью беглости, а также с региональными изменениями крио. Многие из носителей крио Сьерра-Леоне живут в столице Фритауне или недалеко от нее . По состоянию на 2007 год около 350 000 человек говорили на крио в качестве основного языка. Еще больше людей использовали его в качестве основного языка для общения в стране в целом. [3]
Языковые истоки
Одна из теорий предполагает, что ранние корни крио уходят в эпоху атлантической работорговли в 17 и 18 веках, когда возник английский « пиджин » ( западноафриканский пиджин английский , также называемый креольским английским языком Гвинейского побережья), чтобы облегчить прибрежную торговлю. между европейцами и африканцами. Этот ранний пиджин позже стал лингва-франка региональной торговли между самими западноафриканцами и, вероятно, распространился вверх по речным системам до внутренних районов Африки. После основания Фритауна этот ранее существовавший пиджин был включен в речь различных групп освобожденных рабов, высадившихся в Сьерра-Леоне между 1787 и примерно 1855 годами. Пиджин постепенно превратился в стабильный язык, родной язык потомков освобожденных рабов. (которые в настоящее время представляют собой отдельную этническую и культурную группу, креолы) и лингва-франка Сьерра-Леоне. [4]
Использование языка
Использование крио в Сьерра-Леоне
Большинство этнических и культурных креолов живут во Фритауне , столице Сьерра-Леоне, и его окрестностях , и их община составляет от 3% до 6% от общей численности населения Сьерра-Леоне (Фритаун - провинция, где поселились вернувшиеся рабы из Лондона и Новой Шотландии ). [5] Однако из-за их культурного влияния в Сьерра-Леоне - особенно в период колониального правления - их язык используется в качестве лингва-франка среди всех этнических групп в Сьерра-Леоне.
Крио спикеры за рубежом
Креолы Сьерра-Леоне в XIX веке действовали как торговцы и миссионеры в других частях Западной Африки, в результате чего в Гамбии , Нигерии , Камеруне и Экваториальной Гвинее также существуют общины, говорящие на языке крио . [6] В результате миграции креолов в Сьерра-Леоне в Гамбии гамбийские креолы или община аку говорят на диалекте, называемом языком аку, который очень похож на крио в Сьерра-Леоне. Фернандо По креольский английский язык также во многом является результатом креольских мигрантов из Сьерра-Леоне. Небольшое количество освобожденных африканцев вернулось на землю своего происхождения, например, сарос из Нигерии, которые не только взяли с собой свои западные имена, но и импортировали слова крио, такие как саби, в нигерийский пиджин-английский .
Возрождение языка
В период колониального правления сьерралеонцы (особенно среди высшего класса) не поощрялись говорить на крио; но после обретения независимости от Соединенного Королевства в 1961 году писатели и педагоги начали продвигать его использование. В 1960-х Томас Декер перевел некоторые пьесы Шекспира на крио и сочинил на этом языке оригинальные стихи. В 1980-х годах Новый Завет был переведен на крио. Начиная с привлечения лютеранских переводчиков Библии [7], в 1986 и 2013 годах были опубликованы переводы Нового Завета и Библии на крио-язык.
Хотя английский является официальным языком Сьерра-Леоне, министерство образования начало использовать крио в качестве средства обучения в некоторых начальных школах Фритауна в 1990-х годах. Радиостанции сейчас транслируют самые разные программы на крио. Политики Сьерра-Леоне также регулярно произносят публичные речи на этом языке.
Классификация
Крио - креол, основанный на английском языке, от которого происходят нигерийский пиджин-английский и камерунский пиджин-английский и пичинглис . Он также похож на основанные на английском креольские языки, на которых говорят в Америке, особенно язык гулла , ямайский патуа (ямайский креольский) и баджанский креольский язык, но он имеет свой собственный отличительный характер. Он также имеет некоторые лингвистические сходства с неанглоязычными креольскими языками, такими как французские креольские языки в Карибском бассейне.
Грамматика
Суффикс «-дем» используется для обозначения множественного числа, а также родительного падежа множественного числа, например, «умань» («женщина»).
единственное число | множественное число | |
Косой | умань | умандем |
Глаголы
Глаголы не спрягаются по лицу или числу, но отражают их время. Напряжение, аспект и настроение отмечены одним или несколькими маркерами времени или аспекта. Маркеры времени - это «bin» для прошедшего времени и «go» для будущего, отсутствие любого из них указывает на настоящее время. Аспект обозначается как dòn для совершенного и de для несовершенного. Инфинитив помечается буквой «fòr», а условный - комбинацией «bin» и «go». Тенденция обозначена «родичем» и «нобаром». Вербальная парадигма выглядит следующим образом.
инфинитив | вперед |
настоящее простое (без отметки) | идти |
настоящее прогрессивное | де идти |
идеально | не уходи |
идеальный прогрессивный | dòn de go |
Будущее простое | иди иди |
будущее прогрессивное | идти де идти |
будущее совершенное время | иди не уходи |
будущее совершенное прогрессивное | иди dòn de go |
Прошлое простое | бин идти |
прошлое прогрессивное | бин де го |
Прошедшее совершенное время | bin dòn go |
прошлое совершенное прогрессивное | bin dòn de go |
условный | мусорное ведро на ходу |
условно прогрессивный | мусорное ведро для де го |
условно идеально | мусорное ведро для dòn go |
условно совершенный прогрессивный | мусорное ведро для dòn de go |
тенденция | родня |
отрицательная тенденция | нет родственников / нет баров |
Наставление помечено как «lè», например «lè wi go, lè wi tòk», а альтернативное - «mè», например, «mè yu Kingmara kam, mè yu Will bi duo».
Вопросительные
Могут использоваться следующие вопросы:
удат | кто |
Wetin | какие |
ustɛm | когда |
ussay | где |
мэтн мек | Зачем |
нас | который |
ɔmɔs " | сколько / много |
Кроме того, как и у многих других креолов, вопрос можно задать просто по интонации. Например, Yu de go? : «Собираешься?» Vs yu de go : «Ты идешь». Кроме того, частицы вопроса «ènti» и «nòoso» могут использоваться в начале или в конце фразы соответственно.
Местоимения
В любом человеке нет различия между мужским и женским родами, и, в отличие от стандартного английского, существует форма множественного числа от второго лица. Однако есть намеки на именительный , винительный и родительный падежи.
а, ми, ми | Я, я, мой |
ю | ты, ты, твой |
я, я, я | он / она / это, его / ее / это, его / ее / ее |
wi | мы, нас, наши |
уну или уна или ина | ты, ты, твой (множественное число) |
dèm | они, их, их |
Орфография
Крио использует латинский алфавит, но без Qq и Xx и с тремя дополнительными буквами из африканского справочного алфавита , Ɛɛ (открытая E), Ŋŋ (eng) и Ɔɔ (открытая O). В крио можно выделить три тона, которые иногда отмечаются серьезным (à), острым (á) и циркумфлексным (â) акцентами над гласными для низких, высоких и падающих тонов соответственно, но эти акценты не используются в нормальном использовании. Альтернативная орфография с использованием только латинских букв была изобретена Томасом Декером.
Полный алфавит с орграфами следует с орфографией Декера в скобках:
Крио письмо или диграф | Пример слова | Английское значение |
---|---|---|
А, а | Ватар | вода |
Ой, ой | нет (нау) | сейчас |
Ай ай | на им | это он |
Б, б | bòku (бохку) | много, очень много (< французский Ьеаисоир ) |
Ch, ch | чам | жевать |
D, d | диар (дя) | дорогой (<дорогой) |
E, e | пусть (лейт) | поздно |
Ɛ, ɛ | привет (эп) | помощь |
F, f | fùrs (fohs) | первый |
G, г | получил (коза) | козел |
Гб, Гб | gbana / tranga | сложный (от Темне ) |
H, h | argyu / argyumènt (агю / агьюмент) | аргумент |
Я, я | Тити | девочка |
Дж, Дж | рывок | Прыгать |
К, к | kòntry (kohntri) | страна |
КП, КП | кпатакпата | полностью |
L, l | живая | жить |
М, м | муф / мув | двигаться |
N, n | нак | стучать |
Нью-Йорк | ню | новый |
Ŋ, ŋ | siŋ (петь) | петь |
О, о | Работа | Работа |
Ɔ, ɔ | борн (бон) | родиться, родить, зачать |
Y, ɔy | òil (охыл) | масло |
P, p | Padi | друг |
R, r | Рен (Рейн) | дождь |
SS | сейф | мягкий |
Ш, ш | острый | острый |
Т, т | тиф | украсть (<вор) |
Ты, ты | умань | женщина |
V, v | голосование | голосование |
Вт, Вт | Waka | ходить |
Y, y | яла | желтый |
Z, z | нуль | нуль |
Ж, ж | плежùр (плехжох) | удовольствие |
Образцы языков
Ниже приведен образец Всеобщей декларации прав человека в крио:
Крио | High Krio (Salontòk) | английский |
---|---|---|
Атикул Ван Ɛvribɔdi bɔn fri ɛn gɛt in yon rayt, nobɔdi nɔ pas in kɔmpin. Wi l ebul fɔ tink ɛn fɛnɔt wetin rayt ɛn rɔŋ. N pantap dat wi fɔ sabi aw fɔ liv lɛk wan big famili. | Артикул Ван Ll mòrtalmandèm bòrn fri èn ekwal pan dignity èn raihtdèm. Dhèm gèt ratio в kònshèns в pantap dhat dhèm fòr akt с dhèm kòmpin na bròdharhudim spirit. | Статья 1 Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства. |
Ниже приведены несколько примеров предложений на крио:
- Кушух. - "Привет."
- Кушо-о. - "Привет."
- Wetin na yu nem? - "Как тебя зовут?"
- Mi nem Jemz. - "Меня зовут Джеймс."
- Usai yu kɔmɔt? - "Откуда ты?"
- Ar kɔmɔt Estinz. - «Я из Гастингса».
- Us wok yu de du? - "Какую работу ты делаешь?"
- Mi na ticha. - "Я преподаватель."
- Na us skul yu de tich? - «В какой школе вы преподаете?»
- Ar de tich na Prins ɔf Welz. - «Я преподаю в Принце Уэльском».
- Ar gladi fɔ mit yu. - "Я рад встретить тебя."
- Misɛf gladi fɔ mit yu. - «Я сам рад встрече с вами».
- Ладно, ага. - «Хорошо, я пойду».
- Шрайт, иди ток бак. - «Хорошо, поговорим еще раз».
Крио слово | Английское значение |
---|---|
Салон | Сьерра-Леоне |
Kushɛh | Привет |
Padi | Друг |
Тити | Девочка |
Bɔbɔ | Мальчик |
Пикин | Ребенок |
Wɔwɔh | Уродливый |
Plabah | Конфликт |
Bku | Многие, слишком много |
Умань | Женщина |
Lef | Стоп |
Wetin | Какие |
Ты говоришь | Где |
Ветин Мек | Почему |
Устум | Когда |
Vɛx | Сердитый |
Dia | Дорого |
Вака | Ходить |
Чам | Жевать |
Мотокар | Машина |
Саби | Знать |
Fεt | Драться |
Wεf | Жена |
Lεf | Стоп |
Мама | Мама |
Папа | Отец |
Бабушка | Бабушка |
Дедушка | Дед |
тиф | Воровать |
Jomp | Прыгать |
Фильмы
Крио используется (неправильно) в начале фильма 2006 года « Кровавый алмаз» между Дэнни Арчером (которого играет Леонардо Ди Каприо ) и персонажем по имени Командир Зеро.
Его также можно услышать в видеоклипе на песню американского рэпера Канье Уэста " Diamonds from Sierra Leone ".
В 2007 году была завершена работа над несанкционированной дублированной крио-версией фильма Франко Дзеффирелли 1977 года « Иисус из Назарета» . Дубликаты были записаны командой из более чем 14 носителей языка крио в течение 9 месяцев в регионе Лунги в Сьерра-Леоне. Фильм транслировался на ABC-TV и был выпущен ограниченным тиражом в 300 копий, которые в основном продавались в Лунги и Фритауне. [8]
Первым полнометражным документальным фильмом, полностью посвященным крио, является фильм Бориса Герретса « Шадо'ман» (2014). [9] Он был снят во Фритауне ночью с группой бездомных инвалидов. Премьера фильма состоялась на фестивале документальных фильмов IDFA [10] в Амстердаме и был показан на фестивалях по всему миру, включая FESPACO, проводимый раз в два года Панафриканский кинофестиваль в Уагадугу. [11] [12] [13] [14] [15] [16]
Вымысел
Питер Грант, главный герой сериала Бена Аароновича « Реки Лондона », родился в Лондоне, сын иммигранта из Сьерра-Леоне. Говоря по-английски с другими персонажами, он говорит на крио со своей матерью. Некоторые такие разговоры Ааронович включает в свой текст, оставляя читателя разобраться в том, что было сказано.
Смотрите также
- Фернандо По креольский английский
- Список номеров на разных языках
- Ян Хэнкок
Рекомендации
- ^ a b Krio в Ethnologue (18-е изд., 2015)
- ^ Бхатт, Парт; Инго Плаг . Структура креольских слов: сегментарный, слоговый и морфологический аспекты .
- ^ Велупиллай, Вивека (2015). Пиджины, креолы и смешанные языки: введение . Филадельфия: Издательство Джона Бенджамина. стр. 249, 276. ISBN 9789027268846.
- ^ ФураБей колледж, Фритаун: Руководство по крио (состоявшийся в SOAS Univ Лондон библиотеки, 195.?
- ^ Саймон Шама : Грубые Перекрестки , Лондон, 2007
- ↑ А. Вайс: Криос Сьерра-Леоне, Лондон (1989)
- ^ Ссылка на отчет о посвящении
- ^ видеоклип Крио-дублированной версии Иисуса из Назарета Зефирелли .
- ^ "Шадо'ман - фильм Бориса Герреца" . www.shadoman-film.com . Проверено 17 сентября 2018 .
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2014-12-20 . Проверено 20 декабря 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ http://www.fespaco.bf/images/pdf/documents_fespaco/SELECTION%20OFFICIELLE%20FESPACO%202015%20HORS%20COMPETITION.pdf
- ^ «Архивная копия» . Архивировано из оригинала на 2015-04-04 . Проверено 20 декабря 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
- ^ Дебрюге, Питер (2013-12-09). «Рецензия на фильм: 'Шадо'ман ' » . Разнообразие . Проверено 17 сентября 2018 .
- ^ "Шадо'ман (2013) рецензия, Борис Геррец - Синемагазин" . cinemagazine.nl . Проверено 17 сентября 2018 .
- ^ "Pijnlijke prachtige schaduwwereld" . de Volkskrant (на голландском) . Проверено 17 сентября 2018 .
- ^ «Левен ин-де-Шадув в Сьерра-Леоне» . NRC (на голландском) . Проверено 17 сентября 2018 .
дальнейшее чтение
- Финни, Малкольм Авададжин (2004). «Субстратное влияние на морфосинтаксические свойства крио» . Лингвистическое открытие . 2 (2). DOI : 10.1349 / PS1.1537-0852.A.266 .
Внешние ссылки
- Исследовательский центр крио при университете Умео , Швеция .
- Крио пословицы
- Страница PanAfrican L10n на Крио (и пиджин)
- Базовый словарь крио и темне
- Якпо, Кофи (2009) «Грамматика пичи», 692 стр. Эта ссылка открывает pdf-файл полного лингвистического описания пичи (креольский английский Фернандо По), языка, тесно связанного с крио, составленным лингвистом Кофи Якпо (Университет Неймеген)
- Руководство по языку крио, Корпус мира - Сьерра-Леоне