Перейти к навигации Перейти к поиску
KtbDarija [1] [2] [3] [4] [5] [6] (буквально "WriteDarija") представляет собой проект , направленный на стандартизацию написание Дария (Марокканский арабский), чтобы улучшить уровень грамотности и сделать его легче учиться для иностранцев. Это двойной стандарт, который поддерживает как латинский, так и абджадский алфавиты. Также был разработан набор раскладок клавиатуры для письма на этих алфавитах.
Алфавит [ править ]
- А = А
- B = B
- Ċ = Ш (Как в шампуне)
- D = D
- E = / ə / или удвоение согласного, за которым непосредственно следует другой, например: ĥdem: Работа, ĥedem: Использование («буквально заставлять работать»))
- F = F
- G = G (как в гольфе)
- H = H (без наддува)
- Я = Я
- J = J
- К = К
- L = L
- M = M
- N = N
- O = O / OO
- Ĥ = Kh
- Q = арабский Qaf
- R = R
- S = S
- T = T (как на телевидении)
- Ḫ = Ḫ (H Как дома)
- V = V
- Ġ = Gh
- Ĝ = Вибрация горла (арабский айн )
- Ṫ = T (Как в чем)
- Z = Z
- '= Остановка Glottal
Ссылки [ править ]
- ^ "KtbDarija: Écrire Marocain" .
- ^ Дауда, Тарик; Регги, Нассим (5 марта 2016 г.). Qyas KtbDarija: Проект двойного стандарта для арабского Марокко или Дарии . Зенодо. DOI : 10.5281 / zenodo.47056 .
- ^ «Канада: Тарик Дауда создал KtbDarija, чтобы помочь бороться с неграмотностью (Интервью)» .
- ^ Турки, Хусемеддин; Адель, Имед; Дауда, Тарик; Régragui, Нассим (2016). «Традиционная орфография для магрибского арабского языка» . Цитировать журнал требует
|journal=
( помощь ) - ^ «Метод транскрипции арабского языка Магреби. Википедия и Викисловарь» . grin.com .
- ^ "Правила стандартного Магриби. К пандиалектальной орфографии" . grin.com .